KOBBS39X - Piekarnik elektryczny ELECTROLUX - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KOBBS39X ELECTROLUX w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące KOBBS39X ELECTROLUX
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piekarnik elektryczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KOBBS39X - ELECTROLUX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KOBBS39X marki ELECTROLUX.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KOBBS39X ELECTROLUX
PL Instrukcja obsługi 566
Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o Tobie.
Użytkując je, zawsze ma się pewność uzyskania wspaniałych efektów.
Witamy w świecie marki Electrolux
Przejdź na naszą witrynę internetową:

Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu i napraw:
www.electrolux.com/support

Zarejestruj produkt, aby korzystać z lepszej obsługi serwisowej:
www.registerelectrolux.com

Kup akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego urządzenia:
www.electrolux.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA I SERWIS
Należy zawsze używać oryginalnych części zamiennych.
Przed kontaktem z autoryzowanym centrum serwisowym należy przygotować poniższe dane:
Model, numer produktu, numer seryjny.
Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
⚠️ Ostrzeżenie/przestroga — informacje dotyczące bezpieczeństwa
i Ogólne informacje i wskazówki
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA.... 567
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych.....568
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa.. 568
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA.... 570
2.1 Instalacja....570
2.2 Podłączenie elektryczne......571
2.3 Sposób używania....571
2.4 Konserwacja i czyszczenie......572
2.5 Pieczenie parowe.... 572
2.6 Oświetlenie wewnętrzne......573
2.7 Serwis....573
2.8 Utylizacja.... 573
- OPIS URZADZENIA....574
3.1 Ogólne informacje....574
4.1 Panel sterowania.... 575
4.2 Wyświetlacz....576
- PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM...... 577
5.1 Czyszczenie wstępne 578
5.2 Pierwsze połączenie....578
5.3 Wstępne nagrzewanie.... 578
5.4 Jak ustawić: Twardość wody..... 578
- CODZIENNA EKSPLOATACJA....579
6.1 Jak ustawić: Funkcje pieczenia... 579
6.2 Jak ustawić: Steamify – funkcja pieczenia parowego....580
6.3 Jak ustawić: Gotowanie wspomagane...... 582
6.4 Funkcje pieczenia....582
6.5 Uwagi dotyczące funkcji: Termoobieg wilgotny....585
7. FUNKCJE ZEGARA.... 586
7.1 Opis funkcji zegara.... 586
7.2 Jak ustawić: Funkcje zegara.....586
8. SPOSÓB UŻYCIA: AKCESORIA......588
8.1 Wkładanie akcesoriów....588
8.2 Termosonda....589
9. DODATKOWE FUNKCJE....591
9.1 Jak zapisać ustawienia: Ulubione.....591
9.2 Blokada panelu....591
9.3 Automatyczne wyłączanie...... 591
9.4 Wentylator chłodzący......592
10. WSKAZÓWKI I PORADY.... 592
10.1 Zalecenia dotyczące pieczenia..592
10.2 Termoobieg wilgotny....592
10.3 Termoobieg wilgotny – zalecane akcesoria....593
10.4 Tabele pieczenia na potrzeby ośrodków przeprowadzających testy.... 594
11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE.....597
11.1 Uwagi dotyczące czyszczenia... 597
11.2 Sposób wyjmowania: Prowadnice blach 598
11.3 Sposób użycia: Czyszczenie parowe....598
11.4 Przypomnienie o czyszcz...... 599 11.5
Obsługa urządzenia: Odkamieniani e....599
11.6 Przypomnienie o odkamienianiu....600
11.7 Obsługa urządzenia: Płukanie...600
11.8 Przypomnienie o osuszeniu.....601
11.9 Sposób użycia: Osuszanie..... 601
11.10 Obsługa urządzenia: Opróżnianie zbiornika....601
11.11 Sposób demontażu i montażu: Drzw i....602
11.12 Sposób wymiany: Oświetlenie.... 603
12. ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW...... 604
12.1 Co zrobić, gdy....604
12.2 Jak postępować: Kody błędów.. 605
12.3 Dane serwisowe.... 606
13. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA.....606
13.1 Informacje o produkcie i Karta produktu*...... 606
13.2 Oszczędzanie energii.... 607
14. STRUKTURA MENU....608
14.1 Menu....608
14.2 Podmenu: Czyszczenie...... 608
14.3 Podmenu: Opcje....609
14.4 Podmenu: Konfiguracja...... 609
14.5 Podmenu opcji: Serwis.... 610
-
TO PROSTE!......610
-
MOŻNA UŻYĆ SKRÓTU!...... 612
-
OCHRONA ŚRODOWISKA....613
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z dołączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją produktu. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu w celu wykorzystania w przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń. Dzieci w wieku poniżej 8 lat i osoby o znacznym stopniu niepełnosprawności nie powinny zbliżać się urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem.
- Dzieci należy pilnować, aby nie bawiły się urządzeniem.
- Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla dzieci lub zutylizować je w odpowiedni sposób.
- OSTRZEŻENIE: Podczas działania urządzenia jego nieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiej temperatury. Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny się zbliżać do pracującego lub stygnącego urządzenia.
- Jeśli urządzenie wyposażono w blokadę uruchomienia, zaleca się jej włączenie.
- Dzieci nie powinny zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do stosowania w kuchni.
- Urządzenie to przeznaczone jest do użytku domowego w pomieszczeniach zamkniętych.
- Urządzenie to można używać w biurach, pokojach hotelowych, pokojach w pensjonatach, domach dla gości w gospodarstwach rolnych i innych podobnych miejscach,
gdzie użytkowanie nie przekracza średniego poziomu użytkowania w gospodarstwie domowym.
- Instalacji urządzenia i wymiany jego przewodu zasilającego może dokonać wyłącznie osoba o odpowiednich kwalifikacjach.
- Nie uruchamiać urządzenia przed zainstalowaniem go w zabudowie.
- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie od zasilania.
- Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi go wymienić producent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba, aby zapobiec ryzyku porażenia prądem.
- OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do wymiany żarówki należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym.
- OSTRZEŻENIE: Podczas działania urządzenia jego nieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiej temperatury. Należy uważać, aby nie dotknąć grzałek ani powierzchni komory urządzenia.
- Do wyjmowania lub wkładania akcesoriów i naczyń należy zawsze używać rękawic kuchennych.
- Należy stosować wyłącznie termosondę zalecaną do danego modelu urządzenia.
- Aby wymontować prowadnice blach, należy najpierw pociągnąć ich przednią część, a następnie odciągnąć tylną od ścianek bocznych. Zamontować prowadnice blach w odwrotnej kolejności.
- Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać sprzętów czyszczących parą.
- Do czyszczenia szyb w drzwiach nie używać ściernych środków czyszczących ani ostrych, metalowych myjek, ponieważ mogą one porysować powierzchnię, co może skutkować pęknięciem szkła.
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.1 Instalacja

OSTRZEŻENIE!
Urządzenie może zainstalować wyłącznie wykwalifikowana osoba.
- Usunąć wszystkie elementy opakowania.
- Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia.
- Należy postępować zgodnie z instrukcją instalacji dołączoną do urządzenia.
- Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Należy zawsze stosować rękawice ochronne i mieć na stopach pełne obuwie.
- Nigdy nie ciągnąć urządzenia za uchwyt.
- Zainstalować urządzenie w odpowiednim i bezpiecznym miejscu, które spełnia wymagania instalacyjne.
- Zachować minimalne odstępy od innych urządzeń i mebli.
- Przed zamontowaniem urządzenia należy sprawdzić, czy drzwi otwierają się bez oporu.
- Urządzenie wyposażono w elektryczny układ chłodzenia. Układ zasilany jest napięciem elektrycznym.
- Urządzenie do zabudowy musi spełniać wymogi dotyczące stabilności DIN 68930.
| Minimalna wysokość szafki (minimalna wysokość szafki pod blatem) | 578 (600) mm |
| Szerokość szafki 560 mm | |
| Głębokość szafki 550 (550) mm | |
| Wysokość przedniej części urządzenia 594 mm | |
| Wysokość tylnej części urządzenia 576 mm | |
| Szerokość przedniej części urządzenia 595 mm | |
| Szerokość tylnej części urządzenia 559 mm | |
| Głębokość urządzenia 567 mm | |
| Głębokość części urządzenia do zabudowy 546 mm | |
| Głębokość z otworzonymi drzwiami 1027 mm | |
| Minimalna wielkość otworu wentylacyjnego. Otwór umieszczony na dole z tyłu | 560x20 mm |
| Długość przewodu zasilającego Przewód jest umiejscowiony w prawym tylnym rogu | 1500 mm |
Wkręty mocujące 4x25 mm
2.2 Podłączenie elektryczne

OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym.
- Wszystkie połączenia elektryczne powinien wykonać wykwalifikowany elektryk.
- Urządzenie musi być uziemione.
- Upewnić się, że parametry na tabliczce znamionowej odpowiadają parametrom znamionowym źródła zasilania.
- Należy używać wyłącznie prawidłowo zamontowanego gniazda elektrycznego z uziemieniem.
- Nie stosować rozgałęźników ani przedłużaczy.
- Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić wtyczki ani przewodu zasilającego. Wymiany przewodu zasilającego można dokonać wyłącznie w naszym autoryzowanym centrum serwisowym.
- Przewody zasilające nie mogą dotykać ani przebiegać w pobliżu drzwi urządzenia lub wnęki pod urządzeniem, zwłaszcza gdy urządzenie działa i drzwi są mocno rozgrzane.
- Zarówno dla elementów znajdujących się pod napięciem, jak i zaizolowanych części, zabezpieczenie przed porażeniem prądem należy zamocować w taki sposób, aby nie można go było odłączyć bez użycia narzędzi.
- Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego dopiero po zakończeniu instalacji. Należy zadbać o to, aby po zakończeniu instalacji urządzenia wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostępna.
- Jeśli gniazdo elektryczne jest obluzowane, nie wolno podłączać do niego wtyczki.
- Odłączając urządzenie, nie należy ciągnąć za przewód zasilający. Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową.
- Konieczne jest zastosowanie odpowiednich wyłączników obwodu zasilania: wyłączników automatycznych, bezpieczników topikowych (typu wykręcanego – wyjmowanych z oprawki), wyłączników różnicowoprądowych oraz styczników.
- W instalacji elektrycznej należy zastosować wyłącznik obwodu umożliwiający odłączenie urządzenia od zasilania na wszystkich biegunach. Wyłącznik obwodu musi mieć rozwarcie styków wynoszące minimum 3 mm.
- Urządzenie wyposażono w przewód zasilający oraz wtyczkę.
2.3 Sposób używania

OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem obrażeń, oparzeniem, porażeniem prądem lub wybuchem.
- Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.
- Upewnić się, że otwory wentylacyjne są drożne.
- Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru podczas pracy.
- Wyłączyć urządzenie po każdym użyciu.
- Zachować ostrożność podczas otwierania drzwi, gdy urządzenie pracuje. Może dojść do uwolnienia gorącego powietrza.
-
Nie wolno obsługiwać urządzenia mokrymi rękami lub gdy ma ono kontakt z woda.
-
Nie naciskać na otworzone drzwi.
- Nie używać urządzenia jako powierzchni roboczej ani miejsca do przechowywania.
- Ostrożnie otworzyć drzwi urządzenia. Stosowanie składników zawierających alkohol może powodować zmieszanie alkoholu i powietrza.
- Podczas otwierania drzwi urządzenia nie wolno dopuszczać do kontaktu iskier lub otwartego płomienia z urządzeniem.
- Nie umieszczać produktów łatwopalnych ani przedmiotów nasączonych łatwopalnymi produktami w pobliżu lub na urządzeniu.

OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie uszkodzeniem urządzenia.
- Aby zapobiec uszkodzeniu lub przebarwieniu się emalii:
– Nie umieszczać naczyń ani innych przedmiotów bezpośrednio na dnie urządzenia.
– Nie należy kłaść folii aluminiowej bezpośrednio na dnie komory urządzenia.
– Nie wlewać wody bezpośrednio do gorącego urządzenia.
– Nie należy pozostawiać wilgotnych naczyń ani potraw w urządzeniu po zakończeniu pieczenia.
– Podczas wyjmowania lub wyjmowania akcesoriów należy zachować ostrożność. - Odbarwienie emalii lub stali nierdzewnej nie ma wpływu na działanie urządzenia.
- Do pieczenia wilgotnych ciast użyć głębokiej blachy. Soki owocowe powodują trwałe plamy.
- Należy zawsze gotować z zamkniętymi drzwiczkami urządzenia.
- Jeśli urządzenie zainstalowano za ścianką meblową (np. za drzwiami szafki), nie wolno zamykać drzwi podczas pracy urządzenia. Połączenie wysokiej temperatury i wilgoci wewnątrz zamkniętego mebla może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia, mebla lub podłogi. Nie zamykać drzwi szafki do czasu całkowitego ostygnięcia urządzenia.
2.4 Konserwacja i czyszczenie

OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem obrażeń, pożarem lub uszkodzeniem urządzenia.
- Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego.
- Upewnić się, że urządzenie ostygło. Występuje zagrożenie pęknięciem szyb w drzwiach urządzenia.
- Jeśli szyba pęknie, należy ją niezwłocznie wymienić. Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
- Przy zdejmowaniu drzwi urządzenia należy zachować ostrożność. Drzwi są ciężkie!
- Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni urządzenia, należy regularnie ją czyścić.
- Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki. Stosować wyłącznie obojętne detergenty. Nie używać produktów ściernych, myjek do szorowania, rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów.
- Stosując aerozol do piekarników, należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa umieszczonych na jego opakowaniu.
2.5 Pieczenie parowe

OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie oparzeniem i uszkodzeniem urządzenia.
- Wydostająca się para może wywołać poparzenia:
– Gdy funkcja jest włączona, należy zachować ostrożność przy otwieraniu drzwi urządzenia. Może dojść do uwolnienia pary.
– Po zakończeniu pieczenia parowego otworzyć drzwi z zachowaniem ostrożności.
2.6 Oświetlenie wewnętrzne

OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie porażeniem prądem.
- Informacja dotycząca oświetlenia w urządzeniu i elementów oświetleniowych sprzedawanych osobno jako części zamienne: Zastosowane elementy oświetleniowe są przystosowane do pracy w wymagających warunkach fizycznych (temperatura, drgania, wilgotność) w urządzeniach domowych lub są przeznaczone do sygnalizacji stanu działania urządzenia. Nie są one przeznaczone do innych zastosowań i nie nadają się do oświetlania pomieszczeń domowych.
- W ten produkt wbudowano źródło światła o klasie efektywności energetycznej G.
- Używać wyłącznie żarówek tego samego typu.
2.7 Serwis
- Aby naprawić urządzenie, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
- Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.
2.8 Utylizacja

OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem obrażeń lub uduszeniem.
- Aby uzyskać informacje dotyczące prawidłowej utylizacji produktu, należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
- Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
- Odciąć przewód zasilający blisko urządzenia i oddać do utylizacji.
- Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemożliwić zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia w urządzeniu.
3. OPIS URZĄDZENIA
3.1 Ogólne informacje

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ① ② ③ ④ ⑤Panel sterowania
Wyświetlacz
Szuflada na wodę
Gniazdo termosondy
Grzałka
Lampa
Wentylator
Otwór rury odkamieniającej
Prowadnice blach, wyjmowane
Poziomy umieszczania potraw
3.2 Akcesoria
Ruszt
Do naczyń, form do ciast, pieczeni.
Blacha do pieczenia ciasta
Do ciast i ciasteczek.
Głęboka blacha
Do pieczenia mięsa i mięsa lub do zbierania tłuszczu.

Do pomiaru temperatury wewnątrz produktu.

Prowadnice teleskopowe
Ułatwiają wkładanie i wyjmowanie rusztów i blach.

Zestaw do gotowania na parze
Jeden nieperforowany i jeden perforowany pojemnik na żywność. Podczas gotowania zestaw do gotowania na parze odprowadza skraplającą się parę wodną od potraw. Do przyrządzania warzyw, ryb, piersi kurczaka. Zestawu nie należy używać do gotowania potraw, które muszą znajdować się w wodzie np. ryż, polenta, makaron.

4.1 Panel sterowania

text_image
1 2 3 4 5 6| 1 | Włączone / Wyłączone | Naciśnij i przytrzymaj , aby włączyć lub wyłączyć urządzenie. |
| 2 | Menu Zawiera listę funkcji urządzenia. | |
| 3 | Ulubione Wyświetlenie listy ulubionych ustawień. | |
| 4 | Wyświetlacz Pokazuje aktualne ustawienia urządzenia. | |
| 5 | Przełącznik oświetlenia Włączanie i wyłączanie oświetlenia. | |
| 6 | Szybkie nagrzewanie Włączanie i wyłączanie funkcji: Szybkie nagrzewanie. | |
Naciskaj przycisk Przesunięcie | ![]() | Nacisnąć i przytrzymać |
| Dotknąć powierzchni placem. | Przesunąć palcem po powierzchni. | Dotknąć powierzchni przez 3 sekundy. |
4.2 Wyświetlacz
![]() | Po włączeniu urządzenia na wyświetlaczu pojawia się ekran główny z funkcją pieczenia i do-myślną temperaturą. |
![]() | Jeśli urządzenie nie będzie używane przez 2 minuty, wyświetlacz przełączy się w tryb czuwania. |
![]() | Podczas pieczenia wyświetlacz pokazuje ustawione funkcje i inne dostępne opcje. |

