ELECTROLUX KOBBS39X - Trouba

KOBBS39X - Trouba ELECTROLUX - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma KOBBS39X ELECTROLUX ve formátu PDF.

📄 999 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice ELECTROLUX KOBBS39X - page 96
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : ELECTROLUX

Model : KOBBS39X

Kategorie : Trouba

Stáhněte si návod pro váš Trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod KOBBS39X - ELECTROLUX a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. KOBBS39X značky ELECTROLUX.

NÁVOD K OBSLUZE KOBBS39X ELECTROLUX

Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje označene simbolom ne bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajte nadležnu službu. 95/1040 PREČAC!MYSLÍME NA VÁS Děkujeme vám, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Produkt, který jste si zvolili, čerpá z desetiletí profesionálních zkušeností a inovací. Při navrhování tohoto důmyslného a stylového spotřebiče jsme mysleli na vaše potřeby. Můžete se proto vždy, když jej používáte, spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků. Vítá vás Electrolux. Navštivte naše webové stránky: Rady k používání, brožury, poradce při potížích a informace o servisu a opravách získáte na: www.electrolux.com/support Zaregistrujte svůj spotřebič a získejte lepší servis: www.registerelectrolux.com Nákup příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič: www.electrolux.com/shop PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS Doporučujeme používat originální náhradní díly. V případě kontaktování našeho autorizovaného servisního střediska mějte u sebe následující údaje: Model, PNC, sériové číslo. Tyto informace naleznete na typovém štítku. Varování / Důležité bezpečnostní informace Všeobecné informace a rady Informace o ochraně životního prostředí Zmĕny vyhrazeny. OBSAH

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE.................97

1.1 Bezpečnost dětí a zranitelných

osob.....................................................98

1.2 Všeobecné bezpečnostní

2.2 Připojení k elektrické síti..............100

2.3 Použití..........................................101

2.4 Čištění a údržba...........................102

2.5 Vaření v páře............................... 102

2.6 Vnitřní osvětlení...........................102

5.1 První čištění ................................106

5.2 První připojení..............................107

5.3 První předehřátí...........................107

6.1 Jak nastavit: Pečicí funkce.......... 108

Podporované Vaření..........................110

6.4 Pečicí funkce............................... 111

6.5 Poznámky: Vlhký horkovzduch....114

8.1 Vkládání příslušenství..................116

9.2 Blokování tlačítek.........................120

9.3 Automatické vypnutí.................... 120

10.1 Doporučení k pečení..................121

10.2 Vlhký horkovzduch.....................121

10.3 Vlhký horkovzduch –

doporučená příslušenství...................122

10.4 Tabulky vaření pro zkušebny.....122

11.2 Jak vyjmout: Roštové drážky ....126

11.3 Jak používat: Čistění párou....... 126

11.4 Připomínka čištění..................... 127

11.5 Pokyny k použití: Odstraňování

vod. kamene...................................... 127

11.6 Připomínka odstranění vodního

kamene..............................................128

11.7 Pokyny k použití: Proplachování129

11.8 Připomínka sušení.....................129

11.9 Jak použít: Sušení..................... 129

11.10 Pokyny k použití:

Vyprázdnění zásobníku..................... 129

Jak odstranit a nainstalovat: Dvířka...130

11.12 Jak vyměnit: Osvětlení.............131

12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD.....................132

12.1 Co dělat, když…........................ 132

12.2 Jak spravovat: Chybové kódy....133

13.1 Informace o výrobku a list s údaji o

14.2 Dílčí nabídka pro: Čištění.......... 136

14.3 Dílčí nabídka pro: Funkce..........137

14.4 Dílčí nabídka pro: Nastavení..... 137

Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití. 97/1040 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE1.1 Bezpečnost dětí a zranitelných osob

  • Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo obdrželi instrukce týkající se bezpečného provozu spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče. Děti mladší osmi let a osoby s rozsáhlým a komplexním postižením bez stálého dozoru udržujte z dosahu spotřebiče.
  • Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
  • Všechny obaly uschovejte mimo dosah dětí a řádně je zlikvidujte.
  • VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho přístupné části se při použití zahřívají na vysokou teplotu. Během používání a chladnutí udržujte spotřebič mimo dosah dětí a domácích zvířat.
  • Je-li spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
  • Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.

1.2 Všeobecné bezpečnostní informace

  • Spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel.
  • Tento spotřebič je určen k použití v běžné nespolečné domácnosti ve vnitřních prostorách.
  • Tento spotřebič lze používat v kancelářích, hotelových pokojích, motelech, agropenzionech a v podobných ubytovacích zařízeních, kde využití nepřesahuje (průměrnou) úroveň využití v domácnosti.
  • Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba.
  • Nepoužívejte spotřebič, dokud není nainstalován do vestavné konstrukce. 98/1040 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE• Před prováděním jakékoli údržby vždy spotřebič odpojte od napájení.
  • Je-li napájecí kabel poškozený, smí ho vyměnit pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoby s podobnou příslušnou kvalifikací. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
  • VAROVÁNÍ: Před výměnou žárovky se ujistěte, že je spotřebič vypnutý, abyste zabránili možnému úrazu elektrickým proudem.
  • VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho přístupné části se při použití zahřívají na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků ani vnitřních ploch spotřebiče.
  • Při vkládání nebo vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky.
  • Používejte pouze pečicí sondu doporučenou k tomuto spotřebiči.
  • Chcete-li odstranit drážky na rošty, vytáhněte z bočních stěn nejdřív jejich přední část a poté zadní část. Drážky na rošty nainstalujte stejným postupem v opačném pořadí.
  • K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
  • K čištění skleněných dvířek nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky. Mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla.

VAROVÁNÍ! Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.

  • Odstraňte veškerý obalový materiál.
  • Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
  • Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
  • Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
  • Netahejte spotřebič za držadlo.
  • Spotřebič nainstalujte na bezpečném a vhodném místě, které splňuje požadavky na instalaci.
  • Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku. 99/1040 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY• Před instalací spotřebiče ověřte, zda se jeho dvířka otevírají bez omezení.
  • Spotřebič je vybaven elektrickým chladicím systémem. Musí být zapojen do elektrické sítě.
  • Vestavná jednotka musí splňovat požadavky na stabilitu dle normy DIN 68930. Minimální výška skříňky (minimální výška skříňky pod pracovní deskou) 578 (600) mm Šířka skříňky 560 mm Hloubka skříňky 550 (550) mm Výška přední části spotřebiče 594 mm Výška zadní části spotřebiče 576 mm Šířka přední části spotřebiče 595 mm Šířka zadní části spotřebiče 559 mm Hloubka spotřebiče 567 mm Vestavná hloubka spotřebiče 546 mm Hloubka s otevřenými dvířky 1027 mm Minimální velikost ventilačního otvoru. Otvor umí‐ stěný na spodní zadní straně 560x20 mm Délka napájecího síťového kabelu. Kabel se na‐ chází v pravém rohu zadní strany 1500 mm Montážní šrouby 4x25 mm

2.2 Připojení k elektrické síti

VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

  • Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
  • Spotřebič musí být uzemněn.
  • Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
  • Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
  • Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
  • Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete přívodní kabel vyměnit, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko.
  • Síťové kabely se nesmí dotýkat nebo se nacházet v blízkosti dvířek spotřebiče nebo výklenku pod spotřebičem, obzvláště je-li spotřebič v provozu nebo jsou-li dvířka horká. 100/1040 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY• Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.
  • Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
  • Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
  • Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
  • Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
  • Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.
  • Spotřebič se dodává se síťovou zástrčkou a napájecím kabelem.

VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem či výbuchu.

