ASROCK X58 Deluxe3 - Placa madre

X58 Deluxe3 - Placa madre ASROCK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato X58 Deluxe3 ASROCK en formato PDF.

📄 218 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice ASROCK X58 Deluxe3 - page 110
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ASROCK

Modelo : X58 Deluxe3

Categoría : Placa madre

Descarga las instrucciones para tu Placa madre en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones X58 Deluxe3 - ASROCK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. X58 Deluxe3 de la marca ASROCK.

MANUAL DE USUARIO X58 Deluxe3 ASROCK

ASRock X58 Deluxe3 Motherboard EspañolEspañol EspañolEspañol Español

1. Introducción1. Introducción

1. Introducción1. Introducción

Gracias por su compra de ASRock X58 Deluxe3 placa madre, una placa de confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock. Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte. Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOSpodrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiadosin aviso. En caso de cualquier modificación de este manual, la versiónactualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso.También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadasen la página web de ASRock. Website de ASRock http://www.asrock.com Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visitenuestra página web con el número de modelo específico de su placa.www.asrock.com/support/index.asp

1.1 Contenido de la caja1.1 Contenido de la caja

1.1 Contenido de la caja1.1 Contenido de la caja

1.1 Contenido de la caja

Placa base ASRock X58 Deluxe3 (Factor forma ATX: 30,5 cm x 24,4 cm, 12,0” x 9,6”) Guía de instalación rápida de ASRock X58 Deluxe3 CD de soporte de ASRock X58 Deluxe3 Una cinta de datos IDE de conducción 80 Ultra ATA 66/100/133 Una cinta de datos para una unidad de disco de 3,5” Cuatro cables de datos Serial ATA (SATA) (Opcional) Dos cables de alimentación HDD Serial ATA (SATA) (Opcional) Una cables de LED (Opcional) Una protección I/O Dos tarjetas ASRock XFire_Bridge_3S Una tarjeta ASRock SLI_Bridge_3S Una tarjeta de puente ASRock SLI de 3 vías Una tarjeta ASRock SATA3 (Opcional) Una tarjeta ASRock USB 3.0 (Opcional)111111

EspecificaciónEspecificación EspecificaciónEspecificación Especificación Plataforma - Factor forma ATX: 30,5 cm x 24,4 cm, 12,0” x 9,6” - Todo diseño de Capacitor Sólido (condensadores de polímero conductor de alta calidad 100% fabricados en Japón) Procesador - Procesador Intel

i7 compatible con la tecnología Intel

QuickPath Interconnect - Admite tecnología Hyper Threading (ver ATENCIÓN 1) - Admite tecnología de aumento de velocidad liberada (vea ATENCIÓN 2) - Admite CPU EM64T Chipset - North Bridge: Intel

de la gama 3500 - Máxima capacidad de la memoria del sistema: 24GB (vea ATENCIÓN 4) - Compatible con Intel

- Compatible con NVIDIA

Premium Level HD Audio con Protección de Contenido - DAC con rango dinámico de 110dB (ALC890 Audio Codec) - Compatible con audio Blu-ray de alta calidad LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Realtek RTL8111DL - Soporta Wake-On-LAN Entrada/Salida I/O Panel de Panel - 1 x puerto de ratón PS/2 Trasero - 1 x puerto de teclado PS/2 - 1 x puerto de salida coaxial SPDIF - 1 x puerto de salida óptica SPDIF - 6 x puertos USB 2.0 predeterminados EspañolEspañol EspañolEspañol Español112112

ASRock X58 Deluxe3 Motherboard EspañolEspañol EspañolEspañol Español - 1 x Conector eSATAII / USB alimentado - 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE y LED de VELOCIDAD) - 1 x puerto IEEE 1394 - Conexión de audio: Altavoz lateral / Altavoz trasero / Central/Bajos / Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono (ver ATENCIÓN 5) Conectores - 6 x conexiones SATAII, admiten una velocidad de transferencia de datos de hasta 3,0Gb/s, soporta RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 y Almacenamiento de Matriz de Intel), NCQ, AHCI y “Conexión en caliente” (vea ATENCIÓN 6) - 1 x ATA133 conexiones IDE (admite hasta 2 dispositivos IDE) - 1 x puerto Floppy - 1 x Cabezal de Módulo Infrarrojos - 1x En-tête de port COM - 1 x cabecera HDMI_SPDIF - 1 x cabecera IEEE 1394 - Conector de ventilador de CPU / chasis / NB / alimentación - 24-pin cabezal de alimentación ATX - 8-pin conector de ATX 12V power - Conector de Audio Interno - Conector de audio de panel frontal - 3 x Cabezal USB 2.0 (admite 5 puertos USB 2.0 adicionales) (vea ATENCIÓN 7) BIOS - 8Mb AMI BIOS - AMI legal BIOS - Soporta “Plug and Play” - ACPI 1.1 compliance wake up events - Soporta “jumper free” - Soporta SMBIOS 2.3.1 - Múltiple ajuste de CPU, DRAM, NB, SB, VTT Voltage - Apoya I.O.T. (Tecnología Inteligente de Overclocking) - Compatible con Smart BIOS CD de soport - Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (Versión de prueba), conjunto de aplicaciones ASRock (CyberLink DVD Suite y Creative Sound Blaster X-Fi MB) (OEM y versión de prueba) Característica - Sintonizador de ASRock OC (vea ATENCIÓN 8) Única - Administrador de energía inteligente (vea ATENCIÓN 9) - Instant Boot - ASRock Instant Flash (vea ATENCIÓN 10) - ASRock OC DNA (vea ATENCIÓN 11)113113

ASRock X58 Deluxe3 Motherboard ADVERTENCIA Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir los costos. No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el aumento de la velocidad del reloj. ATENCIÓN !

