ELECTROLUX KOBBS39X - Horno electrico

KOBBS39X - Horno electrico ELECTROLUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KOBBS39X ELECTROLUX en formato PDF.

📄 999 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ELECTROLUX KOBBS39X - page 899
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre KOBBS39X ELECTROLUX

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KOBBS39X - ELECTROLUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KOBBS39X de la marca ELECTROLUX.

MANUAL DE USUARIO KOBBS39X ELECTROLUX

ES Manual de instrucciones 896

TR Kullanma Kilavuzu 943

UK Інструкція

988

11.3 Como utilizar: Limpeza a vapor....645

11.4 Aviso de limpeza....646

  • Peso automático
  • Sonda térmica

Como utilizar: Sonda térmica

11.1 Notas sobre a limpeza

ELECTROLUX KOBBS39X - Notas sobre a limpeza - 1
Agentes de limpeza

11.4 Aviso de limpeza

2.2 Como gerir: Códigos de erro

Prima para abrir Menu.

Como cancelar: Definir o temporizador

ELECTROLUX KOBBS39X - Como gerir: Códigos de erro - 1

Como utilizar: Sonda térmica

ELECTROLUX KOBBS39X - Como gerir: Códigos de erro - 2

flowchart
graph LR
    A["①"] --> B["☐"]
    B --> C["..."]
    C --> D["°C"]
    D --> E["###"]
    E --> F["°C"]
    F --> G["START"]

17. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

3.2 Accesorii.... 669

4. PORNIREA ŞI OPRIREA APARATULUI...... 670

4.1 Panou de comandă....670

4.2 Afişaj......670

5. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE......672

10.3 Aer cald umed - accesorii recomandate

Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá siempre excelentes resultados.

Le damos la bienvenida a Electrolux.

Visite nuestro sitio web para:

ELECTROLUX KOBBS39X - Aer cald umed - accesorii recomandate - 1

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación:

www.electrolux.com/support

Registrar su producto para recibir un mejor servicio:

www.registerelectrolux.com

ELECTROLUX KOBBS39X - Aer cald umed - accesorii recomandate - 2

ELECTROLUX KOBBS39X - Aer cald umed - accesorii recomandate - 3

Comprar accesorios, artículos de consumo y piezas de recambio originales para su aparato:

www.electrolux.com/shop

ATENCIÓN AL CLIENTE Y SERVICIO

Le recomendamos que utilice recambios originales.

Cuando se ponga en contacto con nuestro Centro de servicio técnico, asegúrese de tener los siguientes datos disponibles: Modelo, código numérico del producto (PNC), número de serie.

La información se encuentra en la placa de características.

Advertencia / Precaución - Información sobre seguridad

i Información general y consejos

Información relativa al medioambiente

Salvo modificaciones.

CONTENIDO

  1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 897

1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables.... 898
1.2 Instrucciones generales de seguridad....898

  1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..... 899

2.1 Instalación....899
2.2 Conexión eléctrica.... 900
2.3 Uso....901
2.4 Mantenimiento y limpieza...... 902
2.5 Cocción al vapor....902
2.6 Iluminación interna....902
2.7 Asistencia tecnica....903
2.8 Eliminación.... 903

  1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO......903

3.1 Resumen general.... 903
3.2 Accesorios.... 903

  1. CÓMO ENCENDER Y APAGAR EL APARATO....904

4.1 Panel de mandos....904
4.2 Pantalla....905

  1. ANTES DEL PRIMER USO.... 907

5.1 Limpieza inicial 907
5.2 Primera conexión....907
5.3 Precalentamiento inicial.....907
5.4 Cómo configurar: Dureza del agua....907

6. USO DIARIO....908

6.1 Cómo ajustar: Funciones de cocción....909

6.2 Cómo ajustar: Steamify - Función de cocción al vapor....909

6.3 Cómo ajustar: Cocción asistida... 911

6.4 Funciones de cocción.....911

6.5 Notas sobre: Horneado húmedo + ventilador.... 914

7. FUNCIONES DEL RELOJ.... 915

7.1 Descripción de funciones de reloj....915

7.2 Cómo ajustar: Funciones de reloj....915

8. INSTRUCCIONES DE USO:

ACCESORIOS....917

8.1 Inserción de accesorios......917

8.2 Sonda térmica....918

9.2 Bloqueo función....920

9.3 Desconexión automática.... 920

9.4 Ventilador de refrigeración.....921

10. CONSEJOS....921

10.1 Recomendaciones de cocción...921

10.2 Horneado húmedo + ventilador.... 921

10.3 Horneado húmedo + ventilador - accesorios recomendados....922

10.4 Tablas de cocción para organismos de control....923

11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA......926

11.1 Notas sobre la limpieza.... 926

11.2 Cómo quitar: Carriles de apoyo .....927

11.3 Instrucciones de uso: Limpieza vapor.... 927

11.4 Aviso de limpieza....928

11.5 Instrucciones de uso: Descalcificación.....928

11.6 Avisador para descalcificación.. 929

11.7 Instrucciones de uso: Aclarado..929

11.8 Recordatorio de secado....930

11.9 Instrucciones de uso: Desecar.. 930

11.10 Instrucciones de uso: Vaciado del depósito.... 930

11.11 Cómo quitar e instalar: Puerta......931

11.12 Cómo cambiar: Bombilla......932

12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS......933

12.1 Qué hacer si.... 933

12.2 Cómo administrar: Códigos de error.... 934

12.3 Datos de servicio.... 935

13. EFICACIA ENERGÉTICA....935

13.1 Información del producto y hoja de información del producto...... 935

13.2 Ahorro energético.... 936

14. ESTRUCTURA DEL MENÚ....937

14.1 Menú....937

14.2 Submenú de: Limpieza....937

14.3 Submenú de: Opciones...... 938

14.4 Submenú de: Configuración..... 938

14.5 Submenú para: Asistencia.....939

15. ¡ES FÁCIL!......939

16. ¡TOME UN ATAJO!...... 941

17. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.....942

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas

ELECTROLUX KOBBS39X - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD - 1

  • Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato y sustituir el cable.
  • No utilice el aparato antes de instalarlo en la estructura empotrada.
  • Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de realizar tareas de mantenimiento.
  • Si el cable de alimentación sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
  • ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está apagado antes de cambiar la bombilla para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
  • ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Debe tener cuidado para evitar tocar los elementos de calentamiento o la superficie del interior del aparato.
  • Utilizar siempre guantes o manoplas para horno para retirar o introducir accesorios o recipientes.
  • Utilice únicamente la sonda térmica (la sonda de temperatura interna) recomendada para este aparato.
  • Para retirar los carriles de apoyo, tire primero del frontal del carril y, a continuación, separe el extremo trasero de las paredes laterales. Instale los carriles de apoyo en el orden inverso.
  • No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
  • No utilice productos de limpieza abrasivos ásperos ni rascadores de metal afilado para limpiar el cristal de las tapas abisagradas de la placa si no quiere arañar su superficie, lo que podría hacer que el cristal se hiciese añicos.

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

2.1 Instalación

ELECTROLUX KOBBS39X - Instalación - 1

ADVERTENCIA!

Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato.

  • Retire todo el embalaje.
  • No instale ni utilice un aparato dañado.
  • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.
  • Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado.
  • No tire nunca del aparato sujetando el asa.
  • Instale el aparato en un lugar seguro y adecuado que cumpla los requisitos de instalación.
  • Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario.
  • Antes de montar el aparato, compruebe si la puerta se abre sin limitaciones.
  • El aparato está equipado con un sistema de refrigeración eléctrica. Debe utilizarse con la fuente de alimentación eléctrica.
  • La unidad empotrada debe cumplir los requisitos de estabilidad de la norma DIN 68930.
Altura mínima del armario (Altura mínima del ar-mario debajo de la encimera)578 (600) mm
Ancho del armario 560 mm
Profundidad del armario 550 (550) mm
Altura de la parte frontal del aparato 594 mm
Altura de la parte trasera del aparato 576 mm
Anchura de la parte frontal del aparato 595 mm
Anchura de la parte trasera del aparato 559 mm
Fondo del aparato 567 mm
Fondo empotrado del aparato 546 mm
Fondo con la puerta abierta 1027 mm
Tamaño mínimo de la abertura de ventilación. Abertura situada en la parte trasera inferior560x20 mm
Longitud del cable de alimentación. El cable está en la esquina derecha de la parte trasera1500 mm
Tornillos de montaje 4x25 mm

2.2 Conexión eléctrica

ELECTROLUX KOBBS39X - Conexión eléctrica - 1

ADVERTENCIA!

Riesgo de incendios y descargas eléctricas.

  • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados.
  • El aparato debe conectarse a tierra.
  • Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico.
  • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.
  • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.
  • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Si es necesario cambiar el cable de alimentación del aparato, debe hacerlo el centro de servicio técnico autorizado.
  • Evite que el cable de red toque o entre en contacto con la puerta del aparato o con el hueco por debajo del aparato, especialmente mientras funciona o si la puerta está caliente.
  • Los mecanismos de protección contra descargas eléctricas de componentes con corriente y aislados deben fijarse de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas.
  • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación.
  • Si la toma de corriente está floja, no conecte el enchufe.
  • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
  • Use únicamente dispositivos de aislamiento apropiados: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores.
  • La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm.
  • El aparato se suministra con enchufe y cable de red.

2.3 Uso

ELECTROLUX KOBBS39X - Uso - 1

ADVERTENCIA!

Riesgo de lesiones, quemaduras y descargas eléctricas o explosiones.

  • No cambie las especificaciones de este aparato.
  • Asegúrese de que las aberturas de ventilación no están bloqueadas.
  • No deje el aparato desatendido durante el funcionamiento.
  • Apague el aparato después de cada uso.
  • Tenga cuidado al abrir la puerta del aparato mientras funciona. Puede liberarse aire caliente.
  • No utilice el aparato con las manos mojadas ni con agua en contacto.
  • No ejerza presión sobre la puerta abierta.
  • No utilice el aparato como superficie de trabajo ni para depositar objetos.
  • Abra la puerta del aparato con cuidado. El uso de ingredientes con alcohol puede provocar una mezcla de alcohol y aire.
  • No deje que los chispas ni las llamas abiertas entren en contacto con el aparato cuando abra la puerta.
  • No coloque productos inflamables o artículos mojados con productos inflamables dentro, cerca o sobre el aparato.

ELECTROLUX KOBBS39X - ADVERTENCIA! - 1

ADVERTENCIA!

Podría dañar el aparato.

- Para evitar daños o decoloraciones en el esmalte:

  • no coloque recipientes ni otros objetos directamente en la base.
  • no coloque papel de aluminio directamente en la parte inferior del interior del aparato.
  • no ponga agua directamente en el aparato caliente.
  • no deje platos húmedos ni alimentos en el aparato una vez finalizada la cocción.
  • tenga cuidado al retirar o instalar los accesorios.

- La pérdida de color del esmalte o el acero inoxidable no afecta al rendimiento del aparato.

- Utilice una bandeja honda para pasteles húmedos. Los jugos de las frutas provocan manchas permanentes.

- Cocina siempre con la puerta del aparato cerrada.

- Si el aparato se instala detrás de un panel de un mueble (por ejemplo una puerta) asegúrese de que la puerta nunca esté cerrada mientras funciona el aparato. El calor y la humedad pueden acumularse detrás de un panel del armario cerrado y provocar daños al aparato, el alojamiento o el suelo. No cierre del panel del armario hasta que el aparato se haya enfriado completamente después de su uso.

2.4 Mantenimiento y limpieza

ELECTROLUX KOBBS39X - Mantenimiento y limpieza - 1

ADVERTENCIA!

Existe riesgo de lesiones, incendios o daños al aparato.

  • Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.
  • Asegúrese de que el aparato esté frío. Los paneles de cristal pueden romperse.
  • Cambie inmediatamente los paneles de cristal de la puerta que estén dañados. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado.
  • Tenga cuidado al desmontar la puerta del aparato. ¡La puerta es muy pesada!
  • Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie.
  • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos.
  • Si utiliza aerosoles de limpieza para hornos, siga las instrucciones de seguridad del envase.

2.5 Cocción al vapor

ELECTROLUX KOBBS39X - Cocción al vapor - 1

ADVERTENCIA!

Existe riesgo de lesiones y daños en el aparato.

- El vapor liberado puede causar quemaduras:

- Tenga cuidado al abrir la puerta del aparato cuando la función esté activada. Pueden liberarse vapores.

- Abra la puerta del aparato con cuidado después del funcionamiento de la cocción al vapor.

2.6 Iluminación interna

ELECTROLUX KOBBS39X - Iluminación interna - 1

ADVERTENCIA!

Riesgo de descarga eléctrica.

- En cuanto a la(s) bombilla(s) de este producto y las de repuesto vendidas por separado: Estas bombillas están destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos domésticos, como la temperatura, la vibración, la humedad, o están destinadas a señalar información sobre el estado de funcionamiento del aparato. No están destinadas a utilizarse en otras aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de estancias domésticas.

  • Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eficiencia energética G.
  • Utilice solo bombillas de las mismas características.

2.7 Asistencia tecnica

  • Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado.
  • Utilice solamente piezas de recambio originales.

2.8 Eliminación

ELECTROLUX KOBBS39X - Eliminación - 1

ADVERTENCIA!

Existe riesgo de lesiones o asfixia.

  • Contacte con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato.
  • Desconecte el aparato de la red.
  • Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo.
  • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños o las mascotas queden atrapados en el aparato.

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

3.1 Resumen general

ELECTROLUX KOBBS39X - Resumen general - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ① ② ③ ④ ⑤

Panel de mandos
Pantalla
Compartimento de agua
Toma de la sonda térmica
Resistencia
Bombilla
Ventilador
Descalcificación de tubo de salida
Soporte de parrilla extraíble
Posiciones de las parrillas

3.2 Accesorios

Parrilla

Para utensilios de cocina, moldes de pastelería, asados.

ELECTROLUX KOBBS39X - Parrilla - 1

Para bizcochos y galletas.

Parrilla/sartén para asar

Para hornear y asar o como bandeja para grasa.

Sonda térmica

Para medir la temperatura interior de los alimentos.

Para insertar y retirar bandejas y alambres más fácilmente.

Utensilios de cocción al vapor

Un contenedor de alimentos perforado y sin perforar.

Los utensilios de cocción al vapor drenan el agua de condensación de los alimentos durante la cocción al vapor. Utilícelos para preparar verduras, pescado, pechugas de pollo. El ajuste no es adecuado para alimentos que deban remojarse en agua, p. ej., arroz, polenta, pasta.

ELECTROLUX KOBBS39X - Utensilios de cocción al vapor - 1

1Encendido/ON / Apagado/OFFMantenga pulsado para encender y apagar el aparato.
2Menú Muestra las funciones del aparato.
3Favoritos Muestra los ajustes favoritos.
4Pantalla Muestra los ajustes actuales del electrodoméstico.
5Interruptor de la lámparaEnciende y apaga la luz.
6Calentamiento rápidoPara activar y desactivar la función: Calentamiento rápido.
ELECTROLUX KOBBS39X - Utensilios de cocción al vapor - 2Pulse el botón MoverELECTROLUX KOBBS39X - Utensilios de cocción al vapor - 3ELECTROLUX KOBBS39X - Utensilios de cocción al vapor - 4Mantener pulsado
Tocar la superficie con la pun-ta de los dedos.Deslizar la punta del dedo so-bre la superficie.Tocar la superficie durante 3 segundos.

4.2 Pantalla

ELECTROLUX KOBBS39X - Pantalla - 1

text_image 12:3012 150°C STARTS

Tras encenderse, muestra la pantalla principal con la función de cocción y la temperatura por defecto.

ELECTROLUX KOBBS39X - Pantalla - 2Si no utiliza el aparato durante 2 minutos, la pantalla pasa al modo de espera.
ELECTROLUX KOBBS39X - Pantalla - 3Durante el cocinado, la pantalla muestra las funciones seleccionadas y otras opciones disponibles.
ELECTROLUX KOBBS39X - Pantalla - 4Pantalla con conjunto de funciones clave.A. HoraB. INICIO/PARARC. TemperaturaD. Funciones de cocciónE. TemporizadorF. Sonda térmica (solo en modelos seleccionados)
Indicadores de pantalla
Indicadores básicos - para navegar por la pantalla.
Para confirmar la selección o el ajuste.Para retroceder un nivel en el menú.Para deshacer la última acción.Para activar y desactivar las opciones.
Sonar la alarma indicadores de función - cuando finaliza el tiempo de cocción seleccionado, suena una señal acústica.
La función está activada.[14X6]La función está activada.La cocción se detiene automáticamente.El sonido de la alarma está apagado.
Indicadores de temporizador
Para ajustar la función: Inicio retardado.Para cancelar el ajuste.

