ELECTROLUX KOBBS39X - Forno elétrico

KOBBS39X - Forno elétrico ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KOBBS39X ELECTROLUX em formato PDF.

📄 999 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice ELECTROLUX KOBBS39X - page 614
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre KOBBS39X ELECTROLUX

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Forno elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KOBBS39X - ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KOBBS39X da marca ELECTROLUX.

MANUAL DE UTILIZADOR KOBBS39X ELECTROLUX

PT Manual de instruções 614

RO Manual de utilizare 661

Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá sempre ótimos resultados.

Bem-vindo(a) à Electrolux.

Visite o nosso site para:

ELECTROLUX KOBBS39X - 1

Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações:

www.electrolux.com/support

Registe o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:

www.registerelectrolux.com

ELECTROLUX KOBBS39X - 2

ELECTROLUX KOBBS39X - 3

Adquira acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:

www.electrolux.com/shop

APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA

Usar sempre peças sobressalentes de origem.

Sempre que contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, assegure que tem disponíveis os dados seguintes: Modelo, PNC, Número de série.

Esta informação encontra-se na placa de identificação.

⚠ Aviso/Cuidado – Informações de segurança

i Informações gerais e sugestões

Informações ambientais

Sujeito a alterações sem aviso prévio.

ÍNDICE

  1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...... 615

1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis....616
1.2 Segurança geral.... 616

  1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA......617

2.1 Instalação 617
2.2 Ligação elétrica ......618
2.3 Utilização.... 619
2.4 Manutenção e limpeza....620
2.5 Cozinhar a vapor.... 620
2.6 Iluminação interna.... 620
2.7 Assistência técnica.... 621
2.8 Eliminação.... 621

  1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO......621

3.1 Visão geral....621

3.2 Acessórios.... 621

  1. COMO LIGAR E DESLIGAR O

APARELHO.... 622

4.1 Painel de commandos.... 622
4.2 Visor....623

  1. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO.....625

5.1 Limpeza inicial 625
5.2 Primeira ligação....625
5.3 Pré-aquecimento inicial.... 625
5.4 Como definir: Dureza da água.....625

  1. UTILIZAÇÃO DIÁRIA.... 626

6.1 Como definir: Tipos de aquecimento.... 627
6.2 Como definir: Steamify -- Função de aquecimento a vapor.... 627

6.3 Como definir: Cozedura assistida.... 629

6.4 Funções de aquecimento...... 629

6.5 Notas sobre: Ventilado com Resistência.... 632

7. FUNÇÕES DE RELÓGIO...... 633

7.1 Descrição das funções do relógio....633

7.2 Como definir: Funções do relógio....633

8. COMO UTILIZAR: ACESSÓRIOS......635

8.1 Inserir acessórios....635

8.2 Sonda térmica....636

9. FUNÇÕES ADICIONAIS......638

9.1 Como guardar: Favoritos......638

9.2 Bloqueio de funções.... 638

9.3 Desligar automático....638

9.4 Ventoinha de arrefecimento......639

10. SUGESTÕES E DICAS......639

10.1 Recomendações para cozinhar.... 639

10.2 Ventilado com Resistência..... 639

10.3 Ventilado com Resistência - acessórios recomendados....640

10.4 Tabelas de cozedura para testes.... 641

11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA.... 644

11.1 Notas sobre a limpeza......644

11.2 Como remover: Apoios para prateleiras ....645

11.5 Como utilizar: Descalcificação...646

11.6 Aviso de descalcificação......647

11.7 Como utilizar: Enxaguamento....647

11.8 Aviso de secagem.... 648

11.9 Como utilizar: Secagem......648

11.10 Como utilizar: Esvaziam. do depósito.... 648

11.11 Como remover e instalar: Porta......649

11.12 Como substituir: Lâmpada.....650

12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS......651

12.1 O que fazer se....651

12.2 Como gerir: Códigos de erro..... 652

12.3 Dados de assistência técnica.... 653

13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA......653

13.1 Informação do produto e ficha informativa do produto......653

13.2 Poupança de energia....654

14. ESTRUTURA DO MENU.... 655

14.1 Menu....655

14.2 Submenu para: Limpeza......655

14.3 Submenu para: Opções......656

14.4 Submenu para: Configuração....656

14.5 Submenu para: Assistência Técnica....657

  1. É FÁCIL!...... 657

  2. UTILIZE UM ATALHO!...... 659

  3. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS......660

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorretas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.

1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis

- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou instruídas no que respeita à utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade e pessoas com incapacidades muito extensas e complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas.

  • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
  • Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada.
  • AVISO: O forno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando estiver a ser utilizado e durante o arrefecimento.
  • Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o ative.
  • A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.

1.2 Segurança geral

- Este aparelho destina-se apenas a ser utilizado para cozinhar.

- Este aparelho foi concebido unicamente para utilização doméstica num ambiente interior.

- Este aparelho pode ser utilizado em escritórios, quartos de hóspedes de hotéis, quartos de hóspedes de pousadas, casas de hóspedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica (médios).

  • Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este aparelho e substituir o cabo.
  • Não use o aparelho antes de instalá-lo na estrutura embutida.
  • Desligue o aparelho da fonte de alimentação antes de realizar qualquer manutenção.
  • Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos elétricos.
  • AVISO: Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque elétrico.
  • AVISO: O forno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências ou na superfície da cavidade do aparelho.
  • Utilize sempre luvas de forno para retirar ou inserir acessórios ou recipientes de ir ao forno.
  • Utilize apenas a sonda térmica (sensor de temperatura de núcleo) recomendada para este aparelho.
  • Para remover os apoios para prateleiras, puxe primeiro a parte da frente do apoio para prateleiras e depois a extremidade traseira das paredes laterais. Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa.
  • Não utilize um aparelho de limpeza a vapor para limpar o aparelho.
  • Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar a porta de vidro, porque podem riscar a superfície e quebrar o vidro.

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

2.1 Instalação

ELECTROLUX KOBBS39X - Instalação - 1

AVISO!

A instalação deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada.

- Retire a embalagem toda.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

- Não instale nem utilize o aparelho se estiver danificado.

- Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.

- Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre

luvas de proteção e calçado fechado.

- Não puxe o aparelho pela pega.

- Instale o aparelho num local seguro e adequado que cumpra com os requisitos da instalação.

- Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.

- Antes de montar o aparelho, verifique se a porta do aparelho abre sem limitações.

- O aparelho está equipado com um sistema de arrefecimento elétrico. É necessário utilizar a

alimentação elétrica.

- A unidade de encastrar tem de cumprir os requisitos de estabilidade da norma DIN 68930.

Altura mínima do armário (altura mínima do armário debaixo do balcão)

578 (600) mm

Largura do armário 560 mm

Profundidade do armário 550 (550) mm

Altura da parte da frente do aparelho 594 mm

Altura da parte de trás do aparelho 576 mm

Largura da parte da frente do aparelho 595 mm

Largura da parte de trás do aparelho 559 mm

Profundidade do aparelho 567 mm

Profundidade de encastre do aparelho 546 mm

Profundidade com a porta aberta 1027 mm

Dimensão mínima da abertura de ventilação. Abertura localizada na parte inferior traseira

560x20 mm

Comprimento do cabo de alimentação elétrica. O cabo sai pelo canto traseiro direito

1500 mm

Parafusos de montagem 4x25 mm

  • O aparelho tem de ficar ligado à terra.
  • Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com as características da alimentação eléctrica.
  • Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques elétricos.
  • Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
  • Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo nosso Centro de Assistência Técnica.
  • Não permita que algum cabo eléctrico toque na porta do aparelho ou no nicho abaixo do aparelho, especialmente quando a porta estiver quente.
  • As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.
  • Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
  • Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha.
  • Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha.
  • disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
  • A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
  • Este aparelho é fornecido com ficha e cabo de alimentação.

2.3 Utilização

ELECTROLUX KOBBS39X - Utilização - 1

AVISO!

Risco de ferimentos, queimaduras, choque elétrico ou explosão.