text_image
A 12:30 85°C 150°C 15min START F E CD BWyświetlacz z ustawionymi kluczowymi funkcjami.
A. Aktualna godzina
B. START/STOP
C. Temperatura
D. Funkcje pieczenia
E. Timer
F. Termosonda (tylko wybrane modele)
| Wskaźniki na wyświetlaczu | |||
| Podstawowe wskaźniki – służą do obsługi wyświetlacza. | |||
| Potwierdzenie wyboru lub ustawienia. | Powrót do po-przedniego poziomu menu. | Anulowanie os-tatniej czyn-ności. | Włączanie i wyłączanie opcji. |
| Wskaźniki Alarm dźwiękowy – po upływie ustawionego czasu pieczenia rozlegnie się sygnał dźwiękowy. | |||
| Funkcja jest włączona. | Funkcja jest włączona.Pieczenie kończy się automa-tycznie. | Alarm dźwiękowy jest wy-łączony. | |
| Wskaźniki timera | |||
| Aby ustawić funkcję: Uruchomienie z opóźnie-niem. | Anulowanie ustawienia. | ||
5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
5.1 Czyszczenie wstępne
![]() | ![]() | ![]() |
| Krok 1 Krok 2 Krok 3 | ||
| Wyjąć z urządzenia wszystkie akcesoria i prowadnice blach. | Urządzenie i akcesoria należy czyścić tylko ściereczką z mikrofibry, używając ciepłej wody z łagodnym detergentem. | Umieścić akcesoria i wyjmo-wane prowadnice blach w urządzeniu. |
5.2 Pierwsze połączenie
Po podłączeniu urządzenia po raz pierwszy do zasilania na wyświetlaczu pojawi się wiadomość powitalna.
Należy ustawić: Język, Jasność wyświetlacza, Dźwięki przycisków, Głośność sygnału, Twardość wody, Aktualna godzina.
5.3 Wstępne nagrzewanie
Przed pierwszym użyciem należy wstępnie nagrzać pusty piekarnik. | |
| Krok 1 Wyjąć z piekarnika wszystkie akcesoria i prowadnice blach. | |
| Krok 2 | Ustawić maksymalną temperaturę dla funkcji: ☐Pozostawić włączony piekarnik na 1 godz. |
| Krok 3 | Ustawić maksymalną temperaturę dla funkcji: ☑Pozostawić włączony piekarnik na 15 min. |
| i Podczas nagrzewania z piekarnika może wydobywać się nieprzyjemny zapach i dym. Należy zapewnić odpowiednią wentylację w pomieszczeniu. | |
5.4 Jak ustawić: Twardość wody
Po podłączeniu piekarnika do gniazda zasilania należy ustawić twardość wody. Użyć paska testowego dołączonego do zestawu do gotowania na parze.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Krok 1 Krok 2 | Krok 3 Krok 4 | ||
| Zanurzyć pasek testowy w wodzie na ok. 1 sekundę. Nie umieszczać paska testowego pod bieżącą woda. | Strząsnąć z paska testowego nadmiar wody. | Po upływie 1 minuty sprawdzić twardość wody w poniższej tabeli. | Ustawić twardość wody: Menu / Ustawienia / Konfiguracja / Twardość wody. |
| i Kolory na pasku testowym będą w dalszym ciągu się zmieniać. Nie sprawdzić twardości później niż w ciągu 1 minuty od wykonania testu. | |||
| Ustawienie twardości wody można zmienić w menu: Ustawienia / Konfiguracja / Twardość wody. | |||
Tabela przedstawia zakres twardości wody (dH) odpowiadający zwartości wapnia i klasyfikacji wody. Ustawić twardość wody zgodnie z tabelą.
| Twardość wody Pasek | testowy | Zawartośćwapnia(mmol/l) | Zawartośćwapnia (mg/l) | Klasyfikacjawody | |
| Poziom dH | |||||
| 1 0–7 | 0–1,3 0–50 miękka | ![]() | |||
| 2 8–14 | 1,4–2,5 51–100 śr | ![]() | da | ||
| 3 15–21 | 2,6–3,8 101–150 | ![]() | |||
| 4 | ≥ 22 | ![]() | ≥ 3,9 | ≥ 151 | bardzo twar-da |
Jeśli twardość wody wynosi 4, należy napełniać szufladę na wodę wodą butelkowaną.
6. CODZIENNA EKSPLOATACJA

OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
6.1 Jak ustawić: Funkcje pieczenia
| Krok 1 | Włączyć piekarnik. Na wyświetlaczu pojawi się domyślna funkcja pieczenia. |
| Krok 2 | Nacisnąć symbol funkcji pieczenia, aby przejść do podmenu. |
| Krok 3 | Wybrać funkcję pieczenia i nacisnąć: OK Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie temperatury. |
| Krok 4 | Ustawić: temperaturę. Nacisnąć: OK |
| Krok 5 | Nacisnąć: START Termosonda — termosondę można podłączyć w dowolnej chwili przed lub po roz-poczęciu pieczenia. |
| STOP — nacisnąć, aby wyłączyć funkcję pieczenia. | |
| Krok 6 Wyłączyć piekarnik. | |
Można użyć skrótu!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["START"]
6.2 Jak ustawić: Steamify – funkcja pieczenia parowego
| Krok 1 Włączyć piekarnik.Wybrać symbol funkcji pieczenia i nacisnąć go, aby przejść do podmenu. | ||
| Krok 2 | Nacisnąć ⚪Ustawić funkcję pieczenia parowego. | |
| Krok 3 | Nacisnąć: OKNa wyświetlaczu pojawią się ustawienia temperatury. | |
| Krok 4 Ustawić temperaturę Rodzaj funkcji pieczenia parowego zależy od ustawionej temperatury. | ||
| Para do gotowania na parze50 - 100 °C | Do gotowania na parze warzyw, produktów zbożowych i strączkowych, owoców morza, terrin i legumin. | |
| Para do duszenia105 - 130 °C | Do przyrządzania potrawek i duszonego mięsa lub ryb, pieczenia chleba i drobiu, a także serników i cas-serole. | |
| Para do zapiekania135 - 150 °C | Do pieczenia mięsa, casserole, faszerowanych warzyw, ryb i zapiekanek. Dzięki połączeniu działania pary i gorącego powietrza mięso zyskuje delikatną i soczystą konsystencję, a jednocześnie chrupiącą skórkę.Ustawienie timera spowoduje, że na ostatnie minuty pieczenia włączy się automatycznie grzałka grilla, aby delikatnie przyrumienić potrawę. | |
| Para do pieczenia155 - 230 °C | Do pieczenia dań mięs, ryb, drobiu, wypieków ciasta francuskiego z nadzieniem, tart, babeczek, warzyw oraz innych wypieków.Ustawienie timera i umieszczenie potrawy na pierwszym poziomie piekarnika spowoduje, że na ostatnie minuty pieczenia włączy się automatycznie dolna grzałka, aby potrawa miała chrupiący spód. | |
| Krok 5 | Nacisnąć: OK | |
| Krok 6 | Nacisnąć pokrywę szuflady na wodę, aby ją otworzyć. | |
| Krok 7 | Napełnić szufladę na wodę zimną wodą do maksymalnego poziomu (około 950 ml), aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy lub pojawi się komunikat na wyświetlaczu. Taka ilość wody wystarcza na około 50 minut.Nie napełniać szuflady na wodę powyżej maksymalnego poziomu. Grozi to wyciekiem wody, jej rozlaniem i uszkodzeniem me-bli.[AKSY] OSTRZEŻENIE!Używać wyłącznie zimnej wody z kranu. Nie używać filtrowanej (zde-mineralizowanej) ani destylowanej wody. Nie używać innych płynów. Nie wlewać do szuflady na wodę łatwopalnych cieczy ani cieczy za-wierających alkohol. | |
| Krok 8 | Wsunąć szufladę na wodę do pierwotnego położenia. | |
| Krok 9 | Nacisnąć: STARTPara pojawi się po upływie ok. 2 min. Gdy piekarnik osiągnie ustawioną temperaturę, rozlegnie się sygnał dźwiękowy. | |
| Krok 10 | Gdy w szufladzie kończy się woda, rozlega się sygnał dźwiękowy. Ponownie napełnić szufladę. | |
| Krok 11 | Wyłączyć piekarnik. | |
| Krok 12 | Po zakończeniu pieczenia opróżnić szufladę na wodę.Patrz rozdział „Konserwacja i czyszczenie”, Opróżnianie zbiornika. | |
| Krok 13 W | komorze może skroplić się para wodna. Po zakończeniu pieczenia ostrożnie otwo-rzyć drzwi piekarnika. Gdy piekarnik ostygnie, osuszyć komorę miękką szmatką. | |
Można użyć skrótu!