5. ANTES DEL PRIMER USO

ELECTROLUX KOBBS39X - ANTES DEL PRIMER USO - 1

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

5.1 Limpieza inicial

ELECTROLUX KOBBS39X - Limpieza inicial - 1ELECTROLUX KOBBS39X - Limpieza inicial - 2ELECTROLUX KOBBS39X - Limpieza inicial - 3
Paso 1 Paso 2 Paso 3
Retire todos los accesorios y carriles laterales extraíbles del aparato.Limpie únicamente el aparato y los accesorios con un paño de microfibra humedecido en agua tibia y detergente suave.Coloque los accesorios y carriles de apoyo extraíbles en el aparato.

5.2 Primera conexión

La pantalla muestra un mensaje de bienvenida después de la primera conexión.

Debe ajustar: Idioma, Brillo de la pantalla, Tono de teclas, Volumen del timbre, Dureza del agua, Hora.

5.3 Precalentamiento inicial

ELECTROLUX KOBBS39X - Precalentamiento inicial - 1Precaliente el horno vacío antes de utilizarlo por primera vez.
Paso 1 Retire todos los accesorios y carriles de apoyo extraíbles del horno.
Paso 2Seleccione la temperatura máxima para la función:☐Deje funcionar el horno 1 hora.
Paso 3Seleccione la temperatura máxima para la función:☐Deje funcionar el horno 15 minutos.
i El horno puede emitir olores y humos durante el precalentamiento. Asegúrese de que la sala esté ventilada.

5.4 Cómo configurar: Dureza del agua

Cuando conecte el horno a la corriente eléctrica, deberá ajustar el nivel de dureza del agua. Use el test reactivo suministrado junto con los utensilios de cocción al vapor.

ELECTROLUX KOBBS39X - Cómo configurar: Dureza del agua - 1ELECTROLUX KOBBS39X - Cómo configurar: Dureza del agua - 2ELECTROLUX KOBBS39X - Cómo configurar: Dureza del agua - 3ELECTROLUX KOBBS39X - Cómo configurar: Dureza del agua - 4
Paso 1 Paso 2Paso 3 Paso 4
Introduzca el test reactivo en el agua durante aproximadamente 1 segundo. No ponga el test reactivo bajo el grifo.Agite el test reactivo para eliminar el exce-so de agua.Tras 1 minuto, com-pruebe la dureza del agua de acuerdo con la siguiente tabla.Ajuste el nivel de dure-za del agua: Menú / Ajustes / Configura-ción / Dureza del agua.
i Los colores del test reactivo seguirán cambiando. No verifique la dureza del agua más de 1 un minuto después de la prueba.
Puede cambiar el nivel de dureza del agua en el menú: Ajustes / Configuración / Dureza del agua.

En la tabla se muestra el rango de dureza del agua (dH) junto con el nivel correspondiente de depósito de calcio y la clasificación del agua. Ajuste el nivel de dureza del agua de acuerdo con la tabla.

Dureza del agua Testreactivo Depósito de calcio (mmol/l)Depósito de calcio (mg/l)Clasificación del agua
Nivel dH
1 0 - 70 - 1,3 0 - 50 bland ELECTROLUX KOBBS39X - Cómo configurar: Dureza del agua - 5
2 8 - 141,4 - 2,5 51 - 100 ELECTROLUX KOBBS39X - Cómo configurar: Dureza del agua - 6
3 15 - 212,6 - 3,8 101 - 15 ELECTROLUX KOBBS39X - Cómo configurar: Dureza del agua - 7 dura
4≥ 22 ELECTROLUX KOBBS39X - Cómo configurar: Dureza del agua - 8≥ 3,9≥ 151muy dura

Cuando el nivel de dureza del agua sea 4, llene el compartimento de agua con agua embotellada.

6. USO DIARIO

ELECTROLUX KOBBS39X - USO DIARIO - 1

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

6.1 Cómo ajustar: Funciones de cocción

Paso 1 Encienda el horno. La pantalla muestra la función de cocción por defecto.
Paso 2 Pulseel símbolo de la función de cocción para entrar en el submenú.
Paso 3Seleccione la función de cocción y pulse: OKLa pantalla muestra: temperatura.
Paso 4Ajuste: temperatura. Pulse: OK
Paso 5Pulse: $STARTSonda térmica - puede conectar la sonda en cualquier momento antes o durante la cocción.
STOP - pulse para desactivar la función de cocción.
Paso 6 Apague el horno.

¡Tome un atajo!

ELECTROLUX KOBBS39X - Cómo ajustar: Funciones de cocción - 1

flowchart
graph LR
    A["①"] --> B["☐"]
    B --> C["..."]
    C --> D["℃"]
    D --> E["START"]

6.2 Cómo ajustar: Steamify - Función de cocción al vapor

Paso 1 Encienda el horno. Seleccione el símbolo de la función de cocción y púlselo para entrar en el submenú.
Paso 2Pulse Ajuste la función de cocción al vapor.
Paso 3Pulse: La pantalla muestra los ajustes de temperatura.
Paso 4 Ajuste la temperatura. El tipo de función de cocción al vapor dependerá de la temperatura ajustada.
Vapor para cocinar al vapor50 - 100 °CPara cocinar al vapor verduras, granos, legumbres, mariscos, terrinas y postres de cuchara.
Vapor para guisar105 - 130 °CPara cocinar carne o pescado estofados y asados, pan y aves, así como pasteles de queso y cazuelas.
Vapor para un crujiente suave135 - 150 °CPara carnes, cazuelas, verduras rellenas, pescado y gratinado. Gracias a la combinación de vapor y calor, la carne queda más tierna y jugosa, con una superficie crujiente.Si ajusta el temporizador, la función de grill se activa automáticamente en los últimos minutos del proceso de cocción para dar al plato un gratinado suave.
Vapor para hornear y asar155 - 230 °CPara platos asados y horneados carnes, pescados, aves, hojaldre relleno, tartas, muffins, gratinado, verduras y platos de panadería.Si ajusta el temporizador y colocado en la comunidad en el primer nivel, el calor inferior se activa automáticamente en los últimos minutos del proceso de cocción para dar al plato una base crujiente.
Paso 5Pulse: OK
Paso 6 Presione la tapa del compartimento de agua para abrirla.
Paso 7 Llene el depósito de agua con agua fría hasta el nivel máximo (unos 950 ml) hasta que suene la señal o aparezca el mensaje en la pantalla. La reserva de agua es suficiente para unos 50 minutos. No llene el compartimento de agua por encima de su capacidad máxima. Existe el riesgo de fuga de agua, derrames y daños al mobiliario.[TO24] ADVERTENCIA!Utilice únicamente agua fría del grifo. No utilice agua filtrada (desmineralizada) ni destilada. No utilice otros líquidos. No vierta líquidos inflamables o con alcohol en el compartimento de agua.
Paso 8 Empuje el compartimento de agua hasta su posición inicial.
Paso 9Pulse: STARTEl vapor aparece después de aproximadamente 2 minutos. Cuando el horno alcanza la temperatura establecida, suena la señal.
Paso 10 Una señal acústica avisa de que el compartimento de agua se queda sin agua. Relle- ne el compartimento de agua.
Paso 11 Apague el horno.
Paso 12 Vacíe el compartimento de agua después de cada cocción.Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza", Vaciado del depósito.
Paso 13 El agua residual puede condensarse en el interior. Después de cocinar, tenga cuidado siempre que abra la puerta del horno. Cuando el horno este frío, seque el interior con un paño suave.

¡Tome un atajo!

ELECTROLUX KOBBS39X - Cómo ajustar: Steamify - Función de cocción al vapor - 1

flowchart
graph LR
    A["①"] --> B["云图标"]
    B --> C["℃"]
    C --> D["水滴图标"]
    D --> E["START"]
    E --> F["①"]
    F --> G[" droplet图标"]

6.3 Cómo ajustar: Cocción asistida

Para cada plato de este submenú se recomienda una función y temperatura. Puede ajustar el tiempo y la temperatura.

Para algunos de los platos, también puede cocinar con:

  • Peso automático
  • Sonda térmica

El grado de cocinado de un plato:

  • Poco hecho o Menos
    • Al punto
    • Muy hecho o Muy hecho
Paso 1 Encienda el horno.
Paso 2Pulse: ≡
Paso 3Pulse: ✉Introduzca: Cocción asistida.
Paso 4 Elija un tipo de plato o comida.
Paso 5Pulse: START

¡Tome un atajo!