  • Neměňte technické parametry spotřebiče.
  • Ujistěte se, že větrací otvory nejsou zablokované.
  • Během provozu nenechávejte spotřebič bez dozoru.
  • Po každém použití spotřebič vypněte.
  • Pokud je spotřebič v provozu, buďte při otevírání jeho dvířek opatrní. Může uniknout horký vzduch.
  • Nepoužívejte spotřebič, máte-li vlhké ruce, nebo když je v kontaktu s vodou.
  • Na otevřená dvířka netlačte.
  • Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
  • Dvířka spotřebiče otvírejte opatrně. Používáte-li přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs alkoholu a vzduchu.
  • Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
  • Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumisťujte hořlavé předměty nebo předměty nasáklé hořlavinami. VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
  • Aby nedošlo k poškození nebo změnám barvy smaltu: – Nepokládejte nádoby ani jiné předměty přímo na dno spotřebiče. – Nepokládejte hliníkovou fólii přímo na dno vnitřku spotřebiče. – Nenalévejte vodu přímo do horkého spotřebiče. – Po dokončení přípravy jídla nenechávejte ve spotřebiči vlhké talíře ani jídlo. – Při vkládání nebo vyjímání příslušenství buďte opatrní.
  • Barevné změny na smaltovaném povrchu nebo nerezové oceli nemají vliv na výkon spotřebiče.
  • Při pečení vláčných moučníků použijte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny.
  • Vždy vařte se zavřenými dvířky spotřebiče.
  • Je-li spotřebič instalován za nábytkovým panelem (např. dvířky), dvířka nábytku nesmí být nikdy zavřená, když je spotřebič v provozu. Za zavřeným nábytkovým panelem může docházet k nárůstu horka a vlhka, což může následně poškodit spotřebič, pouzdro nebo podlahu. Nezavírejte nábytkový panel, dokud spotřebič po použití zcela nevychladne. 101/1040 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY2.4 Čištění a údržba VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí poranění, požáru nebo poškození spotřebiče.
  • Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
  • Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů.
  • Poškozené skleněné panely okamžitě vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
  • Při snímání dvířek spotřebiče buďte opatrní. Dvířka jsou těžká!
  • Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
  • Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
  • Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení.

VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče.

  • Horká pára může způsobit popálení: – Je-li funkce zapnutá, buďte při otevírání dvířek spotřebiče opatrní. Může dojít k úniku páry. – Po ukončení vaření v páře otvírejte dvířka spotřebiče opatrně.

2.6 Vnitřní osvětlení

VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!

  • Pokud jde o žárovku (žárovky) v tomto spotřebiči a samostatně prodávané náhradní žárovky: Tyto žárovky jsou navrženy tak, aby odolaly extrémním fyzickým podmínkám v domácích spotřebičích, ať už jde o teplotu, vibrace či vlhkost, nebo jsou určeny k signalizaci informací o provozním stavu spotřebiče. Nejsou určeny k použití v jiných spotřebičích a nejsou vhodné k osvětlení místností v domácnosti.
  • Tento výrobek obsahuje světelný zdroj s třídou energetické účinnosti G.
  • Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi .
  • Je-li nutná oprava spotřebiče, obraťte se na autorizované servisní středisko.
  • Používejte pouze originální náhradní díly.

VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.

  • Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obraťte na místní úřady.
  • Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
  • Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej.
  • Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči. 102/1040 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY3. POPIS SPOTŘEBIČE

Zásuvka pro pečicí sondu

Vývod hadice odstraňování vod. kamene

Zasouvací mřížka, vyjímatelné

Tvarovaný rošt Pro nádoby na pečení, koláčové formy, pečeně. Plech na pečení Pro koláče a sušenky. Hluboký pekáč/plech K pečení a opékání jídel nebo jako plech na zachytávání tuku. 103/1040 POPIS SPOTŘEBIČEPečicí sonda Slouží k měření teploty uvnitř pokrmu. Teleskopické výsuvy Pro snazší vkládání a vyjímání plechů a tvarovaného roštu. Sada pro vaření v páře Jedna neděrovaná a jedna děrovaná nádoba na potraviny. Sada pro vaření v páře odvádí kondenzovanou vodu z jídla během jeho přípravy v páře. Používejte ji k přípravě zeleniny, ryb, kuřecích prsou. Tato sada není vhodná pro jídla, která je zapotřebí namáčet ve vodě, např. rýže, polenta, těstoviny.

Zapnout / Vypnout Stisknutím a podržením zapnete a vypnete spotřebič.

Nabídka Zobrazí funkce spotřebiče.

Oblíbené Zobrazí oblíbená nastavení. 104/1040

JAK ZAPNOUT A VYPNOUT SPOTŘEBIČ4

Displej Zobrazí aktuální nastavení spotřebiče. Spínač osvětlení Slouží k zapnutí a vypnutí osvětlení. Rychlé zahřátí Slouží k zapnutí a vypnutí funkce: Rychlé zahřátí.Mačkejte tlačítko Posuňte

Stiskněte a podržteDotkněte se povrchu koneč‐kem prstu.Posuňte konečkem prstu popovrchu.Dotkněte se povrchu na tři se‐kundy.

STARTSTART 12:3012:30 150°C Po zapnutí se na displeji zobrazí hlavní obra‐zovka s pečicí funkcí a výchozí teplotou.

Pokud spotřebič nepoužijete po dobu 2 minut,displej se přepne do pohotovostního režimu. 11min 12:3012:30 150°C STOP Při pečení se na displeji zobrazí nastavené adalší dostupné funkce.105/1040 JAK ZAPNOUT A VYPNOUT SPOTŘEBIČ150°C 12:3015min START 85°C F E CD

Displej s nastavenými klíčovými funkcemi.A. Denní časB. ZAPNOUT/VYPNOUTC. TeplotaD. Pečicí funkceE. ČasovačF. Pečicí sonda (pouze u vybraných modelů)Ukazatele na displejiZákladní ukazatele – slouží k navigaci na displeji.K potvrzení volby/nastavení.K návratu ojednu úroveňv nabídce.K vrácení po‐sledního úko‐ nu. K zapnutí a vypnutí funkcí.Ukazatele funkce Zvukový signál – když skončí nastavený čas přípravy pokrmu, zazní zvukovýsignál.Funkce je zapnutá.Funkce je zapnutá.Pečení se automaticky vypne.Zvukový signál je vypnutý.Ukazatele časovačePro nastavení funkce: Odložený start.Ke zrušení nastavení.

5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

VAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.

106/1040 PŘED PRVNÍM POUŽITÍMKrok 1 Krok 2 Krok 3 Odstraňte ze spotřebiče ve‐ škeré příslušenství a vyjíma‐ telné drážky na rošty. Spotřebič a příslušenství otře‐ te pouze hadříkem z mikrovlá‐ kna namočeným v roztoku te‐ plé vody a šetrného mycího prostředku. Příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty vložte do spo‐ třebiče.

Po prvním připojení se na displeji zobrazí uvítací zpráva. Musíte nastavit: Jazyk, Displej jas, Tóny tlačítek, Hlasitost zv. signalizace, Tvrdost vody, Denní čas.

5.3 První předehřátí

Před prvním použitím prázdnou troubu předehřejte. Krok 1 Z trouby odstraňte veškeré příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty. Krok 2 Nastavte maximální teplotu pro funkci . Nechte troubu pracovat jednu hodinu. Krok 3 Nastavte maximální teplotu pro funkci . Nechte troubu pracovat 15 minut. . Během předehřívání může z trouby vycházet zápach a kouř. Místnost musí být větraná.