  • Não altere as especificações deste aparelho.
  • Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruídas.
  • Não deixe o aparelho sem vigilância durante o funcionamento.
  • Desative o aparelho após cada utilização.
  • Tenha cuidado quando abrir a porta do aparelho com o aparelho em funcionamento. Pode sair ar quente.
  • Não utilize o aparelho com as mãos molhadas ou quando ele estiver em contacto com água.
  • Não aplique pressão sobre a porta aberta.
  • Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
  • Abra a porta do aparelho com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma mistura de álcool e ar.
  • Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparelho quando abrir a porta.
  • Não coloque produtos inflamáveis, nem objetos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.

ELECTROLUX KOBBS39X - AVISO! - 1

AVISO!

Risco de danos no aparelho.

  • Para evitar danos ou descoloração no esmalte:
    – não coloque recipientes de ir ao forno ou outros objetos diretamente sobre o fundo do aparelho.
    – não coloque folha de alumínio diretamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.

– não coloque água diretamente no aparelho quente.
- não mantenha pratos e alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar.
- tenha cuidado quando remover ou montar os acessórios.

  • A eventual descoloração do esmalte ou do aço inoxidável não afeta o desempenho do aparelho.
  • Utilize uma assadeira profunda para bolos húmidos. Os sumos de fruta provocam manchas que podem ser permanentes.
  • Cozinhe sempre com a porta do aparelho fechada.
  • Se o aparelho ficar instalado atrás de uma porta de armário, nunca feche a porta com o aparelho em funcionamento. Se a porta ficar fechada, poderá ocorrer acumulação de calor e humidade que podem danificar o aparelho, os móveis ou o piso. Não feche a porta do armário enquanto o aparelho não tiver arrefecido completamente após utilização.

2.4 Manutenção e limpeza

ELECTROLUX KOBBS39X - Manutenção e limpeza - 1

AVISO!

Risco de ferimentos, incêndio e danos no aparelho.

  • Antes de qualquer ação de manutenção, desative o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica.
  • Certifique-se de que o aparelho está frio. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.
  • Substitua imediatamente os painéis de vidro se estiverem danificados. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
  • Tenha cuidado quando remover a porta do aparelho. A porta é pesada!
  • Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore.
  • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metálicos.
  • Se utilizar um spray para forno, siga as instruções de segurança da embalagem.

2.5 Cozinhar a vapor

ELECTROLUX KOBBS39X - Cozinhar a vapor - 1

AVISO!

Risco de queimaduras e danos no aparelho.

  • O vapor libertado pode causar queimaduras:
  • Tenha cuidado sempre que abrir a porta do aparelho com a função ativada. Pode sair vapor.
  • Após uma cozedura a vapor, tenha muito cuidado quando abrir a porta do aparelho.

2.6 Iluminação interna

ELECTROLUX KOBBS39X - Iluminação interna - 1

AVISO!

Risco de choque elétrico.

  • Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior deste produto e às lâmpadas sobressalentes vendidas separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições físicas extremas em eletrodomésticos, tais como temperatura, vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser utilizadas em outras aplicações e não se adequam à iluminação de espaços domésticos.
  • Este produto contém uma fonte de luz da classe de eficiência energética G.
  • Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações.

2.7 Assistência técnica

  • Para reparar o aparelho, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado.
  • Utilize apenas peças sobressalentes originais.

2.8 Eliminação

ELECTROLUX KOBBS39X - Eliminação - 1

AVISO!

Risco de ferimentos ou asfixia.

  • Contacte a sua autoridade municipal para saber como descartar o aparelho corretamente.
  • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
  • Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o.
  • Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem presos no aparelho.

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

3.1 Visão geral

ELECTROLUX KOBBS39X - Visão geral - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥

Painel de commandos
Visor
Gaveta da água
Tomada para a sonda térmica
Elemento de aquecimento
Lâmpada
Ventilador
Saída do tubo de descalcificação
Apoio para prateleira, amovível
Nível das prateleiras

3.2 Acessórios

Prateleira em grelha

Para tachos, formas de bolos, assados.

ELECTROLUX KOBBS39X - Prateleira em grelha - 1

Tabuleiro para assar

Para bolos e biscoitos.

Tabuleiro para grelhar/assar

Para cozer e assar ou como tabuleiro para recolher gordura.

Sonda térmica

Para medir a temperatura no interior dos alimentos.

Calhas telescópicas

Para inserir e retirar tabuleiros e a prateleira em grelha mais facilmente.

Conjunto de vapor

Um recipiente não perfurado e um recipiente perfurado para alimentos.

O conjunto para cozer a vapor drena a água condensada e afasta-a dos alimentos durante a cozedura a vapor. Utilize para preparar legumes, peixe e peito de frango. O conjunto não é adequado para alimentos que tenham de estar mergulhados em água, por exemplo, arroz, polenta, massa.

ELECTROLUX KOBBS39X - Conjunto de vapor - 1

1On / Off Prima continuamente para ligar e desligar o aparelho.
2Menu Apresenta uma lista das funções do aparelho.
3Favoritos Lista as definições favoritas.
4Visor Apresenta as definições atuais do aparelho.
5Interruptor da lâm-pada Para acender e apagar a lâmpada.
6Aquecimento rápi-do Para ativar e desativar a função: Aquecimento rápido.
ELECTROLUX KOBBS39X - Conjunto de vapor - 2Prima DeslocarELECTROLUX KOBBS39X - Conjunto de vapor - 3ELECTROLUX KOBBS39X - Conjunto de vapor - 4Prima e segure continua-mente
Toque na superfície com a ponta do dedo.Faça deslizar a ponta do de-do sobre a superfície.Toque na superfície durante 3 segundos.

4.2 Visor

ELECTROLUX KOBBS39X - Visor - 1Após a ativação, o visor apresenta o ecrã principal com a função de aquecimento e a temperatura predefinida.
ELECTROLUX KOBBS39X - Visor - 2Se não utilizar o aparelho durante 2 minutos, o visor entra no modo de espera.
ELECTROLUX KOBBS39X - Visor - 3Quando cozinhar, o visor apresenta as defini-ções das funções e outras opções disponíveis.
ELECTROLUX KOBBS39X - Visor - 4Visor com funções chave definidas.A. HoraB. INICIAR/PARARC. TemperaturaD. Tipos de aquecimentoE. TemporizadorF. Sonda térmica (apenas modelos selecio-nados)
Indicadores do visor
Indicadores básicos – para navegar no visor.
Para confirmar a seleção/definições.Para voltar um nível no menu.Para desfazer a última ação.Para ativar e desativar as opções.
Alarme sonoro Indicadores de função – quando o tempo de confeção definido termina, é emitido um sinal sonoro.
A função está ativada.ELECTROLUX KOBBS39X - Visor - 5A função está ativada.O cozinhar para automaticamente.O alarme sonoro está desativado.
Indicadores do temporizador
Para as definições da função: Início programado.Para cancelar as definições.

5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

ELECTROLUX KOBBS39X - ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - 1

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurança.

5.1 Limpeza inicial

ELECTROLUX KOBBS39X - Limpeza inicial - 1ELECTROLUX KOBBS39X - Limpeza inicial - 2ELECTROLUX KOBBS39X - Limpeza inicial - 3
Passo 1 Passo 2 Passo 3
Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis do aparelho.Limpe o aparelho e os acessórios apenas com um pano de microfibra, água morna e um detergente suave.Coloque os acessórios e apoios de prateleiras amovíveis do aparelho.

5.2 Primeira ligação

O visor exibe a mensagem de boas-vindas depois da primeira ligação.

É preciso definir: Idioma, Brilho do visor, Sons “teclado”, Volume do alarme, Dureza da água, Hora.

5.3 Pré-aquecimento inicial

ELECTROLUX KOBBS39X - Pré-aquecimento inicial - 1Pré-aqueça o forno vazio antes da primeira utilização.
Passo 1Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis do forno.
Passo 2Regule a temperatura máxima para a função.☐Deixe o forno funcionar durante 1 hora.
Passo 3Regule a temperatura máxima para a função.☐Deixe o forno funcionar durante 15 min.
iO forno pode emitir algum odor e fumo durante o pré-aquecimento. Certifique-se de que o espaço é ventilado.

5.4 Como definir: Dureza da água

Quando ligar o forno à corrente elétrica pela primeira vez, terá de definir o nível de dureza da água.

Utilize o papel de teste fornecido com o conjunto para cozinhar a vapor.

