KOBBS39X - Elektriahi ELECTROLUX - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta KOBBS39X ELECTROLUX PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal KOBBS39X ELECTROLUX
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Elektriahi PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend KOBBS39X - ELECTROLUX ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. KOBBS39X kaubamärgi ELECTROLUX.
KASUTUSJUHEND KOBBS39X ELECTROLUX
Täname, et ostsite Electroluxi seadme. Olete valinud toote, mille loomisel on rakendatud pikaaegset professionaalset kogemust ja innovatsiooni. Geniaalne ja stilne, loodud teile möeldes. Selle kasutamisel võite olla alati kindel, et tulemused on suurepärased.
Tere tulemast Electroluxi kasutajate hulka.
Külastage meie veebisaiti, kust leiate

Nõuandeid, brošüüre, tõrkeotsingu, remondi- ja hooldusteavet:
www.electrolux.com/support

Paremaks teeninduseks registreerige oma toode aadressil
www.registerelectrolux.com

Ostke oma seadmele lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi aadressil
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS JA HOOLDUS
Alati tuleb kasutada originaalvaruosi.
Volitatud teeninduskeskusesse pöördumisel peaksid teil olema varuks alljärgnevad andmed: mudel, PNC, seerianumber.
Teave on toodud andmeplaadil.

Hoiatused / Ettevaatusabinõud – ohutusteave

Üldine teave ja vihjed

Keskkonnateave
Jäetakse öigus teha muutusi.
SISUKORD
1. OHUTUSINFO....235
1.1 Laste ja haavatavate inimeste turvalisus....236
1.2 Üldine ohutus....236
2.4 Puhastus ja hooldus.... 240
2.5 Auruküpsetus....240
2.6 Sisevalgustus....240
2.7 Hooldus....240
2.8 Körvaldamine....240
3. TOOTE KIRJELDUS....241
3.1 Üldine ülevaade......241
3.2 Lisatarvikud....241
4. KUIDAS SEADE SISSE JA VÄLJA LÜLITADA....242
4.1 Juhtpaneel.... 242
4.2 Ekraan.... 243
5. ENNE ESIMEST KASUTAMIST...... 244
5.1 Esmane puhastamine .....244
5.2 Esmakordne ühendamine......245
5.3 Algne eelkuumutamine.... 245
5.4 Kuidas seada: Vee karedus.....245
6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE......246
6.1
Kuidas seadistada: Küpsetusrežiimid246
6.2 Kuidas seadistada: Steamify – Auruküpsetusrežiim.... 247
6.3 Kuidas seadistada:
Juhendatud küpsetamine....249
6.4 Küpsetusrežiimid...... 249
6.5 Märkused: Niiske küpsetus pöördöhuga....252
7. KELLA FUNKTSIOONID.... 253
7.1 Kella funktsioonide kirjeldus...... 253
7.2 Kuidas seadistada:
Kella funktsioonid....253
8. KUIDAS KASUTADA: TARVIKUD......255
8.1 Tarvikute sisestamine....255
8.2 Toidusensor....256
9. LISAFUNKTSIOONID....258
9.1 Kuidas salvestada: Lemmikud.....258
9.2 Nuppude lukustus....259
9.3 Automaatne väljalülitus....259
9.4 Jahutusventilaator....259
10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID.... 260
10.1 Soovitused
söögivalmistamiseks......260
10.2 Niiske küpsetus pöördöhuga..... 260
10.3 Niiske küpsetus pöördõhuga – soovitatavad lisatarvikud....261
10.4 Küpsetustabelid
testimisasutustele.... 261
11. PUHASTUS JA HOOLDUS.... 264
11.1 Märkused puhastamise kohta....264
11.2 Kuidas eemaldada: restitoed .... 265
11.3 Kuidas kasutada:
Puhastamine auruga....265
11.4 Puhastamise meeldetuletus.....266
11.5 Kuidas kasutada:
Katlakivi eemaldamine....266
11.6 Katlakivi eemaldamise
meeldetuletus.... 267
11.7 Kuidas kasutada: Loputus...... 268
11.8 Kuivatamise meeldetuletus.....268
11.9 Kuidas kasutada: Kuivatus...... 268
11.10 Kuidas kasutada:
Veepaagi tühjendus....269
11.11 Kuidas eemaldada ja paigaldada: Uk s....269
11.12 Kuidas asendada: lamp...... 271
12. VEAOTSING.... 272
12.1 Mida teha, kui.... 272
12.2 Kuidas hallata: veakoodid.....273
12.3 Hooldusandmed....273
13. ENERGIATÕHUSUS....274
13.1 Tooteinfo ja toote infoleht..... 274
13.2 Energia kokkuhoid.... 275
14. MENÜÜ STRUKTUUR....275
14.1 Menüü....275
14.2 Alammenüü: Puhastamine.....276
14.3 Alammenüü: Funktsioonid...... 276
14.4 Alammenüü: Seadistamine......277
14.5 Alammenüü: Hooldus.... 277
15. SEE ON LIHTNE!......278
16. KASUTAGE OTSETEED!......279
17. JÄÄTMEKÄITLUS.... 280
1. ⚠OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata.
1.1 Laste ja haavatavate inimeste turvalisus
• Vähemalt 8-aastased ja vanemad lapsed ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete või väheste kogemuste ja teadmistega isikud tohivad seda seadet kasutada järelevalve all või kui neid on õpetatud seadet ohutul viisil kasutama ja mõistma kaasnevaid ohte. Lapsed vanuses kuni 8 aastat ning raske või väga keerulise puudega isikud tuleks hoida seadmest eemal, kui neil ei saa pidevalt silma peal hoida.
- Tuleb jälgida, et lapsed ei mängiks seadmega ega.
- Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas ja kõrvaldage see nõuetekohaselt.
• HOIATUS: Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal kuumaks. Hoidke lapsed ning lemmikloomad töötavast ja jahtuvast seadmest eemal.
- Kui seadmel on olemas laste ohutusseade, tuleks see sisse lülitada.
- Lapsed ei tohi ilma järelvalveta seadet puhastada ega hooldustoiminguid läbi viia.
1.2 Üldine ohutus
- See seade on ette nähtud ainult toidu valmistamiseks.
- See seade on ettenähtud kasutamiseks kodumajapidamise siseruumides.
- Seda seadet võib kasutada kontorites, hotellide külalistetubades, hommikusöögiga külalistetubades, talumajapidamistes ja muudes sarnastes majutusruumides, kui selline kasutamine ei ületa (keskmist) kodumajapidamise kasutuskoormusi.
- Seadme paigaldamine ja toitekaablit vahetamine on lubatud ainult kvalifitseeritud elektrikule!
-
Ärge kasutage seadet enne, kui see on köögimööblisse sisse ehitatud.
-
Enne mis tahes hooldustöid ühendage seade vooluvõrgust lahti.
- Kui toitejuhe on vigastatud, laske see elektriohutuse tagamiseks välja vahetada tootja, selle volitatud hoolduskeskuse või vastavat kvalifikatsiooni omava isiku poolt.
• HOIATUS: Elektrilöögi tekkimise vältimiseks veenduge, et seade on enne lambi vahetamist välja lülitatud.
• HOIATUS: Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal kuumaks. Tuleb olla ettevaatlik, et vältida kütteelementide või pinna puudutamist seadme sisemuses. - Tarvikute või ahjunõude eemaldamiseks või sisestamiseks kasutage alati ahjukindaid.
- Kasutage ainult selle seadme jaoks soovitatud toidutermomeetrit (sisetemperatuuri andurit).
- Ahjuriiuli tugede eemaldamiseks tömmake esmalt riiulitoe esiots ja seejärel tagumine ots külgseina küljest lahti. Asetage ahjuresti toed tagasi vastupidises järjekorras.
- Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
- Ärge kasutage klaasukse puhastamiseks abrasiivpuhastusvahendid või teravad metallkaabitsad, sest need võivad klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel võib see puruneda.
2. OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine

HOIATUS!
Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud tehnik.
- Eemaldage köik pakkematerjalid.
- Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada.
- Järgige seadmega kaasasolevaid paigaldusjuhiseid.
- Kuna seade on raske, olge selle liigutamisel ettevaatlik. Kasutage töökindaid ja kinnisi jalanõusid.
- Ärge tömmake seadet käepidemest.
- Paigaldage seade ohutusse ja sobivasse kohta, mis vastab paigaldusnõuetele.
- Tagage minimaalne kaugus muudest seadmetest ja mööbliesemetest.
-
Enne seadme paigaldamist kontrollige, kas seadme uks avaneb takistusteta.
-
Seade on varustatud elektrilise jahutussüsteemiga. See tuleb ühendada elektritoitesüsteemiga.
- Integreeritud seade peab vastama standardi DIN 68930 stabiilsusnõuetele.
| Kapi minimaalne kõrgus (tööpinna all asuva kapi minimaalne kõrgus) | 578 (600) mm |
| Kapi laius 560 mm | |
| Kapi sügavus 550 (550) mm | |
| Seadme esiosa kõrgus 594 mm | |
| Seadme tagaosa kõrgus 576 mm | |
| Seadme esiosa laius 595 mm | |
| Seadme tagaosa laius 559 mm | |
| Seadme sügavus 567 mm | |
| Sisseehitatud seadme sügavus 546 mm | |
| Sügavus avatud uksega 1027 mm | |
| Ventilatsiooniava minimaalne suurus. Ava asub põhja tagumises osas | 560x20 mm |
| Toitejuhtme pikkus. Juhe asub tagumisel küljel pa- rempoolses nurgas | 1500 mm |
| Kinnituskruvid 4x25 mm |
2.2 Elektriühendus

HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
- Köik elektriühendused peab teostama kvalifitseeritud elektrik.
- Seade peab olema maandatud.
- Kontrollige, kas andmeplaadil olevad elektriandmed vastavad teie kohaliku vooluvõrgu näitajatele.
- Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud elektriohutut pistikupesa.
- Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid.
- Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -juhet. Kui seadme toitekaabel tuleb välja vahetada, siis pöörduge meie hoolduskeskusse.
-
Jälgige, et toitejuhe ei puutuks vastu seadme ust ega oleks uksele lähedal või seadme all olevas nišis, eriti siis, kui seade töötab või uks on kuum.
-
Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad olema kinnitatud nii, et neid ei saaks ilma tööriistadeta eemaldada.
- Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.
- Kui seinakontakt logiseb, ärge pange sinna toitepistikut.
- Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge tömmake toitekaablist. Võtke alati kinni pistikust.
- Kasutage ainult õigeid isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolu kaitsmeid ja kontaktoreid.
- Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb varustada mitmepooluselise isolatsiooniseadisega. Isolatsiooniseadise lahutatud kontaktide vahemik peab olema vähemalt 3 mm.
- Seadmega kaasnevad toitekaabel ja toitepistik.
2.3 Kasutamine

HOIATUS!
Vigastuse, põletuse, elektrilöögi või plahvatuse oht!
- Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
- Veenduge, et ventilatsiooniavad pole kinni.
- Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.
- Deaktiveerige seade iga kord pärast kasutamist.
- Olge seadme töötamise ajal ukse avamisega ettevaatlik. Kuum öhk vöib vabaneda.
- Ärge kasutage seadet märgade kätega ega veega kokku puutudes.
- Ärge avaldage avatud uksele survet.
- Ärge kasutage seadet töö- ega hoiupinnana.
- Avage seadme uks ettevaatlikult. Koostisosade kasutamine koos alkoholiga võib tekitada alkoholi ja õhu segu.
- Ärge laske ukse avamisel sädemetel ega lahtisel leegil seadmega kokku puutuda.
- Årge pange tuleohtlikke või tuleohtliku ainega märgunud esemeid seadmesse, selle lähedusse ega peale.

HOIATUS!
Seadme vigastamise või kahjustamise oht!
- Emailkihi kahjustamise või värvimuutuse ärahoidmiseks:
– ärge pange ahjunõusid ega muid esemeid otse seadme põhjale.
– ärge asetage alumiiniumfooliumit vahetult seadme sisemuse põhjale.
– ärge pange vett vahetult kuuma seadmesse.
– ärge hoidke pärast küpsetamise lõpetamist seadmes niiskeid nõusid ja toitu. - olge lisavarustuse eemaldamisel või paigaldamisel ettevaatlik.
- Emaili või roostevaba terase värvi muutumine ei mõjuta seadme tööd kuidagi.
- Mahlasemate kookide puhul kasutage sügavat vormi. Puuviljamahlad tekitavad plekke, mis võivad olla püsivad.
- Valmistage toitu alati suletud ahjuuksega.
- Kui seade paigaldatakse köögimööbli paneeli (nt ukse) taha, siis jälgige, et seadme töötamise ajal oleks uks alati lahti. Vastasel korral võib kinnise mööblipaneeli taha kogunev niiskus kahjustada nii seadet, mööblit kui ka põrandat. Ärge sulgege paneeli või ust, enne kui seade pole pärast kasutamist täielikult maha jahtunud.
2.4 Puhastus ja hooldus

HOIATUS!
Vigastuse, tulekahju või seadme kahjustamise oht!
- Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
- Veenduge, et seade on maha jahtunud. Klaaspaneelid võivad puruneda.
- Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra, tuleb see kohe välja vahetada. Pöörduge volitatud hoolduskeskusse.
- Olge ukse seadme küljest eemaldamisel ettevaatlik. Uks on raske!
- Puhastage seadet regulaarselt, et vältida pinnamaterjali kahjustumist.
- Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega metallist esemeid.
- Ahjupihusti kasutamisel järgige pakendil olevaid ohutusjuhiseid.
2.5 Auruküpsetus

HOIATUS!
Põletuse ja seadme kahjustamise oht!
- Eralduv aur võib põhjustada põletust:
– Olge töötava seadme ukse avamisel ettevaatlik. Aur võib välja paiskuda.
– Pärast auruküpsetust olge ukse avamisel ettevaatlik.
2.6 Sisevalgustus

HOIATUS!
Elektrilöögi oht!
- Teave selles seadmes olevate lampide ja eraldi müüdavate varulampide kohta: Need lambid taluvad ka koduste majapidamisseadmete äärmuslikumaid tingimusi, näiteks temperatuuri, vibratsiooni, niiskust või on mõeldud edastama infot seadme tööoleku kohta. Need pole mõeldud kasutamiseks muudes rakendustes ega sobi ruumide valgustamiseks.
- Toode sisaldab energiatõhususe klassi G valgusallikat.
- Kasutage ainult samasuguste näitajatega lampe.
2.7 Hooldus
- Seadme parandamiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega.
- Kasutage ainult originaalvaruosi.
2.8 Körvaldamine

HOIATUS!
Lämbumis- või vigastusoht!
- Seadme nõuetekohase kõrvaldamise kohta saate täpsemaid juhiseid kohalikust omavalitsusest.
- Eemaldage seade vooluvõrgust.
- Lõigake elektrijuhe seadme lähedalt läbi ja visake ära.
- Eemaldage uksesulgur, et vältida laste või lemmikloomade seadmesse lõksu jäämist.
3. TOOTE KIRJELDUS
3.1 Üldine ülevaade

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥Juhtpaneel
Ekraan
Veesahtel
Toidutermomeetri pesa
Kuumutuselement
Lamp
Ventilaator
Katlakivieemaldi äravoolutoru
Riiulitugi, eemaldatav
Riiuli asendid
3.2 Lisatarvikud
Traatrest
Küpsetusnõudele, koogivormidele, praadidele.
Küpsetusplaat
Kookide ja küpsiste jaoks.
Grill-/küpsetuspann
Küpsetamiseks ja röstimiseks või pannina rasva kogumiseks.

Toidu sisetemperatuuri möötmiseks.
Teleskoopsiinid
Küpsetusplaatide ja traatresti hölpsamaks sisestamiseks ja eemaldamiseks.
Aurukomplekt
Üks augustamata ja üks augustatud toidunõu. Aurukomplekti abil eemaldatakse küpsetuse ajal kogunev kondensvesi nõrgumise teel. Kasutage seda juurvilja, kala või kanarinna küpsetamiseks. See ei sobi toitude puhul, mida peab vees valmistama, nt riis, polenta, pasta.

| 1 | SEES / VÄLJAS Vajutage ja hoidke, et seade sisse ja välja lülitada. |
| 2 | Menüü Loetleb seadme funktsioonid. |
| 3 | Lemmikud Kuvab lemmikseaded. |
| 4 | Ekraan Näitab seadme praeguseid sätteid. |
| 5 | Lambi lüliti Lambi sisse ja välja lülitamiseks. |
| 6 | Kiirkuumutus Funktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks: Kiirkuumutus. |
Vajutage Liikuge | ![]() | Vajutage ja hoidke |
| Puudutage pinda sõrmeotsa-ga.. | Libistage sõrmeots üle pinna. Puudutage pinda 3 sekundit. | |
4.2 Ekraan
![]() | Pärast sisselülitamist kuvatakse ekraanil põhi-vaade küpsetusrežiimide ja vaiketemperatuuri-dega. |
![]() | Kui te 2 minuti jooksul seadet kasutama ei hak-ka, läheb ekraan ooterežiimi. |
![]() | Toiduvalmistamise ajal näitab ekraan seatudfunktsoone ja teisi saadaolevaid valikuid. |