5.4 Jak nastavit: Tvrdost vody

Po zapojení trouby do sítě musíte nastavit stupeň tvrdosti vody. Použijte zkušební papír dodaný se sadou pro vaření v páře. Krok 1 Krok 2 Krok 3 Krok 4 Zkušební papír vlož‐ te do vody na zhru‐ ba jednu sekundu. Zkušební papír ne‐ dávejte pod tekoucí vodu. Ze zkušebního papíru otřepejte přebytečnou vodu. Po jedné minutě zkontrolujte tvrdost vody dle níže uvede‐ né tabulky. Nastavte stupeň tvrdosti vody: Nabídka / Nastavení / Nastavení / Tvrdost vody. 107/1040 PŘED PRVNÍM POUŽITÍMBarvy na zkušebním papíru se budou dále měnit. Nekontrolujte tvrdost vody později než jednu minutu po provedení zkoušky. Stupeň tvrdosti vody můžete změnit v nabídce: Nastavení / Nastavení / Tvrdost vody. Tabulka uvádí rozsah tvrdosti vody (dH) s odpovídajícím ukládáním vápníku a klasifikací vody. Nastavte stupeň tvrdosti vody podle tabulky. Tvrdost vody Zkušební pa‐ pír Ukládání váp‐ níku (mmol/l) Ukládání váp‐ níku (mg/l) Klasifikace vody Stupeň dH 1 0–7 0–1,3 0–50 měkká 2 8–14 1,4–2,5 51–100 středně tvrdá 3 15–21 2,6–3,8 101–150 tvrdá 4 ≥ 22 ≥ 3,9 ≥ 151 velmi tvrdá Když stupeň tvrdosti dodávané vody dosáhne hodnoty 4, naplňte zásobník na vodu neperlivou lahvovou vodou.

VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.

6.1 Jak nastavit: Pečicí funkce

Krok 1 Zapněte troubu. Na displeji se zobrazí výchozí pečicí funkce. Krok 2 Stisknutím symbolu pečicí funkce přejděte do dílčí nabídky. Krok 3 Zvolte pečicí funkci a stiskněte: . Na displeji se zobrazí: teplota. Krok 4 Nastavte teplotu. Stiskněte: . Krok 5 Stiskněte: . Pečicí sonda – sondu lze připojit kdykoliv před nebo během procesu přípravy. 108/1040 DENNÍ POUŽÍVÁNÍ– stisknutím vypnete pečicí funkci. Krok 6 troubu vypněte. Využijte zkratku!

6.2 Jak nastavit: Steamify – Parní pečicí funkce

Krok 1 Zapněte troubu. Zvolte symbol pečicí funkce a stisknutím přejděte do dílčí nabídky. Krok 2 Stiskněte . Nastavte parní pečicí funkci. Krok 3 Stiskněte: . Na displeji se zobrazí nastavení teploty. Krok 4 Nastavte teplotu. Typ parní pečicí funkce závisí na nastavené teplotě. Pára pro parní přípravu 50–100 °C Pro přípravu zeleniny, obilovin, luštěnin, mořských plodů, paštik terrine a dezertů v páře. Pára pro dušení 105–130 °C K pečení dušeného masa nebo ryb, chleba a drůbe‐ že stejně jako tvarohových koláčů a dušených/zapé‐ kaných jídel. Pára pro křupavou kůrku 135–150 °C Pro maso, dušená/zapékaná jídla, plněnou zeleninu, ryby a zapékání. Díky kombinaci páry a horkého vzduchu maso získá křehkou a šťavnatou strukturu a zároveň křupavou kůrku. Pokud nastavíte časovač, funkce grilu se automatic‐ ky zapne během posledních minut pečení, aby se po‐ krm jemně zapekl. Pára pro pečení 155–230 °C Pro pečení masa a moučných jídel, ryb, drůbeže, plněného malého listového pečiva, koláčů, muffinů, zapékání, přípravu zeleninových pokrmů a pekař‐ ských výrobků. Pokud nastavíte časovač a vložíte jídlo na první polo‐ hu roštu, automaticky se během posledních minut pečení zapne funkce spodního ohřevu, která pokrmu dodá křupavý spodek. 109/1040 DENNÍ POUŽÍVÁNÍKrok 5 Stiskněte: . Krok 6 Stisknutím krytu zásobníku na vodu ho otevřete. Krok 7 Zásobník na vodu naplňte studenou vodou na maximální úroveň (asi 950 ml), dokud nezazní zvukový signál nebo se na displeji nezobrazí hlášení. Zásoba vody vystačí přibližně na 50 minut. Nepřeplňujte zásobník na vodu nad maximální kapacitu. Hrozí nebezpečí úniku vody, přetečení a poškození nábytku. VAROVÁNÍ! Používejte pouze studenou kohoutkovou vodu. Nepoužívejte filtrova‐ nou (demineralizovanou) nebo destilovanou vodu. Nepoužívejte jiné tekutiny. Do zásobníku na vodu nenalévejte hořlavé či alkoholické tekutiny. Krok 8 Zatlačte zásobník na vodu do původní polohy. Krok 9 Stiskněte: . Pára se objeví přibližně za dvě minuty. Když trouba dosáhne nastavené teploty, zazní zvukový signál. Krok 10 Když dojde v zásobníku voda, zazní signál. Doplňte zásobník na vodu. Krok 11 troubu vypněte. Krok 12 Po každém dokončení pečení zásobník na vodu vyprázdněte. Viz kapitolu „Čištění a údržba“, Vyprázdnění zásobníku. Krok 13 Uvnitř trouby může docházet ke kondenzaci zbytkové vody. Po dokončení pečení opatrně otevřete dvířka trouby. Jakmile trouba vychladne, vysušte její vnitřek pomocí měkkého hadříku. Využijte zkratku!

6.3 Jak nastavit: Podporované Vaření

Každý pokrm v této podnabídce má doporučenou funkci a teplotu. Můžete upravit čas a teplotu. U některých pokrmů můžete také péct pomocí:

  • Pečicí sonda Úroveň, na kterou je pokrm připraven:
  • Nepropečené nebo Méně
  • Středně velké 110/1040 DENNÍ POUŽÍVÁNÍ• Dobře propečené nebo Více Krok 1 Zapněte troubu. Krok 2 Stiskněte: . Krok 3 Stiskněte: . Zadejte: Podporované Vaření. Krok 4 Zvolte pokrm nebo druh jídla. Krok 5 Stiskněte: . Využijte zkratku!

STANDARDNÍ Pečicí funkce Použití Gril Ke grilování tenkých kusů potravin a opékání chleba. Turbo gril K pečení velkých kusů masa nebo drůbeže s kostmi na jedné úrovni. K zapékání a pečení dozlatova. Pravý horký vzduch K pečení jídel na třech úrovních současně a k sušení potravin. Nastavte teplotu o 20–40 °C nižší než pro Horní/spodní ohřev. Mražené potraviny K přípravě polotovarů do křupava (např. hranolek, amerických brambor nebo jarních závitků). 111/1040 DENNÍ POUŽÍVÁNÍPečicí funkce Použití Horní/spodní ohřev K pečení a opékání jídel na jedné úrovni trouby. Pizza K pečení pizzy. K intenzivnějšímu opečení dozlatova a dosažení křupavé‐ ho korpusu. Spodní ohřev K pečení koláčů s křupavým korpusem a zavařování potravin. SPECIALITY Pečicí funkce Použití Zavařování K zavařování zeleniny (např. nakládané zeleniny). Sušení K sušení krájeného ovoce, zeleniny a hub. Ohřev talířů K předehřátí talířů k servírování. Rozmrazování K rozmrazování potravin (zeleniny a ovoce). Doba rozmrazování závisí na množství a velikosti zmražených potravin. Gratinované po‐ krmy Pro pokrmy jako lasagne nebo zapečené brambory. K zapékání a pečení dozlatova. 112/1040 DENNÍ POUŽÍVÁNÍPečicí funkce Použití Nízkoteplotní pe‐ čení K přípravě měkkých a šťavnatých pečení. Uchovat teplé K udržení teploty jídla. Vlhký horko‐ vzduch Tato funkce slouží k úspoře energie při pečení. Při použití této funkce se teplota ve vnitřku trouby může lišit od nastavené teploty. Je využito zbyt‐ kové teplo. Může dojít ke snížení tepelného výkonu. Další informace nale‐ znete v kapitole „Denní používání“, Poznámky: Vlhký horkovzduch. PÁRA Pečicí funkce Použití Steamify Páru použijte k přípravě pokrmů v páře, dušení, jemnému pražení a peče‐ ní a opékání. Regenerace Opakovaný ohřev v páře brání vysychání povrchu jídel. Teplo je rozvádě‐ no šetrně a rovnoměrně, což umožňuje obnovení chuti a vůně právě při‐ pravených pokrmů. Tuto funkci lze použít k opakovanému ohřevu jídel pří‐ mo na talíři. Najednou lze ohřát několik talířů umístěných na různých polo‐ hách roštů. Pečení chleba Pomocí této funkce můžete připravovat chléb a housky s velmi dobrými profesionálními výsledky co do křupavosti, barvy a kůrky. Kynutí těsta K urychlení kynutí těsta. Brání vysychání povrchu těsta a udržuje jeho pružnost. Vaření v páře K přípravě zeleniny, příloh či ryb v páře 113/1040 DENNÍ POUŽÍVÁNÍPečicí funkce Použití Vysoká vlhkost Tato funkce je vhodná pro přípravu delikátních pokrmů jako jsou krémy, koláče s náplní, paštiky terrine a ryby. Nízká vlhkost Funkce je vhodná pro maso, drůbež a dušená/zapékaná jídla a jídla z trouby. Díky kombinaci páry a horkého vzduchu maso získá křehkou a šťavnatou strukturu a zároveň křupavou kůrku.

