MANUAL DE USUARIO B360MHDV ASROCK
Gracias por comprar la placa base ASRock B360M-HDV, una placa base fiable fabricada según el rigurosíimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excellente con un Diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de ASRock.

Ya que las specifications de la plaza base y el software de la BIOS podran seractualizados, el contentido que aparece en esta documentacion estará sujejo a modifications sin previo aviso. Si esta documentacion sufle una modificacion, la version actualizada estaré disponible en el situ web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia的技术ica relacionada con esta plaza base, visite nuestro situ web para Obtener informacion española sobre el modelo que este utilizesando. Podra encontrar las ultimas tarjetas VGA, asi como la lista de compatibilidad de la CPU, en el situ web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenido del paquete
Placa base ASRock B360M-HDV (Factor de forma Micro ATX)
Guía de instalación<rápida de ASRock B360M-HDV
CD de soporte de ASRock B360M-HDV
1 x escudo panel E/S
2 x Cables de datos Serie ATA (SATA) (Optional)
1 x tornillo para socket M.2 (Optional)
1.2 Especillasiones
| Plataforma | Factor de forma Micro ATX
Diseño de condensador sodido |
| CPU | Compatible con la 8a generación de procesadores Intel® CoreTM (Socket 1151)
Admite la Tecnología Intel® Turbo Boost 2.0 |
| Conjunto de chips | Intel® B360 |
| Memoria | Tecnología de memoria DDR4 de doble canal
2 x ranuras DIMM DDR4
Admite memoria DDR4 2666/2400/2133 no ECC, sin bajo
Capacidad máximo de memoria del sistema: 32 GB
Admite Perfil de memoria extremo de Intel® (XMP) 2.0
Contacto 15μ Gold en ranuras DIMM |
| Ranura de expansión | 1 x ranura PCI Express 3.0 x16 (PCIE1: modo x16)*
* Admite unidad de estado sodido de NVMe como disco de arranque 2 x ranuras PCI Express 3.0 x1 (Flexible PCIe) |
| Gráficos | Intel® UHD Graphics Built-in Visuals y lasidas de VGA son compatibles únicamente con procesadores con GPU integrado.
Admite Intel® UHD Graphics Built-in Visuals: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) y MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTru™ 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® Insider™, Intel® UHD Graphics
DirectX 12
Codificación y descodificación HWA: AVC/H.264, HEVC/H.265 8 bits, HEVC/H.265 10 bits, VP8, VP9 8 bits, VP9 10 bits (solo descodificar), MPEG2, MJPEG, VC-1 (solo descodificar)
Tres options de calidad deográficos: D-Sub, DVI-D y HDMI
Admite la Tecnología HDMI con una resoluzione的最大化 de 4K x 2K (4096x2160) a 30Hz |
Compatible con DVI-D con maxima resolution hasta 1920x1200 a 60Hz
Admite D-Sub con una resolution maxima de 1920x1200 a 60Hz
Admite Sincronizacion automatica entre audio y video, color profundo (12 bpc), xvYCC y HBR (audio de alta tasa de bits) con puerto HDMI (se necesita un monitor compatible con HDMI)
Compatible confuncion HDCP con puertos DVI-D y HDMI Admite reproduccion 4K Ultra HD (UHD) con puerto HDCI
Audio
7.1 Audio CH HD (Códec de audio Realtek ALC887)
*Para configurar 7.1 Audio CH HD, deben utilizar un modulo del panel frontal de audio HD y hamitar la caracteristica de audio multicanal atramés del controlador de audio.
Admite proteccion contra sobretensiones Tapas de audio ELNA
LAN
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
Giga PHY Intel® I219V
Admite la funciona Reactivación de LAN
Admite proteccion contra rayos y descargas electrostaticas (ESD)
Admite Ethernet 802.3az de eficiencia energetica Admite PXE
E/S en panel posterior
1 x puerto de ratón/teclado PS/2
1xpuertoD-Sub
1 x puerto DVI-D
1 x puerto HDMI
2 x Puertoos USB 2.0 (admite proteccion contra descargas electrostaticas)
1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED DE ACTIVIDAD/ ENLACE y LED DE VELOCIDAD)
Conector de audio HD: Entrada de linea / Altavoz frontal / Micrófono
Almacenami- 6x conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibles con lasmericano NCQ, AHCI y Conexión en caliente\*
- Si M2_1 se ocupa con un dispositivo M.2 de tipo SATA, SATA3_3 se deshabilitará.
1 x Zócalo Ultra M.2 (M2_1) que admite el modulo SATA3
6,0 Gb/s M.2 de tipo 2230/2242/2260/2280 con clave M y el modulo PCI Express M.2 hasta Gen3 x4 (32 Gb/s)**
** Compatible con la Tecnología Optane™ de Intel®
Admite unidad de estado solido de NVMe como disco de arranque
Admite el kit U.2 de ASRock
Conector
1 x Base de conexiones de puerto de impresión
1 x Base de conexiones de puerto COM
1x Conector TPM
1 x cabeza de intrusión de chasis y de altavoces
1 x Conector para ventilador de la CPU (4 contactos)
- El conductor para ventilador de la CPU admite ventilador de la CPU con una potencia de ventilador de 1 A (12 W) maxima.
2 x Conector para ventilador de bomba de agua o chasis
(4 contactos) (control de velocidad de ventilador inteligente)
- El ventilador de la bomba de agua/Chasis admite ventilador del disipador por agua con una potencia de ventilador maxima de 2 A (24 W).
- CHA_FAN1/WP y CHA_FAN2/WP se pueda detectar automatistically si se usa el ventilador de 3 o 4 contactos.
1 x conductor de alimentacion ATX de 24 contactos
1 x conductor de alimentacion de 12V de 8 contactos
1 x Conector de audio en el panel frontal
2 x Bases de conexiones USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0)
(Admite proteccion contra descargas electrostaticas)
1 x base de conexiones USB 3.1 Gen1 (admite 2 puertos USB 3.1
Gen1) (Admite proteccion contra descargas electrostaticas)
Función de la BIOS
BIOS legal UEFI AMI compatible con interfaz graphical de usuario multilingüe
Eventos de reactivacion compatibles con ACPI 6.0
Admite SMBIOS 2.7
Multi-ajuste de voltaje de CPU, GT_CPU, DRAM, PCH 1,05V
Monitor de hardware
Detectione temperature: Ventiladores de la bomba de agua/ chasis/CPU
Tacómetro del ventilador: Ventiladores de la bomba de agua/ chasis/CPU
Ventilador silencioso (ajuste automatico de la velocidad del ventilador del chasis por temperatura de la CPU): Ventiladores de la bomba de agua/chasis/CPU
Control de varias velocidades del ventilador: Ventiladores de la bomba de agua/chasis/CPU
Detectione de CARCASA ABIERTA
Supervisión del voltaje: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore, DRAM, PCH 1,05V
so
Microsoft Windows 10 64 bits
Certificaciones
FCCyCE
Preparado para ErP/EuP (se necesita una fuente de alimentacion preparada para ErP/EuP)
- Para Obtener información detallada del producto, visite nuestro Sitio Web: http://www.asrock.com

Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implicito en las operaciones de overclocking, incluido el ajuste de la BIOS, aplicando la Tecnologia de overclocking liberada o utilizingas herraminentes de overclocking de other fabricantes. El overclocking sue a la estabilitad delsystema e, incluso, daar los componentes y dispositivos del systema.Esta operation se debe realizar bajo su propia responsabilidad y usted debe asumir los costos. No asuminos ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el overclocking.
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra como deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los contactos, el puente queda "Corto". Si no coloca la tapa de puente en los contactos, el puente queda "Abierto".

Short

Open

Puente de 2 contactos
Corto: Borrado de CMOS
Abierto: Predeterminado
Puente de borrado de
CMOS
(CLRCMOS1)
(consulte la pag.1, N^ 11)
CLRCMOS1 le permette borrar los datos del CMOS. Los datos del CMOS incluyen información de instalación del sistema como, por exemple, la contraseña, la Fecha y la hora del sistemas y los parámetros de instalación del sistemas. Para borrar y restablecer los parámetros del sistemas a los values predeterminados de instalación, apague el ordinador y desenchufe el cable de alimentación. A continuación, utilise una tapa de puente para acortar los contactos del CLRCMOS1 durante 3seguidos. Acuérdese de retiring la tapa de puente cuando borrar el CMOS. Si necesita borrar el CMOS cuando abide deactualizar la BIOS, deben arrancar el Sistema primo y, a continuación, deben apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS.