6.3 Jak ustawić: Gotowanie wspomagane
Każda potrawa w tym podmenu ma przypisaną zalecaną funkcję piekarnika i temperaturę.
Można zmienić czas i temperaturę.
Do przygotowania niektórych potraw można również użyć funkcji:
- Automatyka wag.
- Termosonda
Stopień wypieczenia potrawy:
• Lekko wypieczone albo Mniej
- Średnio wypieczone
- Dobrze wypieczone albo Więcej
| Krok 1 Włączyć piekarnik. | |
| Krok 2 | Nacisnąć: ≡ |
| Krok 3 | Nacisnąć: ✗Wprowadzić: Gotowanie wspomagane. |
| Krok 4 Wybrać potrawę lub rodzaj produktu. | |
| Krok 5 | Nacisnąć: $START |
Można użyć skrótu!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["×"]
C --> D[" equivalence"]
D --> E["START"]
6.4 Funkcje pieczenia
STANDARDOWE
| Funkcja pieczenia Zastosowanie | |
Grill | Do grillowania cienkich porcji potraw i opiekania chleba. |
Turbo grill | Do pieczenia dużych kawałków mięsa lub drobiu z kości na jednym poziomie. Do przyrządzania zapiekanek i przyrumieniania. |
Termoobieg | Do jednoczesnego pieczenia na trzech poziomach i do suszenia żywności. Ustawić temperaturę o 20-40°C niższą niż dla funkcji Górna/dolna grzałka. |
Potrawy mrożone | Do przyrządzania produktów gotowych (np. frytek, pieczonych ziemnia-ków w ćwiartkach, sajgonek itp.), tak aby nadać im chrupkość. |
Górna/dolna grzałka | Do pieczenia ciasta na jednym poziomie oraz do suszenia żywności. |
Funkcja Pizza | Do wypieku pizzy. Do intensywnego przyrumieniania i pieczenia potraw z chrupiącym spodem. |
Grzałka dolna | Do pieczenia ciast o chrupiącym spodzie oraz do pasteryzowania żywności. |
SPECJALNE
| Funkcja pieczenia Zastosowanie | |
Pasteryzowanie | Do pasteryzowania warzyw (np. pikli). |
| Funkcja pieczenia Zastosowanie | |
Suszenie | Do suszenia krojonych owoców, warzyw i grzybów. |
Podgrzewanie talerzy | Do wstępnego ogrzewania talerzy przed podaniem potraw. |
Rozmrażanie | Do rozmrażania żywności (warzyw i owoców). Czas rozmrażania zależy od ilości i wielkości zamrożonej żywności. |
Zapiekanki | Do potraw takich jak lasagne lub zapiekanka ziemniaczana. Do przyrządzania zapiekanek i przyrumieniania. |
Termoobieg (niska temp.) | Do przyrządzania delikatnych, soczystych pieczeni. |
Podtrzymywanietemp. | Podtrzymywanie temperatury potraw. |
Termoobieg wilgotny | Funkcja zapewnia oszczędność energii podczas pieczenia. Podczas używania tej funkcji temperatura w komorze może się różnić od temperatury ustawionej. Wykorzystywane jest ciepło resztkowe. Może nastąpić zmniejszenie mocy grzania. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale „Co-dzienna eksploatacja”, Uwagi dotyczące funkcji: Termoobieg wilgotny. |
PAROWE
| Funkcja pieczenia Zastosowanie | |
Steamify | Do gotowania na parze, duszenia, delikatnego opiekania oraz pieczenia ciast i mięs. |
Regeneracja | Odgrzewanie potraw przy użyciu pary zapobiega wysychaniu ich powierzchni. Ciepło rozprowadzane jest delikatnie i równomiernie, dzięki czemu smak i aromat potraw są takie same jak potraw świeżo przyrządzonych. Tej funkcji można użyć do odgrzewania potraw bezpośrednio na talerzu. Można jednocześnie odgrzewać potrawy na więcej niż jednym talerzu, na różnych poziomach piekarnika. |
Chleb | Tej funkcji można użyć do wypieku bardzo dobrego chleba i bułek, dzięki czemu zyskają chrupiącą skórkę, połysk i kolor jak pieczywo z profesjo-nalnej piekarni. |
Wyrastanie ciasta | Do przyspieszania wyrastania ciasta drożdżowego. Zapobiega wysycha-niu powierzchni ciasta i zachowuje jego elastyczność. |
Gotowanie na pa-rze | Do gotowania na parze warzyw, przystawek lub ryb |
Duża wilgotność | Funkcja służy do gotowania delikatnych potraw, takich jak krem, tarty, ter-riny i ryby. |
Mała wilgotność | Funkcja jest przeznaczona do pieczenia mięsa, drobiu, potraw z piekarni-ka i typu casserole. Dzięki połączeniu działania pary i gorącego powietrza mięso jest delikatne i soczyste, a jednocześnie chrupiące na zewnątrz. |
6.5 Uwagi dotyczące funkcji: Termoobieg wilgotny
Funkcji tej użyto w celu potwierdzenia zgodności z wymogami rozporządzeń UE 65/2014 i UE 66/2014 dotyczących klasy efektywności energetycznej i ekoprojektu. Testy zgodnie z normą:
IEC/EN 60350-1
Drzwi piekarnika powinny być zamknięte podczas pieczenia, tak aby działanie funkcji nie było zakłócane, a piekarnik działał z najwyższą możliwą wydajnością energetyczną.
Podczas korzystania z tej funkcji oświetlenie wyłącza się automatycznie po 30 sekundach.
Wskazówki dotyczące pieczenia znajdują się w rozdziale „Wskazówki i porady”, Termoobieg wilgotny. Ogólne zalecenia dotyczące oszczędzania energii znajdują się w rozdziale „Efektywność energetyczna”, Oszczędność energii.
7. FUNKCJE ZEGARA
7.1 Opis funkcji zegara
| Funkcja zegara Zastosowanie | |
| Czas pieczenia Ustawianie | czasu pieczenia Maksymalna wartość: 23 godz. i 59 minut |
| Zakończ działanie Ustawianie | czynności po zakończeniu odliczania przez zegar |
| Uruchomienie z opóźnieniem | Opóźnienie rozpoczęcia i/lub zakończenia pieczenia |
| Wydłużenie czasu Wydłużenie | czasu pieczenia |
| Przypomnienie Ustawianie | odliczania Maksymalna wartość: 23 godz. i 59 min. Funkcja ta nie ma wpływu na działanie urządzenia. |
| Stoper Monitoruje czas działania funkcji. | Stoper – można włączyć i wyłączyć. |
7.2 Jak ustawić: Funkcje zegara
| Ustawianie zegara | |
| Krok 1 Nacisnąć: Aktualna godzina. | |
| Krok 2 | Ustawić czas. Nacisnąć: OK |
| Jak ustawić czas pieczenia | |
| Krok 1 Wybrać funkcję pieczenia i ustawić temperaturę. | |
| Krok 2 | Nacisnąć: Ⓥ |
| Krok 3 | Ustawić czas. Nacisnąć: ⌘ |
Można użyć skrótu!

flowchart
graph LR
A[" "] --> B[" "]
B --> C[" "]
C --> D["°C"]
D --> E[" "]
E --> F["START"]
| Wybór opcji zakończenia pieczenia | |
| Krok 1 Wybrać funkcję pieczenia i ustawić temperaturę. | |
| Krok 2 | Nacisnąć: [IMAGE] |
| Krok 3 Ustawić czas pieczenia. | |
| Krok 4 | Nacisnąć: • • • |
| Krok 5 Nacisnąć: Zakończ działanie. | |
| Krok 6 Wybrać preferowane: Zakończ działanie. | |
| Krok 7 | Nacisnąć: OK Powtarzać tę czynność do czasu wyświetlenia się ekranu głównego. |
| Jak ustawić opóźnienie rozpoczęcia pieczenia | |
| Krok 1 Ustawić funkcję pieczenia i temperaturę. | |
| Krok 2 | Nacisnąć: [IMAGE] |
| Krok 3 Ustawić czas pieczenia. | |
| Krok 4 | Nacisnąć: • • • |
| Krok 5 Nacisnąć: Uruchomienie z opóźnieniem. | |
| Krok 6 Wybrać wartość. | |
| Krok 7 | Nacisnąć: OK Powtarzać tę czynność do czasu wyświetlenia się ekranu głównego. |
| Jak wydłuż być czas pieczenia | |
| Po upływie 90% czasu pieczenia, jeśli potrawa nie jest jeszcze gotowa, można wydłużzyć czas pieczenia. Można również zmienić funkcję pieczenia. | |
| Nacisnąć +1 min, aby wydłużzyć czas pieczenia. | |
| Jak zmienić ustawienia timera | |
| Krok 1 | Nacisnąć: 📋 |
| Krok 2 Ustawić wartość dla timera. | |
| Krok 3 | Nacisnąć: OK |
| Podczas pieczenia można w dowolnej chwili zmienić ustawienie czasu. | |
8. SPOSÓB UŻYCIA: AKCESORIA
8.1 Wkładanie akcesoriów
Niewielki występ na górze ma na celu zapewnienie większego bezpieczeństwa. Wgłębienia zapobiegają również przewróceniu. Wysoka krawędź wokół rusztu zapobiega zsuwaniu się naczyń z rusztu.
| Ruszt:Wsunąć ruszt między prowadnice jednego z poziomów umieszczania potraw. | ![]() |
| Blacha do pieczenia ciasta / Głęboka blacha:Wsunąć blachę między prowadnice blachy. | ![]() |
Ruszt, Blacha do pieczenia ciasta / Głęboka blacha:
Wsunąć blachę między prowadnice blachy, a ruszt między prowadnice na wyższym poziomie.