6.5 Poznámky: Vlhký horkovzduch

Tato funkce byla použita ke splnění energetické třídy a požadavků na ekodesign podle směrnice EU 65/2014 a EU 66/2014. Testy podle normy:

Dvířka trouby by měla být během pečení zavřená, aby nedošlo k přerušení funkce a aby trouba fungovala co nejúsporněji. Pokud používáte tuto funkci, osvětlení se automaticky vypne po 30 sekundách. Pokyny k pečení najdete v kapitole „Tipy a rady“, Vlhký horkovzduch. Pro obecná doporučení ohledně úspory energie viz kapitolu „Energetická účinnost“, Úspora energie.

7.1 Popis funkcí hodin

Funkce hodiny Použití Čas pečení K nastavení délky přípravy jídla. Maximum je 23 h 59 min. Ukončit akci K nastavení toho, co se stane po dokončení počítání časovače. Odložený start K odložení startu nebo konce přípravy jídla. Prodloužení doby peče‐

K prodloužení doby přípravy. Připomínka K nastavení odpočítávání času. Maximum je 23 h 59 minut. Tato funk‐ ce nemá žádný vliv na provoz spotřebiče. Časovač Kontroluje, jak dlouho je tato funkce v provozu. Časovač – můžete jej zapnout a vypnout. 114/1040 FUNKCE HODIN7.2 Jak nastavit: Funkce hodin Jak nastavit hodiny Krok 1 Stiskněte: Denní čas. Krok 2 Nastavte čas. Stiskněte: . Jak nastavit dobu přípravy Krok 1 Zvolte pečicí funkci a nastavte teplotu. Krok 2 Stiskněte: . Krok 3 Nastavte čas. Stiskněte: . Využijte zkratku! Jak zvolit funkci ukončení Krok 1 Zvolte pečicí funkci a nastavte teplotu. Krok 2 Stiskněte: . Krok 3 Nastavte dobu přípravy. Krok 4 Stiskněte: . Krok 5 Stiskněte: Ukončit akci. Krok 6 Zvolte upřednostňované: Ukončit akci. Krok 7 Stiskněte: . Opakujte, dokud se na displeji nezobrazí hlavní obrazovka. 115/1040 FUNKCE HODINJak odložit začátek přípravy Krok 1 Nastavte pečicí funkci a teplotu. Krok 2 Stiskněte: . Krok 3 Nastavte dobu přípravy. Krok 4 Stiskněte: . Krok 5 Stiskněte: Odložený start. Krok 6 Zvolte hodnotu. Krok 7 Stiskněte: . Opakujte, dokud se na displeji nezobrazí hlavní obrazovka. Jak prodloužit dobu přípravy Když zbývá 10 % doby přípravy a jídlo se nezdá být hotové, můžete prodloužit dobu přípravy. Ta‐ ké můžete změnit pečicí funkci. Stisknutím +1min prodloužíte dobu přípravy. Jak změnit nastavení časovače Krok 1 Stiskněte: . Krok 2 Nastavte hodnotu časovače. Krok 3 Stiskněte: . Nastavený čas lze změnit kdykoliv během přípravy jídla.

8. POUŽITÍ: PŘÍSLUŠENSTVÍ

8.1 Vkládání příslušenství

Malý zářez nahoře zajišťuje vyšší bezpečnost. Tyto zářezy také fungují jako ochrana proti překlopení. Vysoký okraj kolem roštu slouží jako ochrana proti sklouznutí varných nádob z roštu. 116/1040 POUŽITÍ: PŘÍSLUŠENSTVÍTvarovaný rošt: Rošt zasuňte mezi vodicí lišty drážek ro‐ štů. Plech na pečení / Hluboký pekáč: Zasuňte plech mezi drážky zvolené úrovně roštu. Tvarovaný rošt, Plech na pečení / Hlu‐ boký pekáč: Plech zasuňte mezi drážky zvolené úrovně roštu a tvarovaný rošt v drážkách nad nimi.

Pečicí sonda– měří teplotu uvnitř pokrmu. Použití je možné u každé pečicí funkce. Lze nastavit dvě teploty: Teplota trouby: minimálně 120 °C. Teplota ve středu pokrmu. 117/1040 POUŽITÍ: PŘÍSLUŠENSTVÍPro dosažení nejlepších výsledků: Přísady by měly mít pokojo‐ vou teplotu. Nepoužívejte pro tekuté pokrmy. V průběhu přípravy musí zůstat v pokrmu. Trouba vypočítá přibližný čas konce pečení. Ten závisí na množství pokrmu, nastavené funkci trouby a teplotě. Pokyny k použití: Pečicí sonda Krok 1 Zapněte troubu. Krok 2 Nastavte pečicí funkci a v případě potřeby teplotu trouby. Krok 3 Vložte: Pečicí sonda. Maso, drůbež a ryby Dušená/zapékaná jídla Zasuňte špičku Pečicí sonda do středu masa nebo ryby, pokud možno do nejsilnější části. Ujistěte se, že alespoň 3/4 Pečicí sonda jsou vsunuty do pokrmu. Zasuňte špičku Pečicí sonda přesně do středu mísy. Během pečení musí Pečicí sonda držet stabilně na jednom místě. Abyste toho dosáhli, použijte pevnou přísadu.Okraj zapékací mísy použijte k podepření silikonové rukojeti Pečicí sonda. Špička Pečicí sonda by se měla dotýkat dna zapékací mísy. Krok 4 Zapojte Pečicí sonda do zásuvky na přední straně trouby. Displej zobrazí aktuální teplotu: Pečicí sonda. Krok 5 – stisknutím nastavíte teplotu pečicí sondy ve středu pokrmu. 118/1040 POUŽITÍ: PŘÍSLUŠENSTVÍKrok 6 – stisknutím nastavte upřednostňovanou volbu:

  • Zvukový signál – jakmile střed pokrmu dosáhne nastavené teploty, zazní zvukový signál.
  • Zvukový signál a ukončení pečení – jakmile střed pokrmu dosáhne nastavené te‐ ploty, zazní zvukový signál a trouba se vypne. Krok 7 Zvolte funkci a opakovaným stisknutím: přejděte na hlavní obrazovku. Krok 8 Stiskněte: . Jakmile pokrm dosáhne nastavené teploty, zazní zvukový signál. Můžete se rozhod‐ nout skončit nebo pokračovat v přípravě jídla, abyste zajistili, že je pokrm dobře pro‐ pečený. Krok 9 Zástrčku Pečicí sonda vytáhněte ze zásuvky a pokrm vyjměte z trouby. VAROVÁNÍ! Pečicí sonda může být velmi horký a hrozí nebezpečí popálenin. Při vytahování zástrčky a vyjmutí sondy z pokrmu buďte opatrní. Využijte zkratku!