text_image
A 12:30 85°C 150°C 15min START F E CD BEkraan koos peamiste funktsioonidega.
A. Kellaag
B. START/STOPP
C. Temperatuur
D. Küpsetusrežiimid
E. Taimer
F. Toidusensor (ainult valitud mudelitel)
| Ekraani indikaatorid | |||
| Pöhiindikaatorid – ekraanil liikumiseks. | |||
OKValiku või seade kinnitamiseks. | Menüüs ühetaseme võrratagasi liikumi-seks. | (6014)Viimase toimingu tühistami-seks. | (6726)Funktsioonide sisse ja väl-ja lülitamiseks. |
| Helisignaal funktsiooni indikaatorid – kui seatud küpsetusaeg lõpeb, kõlab signaal. | |||
| Funktsioon on sees. | STOPFunktsioon on sees.Küpsetamine peatub automaat-selt. | Helisignaal on väljas. | |
| Taimeri indikaatorid | |||
| Funktsiooni seadmiseks: Viitkäivitus. | Seade tühistamiseks. | ||
5. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
5.1 Esmane puhastamine
![]() | ![]() | ![]() |
| 1. samm 2. samm 3. | samm | |
| Eemaldage seadmest köik tarvikud ja eemaldatavad resti-toed. | Puhastage seadet ja tarvikuid ainult mikrokiudlapiga,sooja-vee ning pehmetoimelise pe-suvahendiga. | Pange tarvikud ja eemaldata-vad restitoed seadmesse. |
5.2 Esmakordne ühendamine
Pärast esmakordset ühendamist kuvab ekraan tervitussõnumi.
Peate seadma järgmised funktsioonid: Keel, Ekraani heledus, Nuputoonid, Helitugevus, Vee karedus, Kellaaeg.
Eelkuumutage ahju enne esimest kasutamist. | |
| 1.samm | Eemaldage ahjust kõik tarvikud ja eemaldatavad restitoed. |
| 2.samm | Valige maksimumtemperatuur funktsioonile:□Laske ahjul 1 h töötada. |
| 3.samm | Valige maksimumtemperatuur funktsioonile:▽Laske ahjul 15 min töötada. |
| i Eelkuumutuse ajal võib ahjust tulla lõhna ja suitsu. Tuulutage ruumi pärast seda toimingut. | |
5.4 Kuidas seada: Vee karedus
Ahju vooluvõrku ühendamisel tuleb valida vee kareduse tase. Kasutage aurukomplektiga kaasnevat testriba.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| 1. samm 2. samm 3. samm 4. samm | |||
| Pange testriba umbes 1 sekundiks vette. Ärge pange testriba jooksva vee al-la! | Raputage testriba, et liigne vesi eemalda-da. | Pärast 1 minuti möö-dumist kontrollige vee karedust tabeli abil. | Valige vee karedus: Menüü / Seaded / Sea-distamine / Vee kare-dus. |
Testriba värvid jätkavad muutumist. Ärge kontrollige vee karedust hiljem kui 1 minut pärast testi lõppu.
Veekareduse sätteid saate muuta menüüs: Seaded / Seadistamine / Vee karedus.
Juuresolevast tabelist leiate vee kareduse tasemed (dH) koos vastava kaltsiumisisalduse ja vee kehtiva klassifikatsiooniga. Reguleerige vee kareduse taset vastavalt tabelile.
| Vee karedus Testriba | Kaltsiumi sa- | de (mmol/l) | Kaltsiumi sa- de (mg/l) | Vee klassifi- katsioon | |
| Tase dH | |||||
| 1 0–7 0 | -1,3 0–50 pehme | ![]() | |||
| 2 8–14 | 1,4–2,5 51–100 m ^ć | ![]() | kare | ||
| 3 15–21 | 2,6–3,8 101–150 | ![]() | |||
| 4 | ≥ 22 | ![]() | ≥ 3,9 | ≥ 151 | väga kare |
Kui kraanivee karedus on 4, täitke veesahtel gaasita pudelveega.
6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
6.1 Kuidas seadistada: Küpsetusrežiimid
| 1. samm | Lülitage ahi sisse. Näidikul kuvatakse vaikeküpsetusrežiim. |
| 2. samm | Vajutage küpsetusrežiimi sümbolit, et siseneda alammenüüsse. |
| 3. samm | Valige küpsetusrežiim ja vajutage: OK. Ekraanil kuvatakse: temperatuur. |
| 4. samm | Seatud: temperatuur. Vajutage: OK. |
| 5. samm | Vajutage: START.Toidusensor – toidutermomeetri võite sisse lülitada igal ajal enne küpsetamist või küpsetamise käigus. |
| STOP – vajutage, et küpsetusrežiim välja lülitada. | |
| 6. samm Lülitage ahi välja. | |
Kasutage otseteed!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["START"]
6.2 Kuidas seadistada: Steamify – Auruküpsetusrežiim
| 1. sam m | Lülitage ahi sisse. Valige küpsetusrežiimi sümbol ja vajutage seda, et siseneda alammenüüsse. | |
| 2. sam m | Vajutage nuppu Seadke auruküpsetuse režiim. | |
| 3. sam m | Vajutage: Näidikul kuvatakse temperatuurisätted. | |
| 4. sam m | Seadke temperatuur. Auruga kuumutuse funktsiooni tüüp oleneb seatud temperatuurist. | |
| Aur (aurutamiseks)50 – 100 °C | Köögiviljade, teraviljade, kaunviljade, mereandide, terriinide ja väikeste magustoitude aurutamiseks. | |
| Aur (hautamiseks)105 – 130 °C | Hautatud ja mooritud liha või kala, leiva ning linnuli-ha, samuti juustukookide ja vormiroogade valmistamiseks. | |
| Aur (tulemus õrnalt krõbe)135 – 150 °C | Liha, vormiroogade, täidetud köögiviljade, kala ja gra-tääni valmistamiseks. Auru ja kuumuse kombinatsiooni tulemusel küpseb liha mahlaseks ja örnaks ning omandab krõbeda pinna.Taimeri seadmisel lülitub grilli funktsioon automaat-selt sisse toiduvalmistamise protsessi viimasel minu-til, et anda roale õrnalt krõbe pind. | |
| Aur (küpsetuseks ja röstimiseks)155 – 230 °C | Röstitud ja küpsetatud liha, kala ja linnuliha, täidetud lehttaignaküpsetiste, lahtiste kookide, muffinite, gra-täänide, köögiviljade ja pagaritoodete valmistami-seks.Taimeri seadmisel ja toidu asetamisel esimesele ta-sandile lülitub alumine küpsetusrežiim automaatselt sisse toiduvalmistamise protsessi viimasel minutil, et anda roale örnalt krõbe pind. | |
| 5. sam m | Vajutage: OK | |
| 6. sam m | Veesahtli avamiseks vajutage sahtlikatet. | |
| 7. sam m | Täitke veesahtel külma veega kuni maksimumtasemeni (umbes 950 ml vett), kuni kö-lab helisignaal või ekraanil kuvatakse vastav teade. Vett jätkub ligikaudu 50 minutiks.Ärge täitke veesahtlit üle maksimumtaseme. Vesi võib välja valguda ja seadme osi kahjustada. HOIATUS! Kasutage ainult külma kraanivett. Ärge kasutage filtreeritud (demineraliseeritud) ega destileeritud vett. Ärge kasutage muid vedelikke.Ärge kallake veesahtlisse süttivaid või alkoholi sisaldavaaid vedelikke. | |
| 8. sam m | Lükake veesahtel oma kohale. | |
| 9. sam m | Vajutage: STARTAur tekib ligikaudu 2 minuti pärast. Kui ahi saavutab seatud temperatuuri, kölab sig-naal. | |
| Samm 10 | Kui veesahtlis saab vesi otsa, kölab signaal. Täitke sahtel uuesti veega. | |
| Samm 11 | Lülitage ahi välja. | |
| Samm 12 | Tühjendage veesahtel pärast küpsetuse lõppu.Vt jaotist "Puhastus ja hooldus", Veepaagi tühjendus. | |
| Samm 13 | Jääkvesi võib kondenseeruda ahjuseintele. Pärast küpsetamise lõppu avage ettevaat-likult uks. Kui ahi on jahtunud, kuivatage sisemust pehme lapiga. | |
Kasutage otseteed!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["云图标"]
B --> C["℃"]
C --> D["水滴图标"]
D --> E["START"]
E --> F["①"]
F --> G[" droplet图标"]
6.3 Kuidas seadistada: Juhendatud küpsetamine
Iga selles alammenüüs oleva toidu juurde kuulub soovituslik funktsioon ja temperatuur. Saate reguleerida aega ja temperatuuri.
Mõningate roogade puhul võite valmistamiseks kasutada ka järgmisi funktsioone.
• Kaaluautomaatika
- Toidusensor
Toidu küpsetamiskraad:
• Väheküps või Vähem
- Keskmine
• Täisküps või Rohkem
| 1. sam m | Lülitage ahi sisse. |
| 2. sam m | Vajutage: ≡ |
| 3. sam m | Vajutage: ✕Sisestage: Juhendatud küpsetamine. |
| 4. sam m | Valige toit või toidu tüüp. |
| 5. sam m | Vajutage: $START |
Kasutage otseteed!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["×"]
C --> D[" equivalence"]
D --> E["START"]
| Küpsetusrežiim Kasutamine | |
Grill | Öhemate toidupalade grillimiseks ja leiva röstimiseks. |
Turbogrill | Suurte kondiga liha- või linnulihatükkide röstimiseks ühel ahjutasandil. Gratineerimiseks ja pruunistamiseks. |
Pöördõhk | Küpsetamiseks korraga kuni kolmel tasandil ja toidu kuivatamiseks. Sead- ke temperatuur 20 – 40 °C madalamaks kui funktsiooniga Ülemine + alu- mine kuumutus. |
Külmutatud toi- duained | Kiirtoidu (nt friikartulite, kartuliviilude, kevadrullide) krõbestamiseks. |
Ülemine + alumine kuumutus | Ühel ahjutasandil küpsetamiseks ja röstimiseks. |
Pitsa funktsioon | Pitsa küpsetamiseks. Intensiivseks pruunistamiseks ja krõbeda põhja saa- vutamiseks. |
Alumine kuumutus | Krõbeda põhjaga kookide küpsetamiseks ja toidu hoidistamiseks. |
MUU
| Küpsetusrežiim Kasutamine | |
Hoidistamine | Köögiviljade hoidistamiseks (nt marineeritud kurgid). |
| Küpsetusrežiim Kasutamine | |
Kuivatamine | Viilutatud puuviljade, köögiviljade ja seente kuivatamiseks. |
Nõude soojenda- mine | Taldrikute soojendamiseks enne serveerimist. |
Sulatamine | Toidu sulatamiseks (puu- ja juurviljad). Sulatamise aeg sõltub külmutatava toidu kogusest ja suurusest. |
Gratineerimine | Selliste toitude jaoks nagu lasanje või kartuligratään. Gratineerimiseks ja pruunistamiseks. |
Küpsetamine ma- dalal t° | Örnade, mahlaste praadide valmistamiseks. |
Soojashoidmine | Toidu soojashoidmiseks. |
Niiske küpsetus pöördõhuga | Funktsioon küpsetamise ajal energia säästmiseks. Selle funktsiooni kasu- tamisel võib ahju sisemine temperatuur erineda valitud temperatuurist. Kasutatakse jääkkuumust. Kuumutusvõimsus võib väheneda. Lisateavet leiate jaotisest "lgapäevane kasutamine", Märkused: Niiske küpsetus pöördõhuga. |
AURUTATUD
| Küpsetusrežiim Kasutamine | |
Steamify | Kasutage auru aurutamiseks, moorimiseks, ōrna krõbeduse saavutami-seks, küpsetamiseks ja röstimiseks. |
Kuumutamine au-ruga | Toidu auruga soojendamine hoiab ära pinna kuivamise. Kuumus levib õrnalt ja ühtlaselt, võimaldades maitsete ja lõhna esiletoomist sarnaselt äsjavalminud toidule. Selle funktsiooni abil saate toitu soojendada ka otsetaldrikul. Korraga saate soojendada ka mitu taldrikutäit, kui kasutate erine- vaid ahjutasandeid. |
Leib | Kasutage seda funktsiooni siis, kui soovite professionaalset tulemust –krõbedust, kaunist värvi ja läikivat koorikut. |
Taina kergitamine | Pärmitaigna kerkimise kiirendamiseks. See takistab taina pinna kuivamistja hoiab selle elastsena. |
Tugev aurutus | Köögiviljade, lisandite, kala aurutamiseks |
Kõrge niiskus | Funktsioon sobib hõrkude toitude nagu piimakreemide, puuviljatortide, ter-riinide ja kala küpsetamiseks. |
Madal niiskus | Funktsioon sobib lihale, linnulihale, ahju- ja vormiroogadele. Tänu auru jakuumuse kombinatsioonile küpseb liha õrnaks ja mahlaseks, kuid oman-dab krõbeda pinna. |
6.5 Märkused: Niiske küpsetus pöördöhuga
Seda funktsiooni kasutati energiaklassi ja ökodisaini nõuete järgimiseks (vastavalt määrustele EL 65/2014 ja EL 66/2014. Testid vastavalt standardile: IEC/EN 60350-1
Ahjuuks peab küpsetamise ajal olema suletud, et vältida kasutatava funktsiooni katkestamist ja tagada ahju töötamine võimalikult suure energiatõhususega.
Kasutades seda funktsiooni, lülitub lamp 30 sekundi pärast automaatselt välja. Toiduvalmistamisjuhised leiate jaotisest „Nõuanded ja näpunäited“, Niiske küpsetus pöördõhuga. Üldiseid energiasäästunõuandeid leiate jaotise „Energiatõhusus“ alajaotisest Energiasääst.
7. KELLA FUNKTSIOONID
7.1 Kella funktsioonide kirjeldus
| Kella funktsioon Kasutamine | |
| Küpsetusaeg Küpsetamise kestuse valimiseks. Maksimum on 23 h 59 min. | |
| Tegevuse lõpp Määrata, mis juhtub siis, kui taimer lõpetab minutite lugemise. | |
| Viitkäivitus Algusaja ja/või küpsetusaja lõpu edasilükkamiseks. | |
| Küpsetusaja pikendus Küpsetusaja pikendamiseks. | |
| Meeldetuletus Pöördloenduse seadmiseks. Maksimumaeg on 23 h 59 min. See funkt-sioon ei mõjuta seadme tööd. | |
| Uptimer Jälgib funktsiooni kestust. Uptimer – saate selle sisse ja välja lülitada. | |
7.2 Kuidas seadistada: Kella funktsioonid
| Kuidas seada kella | |
| 1. sam m | Vajutage: Kellaaeg |
| 2. sam m | Seadke kellaaeg. Vajutage: OK |
| Kuidas seada küpsetusaega | |
| 1. sam m | Valige küpsetusrežiim ja seadke temperatuur. |
| 2. sam m | Vajutage: ⏻ |
| 3. sam m | Seadke kellaaeg. Vajutage: OK |
Kasutage otseteed!