ELECTROLUX KOBBS39X - Como definir: Dureza da água - 1ELECTROLUX KOBBS39X - Como definir: Dureza da água - 2ELECTROLUX KOBBS39X - Como definir: Dureza da água - 3ELECTROLUX KOBBS39X - Como definir: Dureza da água - 4
Passo 1 Passo2 Passo 3 Passo 4
Coloque o papel de teste na água durante cerca de 1 segundo. Não coloque o papel de teste sob água corrente.Agite o papel de teste para remover o ex-cesso de água.Após 1 minuto, confirme a dureza da água com a tabela abaixo.Selecione o nível de dureza da água: Menu / Definições / Configuração / Dureza da água.
i As cores do papel de teste continuam a mudar. Não confirme a dureza da água mais de 1 minuto passado sobre o teste.
Pode alterar o nível de dureza da água no menu: Definições / Configuração / Dureza da água.

A tabela apresenta o índice de dureza da água (dH) com o correspondente nível de depósito de cálcio e a classificação da água. Ajuste o nível de dureza da água de acordo com a tabela.

Dureza da água Papelde tes-teDepósito de cálcio (mmol/l)Depósito de cálcio (mg/l)Classificação da água
Nível dH
1 0 - 70 - 1,3 0 - 50 maciaELECTROLUX KOBBS39X - Como definir: Dureza da água - 5
2 8 - 141,4 - 2,5 51 - 100ELECTROLUX KOBBS39X - Como definir: Dureza da água - 6mente dura
3 15 - 212,6 - 3,8 101 -15ELECTROLUX KOBBS39X - Como definir: Dureza da água - 7
4 ≥ 22≥ 3,9ELECTROLUX KOBBS39X - Como definir: Dureza da água - 8muito dura

Quando o nível de dureza da água for 4, encha a gaveta da água com água engarrafada.

6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

ELECTROLUX KOBBS39X - UTILIZAÇÃO DIÁRIA - 1

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurança.

6.1 Como definir: Tipos de aquecimento

Passo 1 Ligue o forno. O visor mostra as funções de aquecimento padrão
Passo 2 Prima o símbolo da função de aquecimento para entrar no submenu.
Passo 3Selecione a função de aquecimento e prima: OK visor apresenta: temperatura.
Passo 4Definir: temperatura. Premir: OK
Passo 5Prima: $STARTSonda térmica – pode ligar a sonda a qualquer momento antes ou durante a confecção.
STOP - prima para desativar a função de aquecimento.
Passo 6 Desligue o forno.

Utilize um atalho!

ELECTROLUX KOBBS39X - Como definir: Tipos de aquecimento - 1

flowchart
graph LR
    A["①"] --> B["Button"]
    B --> C["..."]
    C --> D["°C"]
    D --> E["START"]

6.2 Como definir: Steamify -- Função de aquecimento a vapor

Passo 1 Ligue o forno. Seleção o símbolo da função de aquecimento e prima-o para entrar no submenu.
Passo 2Prima Selecione o tipo de aquecimento a vapor.
Passo 3Prima: Visor apresenta as definições da temperatura.
Passo 4 Defina a temperatura. O tipo de função de aquecimento a vapor depende da temperatura definida.
Vapor para vaporizar50 - 100 °CPara cozinhar vegetais, sementes, vegetais, marisco, terrinas e sobremesas de colher com vapor.
Vapor para estufar105 - 130 °CPara cozinhar carne ou peixe estufado ou braseado, pão ou aves, assim como cheesecakes e caçarolas.
Vapor para uma crosta suave135 - 150 °CPara carne, caçarolas, legumes recheados, peixe e gratinados. Com a combinação de vapor com ar quente, a carne fica suculenta e tenra e com uma crosta estaladiça.Se definir o temporizador, a função de grelhador liga-se automaticamente nos últimos minutos do processo de cozedura para conferir ao prato um leve grati-nado.
Vapor para cozer e assar155 - 230 °CPara pratos assados e cozidos, carne, peixe, aves, pastéis de massa folhada, tartes, queques, gratina-dos, legumes e pratos de padaria.Se definir o temporizador e colocar os alimentos no primeiro nível, função de aquecimento da base liga-se automaticamente nos últimos minutos do processo de cozedura para conferir ao prato uma base cro-cante.
Passo 5Prima: OK
Passo 6Premir a tampa da gaveta da água para a abrir.
Passo 7Encha a gaveta da água com água fria até ao nível máximo (cerca de 950 ml de água), até ouvir o sinal sonoro ou até que o visor apresente a mensagem correspon-dente. O fornecimento de água é suficiente para aproximadamente 50 min. Não en-cha a gaveta da água acima da sua capacidade máxima. Há o risco de fuga de água, transbordo e danos no mobiliário.[WAD] AVISO!Usar apenas água fria da torneira. Não usar água filtrada (desmine-ralizada) ou destilada. Não usar outros líquidos. Não verta líquidos inflamáveis ou alcoólicos na gaveta da água.
Passo 8Empurrar a gaveta da água para a posição inicial.
Passo 9Premir: $STARTO vapor aparece após aproximadamente 2 minutos. Quando o forno atinge a tempe-ratura definida, o sinal soa.
Passo 10Quando a gaveta da água fica sem água, o sinal soa. Volte a encher a gaveta da água.
Passo 11Desligue o forno.
Passo 12Esvazie a gaveta da água após a cozedura terminar.Consulte o capítulo ,“Manutenção e limpeza”, Esvaziam. do depósito.
Passo13Pode condensar-se água residual na cavidade. Depois de cozinhar, abra cuidadosamente a porta do forno. Quando o forno arrefecer, limpar a cavidade com um pano macio.

Utilize um atalho!

ELECTROLUX KOBBS39X - Utilize um atalho! - 1

flowchart
graph LR
    A["①"] --> B["图标: 烹或锅"]
    B --> C["℃"]
    C --> D["图标: 水滴"]
    D --> E["START"]
    E --> F["①"]
    F --> G["图标: 水滴"]

6.3 Como definir: Cozedura assistida

Cada prato deste submenu propõe uma função e uma temperatura recomendadas. Pode ajustar o tempo e a temperatura.

Para alguns dos pratos, também pode cozinhar com:

A temperatura a que um prato é cozinhado:

  • Mal passado ou Menos
    • Médio
    • Bem passado ou Mais
Passo 1 Ligar o forno.
Passo 2Prima: ≡
Passo 3Prima: ✕Introduzir: Cozedura assistida.
Passo 4 Escolha um prato ou um tipo de alimento.
Passo 5Prima: $START

Utilize um atalho!

ELECTROLUX KOBBS39X - Utilize um atalho! - 1

flowchart
graph LR
    A["①"] --> B["≡"]
    B --> C["×"]
    C --> D["&"]
    D --> E["START"]

6.4 Funções de aquecimento

NORMAL

Tipo de aquecimentoAplicação
ELECTROLUX KOBBS39X - Funções de aquecimento - 1GrelhadorPara grelhar alimentos finos e tostar pão.
ELECTROLUX KOBBS39X - Funções de aquecimento - 2Grelhador ventiladoPara assar peças de carne grandes ou aves com ossos numa posição da prateleira. Para fazer gratinados e alourar.
ELECTROLUX KOBBS39X - Funções de aquecimento - 3Ventilado + Resistência CircPara cozer em até três posições de prateleira ao mesmo tempo e para secar alimentos. Defina a temperatura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza com Calor superior/inferior.
ELECTROLUX KOBBS39X - Funções de aquecimento - 4CongeladosPara deixar os alimentos de conveniência (por exemplo, batatas fritas, batatas em cunha ou crepes) estaladiços.
ELECTROLUX KOBBS39X - Funções de aquecimento - 5Calor superior/inferiorPara cozer e assar alimentos numa posição de prateleira.
ELECTROLUX KOBBS39X - Funções de aquecimento - 6Função PizzaPara cozer pizza. Para um tostado intenso e uma base crocante.
ELECTROLUX KOBBS39X - Funções de aquecimento - 7Aquecimento inferiorPara cozer bolos com bases estaladiças e conservar alimentos.