9.1 Jak uložit: Oblíbené

Můžete ukládat svá oblíbená nastavení, jako např. pečicí funkci, dobu pečení, teplotu nebo čisticí funkci. Můžete uložit tři oblíbená nastavení. Krok 1 Zapněte spotřebič. Krok 2 Zvolte upřednostňované nastavení. Krok 3 Stiskněte: . Zvolte: Oblíbené. Krok 4 Vyberte: Uložit aktuální nastavení. Krok 5 Stisknutím + přidáte nastavení do seznamu: Oblíbené. Stiskněte tlačítko . – stisknutím resetujete nastavení. – stisknutím zrušíte nastavení. 119/1040 DOPLŇKOVÉ FUNKCE9.2 Blokování tlačítek Tato funkce brání náhodné změně pečicí funkce. Krok 1 Zapněte spotřebič. Krok 2 Nastavte pečicí funkci. Krok 3 Současným stisknutím a zapněte funkci. K vypnutí funkce zopakujte krok 3.

9.3 Automatické vypnutí

Pokud je spuštěna nějaká pečicí funkce a vy nezměníte žádné nastavení, trouba se po určité době z bezpečnostních důvodů vypne. (°C) (h)

Automatické vypnutí nefunguje s funkcemi: Osvětlení, Pečicí sonda, Čas ukončení, Nízkoteplotní pečení.

9.4 Chladicí ventilátor

Když je spotřebič v provozu, chladicí ventilátor se automaticky zapne, aby udržoval povrch spotřebiče chladný. Pokud spotřebič vypnete, chladicí ventilátor bude dál pracovat až do úplného ochlazení spotřebiče. 120/1040

DOPLŇKOVÉ FUNKCE10. TIPY A RADY

10.1 Doporučení k pečení

Teploty a časy přípravy v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad. Váš spotřebič může péct jinak, než jak jste byli zvyklí u starého spotřebiče. Níže uvedené rady představují doporučená nastavení teploty, délky přípravy a polohy roštu pro specifické druhy po‐ krmů. Jestliže nemůžete najít nastavení pro konkrétní recept, snažte se vybrat podobný. Více doporučení ohledně vaření naleznete v tabulkách vaření na naší webové stránce. Tipy pro vaření naleznete pomocí výrobního čísla (PNC), které je uvedeno na typovém štítku na předním rámu vnitřku spotřebiče.

10.2 Vlhký horkovzduch

Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li se řídit doporučenou dobou pečení v tabulce níže. (°C) (min) Sladké pečivo, 16 kusů plech na pečení nebo pe‐ káč na zachycení tuku 180 2 25 - 35 Piškotová roláda plech na pečení nebo pe‐ káč na zachycení tuku 180 2 15 - 25 Celá ryba, 0,2

plech na pečení nebo pe‐ káč na zachycení tuku 180 3 15 - 25 Sušenky, 16 ku‐

plech na pečení nebo pe‐ káč na zachycení tuku 180 2 20 - 30 Makronky, 24 kusů plech na pečení nebo pe‐ káč na zachycení tuku 160 2 25 - 35 Muffin, 12 kusů plech na pečení nebo pe‐ káč na zachycení tuku 180 2 20 - 30 Slané pečivo, 20 kusů plech na pečení nebo pe‐ káč na zachycení tuku 180 2 20 - 30 121/1040 TIPY A RADY(°C) (min) Sušenky z křeh‐ kého těsta, 20 kusů plech na pečení nebo pe‐ káč na zachycení tuku 140 2 15 - 25 Ovocné dortíky, 8 kusů plech na pečení nebo pe‐ káč na zachycení tuku 180 2 15 - 25

10.3 Vlhký horkovzduch – doporučená příslušenství

Používejte formy a nádoby z tmavého kovu a s povrchovou vrstvou. Pohlcují teplo lépe než nádoby ze světlého kovu a s reflexní úpravou. Plech na pizzu Zapékací forma Pečicí šálky Dortový korpus Tmavý, nereflexní Průměr 28 cm Tmavý, nereflexní Průměr 26 cm Keramika Průměr 8 cm, výška 5 cm Tmavý, nereflexní Průměr 28 cm

10.4 Tabulky vaření pro zkušebny

Informace pro zkušebny Testy podle normy: EN 60350, IEC 60350. PEČENÍ NA JEDNÉ ÚROVNI. Pečení ve formě (°C) (min) Piškotový koláč bez tuku Pravý horký vzduch 140 - 150 35 - 50 2 Piškotový koláč bez tuku Horní/spodní ohřev 160 35 - 50 2 122/1040 TIPY A RADYPEČENÍ NA JEDNÉ ÚROVNI. Pečení ve formě (°C) (min) Jablečný koláč, 2 formy na pečení, Ø 20 cm Pravý horký vzduch 160 60 - 90 2 Jablečný koláč, 2 formy na pečení, Ø 20 cm Horní/spodní ohřev 180 70 - 90 1 PEČENÍ NA JEDNÉ ÚROVNI. Sušenky Použijte třetí polohu roštu. (°C) (min) Máslové sušenky / Proužky těsta Pravý horký vzduch 140 25 - 40 Máslové sušenky / Proužky těsta, předehřejte prázdnou troubu Horní/spodní ohřev 160 20 - 30 Malé koláče, 20 kousků na plech, předehřejte prázdnou troubu Pravý horký vzduch 150 20 - 35 Malé koláče, 20 kousků na plech, předehřejte prázdnou troubu Horní/spodní ohřev 170 20 - 30 123/1040 TIPY A RADYPEČENÍ NA VÍCE ÚROVNÍCH. Sušenky (°C) (min) Máslové sušenky / Prouž‐ ky těsta Pravý horký vzduch 140 25 - 45 1 / 4 Malé koláče, 20 kousků na plech, předehřejte prázdnou troubu Pravý horký vzduch 150 23 - 40 1 / 4 Piškotový koláč bez tuku Pravý horký vzduch 160 35 - 50 1 / 4 GRIL Předehřejte prázdnou troubu po dobu pěti minut. Gril s maximálním nastavením teploty. (min) Topinky Gril 1 - 3 5 Hovězí steak, v polovině doby obraťte Gril 24 - 30 4 Informace pro zkušebny Testy pro funkci: Vaření v páře. Testy podle normy IEC 60350. 124/1040 TIPY A RADYNastavte teplotu 100 °C. Nádoba (Ga‐ stronorm) (kg) (min.) Brokolice, předehřejte prázdnou troubu 1 x 2/3 děro‐ vaná

0.3 3 8 - 9 Vložte plech

na pečení do první polohy roštu. Brokolice, předehřejte prázdnou troubu 1 x 2/3 děro‐ vaná max. 3 10 - 11 Vložte plech na pečení do první polohy roštu. Hrášek, zmra‐ žený 2 x 2/3 děro‐ vaná 2 x 1,5 2 a 4 Dokud te‐ plota v nej‐ chladněj‐ ším místě nedosáh‐ ne 85 °C. Vložte plech na pečení do první polohy roštu.

11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.

11.1 Poznámky k čištění

Čisticí pro‐ středky Přední stranu spotřebiče očistěte pouze hadříkem z mikrovlákna namočeným v roztoku teplé vody a šetrného mycího prostředku. Kovové plochy očistěte pomocí čisticího roztoku. Skvrny vyčistěte pomocí šetrného čisticího prostředku. 125/1040 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAKaždodenní použití Vnitřek trouby očistěte po každém použití. Hromadění mastnoty či zbytků jídel může způsobit požár. Ve spotřebiči neuchovávejte potraviny déle než 20 minut. Po každém použití vy‐ sušte vnitřek spotřebiče pouze hadříkem z mikrovlákna. Příslušenství Všechno příslušenství vyčistěte po každém použití a nechte jej oschnout. Pou‐ žijte pouze hadřík z mikrovlákna namočený v roztoku teplé vody a šetrného my‐ cího prostředku. Příslušenství nečistěte v myčce nádobí. Nepřilnavé příslušenství nečistěte pomocí abrazivních čisticích prostředků nebo ostrých předmětů.