flowchart
graph LR
A["Device Icon"] --> B["Temperature °C"]
B --> C["Timer Clock"]
C --> D["START"]
| Kuidas valida funktsiooni Löpp | |
| 1. sam m | Valige küpsetusrežiim ja seadke temperatuur. |
| 2. sam m | Vajutage: ⏻ |
| 3. sam m | Seadke küpsetusaeg. |
| 4. sam m | Vajutage: • • • |
| 5. sam m | Vajutage: Tegevuse lõpp |
| 6. sam m | Valige eelistatud: Tegevuse lõpp |
| 7. sam m | Vajutage: OK korrake toimingut, kuni ilmub põhikuva. |
| Küpsetuse alguse edasilükkamine | |
| 1. sam m | Seadke küpsetusrežiim ja temperatuur. |
| 2. sam m | Vajutage: 🌐 |
| 3. sam m | Seadke küpsetusaeg. |
| 4. sam m | Vajutage: ● ● ● |
| 5. sam m | Vajutage: Viitkäivitus |
| 6. sam m | Valige väärtus. |
| 7. sam m | Vajutage: OK Korrake toimingut, kuni ilmub põhikuva. |
| Kuidas pikendada küpsetusaega |
| Kui küpsetusajast on alles 10% ja teile tundub, et toit pole veel valmis, võite aega pikendada. Sa-muti võite muuta küpsetusrežiimi. |
| Küpsetusaja pikendamiseks vajutage nuppu +1 min. |
| Taimerisätete muutmine | |
| 1. sam m | Vajutage: 🌐 |
| 2. sam m | Seadke taimeriväärtus. |
| 3. sam m | Vajutage: OK |
| Küpsetamise ajal võite seatud aega alati muuta. | |
8. KUIDAS KASUTADA: TARVIKUD
8.1 Tarvikute sisestamine
Väike ülaosas asuv sälk suurendab turvalisust. Sälgud kujutavad endast ka libisemisvastast abinõud. Kõrged servad aitavad ära hoida ahjunõude restilt mahalibisemist.
| Traatrest:Lükake rest ahjuriuli toe juhtsoontele. | ![]() |
| Küpsetusplaat / Sügav pann:Lükake ahjurest riiuliraami juhtsoonte va-hele. | ![]() |
| Traatrest, Küpsetusplaat / Sügav pann:Lükake plaat restitugede juhikutesse ja traatrest selle kohal olevatesse juhikutes-se. | ![]() |
8.2 Toidusensor
Toidusensor- mõõdab toidu sisetemperatuuri. Saate seda kasutada iga küpsetusrežiimiga.
| Saadaval on kaks temperatuurisätet: | |
Ahju temperatuur (minimaalselt 120 °C). | Toidu sisetemperatuur. |
| Parimateks küpsetustulemusteks: | ||
| Toiduained peaksid olema toatemperatuuril. | – mitte kasutada vedelate toitude puhul. | – küpsetamise ajal peab see olema toidu sees. |
Ahi arvutab välja küpsetuse ligikaudse lõpuaja. See oleneb toidu kogusest, seatud funktsioonist ja temperatuurist.
Kuidas kasutada: Toidusensor
| 1. samm | Lülitage ahi sisse. | |
| 2. samm | Seadke küpsetusrežiim ja ahju temperatuur, kui see on vajalik. | |
| 3. samm | Sisestamine: Toidusensor. | |
| Liha, linnuliha ja kala Vormiroog | ||
| Suruge Toidusensor ots liha või kala keskos-sa, kõige paksemasse kohta. Jälgige, et Toi-dusensor oleks vähemalt 3/4 ulatuses toidusees. | Sisestage.Toidusensor ots täpselt vormiroa kes-kossa. Toidusensor peaks üpsemise ajal püsima ühes kohas paigal. Kasutage selleks mõnda tah-kemat koostisainet. Kasutage küpsetusnõu äärist Toidusensorsilikoonist käepideme kinnitamiseks. Toidusensor ots ei tohiks puudutada küpsetus-nõu põhja. | |
![]() | ![]() | |
| 4. samm | Lükake Toidusensor ahju esiosas olevasse pessa.Näidiku kuvatakse praegune temperatuur: Toidusensor. | |
| 5. samm | - vajutage, et seada sensori sisetemperatuur. | |
| 6. samm | ● ● ● – vajutage, et seada sobiv valik:Helisignaal – kui toit saavutab sisetemperatuuri, kölab signaal.Helisignaal ja küpsetamise lõpp – kui toit saavutab sisetemperatuuri, kölab signaal ja ahi peatub. | |
| 7. samm | Tehke valik ja vajutage järjest:OK, et liikuda põhikuvale. | |
| 8. samm | Vajutage:STARTKui toit saavutab seatud temperatuuri, kostab helisignaal. Võite toiduvalmistamise lõpetada või seda jätkata, et veenduda toidu valmimises. | |
| 9. samm | Eemaldage Toidusensor pistik pesast ja tõstke toit ahjust välja.[SDS8] HOIATUS!Põletusoht: Toidusensor võib olla väga tuline. Olge ettevaatlik, kuiselle välja võtate ja toidu seest eemaldate. | |
Kasutage otseteed!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["∅"]
D --> E["°C"]
E --> F["START"]
9. LISAFUNKTSIOONID
9.1 Kuidas salvestada: Lemmikud
Võite salvestada oma lemmikseadeid, näiteks küpsetusrežiimi, küpsetusaega, temperatuuri või puhastusfunktsiooni. Saate salvestada 3 oma lemmikseadet.
| 1. sam m | Lülitage seade sisse. |
| 2. sam m | Valige sobiv seade. |
| 3. sam m | Vajutage: Valige: Lemmikud. |
| 4. sam m | Valige: Salvesta praegused seaded. |
| 5. sam m | Vajutage nuppu +, et lisada seade loendisse: Lemmikud. Vajutage nuppu OK |
- vajutage, et seade lähtestada.
- vajutage, et seade tühistada.
9.2 Nuppude lukustus
See funktsioon hoiab ära küpsetusrežiimi tahtmatu muutmise.
| 1. sam m | Lülitage seade sisse. |
| 2. sam m | Seadke küpsetusrežiim |
| 3. sam m | >> vajutage samaaegselt, et funktsioon sisse lülitada. |
| Funktsiooni väljalülitamiseks korrake 3. sammu. | |
9.3 Automaatne väljalülitus
Turvakaalutlustel lülitub ahi mõne aja pärast välja, kui küpsetusrežiim töötab ja te ühtegi sätet ei muuda.
(°C) (h) | ![]() |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 230 5.5 |
Automaatne väljalülitus ei tööta funktsioonidega: Sisevalgustus, Toidusensor, Lõpp, Küpsetamine madalal t°.
9.4 Jahutusventilaator
Seadme töö ajal lülitub jahutusventilaator automaatselt sisse, et hoida seadme pinnad jahedana. Kui lülitate seadme välja, siis jätkab jahutusventilaator töötamist kuni seadme mahajahtumiseni.
10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
10.1 Soovitused söögivalmistamiseks
i
Tabelites esitatud temperatuurid ja küpsetusajad on ainult soovituslikud. Need sõltuvad retseptist ning kasutatava tooraine kvaliteedist ja kogusest.
Teie uus seade võib küpsetada erinevalt kui teie varasem seade. Alltoodud tabelitest leiate igat tüüpi toitude temperatuuri ja valmistamisaja soovitatavad sätted ja asukohad plaatidel.
Kui te ei leia mõne retsepti jaoks täpseid seadeid, kasutage sarnaste toitude omi.
Täiendavaid küpsetussoovitusi leiate meie veebilehel olevatest küpsetustabelitest. Küpsetussoovituste leidmiseks otsige üles seadme PNC-number, mis asub andmeplaadil seadme sisemuse esi- küljel.
10.2 Niiske küpsetus pöördõhuga
Parimate tulemuste saamiseks järgige alltoodud tabelis olevaid soovitusi.
![]() | ![]() | (°C) (min) | ![]() | ![]() |
| Magusad rullid, 16 tükki | küpsetusplaat või rasva-pann | 180 2 25 - 35 | ||
| Rullbiskviit küpsetusplaat või rasva-pann | 180 2 15 - 25 | |||
| Terve kala, 0,2 kg | küpsetusplaat või rasva-pann | 180 3 15 - 25 | ||
| Küpsised, 16 tükki | küpsetusplaat või rasva-pann | 180 2 20 - 30 | ||
| Makroonid, 24 tükki | küpsetusplaat või rasva-pann | 160 2 25 - 35 | ||
| Muffinid, 12 tükki | küpsetusplaat või rasva-pann | 180 2 20 - 30 | ||
| Soolased kondii-tritooted, 20 tükki | küpsetusplaat või rasva-pann | 180 2 20 - 30 | ||
| Muretaignaküp-sised, 20 tükki | küpsetusplaat või rasva-pann | 140 2 15 - 25 | ||
| Koogikesed, 8 tükki | küpsetusplaat või rasva-pann | 180 2 15 - 25 | ||
10.3 Niiske küpsetus pöördõhuga – soovitatavad lisatarvikud
Kasutage tumedaid ja mittepeegeldava pinnaga nõusid. Need tõmbavad kuumust paremini sisse kui heledad ja peegelduvad pinnad.
Pitsapann | Küpsetusnõu | Portsjoninõu | Pirukavorm |
| Tume, mittepeegelduv28 cm läbimõõduga | Tume, mittepeegelduv26 cm läbimõõduga | Keraamiline8 cm läbi-mõõduga, 5cm kõrged | Tume, mittepeegelduv28 cm läbimõõduga |
10.4 Küpsetustabelid testimisasutustele
Teave testimisasutustele
Testid vastavalt standardile: EN 60350, IEC 60350.