ESPECIAIS

Tipo de aquecimentoAplicação
ELECTROLUX KOBBS39X - Funções de aquecimento - 8ConservarPara conservar legumes (por exemplo, pickles).
ELECTROLUX KOBBS39X - Funções de aquecimento - 9SecarPara secar frutos, legumes e cogumelos fatiados.
ELECTROLUX KOBBS39X - Funções de aquecimento - 10Aquecer pratosPara pré-aquecer pratos para servir.
ELECTROLUX KOBBS39X - Funções de aquecimento - 11DescongelarPara descongelar alimentos (legumes e fruta). O tempo de descongelação depende da quantidade e do tamanho dos alimentos congelados.
ELECTROLUX KOBBS39X - Funções de aquecimento - 12GratinadoPara pratos como lasanha ou batatas gratinadas. Para fazer gratinados e alourar.
ELECTROLUX KOBBS39X - Funções de aquecimento - 13Aquecimento a baixa temp.Para preparar assados tenros e suculentos.
ELECTROLUX KOBBS39X - Funções de aquecimento - 14Função manter quentePara manter os alimentos quentes.
ELECTROLUX KOBBS39X - Funções de aquecimento - 15Ventilado com ResistênciaEsta função foi concebida para poupar energia durante o cozinhado.Quando utilizar esta função, a temperatura na cavidade pode diferir a temperatura definida. É utilizado o calor residual. A potência do aquecimento pode ser reduzida. Para mais informações consulte o capítulo “Utilização diária”, notas sobre: Ventilado com Resistência.

VAPOR

Tipo de aquecimentoAplicação
ELECTROLUX KOBBS39X - Funções de aquecimento - 16SteamifyUtilize o vapor para vaporizar, estufar, efeito estaladiço suave e assar.
ELECTROLUX KOBBS39X - Funções de aquecimento - 17RegenerarO reaquecimento de alimentos a vapor impede as superfícies da secagem. O calor é distribuído de forma uniforme e suave, permitindo recuperar sabores e aromas que os alimentos tinham quando acabados de cozinhar. Esta função pode ser utilizada para reaquecer alimentos diretamente num prato. Pode reaquecer mais do que um prato em simultâneo, utilizando diferentes posições de prateleira.
ELECTROLUX KOBBS39X - Funções de aquecimento - 18PãoUtilize esta função para confeccionar pão e Pastéis com resultados profissionais muito bons, com a cor perfeita e a côtea brilhante e estaladiça.
ELECTROLUX KOBBS39X - Funções de aquecimento - 19Massa de pãoPara acelerar o crescimento da massa levedada. Previne a secagem da superfície da massa e mantém a elasticidade da massa.
ELECTROLUX KOBBS39X - Funções de aquecimento - 20Aquecimento a vaporPara cozer legumes, guarnições ou peixe a vapor
ELECTROLUX KOBBS39X - Funções de aquecimento - 21Humidade elevadaEsta função é adequada para cozinhar pratos delicados, como creme, flans, terrinas e peixe.
ELECTROLUX KOBBS39X - Funções de aquecimento - 22Humidade poucaEsta função é adequada para carne, aves, pratos de forno e caçarolas. Graças à combinação de vapor com ar quente, a carne fica com uma tex-tura suculenta e tenra e com uma crosta estaladiça.

6.5 Notas sobre: Ventilado com Resistência

Esta função foi utilizada para cumprir com os requisitos de classe de eficiência energética e design ecológico (de acordo com as normas EU 65/2014 e EU 66/2014). Testes de acordo com:

IEC/EN 60350-1

A porta do forno deve estar fechada durante a cozedura para que a função não seja interrompida e o forno funcione com a mais alta eficiência energética possível.

Quando utiliza esta função, a lâmpada é automaticamente desativada após 30 seg.

Para instruções de cozedura, consulte o capítulo "Sugestões e dicas", Ventilado com Resistência. Para recomendações gerais sobre poupança de energia, consulte o capítulo "Eficiência Energética", Poupança de Energia.

7. FUNÇÕES DE RELÓGIO

7.1 Descrição das funções do relógio

Funções do relógio Aplicação
Tempo para cozinhar Para definir a duração da cozedura. O máximo é de 23 h 59 min.
Finalizar ação Para definir o que acontece quando o temporizador termina a contagem.
Início programado Para adiar o início e/ou final do cozinhado.
Prolongar tempo Para prolongar o tempo de cozedura.
Aviso Para definir uma contagem decrescente. O máximo é de 23 h 59 min.Esta função não afeta o funcionamento do aparelho.
Temporizador crescenteMonitoriza o tempo de atividade da função. Temporizador crescente – pode ligar ou desligar.

7.2 Como definir: Funções do relógio

Como acertar o relógio
Passo 1Premir: Hora.
Passo 2Acertar as horas. Premir: OK
Como definir o tempo de cozedura
Passo 1Escolha a função de aquecimento e defina a temperatura.
Passo 2Prima: ⏻
Passo 3Acertar as horas. Premir: OK

Utilize um atalho!

ELECTROLUX KOBBS39X - Utilize um atalho! - 1

flowchart
graph LR
    A["Start"] --> B["°C"]
    B --> C["°C"]
    C --> D["START"]
Como escolher a opção final
Passo 1Escolha a função de aquecimento e defina a temperatura.
Passo 2Prima: [IMAGE]
Passo 3Defina o tempo da cozedura.
Passo 4Premir: • • •
Passo 5Prima: Finalizar ação.
Passo 6Escolha o preferido: Finalizar ação.
Passo 7Premir: OKRepita a ação até o visor apresentar o ecrã principal.
Como atrasar o início da cozedura
Passo 1Defina a função de aquecimento e a temperatura.
Passo 2Prima: ⏻
Passo 3Defina o tempo da cozedura.
Passo 4Premir: ⋆ ⋆ ⋆
Passo 5Prima: Início programado.
Passo 6Escolha o valor.
Passo 7Premir: OK Repita a ação até o visor apresentar o ecrã principal.
Como prolongar o tempo de cozedura
Quando faltar 10% do tempo de cozedura e os alimentos parecerem não estar prontos, pode prolongar o tempo de cozedura. Pode também mudar a função de aquecimento.
Para prolongar o tempo de cozedura prima +1min.
Como alterar as definições do temporizador
Passo 1Premir: ⏻
Passo 2Defina o valor do temporizador.
Passo 3Premir: OK
Pode alterar o tempo definido durante o cozinhado a qualquer momento.

8. COMO UTILIZAR: ACESSÓRIOS

8.1 Inserir acessórios

Um pequeno entalhe na parte inferior aumenta a segurança. Os entalhes são também dispositivos anti-inclinação. A armação elevada à volta da prateleira impede que os recipientes deslizem para fora da prateleira.

Prateleira em grelha:Introduza a prateleira entre as barras-guia dos apoios para prateleiras.ELECTROLUX KOBBS39X - Inserir acessórios - 1
Tabuleiro para assar / Tabuleiro para grelhar:Introduza o tabuleiro entre as barras-guia do apoio para prateleiras.ELECTROLUX KOBBS39X - Inserir acessórios - 2

Prateleira em grelha, Tabuleiro para assar / Tabuleiro para grelhar:

Introduza o tabuleiro entre as barras-guia dos apoios para prateleiras e a prateleira em grelha sobre as barras imediatamente acima.

ELECTROLUX KOBBS39X - Inserir acessórios - 3

Sonda térmica- mede a temperatura no interior dos alimentos. Pode utilizá-la com cada função de aquecimento.

Devem ser definidas duas temperaturas:
[y7x3]A temperatura do forno: mínimo de 120°C.ELECTROLUX KOBBS39X - Inserir acessórios - 4A temperatura de núcleo.
Para cozinhar com os melhores resultados:
Os ingredientes devem estar à temperatura ambiente.Não a utilize para pratos líquidos.Durante a cozedura, deve perma-necer no prato.

O forno calcula uma hora de fim de cozedura aproximada. Depende da quantidade de alimentos, da função do forno e da temperatura.