11.2 Jak vyjmout: Roštové drážky

K vyčištění trouby vyjměte drážky na rošty. Krok 1 Vypněte troubu a vyčkejte, dokud nevychladne. Krok 2 Drážky na rošty opatrně nad‐ zvedněte a vytáhněte z přední‐ ho úchytu.

Krok 3 Odtáhněte přední konec kon‐ strukce roštových drážek od postranní stěny. Krok 4 Vytáhněte konstrukci roštových drážek ze zadního úchytu. Drážky na rošty nainstalujte stejným postupem v opačném pořadí.

11.3 Jak používat: Čistění párou

Než začnete: Vypněte troubu a vyčkejte, dokud nevychladne. Vyjměte všechno příslušenství a vyjímatelné drážky roštů. Spodní část vnitřku trouby a vnitřní sklo dvířek očistěte měkkým hadříkem namoče‐ ným v roztoku teplé vody a še‐ trného mycího prostředku. 126/1040 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAKrok 1 Zásobník na vodu naplňte na maximální úroveň, dokud nezazní zvukový signál nebo se na displeji nezobrazí zpráva. Krok 2 Zvolte: Nabídka / Čištění. Funkce Popis Délka Čistění párou Lehké čištění 30 min Čištění párou plus Normální čištění Vnitřek trouby postříkejte mycím pro‐ středkem. 75 min Krok 3 Stiskněte . Řiďte se pokyny na displeji. Po ukončení čištění zazní zvukový signál. Krok 4 Chcete-li signál vypnout, stiskněte libovolný symbol. Když tato funkce běží, osvětlení je vypnuté. Po ukončení čištění: Vypněte troubu. Jakmile je trouba chladná, vysušte její vnitřek pomocí měkkého hadru. Dvířka trouby nechte otevře‐ ná a vyčkejte, dokud vnitřek trouby nevyschne.

11.4 Připomínka čištění

Zobrazí-li se připomínka, je doporučeno provést čištění. Použijte funkci: Čištění párou plus.

11.5 Pokyny k použití: Odstraňování vod. kamene

Než začnete: Vypněte troubu a vyčkejte, dokud nevychladne. Vyjměte veškeré příslušen‐ ství. Zkontrolujte, zda je zásobník na vodu prázdný. Trvání první části: zhruba 100 min 127/1040 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAKrok 1 Vložte hluboký plech na první polohu roštu. Krok 2 Do zásobníku na vodu nalijte 250 ml přípravku na odstranění vodního kamene. Krok 3 Zbývající objem zásobníku na vodu dolijte plně vodou, dokud nezazní zvukový signál nebo se na displeji nezobrazí zpráva. Krok 4 Vyberte: Nabídka / Čištění. Krok 5 Zapněte funkci a řiďte se pokyny na displeji. Spustí se první část odstraňování vodního kamene. Krok 6 Na konci první části vyprázdněte hluboký plech a vložte jej zpět na první polohu roštu. Trvání druhé části: zhruba 35 min Krok 7 Zbývající objem zásobníku na vodu dolijte plně vodou, dokud nezazní zvukový signál nebo se na displeji nezobrazí zpráva. Krok 8 Po dokončení funkce hluboký plech vyjměte. Když tato funkce běží, osvětlení je vypnuté. Po dokončení odstraňování vodního kamene: troubu vypněte. Jakmile trouba vychladne, vy‐ sušte její vnitřek pomocí měk‐ kého hadříku. Dvířka trouby nechte otevřená a vyčkejte, dokud vnitřek trou‐ by nevyschne. Pokud v troubě zůstanou nějaké zbytky vodního kamene i po dokončení jeho odstraňování, na displeji se zobrazí výzva k zopakování postupu.

11.6 Připomínka odstranění vodního kamene

K odstranění vodního kamene vás vyzvou dvě připomínky. Připomínku odstranění vodního kamene nelze vypnout. Typ Popis Měkká připomínka Doporučí vám, abyste z trouby odstranili vodní kámen. Tvrdá připomínka Uloží vám povinnost odstranit z trouby vodní kámen. Pokud neodstraní‐ te vodní kámen z trouby, když se zobrazuje důrazná připomínka, nebu‐ dete moci používat parní funkce. 128/1040 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA11.7 Pokyny k použití: Proplachování Než začnete: Vypněte troubu a vyčkejte, dokud nevychladne. Vyjměte veškeré příslušenství. Krok 1 Vložte hluboký plech na první polohu roštu. Krok 2 Zásobník na vodu naplňte vodou na maximální úroveň, dokud nezazní zvukový signál nebo se na displeji nezobrazí zpráva. Krok 3 Vyberte: Nabídka / Čištění / Proplachování. Délka: přibližně 30 min Krok 4 Zapněte funkci a řiďte se pokyny na displeji. Krok 5 Po dokončení funkce hluboký plech vyjměte. Když tato funkce běží, osvětlení je vypnuté.

11.8 Připomínka sušení

Po přípravě s funkcí pečení v páře se na displeji zobrazí výzva k vysušení trouby. Stisknutím ANO troubu vysušíte.

11.9 Jak použít: Sušení

Po přípravě s funkcí pečení v páře nebo po čištění párou vysušte vnitřek trouby. Krok 1 Přesvědčte se, že je trouba chladná. Krok 2 Vyjměte veškeré příslušenství. Krok 3 Zvolte nabídku: Čištění / Sušení. Krok 4 Řiďte se pokyny na obrazovce.

11.10 Pokyny k použití: Vyprázdnění zásobníku

Použitím po přípravě v páře odstraníte ze zásobníku zbylou vodu. Než začnete: Vypněte troubu a vyčkejte, dokud nevychladne. Vyjměte veškeré příslušenství. 129/1040 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAKrok 1 Vložte hluboký plech na první polohu roštu.Krok 2 Vyberte: Nabídka / Čištění / Vyprázdnění zásobníku.Délka: 6 minKrok 3 Zapněte funkci a řiďte se pokyny na displeji.Krok 4 Po dokončení funkce hluboký plech vyjměte. Když tato funkce běží, osvětlení je vypnuté.

11.11 Jak odstranit a nainstalovat: Dvířka

Dvířka a vnitřní skleněné panely lze za účelem čištění demontovat. Počet skleněných panelů se liší dle modelu. VAROVÁNÍ! Dvířka jsou těžká. POZOR! Se sklem manipulujte opatrně, především u hran předního skleněného panelu. Sklo může prasknout. Krok 1 Zcela otevřete dvířka.

Krok 2 Nadzdvihněte a stiskněte upí‐nací páčky (A) na obou dveř‐ních závěsech až na doraz.Krok 3 Přivřete dvířka trouby doprvní polohy otevření (přibli‐žně do úhlu 45°). Oběma ru‐kama podržte dvířka na oboustranách a vytáhněte je smě‐rem šikmo vzhůru od trouby.Dvířka položte vnější stranoudolů na měkkou látku na rov‐né podložce. 45° 130/1040 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAKrok 4 Uchopte okrajovou lištu (B) na horní straně dvířek na ob‐ ou stranách a zatlačením směrem dovnitř uvolněte svorku těsnění.

Krok 5 Vytáhněte okrajovou lištu do‐ předu a vyjměte ji. Krok 6 Uchopte skleněné panely jed‐ nu po druhé na jejich horní straně a vytáhněte je z drážek směrem nahoru. Krok 7 Skleněný panel omyjte vodou s mycím prostředkem. Skle‐ něný panel pečlivě osušte. Skleněné panely nemyjte v myčce nádobí. Krok 8 Po čištění proveďte výše uve‐ dené kroky v opačném pořa‐ dí. Krok 9 Nejprve nainstalujte menší a potom větší panel a dvířka. Ujistěte se, že jsou skleněné panely vloženy do správné polohy, jinak by se mohl po‐ vrch dvířek přehřívat.