KÜPSETAMINE ÜHEL TASANDIL. Küpsetamine vormides
![]() | ![]() | (°C) (min) | ![]() | ![]() |
| Rasvatu keeks Pöördõhk 1 | 40 - 150 35 - 50 2 | |||
| Rasvatu keeks Ülemine + aluminekuumutus | 160 35 - 50 2 | |||
KÜPSETAMINE ÜHEL TASANDIL. Küpsetamine vormides | ||||
![]() | (°C) (min) | ![]() | ![]() | |
| Öunakook, 2 vormis ∅20 cm | Pöördõhk 160 60 - 90 2 | |||
| Öunakook, 2 vormis ∅20 cm | Ülemine + aluminekuumutus | 180 70 - 90 1 | ||

KÜPSETAMINE ÜHEL TASANDIL. Küpsised

Kasutage kolmandat tasandit.
![]() | ![]() | (°C) (min) | ![]() |
| Liivaküpsised / Taignaribad Pöördõhk 140 25 - 40 | |||
| Liivaküpsised / Taignaribad, tühja ahju eelkuumutamine | Ülemine + alumine kuu-mutus | 160 20 - 30 | |
| Väikesed koogid, 20 tk plaadil, tühja ahju eelkuu-mutamine | Pöördõhk 150 20 - 35 | ||
| Väikesed koogid, 20 tk plaadil, tühja ahju eelkuu-mutamine | Ülemine + alumine kuu-mutus | 170 20 - 30 | |
KÜPSETAMINE MITMEL TASANDIL. Küpsised | ||||
![]() | (°C) (min) | ![]() | ![]() | |
| Liivaküpsised / Taignari-bad | Pöördõhk 140 25 - 45 1 / 4 | |||
| Väikesed koogid, 20 tk plaadil, tühja ahju eelkuu-mutamine | Pöördõhk 150 23 - 40 1 / 4 | |||
| Rasvatu keeks Pöördõhk 160 35 - 50 1 / 4 | ||||

GRILLIMINE

Eelsoojendage tühja ahju 5 minutit.

Grill maksimaalse temperatuuriseadega.