Passo 1 Ligar o forno.
Passo 2 Seleccione um tipo de aquecimento e, se necessário, a temperatura do forno.
Passo 3 Introduzir: Sonda térmica.
Carne, aves e peixe Caçarola
Introduza a extremidade da Sonda térmica no centro da carne ou do peixe, na parte mais grossa que for possível. Certifique-se de que introduz pelo menos 3/4 da Sonda térmica no interior do prato.Introduza a extremidade da Sonda térmica exata-mente no centro da caçarola. Sonda térmica de-ve ficar estável no mesmo sítio durante a coze-dura. Utilize um ingrediente sólido para conseguir isso. Utilize a borda da assadeira para apoiar a pega de silicone do Sonda térmica. A ponta do Sonda térmica não deve tocar no fundo da assa-deira.
ELECTROLUX KOBBS39X - Inserir acessórios - 5ELECTROLUX KOBBS39X - Inserir acessórios - 6
Passo 4 Ligue o Sonda térmica na tomada da parte da frente do forno.O visor apresenta a temperatura atual de: Sonda térmica.
Passo 5- prima para regular a temperatura de núcleo da sonda.
Passo 6• • • - prima para regular a opção preferida:• Alarme sonoro - quando os alimentos atingem a temperatura do núcleo, soa o si-nal.• Alarme sonoro e fim de cozedura - quando os alimentos atingem a temperatura do núcleo, soa o sinal e o forno para.
Passo 7Selecione a opção e repetidamente prima: OKpara ir para o ecrã principal.
Passo 8Prima: $STARTQuando os alimentos atingem a temperatura selecionada, é emitido um sinal sonoro.Pode escolher parar ou continuar o cozinhado para se certificar que os alimentos es-tão bem cozinhados.
Passo 9 Retire a Sonda térmica ficha da tomada e retire o prato do forno.
AVISO!Existe o perigo de queimaduras porque o Sonda térmica fica quen-te. Tenha cuidado quando a desligar e retirar do alimento.

Utilize um atalho!

ELECTROLUX KOBBS39X - Inserir acessórios - 7

flowchart
graph LR
    A["①"] --> B["☐ ..."]
    B --> C["°C"]
    C --> D["?"]
    D --> E["°C"]
    E --> F["START"]

9. FUNÇÕES ADICIONAIS

9.1 Como guardar: Favoritos

Pode guardar as suas definições favoritas, como a função de aquecimento, o tempo de confeção, a temperatura ou a função de limpeza. Pode guardar 3 definições favoritas.

Passo 1 Ligue o aparelho.
Passo 2 Seleção a definição preferida.
Passo 3 Premir:Seleção: Favoritos.
Passo 4 Seleção: Guardar as definições atuais.
Passo 5 Prima + para adicionar a definição à lista de: Favoritos. Prima OK
- prima para repor a definição. ✘ - prima para cancelar a definição.

9.2 Bloqueio de funções

Esta função evita uma alteração acidental do tipo de aquecimento.

Passo 1 Ligue o aparelho.
Passo 2 Definir uma função de aquecimento.
Passo 3☆, P» prima em simultâneo para ligar a função.
Para desligar a função, repita o passo 3.

9.3 Desligar automático

Por questões de segurança, o forno desativa-se ao fim de algum tempo se estiver alguma função de aquecimento ativa e não houver alteração de quaisquer configurações.

ELECTROLUX KOBBS39X - Desligar automático - 1(°C) (h)ELECTROLUX KOBBS39X - Desligar automático - 2
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 230 5.5

A Desativação Automática não funciona com as seguintes funções: Luz, Sonda térmica, Hora de fim, Aquecimento a baixa temp..

9.4 Ventoinha de arrefecimento

Quando o aparelho está a funcionar, a ventoinha de arrefecimento liga-se automaticamente para manter as superfícies do aparelho frias. Se desligar o aparelho, a ventoinha de arrefecimento pode continuar a funcionar até o aparelho arrefecer.

10. SUGESTÕES E DICAS

10.1 Recomendações para cozinhar

i

A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de referência. Dependem das receitas e da qualidade e quantidade dos ingredientes utilizados.

O seu aparelho pode ter um processo para cozer ou assar diferente do aparelho que utilizava anteriormente. As sugestões abaixo exibem as definições recomendadas para temperatura, tempo de cozedura e posições da prateleira para tipos específicos de alimentos.

Se não encontrar as regulações para alguma receita específica, procure uma semelhante.

Para mais recomendações de cozedura, consulte as tabelas de cozedura no nosso site. Para encontrar as Sugestões de cozedura, anote o número PNC que se encontra na placa de características da moldura frontal da cavidade do aparelho.

10.2 Ventilado com Resistência

Para obter os melhores resultados, siga as sugestões indicadas na tabela abaixo.

ELECTROLUX KOBBS39X - Ventilado com Resistência - 1ELECTROLUX KOBBS39X - Ventilado com Resistência - 2ELECTROLUX KOBBS39X - Ventilado com Resistência - 3(°C) (min.)ELECTROLUX KOBBS39X - Ventilado com Resistência - 4ELECTROLUX KOBBS39X - Ventilado com Resistência - 5
Pastéis doces, 16 unidadestabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras180 2 25 - 35
Torta Suíça tabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras180 2 15 - 25
Peixe inteiro, 0,2 kgtabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras180 3 15 - 25
Biscoitos, 16 unidadestabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras180 2 20 - 30
Macarons, 24 unidadestabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras160 2 25 - 35
Queques, 12 unidadestabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras180 2 20 - 30
Pastelaria salga-da, 20 unidadestabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras180 2 20 - 30
Biscoitos de massa fina, 20 unidadestabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras140 2 15 - 25
Tarteletes, 8 uni-dadestabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras180 2 15 - 25

10.3 Ventilado com Resistência - acessórios recomendados

Utilize os tabuleiros e recipientes escuros e não refletores. Têm melhor absorção do calor do que a loiça de cor clara e refletora.

ELECTROLUX KOBBS39X - Ventilado com Resistência - acessórios recomendados - 1Forma para pizzaELECTROLUX KOBBS39X - Ventilado com Resistência - acessórios recomendados - 2AssadeiraELECTROLUX KOBBS39X - Ventilado com Resistência - acessórios recomendados - 3Formas individuaisELECTROLUX KOBBS39X - Ventilado com Resistência - acessórios recomendados - 4Forma com base para flan
Escuro, não refletor28 cm de diâmetroEscuro, não refletor26 cm de diâmetroVitrocerâmica8 cm de diâmetro, 5 cm de alturaEscuro, não refletor28 cm de diâmetro

10.4 Tabelas de cozedura para testes

Informação para testes

Testes de acordo com: EN 60350, IEC 60350.

ELECTROLUX KOBBS39X - Informação para testes - 1COZEDURA NUM NÍVEL Bolos em formas
ELECTROLUX KOBBS39X - Informação para testes - 2ELECTROLUX KOBBS39X - Informação para testes - 3(°C) (min)ELECTROLUX KOBBS39X - Informação para testes - 4ELECTROLUX KOBBS39X - Informação para testes - 5
Pão-de-ló sem gordura Ventilado + Resistência Circ140 - 150 35 - 50 2
Pão-de-ló sem gordura Calor superior/inferior160 35 - 50 2
Tarte de maçã, 2 for-mas, ∅ 20 cmVentilado + Resistência Circ160 60 - 90 2
Tarte de maçã, 2 for-mas, ∅ 20 cmCalor superior/inferior180 70 - 90 1

ELECTROLUX KOBBS39X - Informação para testes - 6

COZEDURA NUM NÍVEL Biscoitos

ELECTROLUX KOBBS39X - COZEDURA NUM NÍVEL Biscoitos - 1

Utilize a terceira posição de prateleira.