11.12 Jak vyměnit: Osvětlení

VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Žárovka může být horká. Před výměnou osvětlení: Krok 1 Krok 2 Krok 3 Vypněte troubu. Počkejte, do‐ kud trouba nevychladne. Odpojte troubu od elektrické sítě. Na dno vnitřku trouby položte utěrku. 131/1040 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAHorní žárovka Krok 1 Skleněným krytem otočte a sejměte jej. Krok 2 Sejměte kovový kroužek a vyčistěte skleněný kryt. Krok 3 K výměně použijte vhodnou žárovku odolnou proti teplotě 300 °C. Krok 4 Na skleněný kryt nasaďte kovový kroužek. Boční žárovku Krok 1 Odstraněním levé drážky na rošt získáte přístup k žárovce. Krok 2 Pomocí šroubováku Torx 20 sejměte kryt. Krok 3 Odmontujte a vyčistěte kovový rám a těsnění. Krok 4 K výměně použijte vhodnou žárovku odolnou proti teplotě 300 °C. Krok 5 Namontujte kovový rám a těsnění. Utáhněte šrouby. Krok 6 Namontujte levou drážku na rošt.

12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.

12.1 Co dělat, když…

Spotřebič se nezapne nebo se neohřívá Možná příčina Řešení Spotřebič není zapojen do elektrické sítě nebo je zapojen nesprávně. Zkontrolujte, zda je spotřebič správně zapojený do elektrické sítě. 132/1040 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADSpotřebič se nezapne nebo se neohřívá Možná příčina Řešení Hodiny nejsou nastavené. Nastavte hodiny. Instrukce naleznete v kapitole Funkce hodin v části Jak nastavit: Funkce ho‐ din. Dvířka nejsou správně zavřená. Zcela zavřete dvířka. Je spálená pojistka. Zkontrolujte, zda není příčinou závady pojistka. Pokud problém přetrvává, obraťte se na kvalifi‐ kovaného elektrikáře. Spotřebič Dětská bezp. pojistka je zapnutý. Viz kapitola „Nabídka“, podnabídka pro: Funk‐ ce. Součásti Popis Řešení Spálená žárovka. Vyměňte žárovku. Podrobnosti naleznete v ka‐ pitole „Čištění a údržba“ v části Jak vyměnit: Osvětlení. Výpadek proudu vždy čištění zastaví. Je-li čištění přerušené výpadkem proudu, zopakujte jej.

12.2 Jak spravovat: Chybové kódy

Když dojde k chybě software, na displeji se zobrazí chybová zpráva. V této části naleznete seznam problémů, které můžete zvládnout sami. Kód a popis Řešení F111 – Pečicí sonda není správně zastrčená do zásuvky. Plně zastrčte Pečicí sonda do zásuvky. F240, F439 - dotyková tlačítka na displeji ne‐ fungují správně. Vyčistěte povrch displeje. Ujistěte se, že na do‐ tykových políčcích nejsou nečistoty. 133/1040 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADKód a popis Řešení F908 – systém spotřebiče se nemohl připojit k ovládacímu panelu. Spotřebič vypněte a zapněte.

Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se na svého prodejce nebo autorizované servisní středisko. Potřebné údaje pro servisní středisko najdete na typovém štítku. Typový štítek se nachází na předním rámu vnitřku spotřebiče. Nesundávejte typový štítek z vnitřní části spotřebiče. Doporučujeme vám zapsat si údaje sem: Model (Mod.) ......................................... Výrobní číslo (PNC) ......................................... Sériové číslo (S.N.) .........................................

13. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

13.1 Informace o výrobku a list s údaji o výrobku

Jméno dodavatele Electrolux Označení modelu

Index energetické účinnosti 61,9 Třída energetické účinnosti A++ Spotřeba energie při standardním zatížení, konvenční ohřev 1,09 kWh/cyklus Spotřeba energie při standardním zatížení, režim nuce‐ ného větráku 0,52 kWh/cyklus Počet dutin 1 134/1040 ENERGETICKÁ ÚČINNOSTZdroj tepla Elektrická energie Hlasitost 70 l Typ trouby Vestavná trouba Hmotnost COB8S39Z 36.0 kg EOB8S39X 36.0 kg EOB8S39Z 36.0 kg KOBBS39X 36.0 kg LOB8S39Z 36.0 kg IEC/EN 60350-1 - Elektrické spotřebiče na vaření pro domácnost – část 1: Rozsahy, trouby, parní trouby a grily - Metody měření výkonu.

Tento spotřebič je vybaven funkcemi, které vám pomohou ušetřit energii při každodenním vaření. Ujistěte se, že jsou dvířka spotřebiče při jeho provozu zavřená. Během pečení neotvírejte dvířka spotřebiče příliš často. Těsnění dvířek udržujte čisté a kontrolujte, zda je na svém místě řádně uchyceno. Pro účinnější úsporu energie používejte kovové nádobí. Je-li to možné, spotřebič před pečením nepředehřívejte. Připravujete-li několik jídel najednou, snažte se, aby prodlevy při pečení byly co nejkratší. Horkovzdušné pečení Je-li to možné, pro úsporu energie používejte funkce pečení s ventilátorem. Zbytkové teplo Je-li spuštěn program s volbou času Trvání nebo Ukončení a doba pečení je delší než 30 minut, topné články se u některých funkcí spotřebiče automaticky vypnou dříve. Ventilátor a osvětlení nadále pracují. Po vypnutí spotřebiče se na displeji zobrazuje zbytkové teplo. Toto teplo můžete využít k udržení teploty jídla. Je-li doba pečení delší než 30 minut, snižte teplotu spotřebiče na minimum 3–10 minut před koncem pečení. Pečení bude pokračovat i nadále díky zbytkovému teplu uvnitř spotřebiče. Zbytkové teplo můžete využít k ohřevu jiného jídla. Uchování teploty jídla Chcete-li využít zbytkové teplo k uchování teploty pokrmu, zvolte nejnižší možné nastavení teploty. Na displeji se zobrazí ukazatel zbytkového tepla nebo teplota. Pečení s vypnutým osvětlením Při pečení vypněte osvětlení. Zapněte ho pouze tehdy, když ho skutečně potřebujete. Vlhký horkovzduch Tato funkce slouží k úspoře energie při pečení. Pokud používáte tuto funkci, osvětlení se automaticky vypne po 30 sekundách. Osvětlení můžete znovu zapnout, ale omezíte tím předpokládanou úsporu energie. 135/1040

Stisknutím otevřete Nabídka. Položka nabídky Použití Podporované Vaření Zobrazí automatické programy. Čištění Zobrazí čisticí programy. Oblíbené Zobrazí oblíbená nastavení. Funkce Slouží k nastavení konfigurace spo‐ třebiče. Nastavení Nastavení Slouží k nastavení konfigurace spo‐ třebiče. Obsluha Zobrazuje verzi software a konfigura‐ ci.