Termosonda— mierzy temperaturę wewnątrz potrawy. Można jej używać przy każdej funkcji pieczenia.
| Dostępne są dwa ustawienia temperatury: | |
| °CTemperatura piekarnika: minimum 120°C. | PTemperatura wewnątrz produktu |
| Aby uzyskać najlepsze efekty pieczenia: | ||
| Składniki powinny mieć temperaturę pokojową. | Nie używać do potraw płynnych. | Podczas pieczenia musi pozostać w potrawie. |
Piekarnik oblicza przybliżony czas zakończenia pieczenia. Zależy on od ilości potrawy, ustawionej funkcji piekarnika i temperatury.
Obsługa urządzenia: Termosonda
| Krok 1 Włączyć piekarnik. | ||
| Krok 2 Ustawić funkcję pieczenia i w razie potrzeby temperaturę piekarnika. | ||
| Krok 3 Umieścić: Termosonda. | ||
| Mięso, drób i ryby Zapiekanki | ||
| Włożyć końcówkę Termosonda w środek mięsa lub ryby; jeśli to możliwe – w najgrub-szą część. Upewnić się, że co najmniej 3/4 Termosonda znajduje się w potrawie. | Umieścić końcówkę Termosonda dokładnie w środkowej części casserole. Termosonda powinna być stabilna podczas pieczenia. Można w tym celu wykorzystać składnik potrawy o stałej konsystencji.Za pomocą krawędzi naczynia do pie-czenia podpierać silikonowy uchwyt Termosonda. Końcówka Termosonda nie powinna dotykać dna naczynia. | |
![]() | ![]() | |
| Krok 4 Podłączyć Termosonda do gniazda znajdującego się z przodu piekarnika.Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie obecnej temperatury: Termosonda. | ||
| Krok 5 | — nacisnąć, aby ustawić temperaturę wewnątrz produktu dla termosondy. | |
| Krok 6 | ●●● — nacisnąć, aby wybrać preferowaną opcję:• Alarm dźwiękowy — gdy temperatura wewnątrz produktu osiągnie ustawioną wartość, rozlegnie się sygnał dźwiękowy.• Alarm dźwiękowy i wyłączenie — gdy temperatura wewnątrz produktu osiągnie ustawioną wartość, rozlegnie się sygnał dźwiękowy i piekarnik wyłączy się. | |
| Krok 7 | Wybrać opcję i kilkakrotnie nacisnąć: , aby przejść do ekranu głównego. | |
| Krok 8 | Nacisnąć: STARTGdy potrawa osiągnie ustawioną temperaturę, rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Można wyłączyć piekarnik lub kontynuować pieczenie, aby uzyskać odpowiedni stopień wy-pieczenia potrawy. | |
| Krok 9 Wyciągnąć wtyczkę Termosonda z gniazda i wyłąć potrawę z piekarnika. | ||
| ⚠ OSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenie poparzeniem, ponieważ Termosonda staje się gorąca. Należy zachować ostrożność podczas wyjmowania jej z gniazda i z potrawy. | ||
Można użyć skrótu!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["?"]
D --> E["°C"]
E --> F["START"]
9. DODATKOWE FUNKCJE
9.1 Jak zapisać ustawienia: Ulubione
Można zapisać ulubione ustawienia, takie jak: funkcja pieczenia, czas pieczenia, temperatura czy funkcja czyszczenia. W pamięci można zapisać 3 ulubione ustawienia.
| Krok 1 Włącz urządzenie. | |
| Krok 2 Wybrać preferowane ustawienie. | |
| Krok 3 | Nacisnąć: Wybrać: Ulubione. |
| Krok 4 Wybrać opcję: Zapisz aktualne ust.. | |
| Krok 5 | Nacisnąć +, aby dodać ustawienie do listy: Ulubione. Nacisnąć przycisk OK |
| - nacisnąć, aby zresetować ustawienie.✗ - nacisnąć, aby anulować ustawienie. | |
9.2 Blokada panelu
Funkcja ta zapobiega przypadkowej zmianie funkcji pieczenia.
| Krok 1 Włącz urządzenie. | |
| Krok 2 Ustawić funkcję pieczenia. | |
| Krok 3 | ☆, nacisnąć jednocześnie, aby włączyć funkcję. |
| Aby wyłączyć funkcję, należy powtórzyć krok 3. | |
9.3 Automatyczne wyłączanie
Ze względu na bezpieczeństwo piekarnik wyłącza się po upływie pewnego czasu, jeśli działa funkcja pieczenia i nie zostaną zmienione żadne ustawienia.
(°C) (godz.) | ![]() |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 230 5.5 |
Funkcja samoczynnego wyłączenia nie działa z funkcjami: Oświetlenie piekarnika, Termosonda, Koniec, Termoobieg (niska temp.).
9.4 Wentylator chłodzący
Podczas pracy urządzenia wentylator chłodzący włącza się automatycznie, aby utrzywać niską temperaturę powierzchni urządzenia. Po wyłączeniu urządzenia wentylator chłodzący może nadal pracować do momentu ostygnięcia urządzenia.
10. WSKAZÓWKI I PORADY
10.1 Zalecenia dotyczące pieczenia
i
Temperatury i czasy gotowania podane w tabelach mają wyłącznie charakter orientacyjny. Zależą one od przepisów oraz jakości i ilości użytych składników.
Nowy piekarnik może piec inaczej niż dotychczas używane urządzenie. W poniższych wskazów-kach podano zalecane ustawienia temperatury, czasu pieczenia i poziomu piekarnika dla określonych rodzajów potraw.
W przypadku braku ustawień dla specjalnego przepisu należy znaleźć ustawienia dla podobnej potrawy.
Więcej zaleceń dotyczących pieczenia jest dostępnych w naszej witrynie internetowej. Aby znaleźć odpowiednie wskazówki dotyczące pieczenia, należy sprawdzić numer produktu (PNC) podany na tabliczce znamionowej umieszczonej na obramowaniu komory urządzenia.
10.2 Termoobieg wilgotny
Aby uzyskać najlepsze efekty, należy przestrzegać zaleceń z poniższej tabeli.
![]() | ![]() | (°C) (min) | ![]() | ![]() |
| Słodkie bułki, 16 szt. | blacha do pieczenia cias-ta lub głęboka blacha | 180 2 25 - 35 | ||
| Rolada biszkop-towa | blacha do pieczenia cias-ta lub głęboka blacha | 180 2 15 - 25 | ||
| Cała ryba, 0,2 kg | blacha do pieczenia cias-ta lub głęboka blacha | 180 3 15 - 25 | ||
| Ciastka, 16 szt. | blacha do pieczenia cias-ta lub głęboka blacha | 180 2 20 - 30 | ||
| Makaroniki, 24 szt. | blacha do pieczenia cias-ta lub głęboka blacha | 160 2 25 - 35 | ||
| Babeczki, 12 szt. | blacha do pieczenia cias-ta lub głęboka blacha | 180 2 20 - 30 | ||
| Ciasto pikantne, 20 szt. | blacha do pieczenia cias-ta lub głęboka blacha | 180 2 20 - 30 | ||
| Kruche ciastecz-ka, 20 szt. | blacha do pieczenia cias-ta lub głęboka blacha | 140 2 15 - 25 | ||
| Tartletki, 8 szt. | blacha do pieczenia cias-ta lub głęboka blacha | 180 2 15 - 25 |
10.3 Termoobieg wilgotny – zalecane akcesoria
Należy używać używać naczyń i pojemników w ciemnym kolorze o matowej powierzchni. Pochłaniają one lepiej ciepło niż naczynia w jasnym kolorze o błyszczącej powierzchni.

W ciemnym kolorze, matowa średnica: 28 cm
W ciemnym kolorze, ma- towa średnica: 26 cm
Ceramiczne średnica: 8 cm, wysokość: 5 cm
W ciemnym kolorze, matowa średnica: 28 cm
10.4 Tabele pieczenia na potrzeby ośrodków przeprowadzających testy
Informacje dla ośrodków przeprowadzających testy
Testy zgodnie z normą: EN 60350, IEC 60350.
PIECZENIE NA JEDNYM POZIOMIE. Pieczenie w formach | ||||
![]() | (°C) (min) | ![]() | ![]() | |
| Beztłuszczowy biszkopt Termoobieg 140 - 150 35 - 50 2 | ||||
| Beztłuszczowy biszkopt Górna/dolna grzałka 160 35 - 50 2 | ||||
| Szarlotka, 2 foremki ∅20 cm | Termoobieg 160 60 - 90 2 | |||
| Szarlotka, 2 foremki ∅20 cm | Górna/dolna grzałka 180 70 - 90 1 | |||

PIECZENIE NA JEDNYM POZIOMIE. Ciasteczka

Użyć trzeciego poziomu piekarnika.
![]() | ![]() | (°C) (min) | ![]() |
| Bułka maślana / Paski cias-ta | Termoobieg 140 25 - 40 | ||
| Bułka maślana / Paski cias-ta, wstępnie nagrzać pusty piekarnik | Górna/dolna grzałka 160 20 - 30 | ||
| Ciastka, 20 sztuk na blasze, wstępnie nagrzać pusty pie-karnik | Termoobieg 150 20 - 35 |

PIECZENIE NA JEDNYM POZIOMIE. Ciasteczka

Użyć trzeciego poziomu piekarnika.



(°C) (min)


PIECZENIE NA KILKU POZIOMACH. Ciasteczka



(°C) (min)




GRILL | |||
Nagrzewać wstępnie pusty piekarnik przez 5 minut. | |||
Grill z maksymalnym ustawieniem temperatury. | |||
![]() | ![]() | (min) | ![]() |
| Tosty Grill 1 - 3 5 | |||
| Befsztyk, obrócić po upływie połowy czasu | Grill 24 - 30 4 | ||
Informacja dla instytucji wykonujących testy
Testy funkcji: Gotowanie na parze.
Testy zgodne z normą IEC 60350.