Teave testimisasutustele
Funktsioonid testimiseks: Tugev aurutus.
Testid vastavalt standardile IEC 60350.
Seadke temperatuur tasemele 100 °C. | |||||
| Mahuti (Gas-tronorm) | (kg) | (min) | |||
| Brokkoli, tühja ahju eelkuu-mutamine | 1 x 2/3 perfo-reeritud | 0.3 3 8 - 9 Pange küpse- | tusplaat esime-sele tasandile. | ||
| Brokkoli, tühja ahju eelkuu-mutamine | 1 x 2/3 perfo-reeritud | max 3 10 - 11 Pange küpse- | tusplaat esime-sele tasandile. | ||
| Herned, kül-mutatud | 2 x 2/3 perfo-reeritud | 2 x 1,5 2 ja 4 Kuni tem- | peratuur kõige kül-memas kohas jõuab 85 °C-ni. | Pange küpse-tusplaat esime-sele tasandile. | |
11. PUHASTUS JA HOOLDUS

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
11.1 Märkused puhastamise kohta
Puhastusva-hendid | Puhastage seadme esikülge ainult mikrokiudlapi,sooja vee ning pehmetoimeli-se pesuvahendiga. |
| Metallpindadel kasutage puhastusvahendi lahust. | |
| Plekkide eemaldamiseks kasutage pehmetoimelist puhastusvahendit. |

Igapäevane
kasutamine
Puhastage ahi pärast igakordset kasutamist. Toidujääkide kogunemine võib kaasa tuua süttimise.
Ärge jätke toitu seadmesse kauemaks seisma kui 20 minutit. Kuivatage pärast kasutamist seadme sisemus ainult mikrokiudlapiga.

Lisatarvikud
Pärast igat kasutuskorda puhastage kõik ahju tarvikud ja laske neil kuivada. Kasutage ainult mikrokiudlappi sooja vee ja õrna puhastusvahendiga. Ärge peske tarvikuid nõudepesumasinas.
Ärge puhastage mittenakkuva pinnaga tarvikuid abrasiivse puhastusvahendi või teravate esemetega.
11.2 Kuidas eemaldada: restitoed
Ahju puhastamiseks eemaldage restitoed.
| 1. sam m | Lülitage ahi välja ja oodake, kuni see on jahtunud. | |
| 2. sam m | Tõmmake restitoed ettevaatlikult üles ja eesmisest fiksaatorist välja. | ![]() |
| 3. sam m | Tõmmake ahjuriuli tugede esiosa külgseina küljest lahti. | |
| 4. sam m | Tõmmake toed ettevaatlikult ta-gumisest fiksaatorist välja. | |
| Asetage ahjuresti toed tagasi vastupidises järjekorras. | ||
11.3 Kuidas kasutada: Puhastamine auruga
| Enne alustamist: | ||
| Lülitage ahi välja ja ooda-ke, kuni see on jahtunud. | Eemaldage köik tarvikud ja ee-maldatavad restitoed. | Puhastage ahju sisemus ja si-semine ukseklaas soojas vees ja örnas pesuvahendis niisuta-tud pehme lapiga. |
| 1. samm | Täitke veesahtel kuni maksimumtasemeni, kuni kölab helisignaal või ekraanil kuvatak-se vastav teade. | ||
| 2. samm | Valige ekraanil: Menüü / Puhastamine. | ||
| Funktsioon Kirjeldus Kestus | |||
| Puhastamine auruga Kerge puhastus 30 min | |||
| Puhastamine auruga Pluss | Tavaline puhastamine Pihustage ahju pesuvahendit. | 75 min | |
| 3. samm | Vajutage Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Puhastuse löppedes kölab helisignaal. | ||
| 4. samm | Vajutage mönda sümbolit, et signaal välja lülitada. | ||
| i Selle funktsiooni kasutamisel lamp ei põle. | |||
| Kui puhastamine lõpeb: | ||
| Lülitage ahi välja. Kui ahi on jahtunud, kuivatage see pehme lapiga. | Jätke ahjuuks lahti ja oodake, kuni sisemus on kuiv. | |
11.4 Puhastamise meeldetuletus
| Kui kuvatakse meeldetuletus, on soovitatav läbi viia puhastamine. |
| Kasutage funktsiooni: Puhastamine auruga Pluss. |
11.5 Kuidas kasutada: Katlakivi eemaldamine
| Enne alustamist: | ||
| Lülitage ahi välja ja oodake, kuni see on jahtunud. | Eemaldage köik tarvikud. Ve | enduge, et veesahtel on tühi. |
| Esimese osa kestus: ca 100 min | |
| 1. sam m | Pange sügav pann esimesele restitasandile. |
| 2. sam m | Kallake veesahtlisse 250 ml katlakivieemaldit. |
| 3. sam m | Täitke veesahtli ülejäänud osa külma veega kuni maksimumtasemeni, kuni kölab helisignaal või näidikul kuvatakse vastav teade. |
| 4. sam m | Valige: Menüü / Puhastamine. |
| 5. sam m | Lülitage funktsioon sisse ja järgige näidikul kuvatavaid juhiseid.Käivitub katlakivieemalduse esimene järk. |
| 6. sam m | Kui esimene järk on lõpetatud, kallake vesi pannist välja ja pange pann tagasi esimesele tasandile. |
| Esimese osa kestus: ca 35 min | |
| 7. sam m | Täitke veesahtli ülejäänud osa külma veega kuni maksimumtasemeni, kuni kölab helisignaal või näidikul kuvatakse vastav teade. |
| 8. sam m | Kui funktsioon lõpeb, võtke sügav pann välja. |
| i Selle funktsiooni kasutamisel lamp ei põle. | |
| Katlakivieemalduse lõppedes: | ||
| Lülitage ahi välja. Kui ahi | on jahtunud, kuivatage sisemust pehme lapiga. | Jätke ahjuuks lahti ja oodake, kuni sisemus on kuiv. |
| i Kui ahju jääb pärast puhastamist endiselt katlakivi, ilmub näidikule teade, et toimingut tuleks korrata. | ||
11.6 Katlakivi eemaldamise meeldetuletus
Ahju katlakivieemalduse läbiviimiseks tehakse kaks meeldetuletust. Katlakivieemalduse meeldetuletusi välja lülitada ei saa.
| Tüüp Kirjeldus | |
| Rahulik meeldetuletus Soovitab katlakivieemaldust läbi viia. | |
| Range meeldetuletus Kohustab katlakivieemaldust läbi viia. Kui te pärast „ranget“ meeldetule-tuse ilmumist ahju katlakivieemaldust läbi ei vii, ei saa te aurufunktsioo-ne kasutada. | |
11.7 Kuidas kasutada: Loputus
| Enne alustamist: | |
| Lülitage ahi välja ja oodake, kuni see on jahtu-nud. | Eemaldage köik tarvikud. |
| 1. sam m | Pange sügav pann esimesele restitasandile. |
| 2. sam m | Täitke veesahtel veega kuni maksimumtasemeni, kuni kölab helisignaal või näidikul kuvatakse vastav teade. |
| 3. sam m | Valige: Menüü / Puhastamine / Loputus.Kestus: ligikaudu 30 min |
| 4. sam m | Lülitage funktsioon sisse ja järgige näidikul kuvatavaid juhiseid. |
| 5. sam m | Kui funktsioon lõpeb, võtke sügav pann välja. |
| i Selle funktsiooni kasutamisel lamp ei põle. | |
11.8 Kuivatamise meeldetuletus
Pärast küpsetamist aurufunktsiooniga kuvatakse ekraanil sõnum palve ahi kuivatada. Ahju kuivatamiseks vajutage nuppu JAH.
11.9 Kuidas kasutada: Kuivatus
Kasutage seda pärast aurufunktsiooni või aurupuhastust, et ahi kuivatada.
| 1. samm | Veenduge, et ahi oleks maha jahtunud. |
| 2. samm | Eemaldage kõik tarvikud. |
| 3. samm | Valige menüü: Puhastamine / Kuivatus. |
| 4. samm | Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. |
11.10 Kuidas kasutada: Veepaagi tühjendus
Kasutage seda pärast auruga küpsetamist, et eemaldada veesahtlist sinna jäänud vesi.
| Enne alustamist: | |
| Lülitage ahi välja ja oodake, kuni see on jahtunud. | Eemaldage köik tarvikud. |
| 1. sam m | Pange sügav pann esimesele restitasandile. |
| 2. sam m | Valige: Menüü / Puhastamine / Veepaagi tühjendus.Kestus: 6 min |
| 3. sam m | Lülitage funktsioon sisse ja järgige näidikul kuvatavaid juhiseid. |
| 4. sam m | Kui funktsioon lõpeb, võtke sügav pann välja. |
| i Selle funktsiooni kasutamisel lamp ei põle. | |
11.11 Kuidas eemaldada ja paigaldada: Uks
Puhastamiseks saate ukse ja sisemised klaaspaneelid eemaldada. Klaaspaneelide arv oleneb konkreetsest mudelist.

HOIATUS!
Uks on raske.