ELECTROLUX KOBBS39X - Cómo ajustar: Cocción asistida - 1

flowchart
graph LR
    A["①"] --> B["≡"]
    B --> C["×"]
    C --> D["&"]
    D --> E["START"]

6.4 Funciones de cocción

ESTÁNDAR

Función de coc-ciónAplicación
ELECTROLUX KOBBS39X - Funciones de cocción - 1GrillPara asar al grill alimentos de poco espesor y tostar pan.
ELECTROLUX KOBBS39X - Funciones de cocción - 2Grill turboAsado con aire caliente para piezas de carne más grandes o aves con hueso en un nivel. Para gratinar y dorar.
ELECTROLUX KOBBS39X - Funciones de cocción - 3Aire calientePara hornear en hasta tres posiciones de parrilla a la vez y para secar ali-mentos. Ajuste la temperatura entre 20 y 40°C menos que para Cocción convencional.
ELECTROLUX KOBBS39X - Funciones de cocción - 4CongeladosPara productos precocinados (por ejemplo, patatas fritas, porciones de patata o rollitos de primavera) crujientes.
ELECTROLUX KOBBS39X - Funciones de cocción - 5Cocción conven-cionalPara hornear y asar alimentos en una posición de parrilla.
ELECTROLUX KOBBS39X - Funciones de cocción - 6Función PizzaPara hornear pizza. Para obtener un dorado más intenso y una base más crujiente.
ELECTROLUX KOBBS39X - Funciones de cocción - 7Calor inferiorPara hornear pasteles con base crujiente y conservar alimentos.

PLATOS ESPECIALES

Función de coc-ciónAplicación
ELECTROLUX KOBBS39X - Funciones de cocción - 8ConservarPara conservar verduras (p.ej. encurtidos).
Función de coc-ciónAplicación
ELECTROLUX KOBBS39X - Funciones de cocción - 9Desecar alimentosPara secar rodajas de fruta, verduras y champiñones.
ELECTROLUX KOBBS39X - Funciones de cocción - 10CalientaplatosPara precalentar platos para servir.
ELECTROLUX KOBBS39X - Funciones de cocción - 11DescongelarPara descongelar alimentos (verduras y frutas). El tiempo de descongelación depende de la cantidad y el tamaño de los alimentos congelados.
ELECTROLUX KOBBS39X - Funciones de cocción - 12GratinarPara platos como lasañas o patatas gratinadas. Para gratinar y dorar.
ELECTROLUX KOBBS39X - Funciones de cocción - 13Cocción lentaPara preparar asados tiernos y jugosos.
ELECTROLUX KOBBS39X - Funciones de cocción - 14Mantener CalientePara mantener calientes los alimentos.
ELECTROLUX KOBBS39X - Funciones de cocción - 15Horneado húmedo + ventiladorFunción diseñada para ahorrar energía durante la cocción. Cuando se utiliza esta función, la temperatura del horno puede diferir de la temperatura programada. Se utiliza el calor residual. La potencia calorífica puede reducirse. Para más información, consulte el capítulo “Uso diario”, Notas sobre: Horneado húmedo + ventilador.

VAPOR

Función de coc-ciónAplicación
ELECTROLUX KOBBS39X - Funciones de cocción - 16SteamifyUse el vapor para cocinar al vapor, guisar, dorar suavemente, hornear y asar.
ELECTROLUX KOBBS39X - Funciones de cocción - 17Regenerar con va-porEl recalentamiento de los alimentos con vapor evita que se reseque su superficie. El calor se distribuye de forma suave y uniforme, recuperando el sabor y el aroma de los alimentos como si estuvieran recién hechos. Esta función se puede usar para recalentar alimentos directamente en el plato. Puede recalentar más de un plato al mismo tiempo usando diferentes niveles.
ELECTROLUX KOBBS39X - Funciones de cocción - 18Horneado de panUse esta función para preparar pan y rollitos con resultados profesionales y conseguir alimentos crujientes y dorados.
ELECTROLUX KOBBS39X - Funciones de cocción - 19Leudar masasPara acelerar el levado de la masa de levadura. Evita que la superficie de la masa se reseque y mantiene su elasticidad.
ELECTROLUX KOBBS39X - Funciones de cocción - 20Vapor soloPara cocinar al vapor verduras, guarniciones, pescado.
ELECTROLUX KOBBS39X - Funciones de cocción - 21Humedad altaEsta función es adecuada para cocinar platos delicados como pudin, flan, terrinas y pescado.
ELECTROLUX KOBBS39X - Funciones de cocción - 22Humedad bajaEsta función es adecuada para carne, aves, platos al horno y estofados. Gracias a la combinación de vapor y calor, la carne queda más tierna y jugosa, con una superficie crujiente.

6.5 Notas sobre: Horneado húmedo + ventilador

Esta función se utilizaba para cumplir con los requisitos de eficiencia energética y diseño ecológico según EU 65/2014 y EU 66/2014. Pruebas según:

IEC/EN 60350-1

La puerta del horno debe estar cerrada durante la cocción para que no se interrumpa la función y el horno funcione con la máxima eficiencia energética posible.

Cuando se utiliza esta función, la lámpara se apaga automáticamente después de 30 s.

Consulte las instrucciones de cocción en el capítulo “Consejos”, Horneado húmedo + ventilador. Para recomendaciones generales sobre ahorro energético, consulte el capítulo “Eficiencia energética”, ahorro energético.

7. FUNCIONES DEL RELOJ

7.1 Descripción de funciones de reloj

Función de reloj Aplicación
Tiempo de cocción Para ajustar la duración de la cocción. El máximo es 23 h 59 min.
Finalizar acción Para ajustar lo que ocurre al finalizar el temporizador.
Inicio retardado Para posponer el inicio y/o fin de la cocción.
Añadir tiempo Para ampliar el tiempo de cocción.
Avisador Para ajustar una cuenta atrás. El máximo es 23 h 59 min. Esta función no influye en el funcionamiento del aparato.
Tiempo de funciona-mientoControla el tiempo que está activa la función. Tiempo de funciona-miento - puede encenderla y apagarla.

7.2 Cómo ajustar: Funciones de reloj

Cómo ajustar el reloj
Paso 1 Pulse: Hora.
Paso 2Ajuste la hora. Pulse: OK
Cómo programar el tiempo de cocción
Paso 1 Elija la función de cocción y la temperatura.
Paso 2Pulse: ⏻
Paso 3Ajuste la hora. Pulse: OK

¡Tome un atajo!

ELECTROLUX KOBBS39X - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 1

Cómo elegir la opción de final
Paso 1 Elija la función de cocción y la temperatura.
Paso 2Pulse: ⏻
Paso 3 Ajuste el tiempo de cocción.
Paso 4Pulse: ⋆ ⋆ ⋆
Paso 5 Pulse: Finalizar acción.
Paso 6 Elija el que prefiera: Finalizar acción.
Paso 7Pulse: OK Repita la acción hasta que la pantalla muestre la pantalla principal.
Cómo retrasar el inicio de la cocción
Paso 1 Ajuste la función de cocción y la temperatura.
Paso 2Pulse: ⏻
Paso 3 Ajuste el tiempo de cocción.
Paso 4Pulse: ⚠ ⚠ ⚠
Paso 5 Pulse: Inicio retardado.
Paso 6 Elija el valor.
Paso 7Pulse: OK Repita la acción hasta que la pantalla muestre la pantalla principal.
Cómo prolongar el tiempo de cocción
Cuando queda el 10% del tiempo de cocción y parece que la comida no está lista, puede extender el tiempo de cocción. También puede cambiar la función de cocción.
Para prolongar el tiempo de cocción, pulse +1min.
Cómo cambiar los ajustes del temporizador
Paso 1Pulse: ⏻
Paso 2 Ajuste el valor del temporizador.
Paso 3Pulse: ⚠K
Puede cambiar el tiempo ajustado durante la cocción en cualquier momento.

8. INSTRUCCIONES DE USO: ACCESORIOS

8.1 Inserción de accesorios

Una pequeña muesca en la parte superior aumenta la seguridad. Las hendiduras también son dispositivos antivuelco. El borde elevado que rodea la bandeja evita que los utensilios de cocina resbalen de la parrilla.

Parrilla:Inserte la parrilla entre las guías del carril.ELECTROLUX KOBBS39X - Inserción de accesorios - 1
Bandeja / Bandeja honda:Introduzca la bandeja entre las guías del carril de apoyo.ELECTROLUX KOBBS39X - Inserción de accesorios - 2

Parrilla, Bandeja / Bandeja honda:

Posicione la bandeja entre las guías del carril de apoyo y la parrilla en las guías de encima.

ELECTROLUX KOBBS39X - Parrilla, Bandeja / Bandeja honda: - 1

Sonda térmica- mide la temperatura dentro de los alimentos. Puede utilizarse con cualquier otra función de cocción.

Debe ajustar dos temperaturas:
ELECTROLUX KOBBS39X - Parrilla, Bandeja / Bandeja honda: - 2La temperatura del horno: mínimo 120°C.ELECTROLUX KOBBS39X - Parrilla, Bandeja / Bandeja honda: - 3La temperatura interna.
Para obtener un resultado de cocción óptimo:
Los ingredientes deben estar a temperatura ambiente.No debe utilizarse para platos líquidos.Durante la cocción debe permanecer en el plato.