ELECTROLUX KOBBS39X - COZEDURA NUM NÍVEL Biscoitos - 2

ELECTROLUX KOBBS39X - COZEDURA NUM NÍVEL Biscoitos - 3

ELECTROLUX KOBBS39X - COZEDURA NUM NÍVEL Biscoitos - 4

(°C) (min)

ELECTROLUX KOBBS39X - COZEDURA NUM NÍVEL Biscoitos - 5

ELECTROLUX KOBBS39X - COZEDURA NUM NÍVEL Biscoitos - 6

COZEDURA EM VÁRIOS NÍVEIS Biscoitos

ELECTROLUX KOBBS39X - COZEDURA EM VÁRIOS NÍVEIS Biscoitos - 1

ELECTROLUX KOBBS39X - COZEDURA EM VÁRIOS NÍVEIS Biscoitos - 2

ELECTROLUX KOBBS39X - COZEDURA EM VÁRIOS NÍVEIS Biscoitos - 3

(°C) (min)

ELECTROLUX KOBBS39X - COZEDURA EM VÁRIOS NÍVEIS Biscoitos - 4

ELECTROLUX KOBBS39X - COZEDURA EM VÁRIOS NÍVEIS Biscoitos - 5

Pão-de-ló sem gordura Ventilado + Resistência Circ

ELECTROLUX KOBBS39X - COZEDURA EM VÁRIOS NÍVEIS Biscoitos - 6GRELHAR
ELECTROLUX KOBBS39X - COZEDURA EM VÁRIOS NÍVEIS Biscoitos - 7Pré-aqueça o forno vazio durante 5 minutos.
ELECTROLUX KOBBS39X - COZEDURA EM VÁRIOS NÍVEIS Biscoitos - 8Grelhador com a regulação de temperatura máxima.
ELECTROLUX KOBBS39X - COZEDURA EM VÁRIOS NÍVEIS Biscoitos - 9ELECTROLUX KOBBS39X - COZEDURA EM VÁRIOS NÍVEIS Biscoitos - 10ELECTROLUX KOBBS39X - COZEDURA EM VÁRIOS NÍVEIS Biscoitos - 11(min)ELECTROLUX KOBBS39X - COZEDURA EM VÁRIOS NÍVEIS Biscoitos - 12
Tosta Grelhador 1 - 3 5
Bife de vaca, vire a meio do tempoGrelhador 24 - 30 4

Informação para institutos de teste

Testes para a função: Aquecimento a vapor.

Testes de acordo com a norma IEC 60350.

ELECTROLUX KOBBS39X - Informação para institutos de teste - 1

Definir a temperatura para 100 °C.

ELECTROLUX KOBBS39X - Informação para institutos de teste - 2

ELECTROLUX KOBBS39X - Informação para institutos de teste - 3

ELECTROLUX KOBBS39X - Informação para institutos de teste - 4

ELECTROLUX KOBBS39X - Informação para institutos de teste - 5

ELECTROLUX KOBBS39X - Informação para institutos de teste - 6

ELECTROLUX KOBBS39X - Informação para institutos de teste - 7

Brócolos, pré-aquecer o for-no vazio

1 x 2/3 perfu- rado

0.3 3 8 - 9 Coloque o ta-

1 x 2/3 perfu- rado

máx. 3 10 - 11

Coloque o ta-

ELECTROLUX KOBBS39X - Informação para institutos de teste - 8 Definir a temperatura para 100 °C.
ELECTROLUX KOBBS39X - Informação para institutos de teste - 9ELECTROLUX KOBBS39X - Informação para institutos de teste - 10 Recipiente (Gastro-norm)ELECTROLUX KOBBS39X - Informação para institutos de teste - 11 (kg)ELECTROLUX KOBBS39X - Informação para institutos de teste - 12ELECTROLUX KOBBS39X - Informação para institutos de teste - 13 (min)ELECTROLUX KOBBS39X - Informação para institutos de teste - 14
Ervilhas, con-geladas2 x 2/3 perfu-rado2 x 1,5 2 e 4 Ate a tem-peratura no ponto mais frio atingir os 85°C.Coloque o ta-buleiro para assar na pri-meira posição de prateleira.

11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

ELECTROLUX KOBBS39X - MANUTENÇÃO E LIMPEZA - 1

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurança.

Limpe a parte da frente do aparelho apenas usando um pano de microfibras com água morna e um detergente suave.

Utilize uma solução de limpeza para limpar as superfícies metálicas.

Limpe manchas com um detergente suave.

ELECTROLUX KOBBS39X - AVISO! - 1
Utilização di- ária

Limpe a cavidade após cada utilização. A acumulação de gordura ou outros resíduos pode provocar incêndios.

Não guarde alimentos no aparelho durante mais de 20 minutos. Seque a cavidade apenas usando um pano de microfibras após cada utilização.

ELECTROLUX KOBBS39X - AVISO! - 2AcessóriosLimpe todos os acessórios após cada utilização e deixe-os secar. Utilize um pano de microfibras com água morna e um detergente suave. Não lave os acessórios na máquina de lavar loiça.
Não limpe acessórios antiaderentes utilizando detergentes abrasivos ou objetos afiados.

11.2 Como remover: Apoios para prateleiras

Retire os apoios para prateleiras para limpar o forno.

Passo 1 Desligar o forno e aguardar até estar frio.
Passo 2 Puxe cuidadosamente os apoios para prateleiras para cima e para fora do suporte dianteiro.ELECTROLUX KOBBS39X - Como remover: Apoios para prateleiras - 1
Passo 3 Afaste a parte da frente do apoio para prateleiras para fora da parede lateral.
Passo 4 Retire os apoios da patilha tra-seira.
Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa.

11.3 Como utilizar: Limpeza a vapor

Antes de começar:
Desligue o forno e aguar-de até estar frio.Remova todos os acessórios e guias amovíveis.Limpe o fundo da cavidade e o vidro interno da porta com um pano macio, água morna e um detergente suave.
Passo 1Encha a gaveta da água até ao nível máximo, até ouvir o sinal sonoro ou até que o visor apresente a mensagem correspondente.
Passo 2Selecione: Menu / Limpeza.
Função DescriçãoDuração
Limpeza a vapor Limpeza ligeira 30 min.
Limpeza a vapor Plus Limpeza normalPulverize a cavidade com um deter-gente.75 min.
Passo 3Prima Siga as instruções apresentadas no visor.O sinal soa quando a limpeza termina.
Passo 4Prima qualquer símbolo para desligar o sinal.
i Quando esta função está em funcionamento, a lâmpada está apagada.
Quando a limpeza termina:
Desligue o forno. Quando o forno estiver frio, limpe a cavidade com um pano macio.Deixe a porta do forno aberta e aguarde até a cavidade es-tar seca.
Quando o aviso aparecer, a limpeza é recomendada.
Usar a função: Limpeza a vapor Plus.

11.5 Como utilizar: Descalcificação

Antes de começar:
Desligue o forno e aguarde até estar frio.Remova todos os acessó-rios.Certifique-se de que a gaveta da água está vazia.
Duração da primeira parte: cerca de 100 minutos
Passo 1Coloque a assadeira profunda no primeiro nível de prateleira.
Passo 2Verta 250 ml de agente descalcificador na gaveta da água.
Passo 3Encha o resto da gaveta da água com água até ao nível máximo, até ouvir o sinal sonoro ou o visor apresentar a mensagem correspondente.
Passo 4Selecione: Menu / Limpeza.
Passo 5Ligue a função e siga as instruções no visor.A primeira parte da descalcificação inicia.
Passo 6Após a primeira parte estar concluída, esvazie a assadeira profunda e volte a colocá-la na primeira posição da prateleira.
Duração da segunda parte: cerca de 35 minutos
Passo 7Encha o resto da gaveta da água com água até ao nível máximo, até ouvir o sinal so-noro ou o visor apresentar a mensagem correspondente.
Passo 8Quando a função terminar, retire a assadeira profunda.
i Quando esta função está em funcionamento, a lâmpada está apagada.
Quando a descalcificação termina:
Desligue o forno. Quando o forno estiver frio, limpe a cavidade com um pa-no macio.Deixe a porta do forno aberta e aguarde até a cavidade es-tar seca.
i Se alguns resíduos de calcário permanecerem no forno após a descalcificação, o visor pede que repita o procedimento.

11.6 Aviso de descalcificação

Existem dois avisos que lhe pedem que realize a descalcificação do forno. Não é possível desactivar o aviso de descalcificação.

Tipo Descrição
Aviso suave Recomenda-lhe que descalcifique o forno.
Aviso grave Obriga-o a descalcificar o forno. Se não descalcificar o forno quando o aviso grave surgir, as funções de vapor são desativadas.

11.7 Como utilizar: Enxaguamento

Antes de começar:
Desligue o forno e aguarde até estar frio. Remova todos os acessórios.
Passo 1Coloque a assadeira profunda no primeiro nível de prateleira.
Passo 2Encha a gaveta da água com água até ao nível máximo, até ouvir o sinal sonoro ou o visor apresentar a mensagem correspondente.
Passo 3Selecione: Menu / Limpeza / Enxaguamento.Duração: cerca de 30 minutos
Passo 4Ligue a função e siga as instruções no visor.
Passo 5Quando a função terminar, retire a assadeira profunda.
i Quando esta função está em funcionamento, a lâmpada está apagada.