ETTEVAATUST!
Olge klaasi ja esipaneeli servade käsitsemisel ettevaatlik. Klaas võib puruneda.
| 1. sam m | Sulgege uks korralikult. | ![]() | |
| 2. sam m | Tõstke üles ja suruge täielikult sisse kinnitushoovad (A), mis paiknevad kahel uksehingel. | ||
| 3. sam m | Sulgege ahjuuks esimesse avamisasendisse (ligikaudu 45° nurga all). Toetage ust käega kummaltki küljelt ja tömmake ülespoole suunatud nurga all ahjust eemale. Pan- ge uks, väliskülg allpool, peh- mele ja tasasele pinnale. | ![]() | |
| 4. sam m | Vajutage ukse ülemises ser- vas olevat ukseliistu (B) kum- maltki küljelt sissepoole, et klamberkinnitus vabastada. | ![]() | |
| 5. sam m | Eemaldamiseks tömmake uk- seliistu ettepoole. | ||
| 6. sam m | Hoidke ukse klaaspaneele ülaservast ühekaupa kinni ja tömmake need, suunaga üles, juhikust välja. | ||
| 7. sam m | Puhastage klaaspaneeli see- biveega. Kuivatage klaaspa- neeli hoolikalt. Ärge peske klaaspaneele nõudepesuma- sinas. | ![]() | |
| 8. sam m | Pärast puhastamist korrake eeltoodud samme vastupidi- ses järjestuses. | ||
| 9. samm | Pange esmalt kohale väiksem paneel, seejärel suurem ja siis uks.Veenduge, et tagasipaigutatavad klaasid on öigetpidi, vastasel korral võib ukse pind üle kuumeneda. |
11.12 Kuidas asendada: lamp

HOIATUS!
Elektrilöögi oht!
Lamp võib olla kuum.
| Enne lambi vahetamist: | ||
| 1. samm 2. samm 3. | samm | |
| Lülitage ahi välja. Oodake, ku-ni ahi on jahtunud. | Eemaldage ahi vooluvõrgust. Pange ahju põhjale riie. | |
Ülemine lamp
| 1. sam m | Klaaskatte eemaldamiseks keerake seda. | ![]() |
| 2. sam m | Eemaldage metallrõngas ja puhastage klaaskate. | |
| 3. sam m | Asendage lambipirn sobiva 300 °C taluva kuumakindla pirniga. | |
| 4. sam m | Kinnitage metallrõngas klaaskattele ja kinnitage see. | |
Küljelamp
| 1. sam m | Lambile ligipääsemiseks eemaldage vasak riiulitugi. |
| 2. sam m | Kasutage katte eemaldamiseks ristpea-kruvikeerajat nr 20. |
| 3. sam m | Eemaldage metallraam ja tihend ning puhastage need ära. |
| 4. sam m | Asendage lambipirn sobiva 300 °C taluva kuumakindla pirniga. |
| 5. sam m | Paigaldage metallraam ja tihend tagasi oma kohale. Pingutage kruvid. |
| 6. sam m | Paigaldage vasakpoolne riiulitugi. |
12. VEAOTSING

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
12.1 Mida teha, kui...
Seade ei lülitu sisse või ei kuumene | |
Võimalik põhjus | Kõrvaldamise abinõu |
| Pliidiplaat ei ole elektrivõrku ühendatud või on valesti ühendatud. | Kontrollige, kas seade on õigesti elektrivõrku ühendatud. |
| Kella ei ole seadistatud. Seadistage kell; üksikasjalikumat teavet leiate jaotisest Kella funktsioonid, Kuidas seadistada: Kella funktsioonid. | |
| Seadme uks ei ole korralikult kinni. sulgege uks täielikult. | |
| Kaitse on vallandunud. tehke kindlaks, kas probleemi põhjustas kaitse.kui probleem tekib uuesti, pöörduge elektriku poole. | |
| Seade Lapselukk on sees. Vt jaotist "Menüü", alammenüü: Funktsioonid. | |
Seade ei lülitu sisse või ei kuumene
Kōrvaldamise abinōu
Komponendid | |
Kirjeldus | Kõrvaldamise abinõu |
| Lamp on läbi põlenud. Asendage lamp, täpsemalt vt jaotist "Puhastus ja hooldus", Kuidas asendada: Lamp. | |
Elektrikatkestus peatab alati puhastustoimingu. Elektrikatkestuse korral korrake puhastustoimingut.
12.2 Kuidas hallata: veakoodid
Kui ilmneb tarkvaratõrge, kuvatakse ekraanil vastav tõrkekood.
Sellest jaotisest leiate probleemide loendi, mille lahendamisega võite ise hakkama saada.
Kood ja kirjeldus Kõrvaldamise abinõu | ![]() |
| F111 – Toidusensor ei ole korralikult pessa si- sestatud. | Sisestage Toidusensor korralikult pessa. |
| F240, F439 – ekraani puuteväljad ei tööta õi- gesti. | Puhastage ekraani pinda. Vaadake, et puute- väljadel ei oleks mustust. |
| F908 – seadme süsteem ei saa luua ühendust juhtpaneeliga. | Lülitage seade sisse ja välja. |
12.3 Hooldusandmed
Kui te ei suuda probleemile ise lahendust leida, siis võtke ühendust edasimüüja või teeninduskeskusega.
Vajalikud teeninduskeskuse andmed leiate andmesildilt. Andmesildi leiate seadme sisepinna esiraamilt. Ärge andmesilti seadme sisemusest eemaldage.
| Soovitame kirjutada andmed siia: | |
| Mudel (MOD.) | |
| Tootenumber (PNC) | |
| Seerianumber (S.N.) | |
13. ENERGIATÕHUSUS
13.1 Tooteinfo ja toote infoleht
| Tarnija nimi Electrolux | ||
| Mudeli tunnus | COB8S39Z 944032076EOB8S39X 944032073EOB8S39Z 944032075KOBBS39X 944032072LOB8S39Z 944032098 | |
| Energiatõhususe indeks 61.9 | ||
| Energiatõhususe klass A++ | ||
| Energiatarve standardse koormusega, tavarežiim 1.09 kWh/tsükkel | ||
| Energiatarve standardse koormusega, ventilaatoriga re-žiim | 0.52 kWh/tsükkel | |
| Kambrite arv 1 | ||
| Soojusallikas Elekter | ||
| Helitugevus 70 l | ||
| Ahju tüüp Integreeritud ahi | ||
| Mass | COB8S39Z 36.0 kg | |
| EOB8S39X 36.0 kg | ||
| EOB8S39Z 36.0 kg | ||
| KOBBS39X 36.0 kg | ||
| LOB8S39Z 36.0 kg | ||
IEC/EN 60350-1 – Kodumajapidamises kasutatavad elektrilised toiduvalmistusseadmed – 1. osa: Pliidid, ahjud, auruahjud ja grillid – Efektiivsuse möötmise meetodid.
13.2 Energia kokkuhoid