El horno calcula una hora final aproximada para la cocción. Esta hora dependerá de la cantidad de alimentos, de la función de horno programada y de la temperatura.

Instrucciones de uso: Sonda térmica

Paso 1 Encienda el horno.
Paso 2 Programe una función de cocción y, si es necesario, la temperatura del horno.
Paso 3 Introduzca: Sonda térmica.
Carne, aves y pescado Estofado
Inserte la punta Sonda térmica en el centro de la carne o el pescado, en la parte más gruesa si es posible. Asegúrese de que al menos 3/4 partes de Sonda térmica están dentro del alimento.Inserte la punta de Sonda térmica exactamente en el centro del estofado. Sonda térmica La son-da térmica debe mantenerse estable en un lugar durante el horneado. Para ello, úsela con un ali- mento sólido. Utilice el borde de la bandeja de horneado para sostener el asa de silicona de Sonda térmica. La punta de Sonda térmica no to- que la base de una bandeja de hornear.
ELECTROLUX KOBBS39X - Instrucciones de uso: Sonda térmica - 1ELECTROLUX KOBBS39X - Instrucciones de uso: Sonda térmica - 2
Paso 4 Enchufe Sonda térmica en la toma de la parte frontal del horno.La pantalla muestra la temperatura actual de: Sonda térmica.
Paso 5- pulse para ajustar la temperatura interna de la sonda.
Paso 6• • • - pulse para ajustar la opción preferida:• Sonar la alarma - cuando los alimentos alcanzan la temperatura interna, suena una señal acústica.• Sonar la alarma y parar de cocinar - cuando los alimentos alcanzan la temperatura interna, suena una señal acústica y finaliza la cocción.
Paso 7Seleccione la opción y pulse varias veces: OKpara ir a la pantalla principal.
Paso 8Pulse: STARTCuando los alimentos alcancen la temperatura programada, sonará una señal acústi- ca. Puede finalizar o continuar la cocción para asegurarse de que los alimentos estén correctamente cocinados.
Paso 9 Desconecte Sonda térmica el enchufe de la toma y saque el plato del horno.
ADVERTENCIA!Existe riesgo de quemaduras Sonda térmica se calienta. Tenga mu- cho cuidado al desconectarla y retirarla del alimento.

¡Tome un atajo!

ELECTROLUX KOBBS39X - Instrucciones de uso: Sonda térmica - 3

flowchart
graph LR
    A["①"] --> B["☐ ..."]
    B --> C["°C"]
    C --> D["?"]
    D --> E["°C"]
    E --> F["START"]

9.1 Cómo guardar: Favoritos

Puede guardar sus ajustes favoritos, como la función de cocción, el tiempo de cocción, la temperatura o la función de limpieza. Puede guardar 3 ajustes favoritos.

Paso 1 Ponga en marcha el aparato.
Paso 2 Seleccione los ajustes preferidos.
Paso 3Pulse:Seleccione: Favoritos.
Paso 4 Seleccione: Guardar los ajustes actuales.
Paso 5Pulse + para añadir el ajuste a la lista de: Favoritos. Pulse OK
- pulse para restablecer el ajuste. ✗ - pulse para cancelar el ajuste.

9.2 Bloqueo función

Esta función impide que se produzca accidentalmente un cambio de la función de cocción.

Paso 1 Ponga en marcha el aparato.
Paso 2 Seleccione una función de cocción.
Paso 3☆, 🚗 pulse al mismo tiempo para activar la función.
Para desactivar la función, repita el paso 3.

9.3 Desconexión automática

Por motivos de seguridad, el horno se desactiva transcurrido un tiempo si una función de cocción está en funcionamiento y no se modifica ningún ajuste.

ELECTROLUX KOBBS39X - Desconexión automática - 1 (°C) (h)ELECTROLUX KOBBS39X - Desconexión automática - 2
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 230 5.5

La función de desconexión automática no funciona con las siguientes funciones: Luz, Sonda térmica, Hora de fin, Cocción lenta.

9.4 Ventilador de refrigeración

Cuando el aparato está en funcionamiento, el ventilador de enfriamiento se enciende automáticamente para mantener frías sus superficies. Si apaga el aparato, el ventilador de enfriamiento puede seguir funcionando hasta que se enfríe.

10. CONSEJOS

10.1 Recomendaciones de cocción

i

La temperatura y los tiempos de cocción de las tablas son meramente orientativos. Dependen de las recetas y de la calidad y cantidad de los ingredientes utilizados.

El aparato puede hornear o asar de forma diferente del aparato que tenía anteriormente. Las siguientes sugerencias muestran los ajustes recomendados para la temperatura, el tiempo de cocción y la posición de los estantes para tipos de alimentos concretos.

Si no encuentra los ajustes para una receta especial, busque otra similar.

Para más recomendaciones de cocina, consulte las tablas de cocción en nuestro sitio web. Para encontrar los consejos de cocción, compruebe el número de PNC de la placa de datos del marco frontal del interior del aparato.

10.2 Horneado húmedo + ventilador

Para obtener el mejor resultado, siga las recomendaciones de la tabla siguiente.

ELECTROLUX KOBBS39X - Horneado húmedo + ventilador - 1ELECTROLUX KOBBS39X - Horneado húmedo + ventilador - 2ELECTROLUX KOBBS39X - Horneado húmedo + ventilador - 3(°C) (min)ELECTROLUX KOBBS39X - Horneado húmedo + ventilador - 4ELECTROLUX KOBBS39X - Horneado húmedo + ventilador - 5
Rollitos dulces,16 piezasbandeja o bandeja honda 180 2 25 - 35
Brazo de gitano bandeja o bandeja honda 180 2 15 - 25
Pescado entero, 0,2 kgbandeja o bandeja honda 180 3 15 - 25
Galletas, 16 pie-zasbandeja o bandeja honda 180 2 20 - 30
Mostachones de almendra, 24 piezasbandeja o bandeja honda 160 2 25 - 35
Muffins, 12 pie-zasbandeja o bandeja honda 180 2 20 - 30
Tarta salada, 20 piezasbandeja o bandeja honda 180 2 20 - 30
Galletas crujien-tes de masa quebrada, 20 piezasbandeja o bandeja honda 140 2 15 - 25
Tartaletas, 8 pie-zasbandeja o bandeja honda 180 2 15 - 25

10.3 Horneado húmedo + ventilador - accesorios recomendados

Utilice molde y recipientes oscuros y mates. Tiene mejor absorción del calor que los platos de color claro y brillantes.

ELECTROLUX KOBBS39X - Horneado húmedo + ventilador - accesorios recomendados - 1Bandeja para pizzaELECTROLUX KOBBS39X - Horneado húmedo + ventilador - accesorios recomendados - 2Bandeja para hornearELECTROLUX KOBBS39X - Horneado húmedo + ventilador - accesorios recomendados - 3RamequinesELECTROLUX KOBBS39X - Horneado húmedo + ventilador - accesorios recomendados - 4Molde para base
Oscuro, mate28 cm de diámetroOscuro, mate26 cm de diámetroCerámica8 cm de diámetro, 5 cm de alturaOscuro, mate28 cm de diámetro

10.4 Tablas de cocción para organismos de control

Información para los institutos de pruebas

Pruebas según: EN 60350, IEC 60350.

ELECTROLUX KOBBS39X - Información para los institutos de pruebas - 1
HORNEADO EN UN NIVEL. Horneado en moldes

ELECTROLUX KOBBS39X - Información para los institutos de pruebas - 2

ELECTROLUX KOBBS39X - Información para los institutos de pruebas - 3

ELECTROLUX KOBBS39X - Información para los institutos de pruebas - 4
(°C) (min)

ELECTROLUX KOBBS39X - Información para los institutos de pruebas - 5

ELECTROLUX KOBBS39X - Información para los institutos de pruebas - 6

ELECTROLUX KOBBS39X - Información para los institutos de pruebas - 7
HORNEADO EN UN NIVEL. Galletas

ELECTROLUX KOBBS39X - Información para los institutos de pruebas - 8
Use el tercer nivel.