11.8 Aviso de secagem

Depois de cozinhar com uma função de aquecimento a vapor, o visor pede que se seque o forno.

Prima SIM para secar o forno.

11.9 Como utilizar: Secagem

Utilize depois de cozinhar com uma função de aquecimento a vapor ou limpe o vapor para secar a cavidade.

Passo 1 Certifique-se de que o forno está frio.
Passo 2 Remova todos os acessórios.
Passo 3 Seleccione o menu: Limpeza / Secagem.
Passo 4 Siga as instruções no ecrã.

11.10 Como utilizar: Esvaziam. do depósito

Utilize-a depois de cozinhar com a função de aquecimento a vapor para retirar a água residual da gaveta da água.

Antes de começar:
Desligue o forno e aguarde até estar frio. Remova todos os acessórios.
Passo 1Coloque a assadeira profunda no primeiro nível de prateleira.
Passo 2Selecione: Menu / Limpeza / Esvaziam. do depósito.Duração: 6 min
Passo 3Ligue a função e siga as instruções no visor.
Passo 4Quando a função terminar, retire a assadeira profunda.
i Quando esta função está em funcionamento, a lâmpada está apagada.

11.11 Como remover e instalar: Porta

Pode remover a porta e os painéis de vidro internos para os limpar. O número de painéis de vidro varia consoante o modelo.

ELECTROLUX KOBBS39X - Como remover e instalar: Porta - 1

AVISO!

A porta é pesada.

ELECTROLUX KOBBS39X - AVISO! - 1

CUIDADO!

A força exercida, sobretudo nas extremidades do painel frontal, pode provocar a quebra do vidro. O vidro pode quebrar.

Passo 1Abrir a porta totalmente.ELECTROLUX KOBBS39X - CUIDADO! - 1
Passo 2Levante e prima as alavancas de fixação (A) nas duas do-bradiças da porta.
Passo 3Fecha a porta do forno até à primeira posição de abertura (ângulo aproximado de 45°). Segure na porta com uma mão em cada lado e puxe-a para fora do forno num ângulo ascendente. Coloque a porta com o lado exterior vira-do para baixo sobre um pano e sobre uma superfície está-vel.ELECTROLUX KOBBS39X - CUIDADO! - 2
Passo 4Segure no friso da porta (B)no rebordo superior da porta,nos dois lados, e pressionepara dentro para soltar o fe-cho de encaixe.ELECTROLUX KOBBS39X - CUIDADO! - 3
Passo 5Puxe o friso da porta para afrente para o remover.
Passo 6Segure os painéis de vidro daporta, um após o outro, pelaextremidade superior e puxe-os para cima, para fora daguia.
Passo 7Limpe o painel de vidro comágua e sabão. Seque o painelde vidro com cuidado. Não la-ve os acessórios na máquinade lavar loiça.ELECTROLUX KOBBS39X - CUIDADO! - 4
Passo 8Após a limpeza, efetue ospassos descritos acima nasequência inversa.
Passo 9Insira primeiro o painel mais pequeno, depois o maior e por fim a porta.Certifique-se de que introduz os painéis de vidro nas posições correctas, para que asuperfície da porta não aqueça demais.

11.12 Como substituir: Lâmpada

ELECTROLUX KOBBS39X - Como substituir: Lâmpada - 1

AVISO!

Risco de choque elétrico.

A lâmpada pode estar quente.

Antes de substituir a lâmpada:
Passo 1 Passo 2 Passo 3
Desligue o forno. Aguarde até que o forno esteja frio.Desligue o forno da corrente elétrica.Coloque um pano no fundo da cavidade.

Lâmpada superior

Passo 1Rode a proteção de vidro para a re-tirar.ELECTROLUX KOBBS39X - Lâmpada superior - 1
Passo 2Remova o anel metálico e limpe a proteção de vidro.
Passo 3Substitua a lâmpada por uma lâmpada adequada, resistente ao calor até 300 °C.
Passo 4Encaixe o anel de metal na tampa de vidro e instale-a.

Lâmpada lateral

Passo 1Remova o suporte para prateleiras do lado esquerdo para ganhar acesso à lâmpada.
Passo 2Utilize uma chave de parafusos Torx 20 para remover a tampa.
Passo 3Remova e limpe a estrutura metálica e o vedante.
Passo 4Substitua a lâmpada por uma lâmpada adequada, resistente ao calor até 300 °C.
Passo 5Instale a estrutura metálica e o vedante. Aperte os parafusos.
Passo 6Instale o suporte da prateleira do lado esquerdo.

12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

ELECTROLUX KOBBS39X - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS - 1

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurança.

12.1 O que fazer se...

ELECTROLUX KOBBS39X - O que fazer se... - 1O aparelho não liga ou não aquece
ELECTROLUX KOBBS39X - O que fazer se... - 2Causa possívelELECTROLUX KOBBS39X - O que fazer se... - 3Solução
O aparelho não está ligado à corrente elétrica ou não está corretamente ligado.Verifique se o aparelho está corretamente liga-do à corrente elétrica.
?Causa possívelSolução
O relógio não está acertado. Acerte o relógio; para mais informações, consulte o capítulo Funções do relógio Como acer-tar: Funções do relógio.
A porta não fecha bem. Feche a porta completamente.
O fusível está fundido. Certifique-se de que é o fusível a causa do problema. Se o problema persistir, contacte um eletricista qualificado.
O aparelho Bloqueio para crianças está ligado. Consulte o capítulo “Menu”, Submenu para: Opções.

ELECTROLUX KOBBS39X - O que fazer se... - 4

ELECTROLUX KOBBS39X - O que fazer se... - 5

Quando ocorre o erro de software, o visor apresenta a mensagem de erro.

Nesta secção, encontrará a lista dos problemas que pode resolver por si.

ELECTROLUX KOBBS39X - O que fazer se... - 6Código e descrição SoluçãoELECTROLUX KOBBS39X - O que fazer se... - 7
F111 - Sonda térmica não está corretamente inserida na tomada.Ligue totalmente Sonda térmica à tomada.
F240, F439 - os campos táteis no visor não funcionam devidamente.Limpe a superfície do visor. Certifique-se de que não existe sujidade nos campos táteis.
F908 - o sistema do aparelho não se conse-gue ligar com o painel de controlo.Ativar e desativar o aparelho.

12.3 Dados de assistência técnica

Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Técnica Autorizado.

Os dados necessários para o centro de assistência técnica encontram-se na placa de identificação do aparelho. A placa de características está na moldura frontal da cavidade do aparelho. Não remova a placa de características da cavidade do aparelho.

Recomendamos que escreva os dados aqui:
Modelo (MOD.)
Número do produto (PNC)
Número de série (S.N.)

13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

13.1 Informação do produto e ficha informativa do produto

Nome do fornecedor Electrolux
Identificação do modeloCOB8S39Z 944032076EOB8S39X 944032073EOB8S39Z 944032075KOBBS39X 944032072LOB8S39Z 944032098
Índice de Eficiência Energética 61.9
Classe de eficiência energética A++
Consumo de energia com uma carga normal, modo convencional1.09 kWh/ciclo
Consumo de energia com uma carga padrão, modo de ventilação forçada0.52 kWh/ciclo
Número de cavidades 1
Fonte de calor Eletricidade
Volume 70 l
Tipo de forno Forno encastrado
MassaCOB8S39Z 36.0 kg
EOB8S39X 36.0 kg
EOB8S39Z 36.0 kg
KOBBS39X 36.0 kg
LOB8S39Z 36.0 kg

IEC/EN 60350-1 - Aparelhos de cozinha elétricos domésticos - Parte 1: Fogões, fornos, fornos a vapor e grelhadores - Métodos para medir o desempenho.

13.2 Poupança de energia

ELECTROLUX KOBBS39X - Poupança de energia - 1

O aparelho possui funções que ajudam a poupar energia nos cozinhados de todos os dias.

Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada quando o aparelho funcionar. Não abra a porta do aparelho muitas vezes durante a confeção. Mantenha a junta da porta limpa e certifique-se de que está bem fixa na posição correta.

Utilize recipientes de metal para melhorar a poupança de energia.

Sempre que possível, não pré-aqueça o aparelho antes de cozinhar.

Quando preparar vários pratos de uma vez, reduza ao mínimo possível os intervalos entre confeções.