Seadmel on omadused, mis aitavad säästa energiat igapäevasel toiduvalmistamisel.
Veenduge, et seadme töötamise ajal on seadme uks korralikult kinni. Ärge küpsetamise ajal seadme ust liiga tihti avage. Jälgige, et uksetihend oleks puhas ja korralikult omal kohal.
Energia kokkuhoiu tagamiseks kasutage metallnõusid.
Kui võimalik, ärge eelkuumutage seadet enne küpsetamist.
Kui valmistate järjest mitu küpsetist, püüdke need ahju panna võimalikult lühikeste vahedega.
Küpsetamine pöördöhuga
Võimalusel kasutage energia kokkuhoiuks pöördõhuga küpsetusrežiime.
Jääkkuumus
Kui on valitud programm koos funktsiooniga Kestus või Lõppaeg ja kui küpsetusaeg ei ületa 30 minutit, lülituvad kuumutuselemendid mõne seadmefunktsiooni puhul automaatselt varem välja.
Ventilaator ja valgusti jäävad sisselülitatuks. Ahju väljalülitamisel kuvatakse ekraanil jääkkuumuse näit. Seda soojust saab kasutada toidu soojashoidmiseks.
Kui küpsetusaeg on pikem kui 30 minutit, vähendage vähemalt 3 –10 minutit enne küpsetusaja löppu seadme temperatuuri. Seadme sees oleva jääkkuumuse abil küpsemine jätkub.
Muude toitude soojendamiseks kasutage jääkkuumust.
Toidu soojashoidmine
Jääkkuumuse kasutamiseks ja toidu soojashoidmiseks valige madalaim võimalik temperatuur.
Ekraanile ilmub jääkkuumuse indikaator või temperatuurinäit.
Küpsetamine väljalülitatud valgustiga
Lülitage küpsetamise ajaks valgusti välja. Pange see põlema ainult siis, kui vaja.
Niiske küpsetus pöördöhuga
Funktsioon, mis säästab küpsetamise ajal energiat.
Selle funktsiooni kasutamisel lülitub lamp automaatselt 30 sekundi pärast välja. Lambi võib soovi korral sisse lülitada, kuid see vähendab eeldatavat energiakokkuhoidu.
14. MENÜÜ STRUKTUUR
14.1 Menüü
| Menüü-üksus Kasutamine | ||
| Juhendatud küpsetamine Kuvab automaatprogrammid. | ||
| Puhastamine Kuvab puhastusprogrammid. | ||
| Lemmikud Kuvab lemmikseaded. | ||
| Funktsioonid Kasutatakse seadme konfiguratsioo- | ni määramiseks. | |
| Menüü-üksus Kasutamine | ||
| Seaded Seadistamine | Kasutatakse seadme konfiguratsioo-ni määramiseks. | |
| Hooldus Kuvab tarkvara versiooni ja konfigu-ratsiooni. | ||
14.2 Alammenüü: Puhastamine
| Alammenüü Kasutamine | |
| Kuivatus Toiming ahju sisemuse kuivatamiseks kondensveest, mis koguneb ahju pärast aurufunktsioone. | |
| Veepaagi tühjendus Toiming üleliigse | vee eemaldamiseks veesahtlist pärast au-rufunktsioonide kasutamist. |
| Puhastamine auruga Kerge puhastamine. | |
| Puhastamine auruga Pluss Põhjalik | puhastamine. |
| Katlakivi eemaldamine Auru genereerimise süsteemi puhastamine katlakivist. | |
| Loputus Toiming auru genereerimise | süsteemi loputamiseks ja pu-hastamiseks pärast mitut aurufunktsiooni kasutamist. |
14.3 Alammenüü: Funktsioonid
| Alammenüü Kasutamine | |
| Sisevalgustus Lülitab lambi sisse ja välja. | |
| Lapselukk Takistab seadme juhuslikku sisselülitamist. Kui see valik on aktiivne, kuvatakse ekraanil tekst Lapselukk siis, kui seade lülitatakse sisse. Võimaldamaks seadme kasutamist, valige koodi tähed tähestikulises järjekorras. Sisselülitatud valiku korral on kättesaadav juurdepääs taimerile, kaugjuhtimisele ja lambile. | |
| Kiirkuumutus Lühendab soojendusaega. See on saadaval ainult möne seadmefunktsiooniga. | |
| Puhastamise meeldetuletus Lülitab meenutuse sisse ja välja. | |
| Aja näitamine Lülitab kella sisse ja välja. | |
| Kellanäit Muudab kuvatud ajaindikaatori vormingut. | |
14.4 Alammenüü: Seadistamine
| Alammenüü Kirjeldus | |
| Keel Seadistab seadme keele. | |
| Ekraani heledus Seab ekraani heleduse. | |
| Nuputoonid Lülitab puuteekraani toonid sisse ja välja. Tooni ei saa vai-gistada valikuga: Ⓐ | |
| Helitugevus Reguleerib nuputoonide | ja signaalide helitugevust. |
| Vee karedus Seab vee kareduse. | |
| Kellaaeg Seab praeguse kellaaja ja kuupäeva. |
14.5 Alammenüü: Hooldus
| Alammenüü Kirjeldus | |
| Demorežiim Aktiveerimis-/deaktiveerimiskood: 2468 | |
| Tarkvaraversioon Info tarkvaraversiooni kohta. | |
| Taasta tehaseseaded Lähtestab tehaseseaded. | |
15. SEE ON LIHTNE!
| Enne esimest kasutamist tuleb seada: | |||||
| Keel | Ekraani hele-dus | Nuputoonid Helitugevus Vee karedus Kellaaeg | |||
| Jätke meelde juhtpaneelil ja näidikul olevad põhiikoonid: | |||||
| 1SEES / VÄL-JAS | ≡Menüü Lemmikud | ☆ | Taimer | Toidusensor | START / STOP |
| Seadme töölepanek | ||||
| Kiirkäivitus Lülitage seade sisse ja alustage küpsetamist, kasutades funkt-siooni vaiketem-peratuuri ja -ae-ga. | 1. samm 2. samm | 3. samm | ||
| Vajutage ja hoid-ke all: ➊ | ☐ ... – valige sobiv funktsioon. | Vajutage: START . | ||
| Kiirväljalülitus Lülitage seade välja üksköik millal, iga näidi-kukuva või teate puhul. | ➊ – vajutage ja hoidke, kuni seade lülitub välja. | |||
| Alustage küpsetamist | ||||
| 1. samm 2. samm 3. samm 4. samm 5. samm | ||||
| ➊- vajutage sead-me sisselülitami-seks. | ☐ ...- valige küpse-tusrežiim. | °C-Seadke tempe-ratuur. | OK- vajutage kinni-tamiseks. | START- vajutage küp-setamise alusta-miseks. |
| Auruga küpsetus – Steamify | |||
| Seadke temperatuur. Auruga kuumutuse funktsiooni tüüp oleneb seatud temperatuurist. | |||
| Aur (aurutamiseks) Aur (hautamiseks) | Aur (tulemus örnalt krõbe) | Aur (küpsetuseks ja röstimiseks) | |
| 50 – 100 °C 105 – | 130 °C 135 – 150 °C 155 | -230 °C | |
| Vaadake, kuidas kiirelt küpsetada | ||||
| Kasutage automaatprogramme, et valmistada toitu kiirelt, kasutades vaikesätteid: | ||||
| Juhendatud küpsetamine | 1. samm 2. samm 3. samm 4. samm | |||
| Vajutage: ⒶVajutage: . Vajutage: | ≡ | ✕Juhendatud küpsetamine. | Valige toit. | |
| Kasutage kiirfunktsioone, et seada küpsetusaeg | |
| 10% lõpuabi Kasutage 10% lõpuabi, et lisada aega, kui küp-setusaega on järel 10%. | Küpsetusaja pikendamiseks vajutage nuppu +1min. |
| Puhastage seadet aurupuhastusfunktsiooniga | ||
| 1. sammVajutage: ≡ | 2. sammVajutage: √ | 3. sammValige režiim: |
| Puhastamine auruga Kergeks puhastuseks. | ||
| Puhastamine auruga Pluss Põhjalikuks puhastuseks. | ||
| Katlakivi eemaldamine Auru genereerimise süsteemi puhastamiseks katlakivist. | ||
| Loputus Auru genereerimise süsteemi loputamiseks ja puhastamisekspärast mitut aurufunktsiooni kasutamist. | ||
16. KASUTAGE OTSETEED!
Siit leiate köik kasulikud otseteed. Otseteede kohta leiate infot ka kasutusjuhendi vastavatest peatükkidest.
Kuidas seadistada: Küpsetusrežiimid

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["START"]
Kuidas seadistada: Aurutamine – küpsetamine aurutusfunktsiooniga

Kuidas seadistada: Juhendatud küpsetamine

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["×"]
C --> D["∅"]
D --> E["START"]
Kuidas seadistada: Küpsetusaeg

flowchart
graph LR
A["Document icon"] --> B["Save icon"]
B --> C["°C"]
C --> D["Refresh icon"]
D --> E["START"]
Kuidas edasi lükata: küpsetamise algus- ja lõpuaeg

Kuidas tühistada: taimeri seadistus

Kuidas kasutada: Toidusensor

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐"]
B --> C["..."]
C --> D["°C"]
D --> E["###"]
E --> F["°C"]
F --> G["START"]
17. JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
Vajutage Liikuge
Vajutage ja hoidke


OKValiku või seade kinnitamiseks.


Eelkuumutage ahju enne esimest kasutamist.







HOIATUS! Kasutage ainult külma kraanivett. Ärge kasutage filtreeritud (demineraliseeritud) ega destileeritud vett. Ärge kasutage muid vedelikke.Ärge kallake veesahtlisse süttivaid või alkoholi sisaldavaaid vedelikke.
Grill
Turbogrill
Pöördõhk
Külmutatud toi- duained
Ülemine + alumine kuumutus
Pitsa funktsioon
Alumine kuumutus
Hoidistamine
Kuivatamine
Nõude soojenda- mine
Sulatamine
Gratineerimine
Küpsetamine ma- dalal t°
Soojashoidmine
Niiske küpsetus pöördõhuga
Steamify
Kuumutamine au-ruga
Leib
Taina kergitamine
Tugev aurutus
Kõrge niiskus
Madal niiskus


Ahju temperatuur (minimaalselt 120 °C).
Toidu sisetemperatuur.

>> vajutage samaaegselt, et funktsioon sisse lülitada.
(°C) (h)


(°C) (min)

Pitsapann
Küpsetusnõu
Portsjoninõu
Pirukavorm

(°C) (min)

KÜPSETAMINE ÜHEL TASANDIL. Küpsetamine vormides
(°C) (min)



(°C) (min)
KÜPSETAMINE MITMEL TASANDIL. Küpsised
(°C) (min)

Seadke temperatuur tasemele 100 °C.
Puhastusva-hendid





Seade ei lülitu sisse või ei kuumene
Võimalik põhjus
Kõrvaldamise abinõu
Komponendid
Kirjeldus
Kõrvaldamise abinõu
Kood ja kirjeldus Kõrvaldamise abinõu