ELECTROLUX KOBBS39X - Información para los institutos de pruebas - 9

ELECTROLUX KOBBS39X - Información para los institutos de pruebas - 10

ELECTROLUX KOBBS39X - Información para los institutos de pruebas - 11
(°C) (min)

ELECTROLUX KOBBS39X - Información para los institutos de pruebas - 12

Mantecados / Pastel de ho- jaldre

Mantecados / Pastel de ho- jaldre, precaliente el horno vacío

Pastelillos, 20 unidades por bandeja, precaliente el hor-no vacío

Aire caliente 140 25 - 40

Cocción convencional 160

20 - 30

Aire caliente 150 20 - 35

ELECTROLUX KOBBS39X - Información para los institutos de pruebas - 13HORNEADO EN UN NIVEL. Galletas
ELECTROLUX KOBBS39X - Información para los institutos de pruebas - 14Use el tercer nivel.
ELECTROLUX KOBBS39X - Información para los institutos de pruebas - 15ELECTROLUX KOBBS39X - Información para los institutos de pruebas - 16ELECTROLUX KOBBS39X - Información para los institutos de pruebas - 17(°C) (min)ELECTROLUX KOBBS39X - Información para los institutos de pruebas - 18
Pastelillos, 20 unidades por bandeja, precaliente el hor-no vacíoCocción convencional 17020 - 30

ELECTROLUX KOBBS39X - Información para los institutos de pruebas - 19
HORNEADO EN VARIOS NIVELES. Galletas

ELECTROLUX KOBBS39X - Información para los institutos de pruebas - 20ELECTROLUX KOBBS39X - Información para los institutos de pruebas - 21ELECTROLUX KOBBS39X - Información para los institutos de pruebas - 22(°C) (min)ELECTROLUX KOBBS39X - Información para los institutos de pruebas - 23ELECTROLUX KOBBS39X - Información para los institutos de pruebas - 24
Mantecados / Pastel de hojaldreAire caliente 140 25 - 45/ 4
Pastelillos, 20 unidades por bandeja, precaliente el horno vacíoAire caliente 150 23 - 40/ 4
Bizcocho sin grasa Aire caliente 160 35 - 50 1 / 4
ELECTROLUX KOBBS39X - Información para los institutos de pruebas - 25GRILL
ELECTROLUX KOBBS39X - Información para los institutos de pruebas - 26Precaliente el horno vacío 5 minutos.
ELECTROLUX KOBBS39X - Información para los institutos de pruebas - 27Grill con la temperatura ajustada al máximo.
ELECTROLUX KOBBS39X - Información para los institutos de pruebas - 28ELECTROLUX KOBBS39X - Información para los institutos de pruebas - 29ELECTROLUX KOBBS39X - Información para los institutos de pruebas - 30(min)ELECTROLUX KOBBS39X - Información para los institutos de pruebas - 31
Tostadas Grill 1 - 3 5
Bistec de vacuno, dar la vuel-ta a media cocciónGrill 24 - 30 4

Información para institutos de pruebas

Pruebas de la función: Vapor solo.

Pruebas realizadas de conformidad con IEC 60350.

ELECTROLUX KOBBS39X - Información para institutos de pruebas - 1

Ajuste la temperatura a 100 °C.

ELECTROLUX KOBBS39X - Información para institutos de pruebas - 2

ELECTROLUX KOBBS39X - Información para institutos de pruebas - 3

ELECTROLUX KOBBS39X - Información para institutos de pruebas - 4

ELECTROLUX KOBBS39X - Información para institutos de pruebas - 5

ELECTROLUX KOBBS39X - Información para institutos de pruebas - 6

ELECTROLUX KOBBS39X - Información para institutos de pruebas - 7

Brócoli, pre- caliente el horno vacío

bandeja en el primer nivel.

Brócoli, pre- caliente el horno vacío

1 x 2/3 perforado

máx. 3 10 - 11 Coloque la

bandeja en el primer nivel.

ELECTROLUX KOBBS39X - Información para institutos de pruebas - 8 Ajuste la temperatura a 100 °C.
ELECTROLUX KOBBS39X - Información para institutos de pruebas - 9ELECTROLUX KOBBS39X - Información para institutos de pruebas - 10 Recipiente (Gastro-norm)ELECTROLUX KOBBS39X - Información para institutos de pruebas - 11(kg)ELECTROLUX KOBBS39X - Información para institutos de pruebas - 12ELECTROLUX KOBBS39X - Información para institutos de pruebas - 13(min)ELECTROLUX KOBBS39X - Información para institutos de pruebas - 14
Guisantes congelados2 x 2/3 perfo-rado2 x 1,5 2 y 4 Hasta quela tempe-ratura del punto más frío alcance los 85 °C.Coloque la bandeja en el primer nivel.

11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

ELECTROLUX KOBBS39X - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA - 1

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

11.1 Notas sobre la limpieza

Limpie la parte frontal del aparato solo con un paño de microfibra humedecido en agua tibia y detergente suave.

Utilice un producto de limpieza para limpiar las superficies metálicas.

Limpie las manchas con un detergente suave.

Limpie el interior después de cada uso. La acumulación de grasa u otros residuos puede provocar un incendio.

No guarde la comida en el aparato más de 20 minutos. Seque la cavidad solo con un paño de microfibra después de cada uso.

ELECTROLUX KOBBS39X - Notas sobre la limpieza - 1
Accesorios

Limpie todos los accesorios después de cada uso y déjelos secar. Use solo un paño suave humedecido en agua tibia y detergente suave. No lave los accesorios en el lavavajillas.

Evite limpiar los accesorios antiadherentes con limpiadores abrasivos u objetos afilados.

11.2 Cómo quitar: Carriles de apoyo

Para limpiar el horno, retire los carriles de apoyo.

Paso 1 Apague el horno y espere a que esté frío.
Paso 2 Tire con cuidado de los sopor-tes hacia arriba y hacia afuera del tope delantero.ELECTROLUX KOBBS39X - Cómo quitar: Carriles de apoyo - 1
Paso 3 Tira del extremo delantero del carril de apoyo para separarlo de la pared lateral.
Paso 4 Extrae los carriles de la suje-ción posterior.
Instale los carriles de apoyo en el orden inverso.

11.3 Instrucciones de uso: Limpieza vapor

Antes de empezar:
Apague el horno y espere a que esté frío.Retire todos los accesorios y carriles laterales extraíbles.Limpie el fondo de la cavidad y el cristal interior de la puerta con un paño suave con agua tibia y un detergente suave.
Paso 1 Llene el compartimento de agua hasta el nivel máximo hasta que suene la señal o aparezca el mensaje en la pantalla.
Paso 2 Seleccione: Menú / Limpieza.
Función Descripción Duración
Limpieza vapor Limpieza ligera 30 min
Limpeza a vapor Plus Limpieza normalRocíe la cavidad con un detergente.75 min
Paso 3Pulse Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.La señal suena cuando termina la limpieza.
Paso 4Pulse cualquier símbolo para desactivar la señal.
Cuando esta función está activa, la luz está apagada.
Cuando termina la limpieza:
Apague el horno. Cuando el horno este frío, limpie el interior con un paño suave.Deje la puerta del horno abierta y espere a que el interior esté seco.

11.4 Aviso de limpieza

Se recomienda impiar cuando aparece el aviso.
Use la función: Limpeza a vapor Plus.

11.5 Instrucciones de uso: Descalcificación

Antes de empezar:
Apague el horno y espere a que esté frío.Retire todos los accesorios.A segúrese de que el compartimento de agua está vacío.
Duración de la primera parte: unos 100 minutos
Paso 1 Coloque la bandeja honda en la primera posición.
Paso 2 Añada 250 ml de descalcificador al compartimento de agua.
Paso 3 Vierta agua en el compartimento de agua hasta alcanzar el nivel máximo, hasta que suene la señal o aparezca el mensaje en la pantalla.
Paso 4 Seleccione: Menú / Limpieza.
Paso 5 Active la función y siga las instrucciones de la pantalla.Se inicia la primera parte de la descalcificación.
Paso 6 Cuando finalice la primera parte, vacíe la bandeja honda y vuelva a colocarla en el primer nivel.
Duración de la segunda parte: unos 35 minutos
Paso 7 Vierta agua en el compartimento de agua hasta alcanzar el nivel máximo, hasta que suene la señal o aparezca el mensaje en la pantalla.
Paso 8 Cuando la función finalice, retire la bandeja honda.
i Cuando esta función está activa, la luz está apagada.
Cuando finalice la descalcificación:
Apague el horno. Cuandoel horno este frío, se-que el interior con un paño suave.Deje la puerta del horno abier-ta y espere a que el interior esté seco.
i Si queda algún residuo de cal en el horno después de la descalcificación, la pantalla indicará que se debe repetir el procedimiento.

11.6 Avisador para descalcificación

Hay dos recordatorios que le recuerdan que descalifique el horno. El avisador de descalcificación no puede desactivarse.

Variedad Descripción
Avisador suave Recomienda que descalcifique el horno.
Avisador fijo Obliga a descalcificar el horno. Si no descalifica el aparato cuando el avisador fijo está activo, las funciones de vapor se desactivan.