Cozinhar com a ventoinha

Sempre que possível, utilize as funções de cozedura que utilizam a ventoinha, para poupar energia.

Aquecimento residual

Em algumas funções do aparelho, se for ativado um programa com seleção de Duração ou Fim tempo e o tempo de cozedura for superior a 30 min, as resistências desligam-se automaticamente antes do fim do tempo.

O ventilador e a lâmpada continuam ligadas. Quando desligar o aparelho, o visor indica o calor residual. Pode utilizar esse calor para manter os alimentos quentes.

Quando a duração da cozedura for superior a 30 min, reduza a temperatura do aparelho para 3 a 10 min no mínimo antes do fim da cozedura. O calor residual no interior do aparelho continuará a cozinhar.

Utilize o calor residual para aquecer outros pratos.

Manter os alimentos quentes

Para utilizar o calor residual para manter uma refeição quente, seleccione a regulação de temperatura mais baixa possível. O visor apresenta o indicador de calor residual ou a temperatura.

Cozinhar com a lâmpada desligada

Desligue a lâmpada durante a cozedura. Ligue-a apenas quando precisar.

Ventilado com Resistência

Função concebida para poupar energia durante a cozedura.

Quando utilizar esta função, a lâmpada é desligada automaticamente após 30 seg. Pode ligar a lâmpada novamente, mas isso reduz a poupança de energia esperada.

14. ESTRUTURA DO MENU

14.1 Menu

Artigo do menu Aplicação
Cozedura assistida Lista os programas automáticos.
Limpeza Lista os programas de limpeza.
Favoritos Lista as definições favoritas.
Opções Para definir a configuração do apare-Iho.
Definições ConfiguraçãoPara definir a configuração do apare- Iho.
Assistência Técnica Apresenta a configuração e a versão do software.

14.2 Submenu para: Limpeza

Submenu Aplicação
Secagem Procedimento para secagemda cavidade relativamente à condensação remanescente após uma utilização das funções de vapor.
Esvaziam. do depósito Procedimentopara remover a água residual da gaveta da água após a utilização de funções de vapor.
Limpeza a vapor Limpeza ligeira.
Limpeza a vapor Plus Limpeza completa.
Descalcificação Limpeza de resíduos de calcário do circuito de geração de vapor.
Enxaguamento Procedimento para enxaguar e lavar o circuito de geração de vapor após utilização frequente das funções de vapor.

14.3 Submenu para: Opções

Submenu Aplicação
Luz Acende e apaga a lâmpada.
Bloqueio para crianças Impede a ativação acidental do aparelho. Quando a opção está ativada, o texto Bloqueio para crianças é apresentado no visor quando liga o aparelho. Para ativar a utilização do aparelho, escolha as letras do código na ordem alfabética. Aceda ao temporizador, o funcionamento remoto e a lâmpada estão disponíveis com a opção ativada.
Aquecimento rápido Encurta o tempo de aquecimento. Está disponível apenas para algumas das funções do aparelho.
Aviso de limpeza Liga e desliga o aviso.
Indicação do tempo Liga e desliga o relógio.
Estilo Relógio Digital Altera o formato da indicação da hora apresentada.

14.4 Submenu para: Configuração

Submenu Do ciclo
Idioma Define o idioma do aparelho.
Brilho do visor Define a intensidade do visor.
Sons “teclado” Liga e desliga o somdos campos de toque. Não é possível silenciar o som para: 1
Volume do alarme Define o volumedos tons das teclas e sinais.
Dureza da água Define a dureza da água.
Hora Definir a hora e a data atuais.

14.5 Submenu para: Assistência Técnica

Submenu Descrição
Modo Demo Código de activação / desactivação: 2468
Versão do software Informação sobre a versão do software.
Restaurar configurações Restaura as definições de fábrica.

15. É FÁCIL!

Antes da primeira utilização, tem de definir:
IdiomaBrilho do vis-sorSons “tecla-do”Volume do alarmeDureza da águaHora
Familiarize-se com os ícones básicos no painel de comandos e no visor:
ELECTROLUX KOBBS39X - É FÁCIL! - 1On / Off Menu FavoritosELECTROLUX KOBBS39X - É FÁCIL! - 2ELECTROLUX KOBBS39X - É FÁCIL! - 3ELECTROLUX KOBBS39X - É FÁCIL! - 4TemporizadorELECTROLUX KOBBS39X - É FÁCIL! - 5Sonda térmicaSTART / STOP
Começar a utilizar o aparelho
Inicio rápido Ligueo aparelho e comece a co-zinhar com a temperatura e tempo padrão da função.Passo 1 Passo 2Passo 3
Prima continua-mente: Ⓙ☐ ... - sele-cione a função preferida.Prima: START
Arranque Desligueo apa-relho, qualquer ecrã ou mensa-gem a qualquer momento.➊ - prima continuamente até que o aparelho se desli-gue.
Começar a cozinhar
Passo 1 Passo2 Passo 3 Passo4 Passo 5
1- prima para li-gar o aparelho.☐ ...- selecione a função de aque-cimento.°C- defina a tem-peratura.OK- prima para confirmar.START- prima para co-meçar a cozi-nhar.
Cozinhar a vapor - Steamify
Defina a temperatura.: O tipo de função de aquecimento a vapor depende da temperatura definida.
Vapor para vaporizarVapor para estufarVapor para uma crosta suaveVapor para cozer e assar
50 - 100 °C 105 -130 °C 135 - 150 °C 155 -230 °C
Saber como cozinhar rapidamente
Utilize os programas automáticos para preparar um prato rapidamente com as definições padrão:
Cozedura assistidaPasso 1 Passo 2 Passo 3 Passo 4
Premir: .Prima: . Premir:zedura assistida.Escolha o prato.
Utilize as funções rápidas para definir o tempo de cozedura.
Assistência nos 10% finaisUtilize a Assistência dos 10% finais para acrescentar tempo extra quando restarem 10% do tempo de cozedura.Para prolongar o tempo de cozedura prima +1min.
Limpar o aparelho com limpeza a vapor
Passo 1Prima: ≡Passo 2Prima: √Passo 3Escolha o modo:
Limpeza a vapor Para a limpezada luz.
Limpeza a vapor Plus Para umalimpeza completa.
Descalcificação Para limpar o circuito de geração de vapor e remover resíduos de calcário.
Enxaguamento Para enxaguar e lavar o circuito de geração de vapor após utilização frequente das funções de vapor.

16. UTILIZE UM ATALHO!

Aqui pode ver todos os atalhos úteis. Pode também encontrá-los nos capítulos dedicados no manual do utilizador.

Como definir: Tipos de aquecimento

ELECTROLUX KOBBS39X - UTILIZE UM ATALHO! - 1

flowchart
graph LR
    A["①"] --> B["☐ ..."]
    B --> C["°C"]
    C --> D["START"]

Como definir: Steamify - Cozinhar com uma função de aquecimento a vapor

ELECTROLUX KOBBS39X - UTILIZE UM ATALHO! - 2

flowchart
graph LR
    A["①"] --> B["℃"]
    B --> C["START"]
    C --> D["①"]
    D --> E["水滴图标"]

Como definir: Cozedura assistida

ELECTROLUX KOBBS39X - UTILIZE UM ATALHO! - 3

flowchart
graph LR
    A["①"] --> B["≡"]
    B --> C["×"]
    C --> D["♡"]
    D --> E["START"]

Como definir: Tempo para cozinhar

ELECTROLUX KOBBS39X - UTILIZE UM ATALHO! - 4

flowchart
graph LR
    A[" "] --> B[" "]
    B --> C["..."]
    C --> D["°C"]
    D --> E[" "]
    E --> F["START"]

Como retardar: Início e fim de cozedura

ELECTROLUX KOBBS39X - UTILIZE UM ATALHO! - 5

Recicle os materiais que apresentem o símbolo. Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.

NE GÂNDIM LA DVS

9. FUNCIONES ADICIONALES....920

9.1 Cómo guardar: Favoritos......920

Carriles telescópicos

9. FUNCIONES ADICIONALES

ELECTROLUX KOBBS39X - FUNCIONES ADICIONALES - 1
Agentes lim- piadores

ELECTROLUX KOBBS39X - FUNCIONES ADICIONALES - 2
Uso diario

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ELECTROLUX

Modelo : KOBBS39X

Categoria : Forno elétrico