Ustawić temperaturę na 100°C.
![]() | Naczynie (Gastro-norm) | (kg) | ![]() | (min) | ![]() |
| Brokuły, wstępnie na-grzać pusty piekarnik | 1 x 2/3 perfo-rowana | 0.3 3 8 - 9 Umieścić bla- | chę do piecze-nia na pierw-szym poziomie piekarnika. | ||
| Brokuły, wstępnie na-grzać pusty piekarnik | 1 x 2/3 perfo-rowana | maks. 3 10 - 11 | Umieścić bla- | chę do piecze-nia na pierw-szym poziomie piekarnika. | |
Ustawić temperaturę na 100°C. | |||||
![]() | Naczynie (Gastro-norm) | (kg) | ![]() | (min) | ![]() |
| Groszek, mro-zony | 2 x 2/3 perfo-rowana | 2 x 1,5 2 i 4 Aż tempe- | ratura w najzim-niejszym miejscu osiągnie 85°C. | Umieścić bla-chę do piecze-nia na pierw-szym poziomie piekarnika. | |
11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
11.1 Uwagi dotyczące czyszczenia

Środki czy-
szczące

Codzienne użytkowanie
Przód urządzenia należy czyścić tylko ściereczką z mikrofibry zwilżoną ciepłą wodą z łagodnym detergentem.
Użyć roztworu czyszczącego, aby wyczyścić metalowe powierzchnie.
Usunąć plamy za pomocą łagodnego detergentu.
Czyścić komorę po każdym użyciu. Nagromadzenie się tłuszczu lub innych zabrudzeń może skutkować pożarem.
Nie pozostawiać gotowych potraw w urządzeniu na dłużej niż 20 minut. Po każdym użyciu należy osuszyć komorę tylko ściereczką z mikrofibry.

Akcesoria
Po każdym użyciu należy wyczyścić wszystkie akcesoria i pozostawić do wyschnięcia. Do czyszczenia należy użyć tylko ściereczki zwilżonej ciepłą wodą z dodatkiem łagodnego detergentu. Nie myć akcesoriów w zmywarce.
Do czyszczenia akcesoriów z powłoką zapobiegającą przywieraniunie należy używać ściernych środków czyszczących ani przedmiotów o ostrych krawędziach.
11.2 Sposób wyjmowania: Prowadnice blach
Wyjąć prowadnice blach, aby wyczyścić piekarnik.
| Krok 1 Wyłączyć piekarnik i zaczekać, aż ostygnie. | ||
| Krok 2 Ostrożnie pociągnąć prowadni-ce blach w górę i zdjąć z przed-niego zaczepu. | ![]() | |
| Krok 3 Ociągnąć przednią część pro-wadnic blach od bocznej ścian-ki. | ||
| Krok 4 Wyciągnąć prowadnice z tylne-go zaczepu. | ||
| Zamontować prowadnice blach w odwrotnej kolejności. | ||
11.3 Sposób użycia: Czyszczenie parowe
| Przed rozpoczęciem: | ||
| Wyłączyć piekarnik i za-czekać, aż ostygnie. | Wyjąć wszystkie akcesoria i wy-jmowane prowadnice blach. | Umyć dno komory i wewnętrz-ną szybę drzwi miękką szmat-ką zwilżoną ciepłą woda z do-datkiem łagodnego detergen-tu. |
| Krok 1 Napełnić szufladę na wodę do maksymalnego poziomu, aż rozlegnie się sygnał lub pojawi się komunikat na wyświetlaczu. | |||
| Krok 2 Wybrać: Menu / Czyszczenie. | |||
| Funkcja Opis Czas | |||
| Czyszczenie parowe Lekkie czyszczenie 30 min | |||
| Czyszczenie parowe plus S | Standardowe czyszczenieSpryskać komorę detergentem. | 75 min | |
| Krok 3 | Nacisnąć SPART | ||
| Krok 4 | Nacisnąć dowolny symbol, aby wyłączyć sygnał. | ||
| i Gdy działa funkcja, oświetlenie jest wyłączone. | |||
| Po zakończeniu czyszczenia: | ||
| Wyłączyć piekarnik. Gdy | piekarnik ostygnie, osuszyć komorę miękką szmatką. | Pozostawić otwarte drzwi pie-karnika do czasu wyschnięcia komory. |
11.4 Przypomnienie o czyszcz.
| Po wyświetleniu przypomnienia zaleca się czyszczenie. |
| Użyć funkcji: Czyszczenie parowe plus. |
11.5 Obsługa urządzenia: Odkamienianie
| Przed rozpoczęciem: | ||
| Wyłączyć piekarnik i zacze-kać, aż ostygnie. | Wyjąć wszystkie akcesoria. | Upewnić się, że szuflada na wo-dę jest pusta. |
| Czas trwania pierwszej części: ok. 100 min | |
| Krok 1 Umieścić głęboką blachę na pierwszym poziomie piekarnika. | |
| Krok 2 Włać 250 ml środka do usuwania kamienia do szuflady na wodę. | |
| Krok 3 Napelnić pozostałą część szuflady na wodę do maksymalnego poziomu, aż rozlegnie się sygnał lub pojawi się komunikat na wyświetlaczu. | |
| Krok 4 Wybrać opcję: Menu / Czyszczenie. | |
| Krok 5 Włączyć funkcję i postępować zgodnie ze wskazówkami na wyświetlaczu.Rozpocznie się pierwsza część procedury odkamieniania. | |
| Krok 6 Po | zakończeniu pierwszej części procedury należy opróżnić głęboką blachę i ponownie umieścić ją na pierwszym poziomie piekarnika. |
| Czas trwania drugiej części: ok. 35 min | |
| Krok 7 Na pełnić pozostałą część szuflady na wodę do maksymalnego poziomu, aż rozlegnie się sygnał lub pojawi się komunikat na wyświetlaczu. | |
| Krok 8 Po | zakończeniu działania funkcji wyjąć głęboką blachę. |
| i Gdy działa funkcja, oświetlenie jest wyłączone. | |
| Po zakończeniu odkamieniania: | ||
| Wyłączyć piekarnik. Gdy piekarnik ostygnie, osu-szyć komorę miękką szmatką. | Pozostawić otworzone drzwi piekarnika do czasu wyschnię-cia komory. | |
| i Jeśli po przeprowadzeniu procedury odkamieniania w piekarniku pozostanie jeszcze kamień, na wyświetlaczu pojawi się wskazówka, aby powtórzyć procedurę. | ||
11.6 Przypomnienie o odkamienianiu
Piekarnik wyświetlą dwa rodzaje przypomnień o odkamienianiu. Przypomnienia o odkamienianiu nie można wyłączyć.
| Typ Opis | |
| Wstępne przypomnie-nie | Informuje o zalecanym odkamienieniu piekarnika. |
| Właściwe przypom-nienie | Informuje o wymaganym odkamienieniu piekarnika. Jeśli po wyświetle-niu właściwego przypomnienia piekarnik nie zostanie odkamieniony, na-stąpi wyłączenie funkcji parowych. |
11.7 Obsługa urządzenia: Płukanie
| Przed rozpoczęciem: | |
| Wyłączyć piekarnik i zaczekać, aż ostygnie. Wyłąć wszystkie akcesoria. | |
| Krok 1 Umieścić głęboką blachę na pierwszym poziomie piekarnika. | |
| Krok 2 Napełnić szufladę na wodę do maksymalnego poziomu, aż rozlegnie się sygnał lub pojawi się komunikat na wyświetlaczu. | |
| Krok 3 Wybrać opcję: Menu / Czyszczenie / Płukanie.Czas trwania: około 30 minut | |
| Krok 4 Włączyć funkcję i postępować zgodnie ze wskazówkami na wyświetlaczu. | |
| Krok 5 Po zakończeniu działania funkcji wyjąć głęboką blachę. | |
| i Gdy działa funkcja, oświetlenie jest wyłączone. |
11.8 Przypomnienie o osuszeniu
Po zakończeniu pieczenia parowego na wyświetlaczu pojawi się podpowiedź, aby osuszyć piekarnik.
Nacisnąć TAK, aby osuszyć piekarnik.
11.9 Sposób użycia: Osuszanie
Umożliwia osuszenie komory piekarnika po zakończeniu pieczenia parowego lub czyszczenia parowego.
| Krok 1 Upewnić się, że piekarnik ostygł. |
| Krok 2 Wyjąć wszystkie akcesoria. |
| Krok 3 Wybrać menu: Czyszczenie / Osuszanie. |
| Krok 4 Postępować zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi na ekranie. |
11.10 Obsługa urządzenia: Opróżnianie zbiornika
Należy używać tej funkcji po zakończeniu pieczenia parowego, aby usunąć pozostałości wody z szuflady na wodę.
| Przed rozpoczęciem: | |
| Wyłączyć piekarnik i zaczekać, aż ostygnie. Wyłąć wszystkie akcesoria. |
| Krok 1 Umieścić głęboką blachę na pierwszym poziomie piekarnika. |
| Krok 2 Wybrać opcję: Menu / Czyszczenie / Opróżnianie zbiornika.Czas trwania: 6 minut | |
| Krok 3 Włączyć funkcję i postępować zgodnie ze wskazówkami na wyświetlaczu. | |
| Krok 4 Po zakończeniu działania funkcji wyjąć głęboką blachę. | |
| i Gdy działa funkcja, oświetlenie jest wyłączone. | |
11.11 Sposób demontażu i montażu: Drzwi
Drzwi i wewnętrzne szyby można wymontować w celu ich wyczyszczenia. Liczba szyb różni się w zależności od modelu.