Si borra el CMOS, podrá detectarse la cubierta abierta. Ajuste la optación del BIOS "Clear Status" (Borrar estado) para borrar el registrar del estado de intrusionanterior del chasis.
1.4 Conectores y cabezas incorporados

Los cabezas y conectores incorporedos NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre这些东西 cabezas y conectores. Si colocata tapas de puente sobre los cabezas y conectores dañar de forma permanente la placata base.
Cabezal del panel del sistemas
(PANEL1 de 9 contactos) (consulte la pag.1, N° 15)

Conecte el botón de alimentación, el botón de restablecimiento y elindicador de estado del sistemas que se.Encuentran en el chasis a esta base de conexiones según las asignaciones de contactos que se indica a continuación. Cerciórese de cuales son los contactos positivos y los negativos antes de conectar los cables.

PWRBTN (botón de alimentación):
Conecto al boton de alimentacion del panel frontal del chasis. Debera configurar la forma en la que su sistemas se apagara mediante el boton de alimentacion.
RESET (botón de restablecimiento):
Conectelo al botón de restablecimiento del panel frontal del chasis. Pulse el botón de restablecimiento para resetear el ordinador si este está bloqueado y no se pueda reinecer de forma normal.
PLED (Indicator LED de la alimentacion del sistema):
Conectelo al indicator de estado de la alimentacion del panel frontal del chasis. El indicator LED permanece encendido cuando el systema está functioning. El indicator LED parpadea cuando el systema secciona en estado de suspENSION S1/S3. El indicator LED se apaga cuando el systema secciona en estado de suspENSION S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicator LED de activités en el disco duro):
Conéctelo al indicator LED de activités en el disco duro del panel frontal del chasis. El indicator LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo oscribiendo datos.
El Diseño del panel frontal pueda ser diferente dependiendo del chasis. Un modulo de panel frontal consta principalmente de: botón de alimentación, botón de restablecimiento, indicador LED de alimentación, indicador LED de activités en el disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte su modulo del panel frontal del chasis a este cazal, asegürese de que las asignaciones de los cables y los contactos coinciden correctamente.
Cabezal de intrusión de
chasis y de altavoces
(SPK_C11 de 7 contactos)
(consulte la pág.1, N° 16)

Conecte el LED de alimentacion del chassis y el altoz del chassis a esta base de conexiones.
Estos seis conectores SATA3 son compatibles con cables de datos SATA para dispositivos de almacenimiento interno con una velocidad de transferencia de datos de hasta 6,0 Gb/s.
- Si M2_1 se ocupa con un dispositivo M.2 de tipo SATA, SATA3_3 se deshabilitará.
Cabezales USB 2.0 (USB_7_8 de 9 contactos) (consulte la pag.1, N^ 17) (USB_13_14 de 9 contactos) (consulte la pag.1, N^ 18)

Hay dos bases de
conexiones USB 2.0 en esta
placa base.Cada cabeza
USB 2.0 admite dos
puertos.
Cabezal USB 3.1 Gen1 (USB_11_12 de 19 contactos) (consulte la pag.1, N^o6

Esta placabaseieneotrabasedeconexiones. EstabasedeconexionesUSB3.1Gen1admite dos puertos.
Cabezal de audio del panel frontal (HD AUDIO1 de 9 contactos) (consulte la pag.1, No 22)

Este c眩zal se utilizes para conectar dispositivos de audio al panel de audio frontal.

-
El Audio de Alta Definencia (HDA, en ingles) es compatible con el método de sensor de connectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deben ser compatible con HDA para que pueda funciona correctamente. Siga las instrucciones que se indicaten en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistemas.
-
Si utilizes un panel de audio AC'97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal suguiendo los pasos que se describes a continuación:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizes únicamente con el panel de audio HD. No es requisite que los connecte en el panel de audio AC'97.
E. Para activar el microfono frontal, vaya a la lista "microfono frontal" (Front Mic) en el panel de control de Realtek y ajuste el "Volumes de grabacion" (Recording Volume).
Conectores del ventilador de la bomba de agua/chasis (CHA_FAN1/WP de 4 contactos) (consulte la pag.1, N° 4)

Esta plac base proportionsa dos conector de ventilador del chassis de refrigeracion por agua de 4 contactos. Siiene pensando conectar un ventilador de refrigeracion por agua del chassis de 3 contactos, conectelo al contacto 1-3.
(CHA_FAN2/WP de 4 contactos) (consulte la pag.1, No 14)