11.7 Instrucciones de uso: Aclarado

Antes de empezar:
Apague el horno y espere a que esté frío. Retire todos los accesorios.
Paso 1Coloque la bandeja honda en la primera posición.
Paso 2Vierta agua en el compartimento de agua hasta alcanzar el nivel máximo, hasta que suene la señal o aparezca el mensaje en la pantalla.
Paso 3Seleccione: Menú / Limpieza / Aclarado.Duración: unos 30 minutos
Paso 4Active la función y siga las instrucciones de la pantalla.
Paso 5Cuando la función finalice, retire la bandeja honda.
iCuando esta función está activa, la luz está apagada.

11.8 Recordatorio de secado

Después de cocinar con una función de cocción al vapor, la pantalla indica que se debe secar el horno.

Pulse Sí para secar el horno.

11.9 Instrucciones de uso: Desecar

Utilícelo después de cocinar con una función de vapor o de limpieza de vapor para secar la cavidad.

Paso 1 Asegúrese de que el horno esté frío.
Paso 2 Retire todos los accesorios.
Paso 3 Ajuste el menú: Limpieza / Desecar.
Paso 4 Siga las instrucciones de la pantalla.

11.10 Instrucciones de uso: Vaciado del depósito

Utilice esta función después de cocinar con la función de cocción con vapor para eliminar el agua residual del compartimento de agua.

Antes de empezar:
Apague el horno y espere a que esté frío. Retire todos los accesorios.
Paso 1 Coloque la bandeja honda en la primera posición.
Paso 2 Seleccione: Menú / Limpieza / Vaciado del depósito.Duración: 6 minutos
Paso 3 Active la función y siga las instrucciones de la pantalla.
Paso 4 Cuando la función finalice, retire la bandeja honda.
iCuando esta función está activa, la luz está apagada.

11.11 Cómo quitar e instalar: Puerta

Es posible retirar la puerta del horno y los paneles de cristal interiores para limpiarlos. El número de paneles de cristal es diferente según los modelos.

ELECTROLUX KOBBS39X - Cómo quitar e instalar: Puerta - 1

ADVERTENCIA!

La puerta es pesada.

ELECTROLUX KOBBS39X - ADVERTENCIA! - 1

PRECAUCIÓN!

Maneje con cuidado el cristal, especialmente alrededor de los bordes del panel frontal. El cristal puede romperse.

Paso 1 Abra la puerta por completo.ELECTROLUX KOBBS39X - PRECAUCIÓN! - 1
Paso 2 Levante y presione al máximo las palancas de bloqueo (A) de ambas bisagras de la puerta.
Paso 3 Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de apertura (aproximadamente a un ángulo de 45°). Sostenga la puerta con una mano a cada lado y tire de ella hacia arriba y hacia afuera. Ponga la puerta con el lado exterior hacia abajo sobre un paño suave en una superficie nivelada.ELECTROLUX KOBBS39X - PRECAUCIÓN! - 2
Paso 4 Sujete el marco de la puerta (B) por el borde superior de la puerta por ambos lados y em-puje hacia dentro para soltar el cierre.ELECTROLUX KOBBS39X - PRECAUCIÓN! - 3
Paso 5 Tire del borde del acabado de la puerta hacia delante para desengancharla.
Paso 6 Sujete uno tras otro los pane-les de cristal de la puerta por su borde superior y extráiga-los de la guía.
Paso 7 Limpie el panel de cristal con agua y jabón. Seque el panel de cristal con cuidado. No limpie los paneles de cristal en el lavavajillas.ELECTROLUX KOBBS39X - PRECAUCIÓN! - 4
Paso 8 Tras la limpieza, lleve a cabo los pasos anteriores en orden inverso.
Paso 9 Introduzca primero el panel más pequeño y luego el de mayor tamaño y la puerta. Asegúrese de que los cristales se introducen en la posición correcta para evitar el sobrecalentamiento de la superficie de la puerta.

11.12 Cómo cambiar: Bombilla

ELECTROLUX KOBBS39X - Cómo cambiar: Bombilla - 1

ADVERTENCIA!

Riesgo de descarga eléctrica.

La lámpara puede estar caliente.

Antes de reemplazar la bombilla:
Paso 1 Paso 2 Paso 3
Apague el horno. Espere hasta que el horno esté frío.Desconecte el horno de la red.Coloque un paño en el fondo de la cavidad.

Bombilla superior

Paso 1 Gire la tapa de cristal para extraer-la.ELECTROLUX KOBBS39X - Bombilla superior - 1
Paso 2 Retira el anillo metálico y limpia la tapa de vidrio.
Paso 3 Cambie la bombilla por otra apropiada termorresistente hasta 300 °C.
Paso 4 Coloque el anillo metálico en la cubierta de cristal e instálela.

Luz lateral

Paso 1 Retira el carril de apoyo izquierdo para acceder a la bombilla.
Paso 2 Retira la tapa con un destornillador Torx 20.
Paso 3 Retira y limpia el marco metálico y la junta.
Paso 4 Cambie la bombilla por otra apropiada termorresistente hasta 300 °C.
Paso 5 Vuelve a colocar el marco metálico y la junta. Apriete los tornillos.
Paso 6 Instala los carriles izquierdos de apoyo.

12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ELECTROLUX KOBBS39X - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - 1

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

12.1 Qué hacer si...

ELECTROLUX KOBBS39X - Qué hacer si... - 1

El aparato no se enciende o no se calienta

ELECTROLUX KOBBS39X - Qué hacer si... - 2

Possible causa

ELECTROLUX KOBBS39X - Qué hacer si... - 3

Solución

El aparato no está conectado a ningún suministro eléctrico o está mal conectado.

Compruebe si el aparato se ha conectado correctamente a la red eléctrica.

ELECTROLUX KOBBS39X - Qué hacer si... - 4El aparato no se enciende o no se calienta
?Posible causaSolución
El reloj no está ajustado. Ajuste el reloj; para obtener más información,consulte el capítulo Funciones de reloj, Cómo configurar: Funciones de reloj.
La puerta no está bien cerrada. Cierre la puerta del aparato completamente.
Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es a causa del problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con un electricista cualificado.
El aparato Bloqueo de seguridad está encendi-do.Consulte el capítulo "Menú", submenú: Opciones.

ELECTROLUX KOBBS39X - Qué hacer si... - 5

ELECTROLUX KOBBS39X - Qué hacer si... - 6

2.2 Cómo administrar: Códigos de error

Cuando se produce el error de software, la pantalla muestra un mensaje de error.

En esta sección, encontrará la lista de los problemas que puede manejar por su cuenta.

ELECTROLUX KOBBS39X - Cómo administrar: Códigos de error - 1Código y descripción SoluciónELECTROLUX KOBBS39X - Cómo administrar: Códigos de error - 2
F111: el Sonda térmica no está introducido correctamente en la toma.Enchufe el Sonda térmica a fondo en la toma.
F240, F439: los campos táctiles de la pantalla no funcionan correctamente.Limpie la superficie de la pantalla. Asegúrese de que no haya suciedad en los campos táctiles.
F908: el sistema del aparato no puede conectarse con el panel de mandos.Encienda y apague el aparato.

12.3 Datos de servicio

Si no logra subsanar el problema, póngase en contacto con su distribuidor o un centro de servicio técnico autorizado.

Los datos que necesita para el Centro de servicio técnico se encuentran en la placa de características. La placa de características se encuentra en el marco delantero del interior del aparato. No retire la placa de características de la cavidad del aparato.

Se recomienda escribir los datos aquí:
Modelo (MOD):
Número de producto (PNC)
Número de serie (S.N.)

13. EFICACIA ENERGÉTICA

13.1 Información del producto y hoja de información del producto

Nombre del proveedor Electrolux
Identificación del modeloCOB8S39Z 944032076EOB8S39X 944032073EOB8S39Z 944032075KOBBS39X 944032072LOB8S39Z 944032098
Índice de eficiencia energética 61,9
Clase de eficiencia energética A++
Consumo de energía con una carga estándar, modo convencional1,09 kWh/ciclo
Consumo de energía con una carga estándar, modo de ventilador forzado0,52 kWh/ciclo
Número de cavidades 1
Fuente de energía Electricidad
Volumen 70 L
Tipo de horno Horno empotrable
MasaCOB8S39Z 36.0 kg
EOB8S39X 36.0 kg
EOB8S39Z 36.0 kg
KOBBS39X 36.0 kg
LOB8S39Z 36.0 kg

IEC/EN 60350-1 - Aparatos electrodomésticos de cocción - Parte 1: Gamas, hornos, hornos de vapor y grills - Métodos de medida del rendimiento.