14.2 Dílčí nabídka pro: Čištění

Dílčí nabídka Použití Sušení Postup pro vysoušení vnitřku trouby od kondenzace zbýva‐ jící po použití parních funkcí. Vyprázdnění zásobníku Program k odstranění zbytkové vody ze zásobníku po pou‐ žití parních funkcí. Čistění párou Lehké čištění. Čištění párou plus Důkladné čištění. Odstraňování vod. kamene Vyčištění okruhu generátoru páry od usazeného vodního kamene. Proplachování Program k opláchnutí a vyčištění okruhu generátoru páry po častém používání parních funkcí. 136/1040 STRUKTURA NABÍDKY14.3 Dílčí nabídka pro: Funkce Dílčí nabídka Použití Osvětlení Slouží k zapnutí a vypnutí osvětlení. Dětská bezp. pojistka Brání náhodnému zapnutí spotřebiče. Když je tato funkce zapnutá, na displeji se po zapnutí spotřebiče zobrazí text Dětská bezp. pojistka. Abyste mohli spotřebič používat, zvolte písmena kódu v abecedním pořadí. Přístup k časova‐ či, dálkovému ovládání a osvětlení je možné provést pomo‐ cí se zapnutou funkcí. Rychlé zahřátí Zkracuje čas zahřívání. Tato funkce je dostupná pouze u některých funkcí spotřebiče. Připomínka čištění Slouží k zapnutí a vypnutí připomínky. Časové údaje Slouží k zapnutí a vypnutí hodin. Formát digitálních hodin Slouží ke změně formátu zobrazování časových údajů.

14.4 Dílčí nabídka pro: Nastavení

Dílčí nabídka Popis Jazyk Slouží k nastavení jazyka spotřebiče. Displej jas K nastavení jasu displeje. Tóny tlačítek K zapnutí a vypnutí tónů dotykových políček. Ozvučení ne‐ lze vypnout u: . Hlasitost zv. signalizace K nastavení hlasitosti tónů tlačítek a signalizace. Tvrdost vody K nastavení tvrdosti vody. Denní čas K nastavení aktuálního času a data. 137/1040 STRUKTURA NABÍDKY14.5 Podnabídka pro: Obsluha Podnabídka Popis Režim demo Aktivační / deaktivační kód: 2468 Verze software Informace o verzi softwaru. Zrušit všechna nastavení K obnovení továrního nastavení.

Před prvním použitím musíte nastavit: Jazyk Displej jas Tóny tlačítek Hlasitost zv. signalizace Tvrdost vody Denní čas Seznamte se se základními symboly na ovládacím panelu a displeji: Zapnout / Vypnout Nabídka Oblíbené Časovač Pečicí sonda

Zahájení používání spotřebiče Rychlé spuště‐

Zapněte spotře‐ bič a začněte vařit s výchozí teplotou a dél‐ kou trvání funk‐ ce. Krok 1 Krok 2 Krok 3 Stiskněte a pod‐ ržte: . – zvolte upřednostňova‐ nou funkci. Stiskněte:

Rychlé vypnutí Spotřebič může‐ te kdykoliv vy‐ pnout na jakéko‐ liv obrazovce nebo při jakéko‐ liv zobrazené zprávě. – stiskněte a podržte, dokud se spotřebič nevypne. Zahájení vaření Krok 1 Krok 2 Krok 3 Krok 4 Krok 5 138/1040 JE TO SNADNÉ!Zahájení vaření – stisknutím za‐ pněte spotřebič. – zvolte pečicí funkci. – nastavte teplo‐ tu. – potvrďte stis‐ knutím. – stisknutím spusťte vaření. Příprava v páře – Steamify Nastavte teplotu. Typ parní pečicí funkce závisí na nastavené teplotě. Pára pro parní pří‐ pravu Pára pro dušení Pára pro křupavou kůrku Pára pro pečení 50–100 °C 105–130 °C 135–150 °C 155–230 °C Zjistěte, jak vařit rychle K rychlé přípravě pokrmů s výchozími nastaveními používejte automatické programy: Podporova‐ né Vaření Krok 1 Krok 2 Krok 3 Krok 4 Stiskněte: . Stiskněte: . Stiskněte: Podporované Vaření. Zvolte pokrm. K nastavení doby přípravy použijte rychlé funkce. Podpora dokončení přípravy při 10 % Když zbývá jen 10 % doby přípravy, použijte možnost Podpora dokončení přípravy při 10 %, která přidá dodatečný čas. Stisknutím +1min prodloužíte dobu přípravy. Vyčištění spotřebiče pomocí Čistění párou Krok 1 Stiskněte: Krok 2 Stiskněte: Krok 3 Zvolte režim: Čistění párou Pro lehké čištění. Čištění párou plus Pro důkladné čištění. Odstraňování vod. kamene Pro vyčištění okruhu generátoru páry od usazeného vodního kamene. 139/1040 JE TO SNADNÉ!Vyčištění spotřebiče pomocí Čistění párou Proplachování Pro opláchnutí a vyčištění okruhu generátoru páry po častém používání parních funkcí.

16. VYUŽIJTE ZKRATKU!

Zde se můžete podívat na všechny užitečné zkratky. Najdete je také ve vyhrazených kapitolách návodu k použití. Jak nastavit: Pečicí funkce Jak nastavit: Steamify – Příprava s funkcí pečení v páře Jak nastavit: Podporované Vaření Jak nastavit: Čas pečení Jak odložit: Začátek a konec přípravy Jak zrušit: Nastavení časovače 140/1040 JE TO SNADNÉ!Pokyny k použití: Pečicí sonda

6.4 Küpsetusrežiimid

6.5 Poznámky k: Vlhký

9.3 Automatické vypínanie.................828

  • Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich zlikvidujte.
  • UPOZORNENIE: Uistite sa, že je pred výmenou osvetlenia spotrebič vypnutý, aby ste sa vyhli riziku elektrického šoku.
  • Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte.
  • Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry ani predlžovacie káble.
  • Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča.
  • Spotrebič po každom použití vypnite.
  • Spotrebič pravidelne čistite, aby ste predišli znehodnoteniu povrchového materiálu.

VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

  • Prívodný elektrický kábel odrežte blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho.

ZAP. / VYP. Stlačením a podržaním tlačidla zapnite a vypnite spotrebič.

Pred prvým použitím prázdnu rúru predhrejte. Krok č.

Stlačte . Nastavte funkciu ohrevu parou. Krok č.

Stlačte tlačidlo: . Na displeji sa zobrazí nastavenie teploty. Krok č.

Stlačte tlačidlo: . Krok č.

Zatlačením na kryt otvorte zásuvku na vodu. Krok č.

Keď dôjde voda v zásuvke na vodu, zaznie signál. Znova naplňte zásuvku na vodu. Krok č.

Vypnite rúru. Krok č.

Po dokončení pečenia vyprázdnite zásuvku na vodu. Pozrite si kapitolu „Ošetrovanie a čistenie“, Prázdna nádržka na vodu. Krok č.

Stlačte tlačidlo: . Krok č.

Vyberte funkciu ohrevu a nastavte teplotu. Krok č.

Stlačte tlačidlo: . Krok č.

Vyberte funkciu ohrevu a nastavte teplotu. Krok č.

Stlačte tlačidlo: . Krok č.

Stlačte tlačidlo: . Krok č.

Stlačte tlačidlo: . Úkon opakujte, kým sa na displeji nezobrazí hlavná obrazovka. Odložený štart varenia Krok č.

Nastavte funkciu ohrevu a teplotu. Krok č.

Stlačte tlačidlo: . Krok č.

Stlačte tlačidlo: . Krok č.

Stlačte tlačidlo: Odložený štart. Krok č.

Vyberte hodnotu. Krok č.

Stlačte tlačidlo: . 823/1040 ČASOVÉ FUNKCIEZmena nastavení časovača Krok č.

Nastavte hodnotu časovača. Krok č.

Zapnite spotrebič. Krok č.

Nastavte funkciu ohrevu. Krok č.

9.3 Automatické vypínanie

Rúru vypnite a počkajte, kým nevychladne. Krok č.

Hlboký pekáč zasuňte do prvej úrovne v rúre. Krok č.

Po skončení prvej časti vyprázdnite hlboký pekáč a položte ho späť na prvú úroveň v rúre. Doba trvania druhej časti: približne 35 min Krok č.

Hlboký pekáč zasuňte do prvej úrovne v rúre. Krok č.

Skontrolujte, či je rúra studená. Krok č.

Hlboký pekáč zasuňte do prvej úrovne v rúre. Krok č.

Vyberte kovový krúžok a vyčistite sklenený kryt. Krok č.