Conector del ventilador de la CPU (CPU_FAN1 de 4 contactos) (consulte la pag.1, N^2 )

Esta placacabasedontiene unconectordeventilador (ventiladorsilencioso)de CPU de4contactos.Si Tiene pensando conectar unventiladordeCPUde 3contactos,conectelo al contacto1-3.
Conector de alimentacion ATX (ATXPWR1 de 24 contactos) (consulte la pag.1, N^o 5)

Esta placac base contiene un conector de alimentacion ATX de 24 contactos. Parautilizaruna toma de alimentacionATXde20 contactos,conectela en los contactos del1 al 13.
Conector de alimentacion ATX de 12V (ATX12V1 de 8 contactos) (consulte la pag.1, N^o 1)

Esta placacabasecontiene un conector de alimentacion ATX de 12V y8contactos. Parautilizaruna toma de alimentacionATXde4 contactos,conectela en los contactos del 1 al 5.
Cabezal de puerto série (COM1 de 9 contactos) (consulte la pág.1, N° 19)

Este c眩zal COM1 admite un modulo de puerto serie.
Cabezal TPM (TPMS1 de 17 contactos) (consulte la pag.1, N^ 21)

Este conector es compatible con el Sistema Módulo de Plataforma Segura (TPM, en inglés), que pueda almacenar de forma segura claves,certificados digitales,contrasñas y datos.Unsystema TPM también ayud a augmentar la seguridad en la red, protege las identidades digitales y garantiza la integridad de la plataforma.
Cabezal de puerto de impresión (LPT1 de 25 contactos) (consulte la pág.1, N° 20)

Esta es una interfaz para el cable del puerto de impresión que permit une coma moda conexión de dispositivos de impresión.
1. Вてdeenne
BlaOaPIM BAC 3a IIpno6peTeHne HaJeXHoMaTePNHcKoIIaTb ASRock B360M-HDV, BblIyckaemoiIOIIOCTOAHBBm CToPOM KOHTPOIeM KOMnAHH ASRock. 3Ta MaTePHckai IITa o6ecIeYnBaet BeINKOJIeHyIO IPOUN3BOJNTeJIbHOCTb N OTINuaeTcH NaJeXHOI KOHCTpyKUneB COOTBeTcTBnC Tpe6OBaHmN KOMnAHn ASRock B OTHOIeHN KaueCTBa N DOJIROBeHOCtN.

Iopnunue obnoobienx xapaknepuucmuk ccmemho n lambu npo2pammo 00
obecneuenBIOS codekumoe hacmonu eokymema u moek 6bmb u3meheo 6e3
npedabumelbno ybedomlenu. Ipu u3mehenu coepkumo 0hmacnoe 0dkymma
e0 obnoobenna bpcu bdem docmynha na be6-caume ASRock 63 npedabumelbozo
ybedomlenu. Ipu neobxodumocmu mexnuecko n odoepkku, cbaaHou c mamepuicckoi
n lamou, nocemume be6-caum u haudume ha hem unfopmauuo o modenu cncnbeyemou
bamu mapeunckoi n lambu. Ha be6-caume ASRock maKc me moKnho naumu cambu nocehdni
nepeueneb noodepkubaeix VGA-kapm u LII. Be6-caum ASRock http://www.asrock.com.
1.1 KomnneKT noctabkn
MaTePnHcka IIaTa ASRock B360M-HDV (ΦopM-ΦakTOp Micro ATX)
KpaTKoe pyKOBoIcTBO IIO yCTaHOBKe ASRock B360M-HDV
- Se M2_1 éocupado por um disposicao tipo M2 SATA, SATA3_3 sera desativado.
1 x Soquete Ultra M.2 (M2_1), suporta Chave M tipo 2230/2242/2260/2280 modulo M.2 SATA3 6,0 Gb/s e modulo M.2 PCI Express até Gen3 x4 (32 Gb/s)**
Suporte TPM (TPMS1 de 17 pinos) (ver p.1, N.° 21)

Este conector suporta umsystemacom Módulo de Plataforma Confiavel (TPM),que pode armazenarcom segurarca chaves,certificados digitais, senhas eDados. Umsystema TPM también ajuda amelhorar a segurarca de rede,a proteger identidades digitais e a garantir a integrazione da plata forma.
Suporte Porta Impressao (LPT1 de 25 pinos) (ver p.1, N.° 20)