13.2 Ahorro energético

ELECTROLUX KOBBS39X - Ahorro energético - 1

El aparato tiene características que le ayudan a ahorrar energía durante la cocina de cada día.

Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada cuando esté en funcionamiento. No abra la puerta del aparato muchas veces durante la cocción. Mantenga limpia la junta de la puerta y asegúrese de que está bien fijada en su posición.

Utilice utensilios de cocina de metal para mejorar el ahorro energético.

No precaliente el aparato antes de cocinar en la medida de lo posible.

Reduzca al máximo el tiempo entre horneados cuando prepare varios platos de una vez.

Cocción con ventilador

En la medida de lo posible, utilice las funciones de cocción con ventilador para ahorrar energía.

Calor residual

En algunas funciones del aparato, si está activado un programa con selección de tiempo (Duración u Hora de fin) y el tiempo de cocción es superior a 30 minutos, las resistencias se desactivan antes automáticamente.

La bombilla y el ventilador siguen funcionando. Al apagar el aparato la pantalla mostrará el calor residual. El calor puede emplearse para mantener caliente los alimentos.

Para una duración de la cocción superior a 30 minutos, reduzca la temperatura del aparato un mínimo de 3 a 10 minutos antes de llegar al final de la cocción. El calor residual dentro del aparato hará que la comida se siga cocinando.

Utilice el calor residual para calentar otros platos.

Mantener calientes los alimentos

Si desea utilizar el calor residual para mantener calientes los alimentos, seleccione el ajuste de temperatura más bajo posible. El indicador de calor residual o la temperatura aparecen en la pantalla.

Cocción con la bombilla apagada

Apague la luz mientras cocina. Enciéndala únicamente cuando la necesite.

Horneado húmedo + ventilador

Función diseñada para ahorrar energía durante la cocción.

Cuando utilice esta función, la lámpara se apagará automáticamente después de 30 segundos.

Puede volver a encender la luz, pero de este modo reducirá el ahorro energético esperado.

14. ESTRUCTURA DEL MENÚ

14.1 Menú

Pulse para abrir el Menú.

Elemento del menú Aplicación
Cocción asistida Muestra los programas automáticos.
Limpieza Muestra los programas de limpieza.
Favoritos Muestra los ajustes favoritos.
Opciones Para ajustar la configuración delaparato.
Ajustes ConfiguraciónPara ajustar la configuración delaparato.
Asistencia Muestra la configuración y la versión del software.

14.2 Submenú de: Limpieza

Submenú Aplicación
Desecar Procedimiento para secar la condensación restante en el interior después de usar las funciones de vapor.
Vaciado del depósito Procedimiento para retirar el agua residual del compartimento de agua después de utilizar las funciones de vapor.
Limpieza vapor Limpieza ligera.
Limpeza a vapor Plus Limpieza a fondo.
Descalcificación Limpieza de los restos de cal del circuito de generación de vapor.
Aclarado Procedimiento para aclarar y limpiar el circuito de generación de vapor después de un uso frecuente de las funciones de vapor.

14.3 Submenú de: Opciones

Submenú Aplicación
Luz Enciende y apaga la luz.
Bloqueo de seguridad Evita la activación accidental del aparato. Con esta opción activada, en la pantalla aparece Bloqueo de seguridad cuando se enciende el aparato. Para activar el uso del aparato, seleccione las letras del código en orden alfabético. Acceda al temporizador, el funcionamiento remoto y la lámpara está disponible con la opción activada.
Calentamiento rápido Reduce el tiempo de calentamiento. Solo está disponible para algunas de las funciones del aparato.
Aviso de limpieza Activa y desactiva el recordatorio.
Indicación tiempo Enciende y apaga el reloj.
Opción de hora digital Cambia el formato de la indicación de tiempo mostrada.

14.4 Submenú de: Configuración

Submenú Descripción
Idioma Establece el idioma del aparato.
Brillo de la pantalla Ajusta el brillo de la pantalla.
Tono de teclas Activa y desactiva eltono de los campos táctiles. No es posible silenciar el tono de: ➊
Volumen del timbre Ajusta el volumende los tonos y señales de las teclas.
Dureza del agua Ajusta la dureza del agua.
Hora Ajusta la hora y la fecha actuales.

14.5 Submenú para: Asistencia

Submenú Descripción
Modo demostración Código de activación/desactivación: 2468
Versión del software Información sobre versión de software.
Restaurar todos los ajustes Restaura los ajustes de fábrica.

15. ¡ES FÁCIL!

Antes del primer uso, debe ajustar:
IdiomaBrillo de la pantallaTono de tec-lasVolumen del timbreDureza del aguaHora
Familiarícese con los iconos básicos del panel de control y la pantalla:
1Encendido/ON /Apagado/OFF≡Menú Favoritos💡Temporizador💡Sonda térmicaSTART / STOP
Empezar a utilizar el aparato
Inicio rápido Encienda el aparato y comience a cocinar con la temperatura y el tiempo por defecto de la función.Paso 1 Paso 2 Paso 3
Mantenga pulsa-do: ➊☐ ... - selec-cione la función preferida.Pulse: $START
Apagado rápi-doApague el aparato en cualquier pantalla o men-saje en cual-quier momento.➌: mantenga pulsado hasta que el aparato se apague.
Empezar a cocinar
Paso 1 Paso2 Paso 3 Paso 4 Paso 5
➊: pulse para en-cender el aparato.☐ ...- seleccione la función de coc-ción.°C- ajuste la tem-peratura .OK- pulse para con-firmar.START- pulse para ini-ciar la cocción.
Cocción al vapor - Steamify
Ajuste la temperatura. El tipo de función de cocción al vapor dependerá de la temperatura ajustada.
Vapor para cocinar al vaporVapor para guisarVapor para un cru-jiente suaveVapor para hornear y asar
50 - 100 °C 105 -130 °C 135 - 150 °C 155 -230 °C
Aprenda a cocinar rápidamente
Use los programas automáticos para preparar rápidamente un plato con los ajustes por defecto:
Cocción asistidaPaso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4
Pulse: Pulse: . Pulse: Coc-ción asistida.Elija el plato.
Use las funciones rápidas para ajustar el tiempo de cocción
Asistente de acabado 10 %Use el Asistente de acabado 10 % para añadir tiempo extra cuando quede un 10 % del tiempo de cocción.Para prolongar el tiempo de cocción, pulse +1min.
Limpiar el aparato con Limpieza vapor
Paso 1Pulse: ≡Paso 2Pulse: √Paso 3Seleccione el modo:
Limpieza vapor Para limpieza ligera.
Limpeza a vapor Plus Para unalimpieza a fondo.
Descalcificación Para limpiar los restos de cal del circuito de generación de vapor.
Aclarado Para aclarar y limpiar el circuito de generación de vapor después de un uso frecuente de las funciones de vapor.

16. ¡TOME UN ATAJO!

Aquí puede ver todos los atajos útiles. También puede encontrarlos en los capítulos específicos del manual del usuario.

Cómo ajustar: Funciones de cocción

ELECTROLUX KOBBS39X - ¡TOME UN ATAJO! - 1

flowchart
graph LR
    A["①"] --> B["☐ ..."]
    B --> C["°C"]
    C --> D["START"]

Cómo ajustar: Steamify - Cocinar con una función de cocción al vapor

ELECTROLUX KOBBS39X - ¡TOME UN ATAJO! - 2

Cómo ajustar: Cocción asistida

ELECTROLUX KOBBS39X - ¡TOME UN ATAJO! - 3

flowchart
graph LR
    A["①"] --> B["≡"]
    B --> C["×"]
    C --> D["©"]
    D --> E["START"]

Cómo ajustar: Tiempo de cocción

ELECTROLUX KOBBS39X - ¡TOME UN ATAJO! - 4

flowchart
graph LR
    A[" "] --> B[" "]
    B --> C["..."]
    C --> D["°C"]
    D --> E[" "]
    E --> F["START"]

Instrucciones para retrasar: Inicio y fin de la cocción

ELECTROLUX KOBBS39X - ¡TOME UN ATAJO! - 5

Instrucciones para cancelar: Ajuste de temporizador

ELECTROLUX KOBBS39X - ¡TOME UN ATAJO! - 6

Instrucciones de uso: Sonda térmica

ELECTROLUX KOBBS39X - ¡TOME UN ATAJO! - 7

flowchart
graph LR
    A["①"] --> B["☐ ..."]
    B --> C["°C"]
    C --> D["∅"]
    D --> E["°C"]
    E --> F["START"]

17. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Recicle los materiales con el símbolo. Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.

AKLIMIZ SİZDE

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ELECTROLUX

Modelo : KOBBS39X

Categoría : Horno electrico