OSTRZEŻENIE!
Drzwi są ciężkie.

UWAGA!
Ostrożnie obchodzić się z szybami, uważając zwłaszcza na krawędzie przedniej szyby. Szkło może pęknąć.
| Krok 1 Całkowicie otworzyć drzwi. | ![]() |
| Krok 2 Unieść i docisnąć dźwignie zaciskowe (A) na obu zawia-sach drzwi. | |
| Krok 3 Przymknąć drzwi piekarnika do pierwszej pozycji otwarcia (kąt około 45°). Chwycić drzwi rękoma po obu stronach i od-ciągnąć je pod kątem do góry od piekarnika. Umieścić drzwi zewnętrzną stronę w dół na miękkim i stabilnym podłożu. | ![]() |
| Krok 4 Chwycić listwę drzwi (B) za górną krawędź drzwi po obu stronach i nacisnąć do środka, aby zwolnić zatrzaski. | ![]() |
| Krok 5 Pociągnąć listwę drzwi do przodu, aby ją zdjąć. | |
| Krok 6 Przytrzymując pojedynczo szyby w górnej krawędzi, wyciągnąć je z prowadnicy. | |
| Krok 7 Umyć szybę wodą z dodatkiem mydła. Ostrożnie wytrzeć szybę do sucha. Nie myć szyb w zmywarce. | ![]() |
| Krok 8 Po zakończeniu czyszczenia wykonać powyższe czynności w odwrotnej kolejności. | |
| Krok 9 Zamontować najpierw mniejszą szybę, a następnie większą oraz drzwi. Wkładając szyby, należy upewnić się, że znajdują się one w prawidłowym położeniu – w przeciwnym razie może dojść do przegrzania się drzwi piekarnika. | |
11.12 Sposób wymiany: Oświetlenie

OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie porażeniem prądem.
Zarówka może być gorąca.
| Przed wymianą żarówki oświetlenia: | ||
| Krok 1 Krok 2 Krok 3 | ||
| Wyłączyć piekarnik. Odcze-kać, aż piekarnik ostygnie. | Odłączyć piekarnik od zasilania. | Umieścić ściereczkę na dnie komory. |
Oświetlenie
| Krok 1 Obrócić szklany klosz, aby go zdjąć. | ![]() |
| Krok 2 Zdjąć metalowy pierścień, a następnie wyczyścić szklany klosz. | |
| Krok 3 Wymienić żarówkę na nową, odporną na temperaturę 300°C. | |
| Krok 4 Zamocować metalowy pierścień do szkłanego klosza i zamontować go. | |
Lampa boczna
| Krok 1 Wymontować prowadnice blach po lewej stronie, aby uzyskać dostęp do lampy. | |
| Krok 2 Do demontażu osłony użyć śrubokręta z końcówką Torx 20. | |
| Krok 3 Zdjąć i wyczyścić metalową ramę i uszczelkę. | |
| Krok 4 Wymienić żarówkę na nową, odporną na temperaturę 300°C. | |
| Krok 5 Zamontować metalową ramę i uszczelkę. Dokręcić wkręty. | |
| Krok 6 Zamontować prowadnice blach po lewej stronie. |
12. ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW

OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
12.1 Co zrobić, gdy...

Urządzenie nie włącza się lub nie nagrzewa się

Możliwa przyczyna

Środek zaradczy
Urządzenia nie podłączono do zasilania lub podłączono nieprawidłowo.
Sprawdzić, czy urządzenie podłączono prawidłowo do zasilania.
| Urządzenie nie włącza się lub nie nagrzewa się | |
| ?Możliwa przyczyna | Środek zaradczy |
| Nie ustawiono aktualnego czasu. Ustawić zegar. | Szczegółowe informacje pod-ano w rozdziale Funkcje zegara Ustawianie.Funkcje zegara. |
| Drzwi nie są prawidłowo zamknięte. Domknąć drzwi. | |
| Zadziałał bezpiecznik. Sprawdzić, czy problem nie jest związanyz bezpiecznikiem. Jeśli problem wystąpi po-nownie, należy skontaktować się z wykwalifiko-wanym elektrykiem. | |
| Urządzenie Blokada uruchomienia jest włączo-ne. | Patrz rozdział „Menu”, podmenu opcji: Opcje. |

Podzespoły

Opis

Środek zaradczy
Przerwa w zasilaniu zawsze powoduje przerwanie czyszczenia. Powtórzyć czyszczenie, jeśli zostało przerwane na skutek przerwy w zasilaniu.
12.2 Jak postępować: Kody błędów
Gdy wystąpi błąd oprogramowania, na wyświetlaczu pojawia się komunikat o błędzie. W poniższej tabeli przedstawiono problemy, które użytkownik może rozwiązać samodzielnie.
Kod i opis Środek zaradczy | ![]() |
| F111 – nieprawidłowe podłączenie Termosonda do gniazda. | Podłącz Termosonda dokładnie do gniazda. |
| F240, F439 – pola dotykowe na wyświetlaczunie działają prawidłowo. | Wyczyścić powierzchnię wyświetlacza. Upewnić się, że na polach dotykowych nie ma zabrudzeń. |
| F908 – układ elektroniczny urządzenia nie może nawiązać połączenia z panelem sterowania. | Włącz i wyłącz urządzenie. |
12.3 Dane serwisowe
Jeżeli rozwiązanie problemu we własnym zakresie nie jest możliwe, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub z autoryzowanym punktem serwisowym.
Dane niezbędne dla serwisu znajdują się na tabliczce znamionowej. Tabliczka znamionowa znajduje się na przedniej ramie komory urządzenia. Nie usuwaj tabliczki znamionowej z komory piekarnika.
| Zalecamy zapisanie w tym miejscu danych: | |
| Model (MOD.) | |
| Numer produktu (PNC) | |
| Numer seryjny (S.N.) | |
13. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA
13.1 Informacje o produkcie i Karta produktu\*
| Nazwa dostawcy Electrolux | ||
| Dane identyfikacyjne modelu | COB8S39Z 944032076EOB8S39X 944032073EOB8S39Z 944032075KOBBS39X 944032072LOB8S39Z 944032098 | |
| Wskaźnik efektywności energetycznej 61.9 | ||
| Klasa sprawności energetycznej A++ | ||
| Zużycie energii przy standardowym obciążeniu, tryb kon-wencjonalny | 1.09 kWh/cykl | |
| Zużycie energii przy standardowym obciążeniu, tryb wymuszonej wentylacji | 0.52 kWh/cykl | |
| Liczba komór 1 | ||
| Źródła ciepła Elektryczność | ||
| Pojemność 70 l | ||
| Rodzaj piekarnika Piekarnik do zabudowy | ||
| Masa | COB8S39Z 36.0 kg | |
| EOB8S39X 36.0 kg | ||
| EOB8S39Z 36.0 kg | ||
| KOBBS39X 36.0 kg | ||
| LOB8S39Z 36.0 kg | ||
EN 60350-1 – Elektryczny sprzęt do gotowania do użytku domowego -- Część 1: Gamy, piekarniki, piekarniki parowe i grille – Metody pomiaru wydajności.
13.2 Oszczędzanie energii

Urządzenie wyposażono w funkcje umożliwiające oszczędzanie energii podczas codziennego pieczenia.
Upewnij się, że drzwi urządzenia są zamknięte podczas jego pracy. Nie otwieraj zbyt często drzwi podczas pieczenia. Dbać, aby uszczelka drzwi była czysta i prawidłowo umieszczona.
Korzystanie z metalowych naczyń pozwala oszczędzać energię.
Gdy nie jest to konieczne, nie należy wstępnie nagrzewać urządzenia przed rozpoczęciem pieczenia.
Przygotowując kilka potraw, należy w miarę możliwości skracać przerwy między ich pieczeniem.
Pieczenie z termoobiegiem
Jeśli to możliwe, w celu oszczędzania energii należy korzystać z funkcji termoobiegu.
Ciepło resztkowe
W ramach niektórych funkcji urządzenia, jeśli wybrano program z wyborem czasu (Czas lub Koniec), a czas pieczenia przekracza 30 min, grzałki wyłączają się wcześniej.
Wentylator i oświetlenie będą nadal działać. Po wyłączeniu urządzenia na wyświetlaczu pojawia się informacja o cieple resztkowym. Ciepło resztkowe można wykorzystać do utrzymania temperatury potrawy.
Gdy pieczenie przekracza 30 min, należy zmniejszyć temperaturę urządzenia do minimum na 3-10 min przed zakończeniem pieczenia. Dzięki ciepłu resztkowemu wewnątrz urządzenia potrawy będą się nadal piec.
Używać ciepła resztkowego do podgrzewania innych potraw.
Podtrzymywanie temperatury potraw
Wybrać najniższe możliwe ustawienie temperatury, aby wykorzystać ciepło resztkowe i podtrzymać temperaturę potrawy. Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik ciepła resztkowego lub temperatura.
Pieczenie z wyłączonym oświetleniem
Wyłączyć oświetlenie podczas pieczenia. Oświetlenie należy włącać tylko wtedy, gdy jest potrzebne.
Termoobieg wilgotny
Funkcja zapewnia oszczędność energii podczas pieczenia.
Podczas korzystania z tej funkcji oświetlenie wyłącza się automatycznie po 30 sekundach.
Oświetlenie można ponownie włączyć, ale wpłynie to niekorzystnie na oszczędność energii.
14. STRUKTURA MENU
14.1 Menu
Nacisnąć, aby otworzyć Menu.
Pozycja menu Zastosowanie
Gotowanie wspomagane Wyświetlenie listy programów auto-
matycznych.
Czyszczenie Wyświetlenie listy programów czy-
szczenia.
Ulubione Wyświetlenie listy ulubionych usta-
wień.
Opcje Służy do konfiguracji urządzenia.
Ustawienia Konfiguracja Służy do konfiguracji urządzenia.
Serwis Wyświetlanie informacji o wersji op- rogramowania i konfiguracji.
14.2 Podmenu: Czyszczenie
Podmenu Zastosowanie
Osuszanie Procedura osuszania komory z pozostałości skroplonej pa-
ry wodnej po użyciu funkcji parowych
Opróżnianie zbiornika Procedura usuwania pozostałości wody z szuflady na wodę
po użyciu funkcji parowych.
| Podmenu Zastosowanie | |
| Czyszczenie parowe Lekkie czyszczenie | czyszczenie |
| Czyszczenie parowe plus Dokładne | czyszczenie |
| Odkamienianie Czyszczenie obwodu | generatora pary z osadzonego kamienia |
| Płukanie Procedura czyszczenia obwodu | generatora pary po regularnym korzystaniu z funkcji parowych. |
14.3 Podmenu: Opcje
| Podmenu Zastosowanie | |
| Oświetlenie piekarnika Włączanie i wyłączanie oświetlenia. | |
| Blokada uruchomienia Zapobiega przypadkowemu uruchomieniu urządzenia. Gdy opcja ta jest włączona, po włączeniu urządzenia na wyświetlaczu pojawia się tekst Blokada uruchomienia. Aby korzystać z urządzenia, należy wybrać litery kodu w kolejności alfabetycznej. Dostęp do timera, funkcji zdalnego sterowania i oświetlenia możliwy jest z opcją tą włączoną. | |
| Szybkie nagrzewanie Skrócenie czasu nagrzewania. Opcja ta jest dostępna tylko dla niektórych funkcji urządzenia. | |
| Przypomnienie o czyszcz. Włączanie i wyłączanie przypomnienia. | |
| Wskazanie czasu Włączanie i wyłączanie zegara. | |
| Styl cyfrowy zegara Zmiana formatu | wyświetlanego wskazania czasu. |
14.4 Podmenu: Konfiguracja
| Podmenu Opis | |
| Język Ustawia język urządzenia. | |
| Jasność wyświetlacza Ustawia jasność wyświetlacza. | |
| Dźwięki przycisków Włącza i wyłącza | dźwięk pół dotykowych. Nie jest możliwe wyłączenie sygnalizacji dźwiękowej dla: 1 |
| Głośność sygnału Ustawia głośność | dźwięku przycisków i sygnałów. |
| Twardość wody Ustawia twardość wody. | |
| Aktualna godzina Ustawia aktualną godzinę i datę. | |
14.5 Podmenu opcji: Serwis
| Podmenu Opis | |
| Tryb demonstracyjny Kod włączenia/wyłączenia: 2468 | |
| Wersja oprogramowania Informacje na temat wersji oprogramowania. | |
| Zresetuj wszystkie ustawienia Przywraca ustawienia fabryczne. | |
15. TO PROSTE!
| Przed pierwszym użyciem należy ustawić: | |||||
| Język | Jasność wy-świetlacza | Dźwięki przy-cisków | Głośność syg-nału | Twardość wo-dy | Aktualna go-dzina |
| Zapoznać się z podstawowymi ikonami na panelu sterowania i wyświetlaczu: | |||||
| Włączone / Wyłączone | Menu Ulubione | ☆ | Timer | Termosonda | START / STOP |
| Rozpoczęcie korzystania z urządzenia | ||||
| Szybkie uruchomienie | Włączanie urządzenia i rozpoczęcie pieczenia z domyślnymi ustawieniami temperatury i czasu dla danej funkcji. | Krok 1 Krok 2 Krok 3 | ||
| Nacisnąć i przytrzymać: ➊ | ☐ ... — wybrać preferowaną funkcję. | Nacisnąć: START . | ||
| Szybkie wyłączenie | Wyłączanie urządzenia, do-wolnego ekranu lub komunikatu w dowolnym momencie. | ➊ - naciśnij i przytrzymaj, aż urządzenie wyłączy się. | ||
| Rozpoczęcie pieczenia | ||||
| Krok 1 Krok | 2 Krok 3 Krok 4 Krok 5 | |||
| 1- naciśnij, aby włączyć urządzenie. | ☐ ...— wybrać funkcję pieczenia. | °C- ustawić temperaturę. | OK— nacisnąć, aby potwierdzić. | START— nacisnąć, aby rozpocząć pieczenie. |
| Gotowanie na parze – Steamify | |||
| Ustawić temperaturę. Rodzaj funkcji pieczenia parowego zależy od ustawionej temperatu-ry. | |||
| Para do gotowania na parze | Para do duszenia Para do zapiekania Para do pieczenia | ||
| 50 - 100°C 105 - 1 | 30°C 135 - 150°C 155 - 2 | 30°C | |
| Jak szybko przyrządzać potrawy | ||||
| Zaleca się korzystanie z programów automatycznych, aby szybko przyrządzać potrawy z wykorzystaniem domyślnych ustawień: | ||||
| Jak szybko przyrządzać potrawy | ||||
| Gotowanie wspomagane | Krok 1 Krok 2 Krok | 3 Krok 4 | ||
| Nacisnąć: ⒶNacisnąć: . Nacisnąć: | [CYCAK]Gotowanie wspomagane. | Wybrać potrawę. | ||
| Korzystanie z szybkich funkcji do ustawienia czasu pieczenia | |
| 10% — wykończenie potrawyFunkcja 10% — wykończenie potrawy umożliwia wydłużenie czasu pieczenia, gdy do zakończenia pieczenia pozostało 10% ustawionego czasu. | Aby wydłużzyć czas pieczenia, należy nacisnąć +1 min. |
| Czyszczenie urządzenia za pomocą funkcji czyszczenia parowego | ||
| Krok 1Nacisnąć: ≡ | Krok 2Nacisnąć: √ | Krok 3Wybrać tryb: |
| Czyszczenie parowe Czyszczenie lekkich zabrudzeń | ||
| Czyszczenie parowe plus Dokładne czyszczenie. | ||
| Odkamienianie Czyszczenie obwodu generatora pary z osadzonego kamienia | ||
| Płukanie Czyszczenie obwodu generatora pary po częstym korzystaniu z funkcji parowych | ||
16. MOŽNA UŽYĆ SKRÓTU!
Poniżej przedstawiono wszystkie przydatne skróty. Można je również znaleźć w odpowiednich rozdziałach instrukcji obsługi.
Jak ustawić: Funkcje pieczenia

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐"]
B --> C["..."]
C --> D["°C"]
D --> E["START"]
Jak ustawić: Steamify – funkcja pieczenia parowego

Jak ustawić: Gotowanie wspomagane

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["×"]
C --> D["鸡"]
D --> E["START"]
Jak ustawić: Czas pieczenia

flowchart
graph LR
A["Start"] --> B["°C"]
B --> C["TIME Timer"]
C --> D["START"]
Jak ustawić opóźnienie: Rozpoczęcie i zakończenie pieczenia

Jak anulować: Ustawianie timera

Obsługa urządzenia: Termosonda

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐"]
B --> C["..."]
C --> D["°C"]
D --> E["手图标"]
E --> F["°C"]
F --> G["START"]
17. OCHRONA ŚRODOWISKA
Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi.
ESTAMOS A PENSAR EM SI
11.6 Pripomienka odvápnenia...... 836
11.7
Naciskaj przycisk Przesunięcie
Nacisnąć i przytrzymać





Przed pierwszym użyciem należy wstępnie nagrzać pusty piekarnik.







Grill
Turbo grill
Termoobieg
Potrawy mrożone
Górna/dolna grzałka
Funkcja Pizza
Grzałka dolna
Pasteryzowanie
Suszenie
Podgrzewanie talerzy
Rozmrażanie
Zapiekanki
Termoobieg (niska temp.)
Podtrzymywanietemp.
Termoobieg wilgotny
Steamify
Regeneracja
Chleb
Wyrastanie ciasta
Gotowanie na pa-rze
Duża wilgotność
Mała wilgotność



(°C) (godz.)


(°C) (min)

PIECZENIE NA JEDNYM POZIOMIE. Pieczenie w formach
(°C) (min)



(°C) (min)
GRILL
Nagrzewać wstępnie pusty piekarnik przez 5 minut.
Grill z maksymalnym ustawieniem temperatury.

(min)

Naczynie (Gastro-norm)
(kg)
(min)
Ustawić temperaturę na 100°C.
Naczynie (Gastro-norm)
(kg)
(min)






Kod i opis Środek zaradczy