1. Por favor consulte página 59 del Manual del Usuario en el soporte CD

sobre la configuración de Hyper-Threading Technology.

2. Esta placa base admite la tecnología de aumento de velocidad liberada.

Por favor lea “Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no relacionado” en la página 38 para obtener detalles.

3. Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Triple Canal. Antes

de implementar la Tecnología de Memoria de Triple Canal, asegúrese de leer la guía de instalación de módulos de memoria en la página 120 para su correcta instalación.

4. Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria

debe ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo Windows

/ XP. Para equipos con Windows

OS con CPU de 64-bit, no existe dicha limitación.

5. Para la entrada de micrófono, esta placa madre ofrece soporte para

modos estéreo y mono. Para salida de audio, este placa madre ofrece soporte para modos de 2 canales, 4 canales, 6 canales y 8 canales. Consulte la tabla en la página 3 para una conexión correcta. - Amplificador Híbrido: - Stepless control de frecuencia de CPU (vea ATENCIÓN 10) - ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 11) - Protección de Falla de Inicio (B.F.G..) Monitor - Sensibilidad a la temperatura del procesador Hardware - Sensibilidad a la temperatura de la placa madre - Taquímetros de los ventiladores del procesador y del CPU / chasis / NB / alimentación - Ventilador silencioso para procesador - Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore OS - En conformidad con Microsoft

  • Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com EspañolEspañol EspañolEspañol Español114114

ASRock X58 Deluxe3 Motherboard EspañolEspañol EspañolEspañol Español

6. Antes de instalar un disco duro SATAII en el conector SATAII, consulte la

sección “Guía de instalación de discos duros SATAII” en la página 43 del “Manual de usuario” que se incluye en el CD de soporte para configurar su disco duro SATAII en modo SATAII. También puede conectar un disco duro SATA directamente al conector SATAII.

7. Power Management para USB 2.0 funciona bien bajo Microsoft

8. Es una herramienta de overclocking de ASRock de usuario-fácil que

le permite a supervisar su sistema por la función de monitor de hardware y overclock sus dispositivos de hardware para obtener el mejor funcionamiento del sistema bajo el entorno de Windows

. Por favor visite nuestro sitio web para los procedimientos de operación de Sintonizador de ASRock OC. Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com

9. Contiene avanzado hardware y diseño de software de propietario.

Intelligent Energy Saver es una revolucionaria tecnología que consigue ahorros de energía sin rival. En otras palabras, permite alcanzar un nivel de ahorro de energía excepcional y mejorar la eficiencia energética sin sacrificar el rendimiento del procesador. Visite nuestro sitio web para más información acerca del funcionamiento de Intelligent Energy Saver. Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com

10. ASRock Instant Flash es una utilidad de programación del BIOS que se

encuentra almacenada en la memoria Flash ROM. Esta sencilla herramienta de actualización de BIOS le permitirá actualizar el BIOS del sistema sin necesidad de acceder a ningún sistema operativo, como MS-DOS o Windows

. Gracias a esta utilidad, sólo necesitará pulsar <F6> durante la fase POST o pulsar <F2> para acceder al menú de configuración del BIOS y a la utilidad ASRock Instant Flash. Ejecute esta herramienta y guarde el archivo correspondiente al sistema BIOS nuevo en su unidad flash USB, unidad de disco flexible o disco duro para poder actualizar el BIOS con sólo pulsar un par de botones, sin necesidad de preparar un disco flexible adicional ni utilizar complicadas utilidades de programación. Recuerde que la unidad flash USB o disco duro utilizado debe disponer del sistema de archivos FAT32/16/12.

11. El nombre del propio software, OC DNA, indica con claridad aquello de lo

que es capaz. OC DNA, una exclusiva utilidad desarrollada por ASRock, representa para el usuario una forma cómoda de grabar su configuración de OC y compartirla con otras personas. Esta utilidad le permitirá guardar sus registros de aceleración en el sistema operativo y simplificar el complicado proceso de grabación de la configuración de aceleración. ¡Gracias a OC DNA podrá guardar su configuración de OC como perfil y compartirlo con sus amigos! ¡Sus amigos podrán cargar entonces el perfil de OC en su propio sistema y disfrutar de la configuración de OC creada por usted! Recuerde que el perfil de OC creado sólo funcionará en placas base similares, por lo que sólo podrá compartirlo con usuarios que cuenten con la misma placa base que usted.115115

ASRock X58 Deluxe3 Motherboard EspañolEspañol EspañolEspañol Español

12. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es recomendable

forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU distintas a las recomendadas pueden causar inestabilidad en el sistema o dañar la CPU.

13. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a

apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conectarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala el sistema de PC.116116

ASRock X58 Deluxe3 Motherboard EspañolEspañol EspañolEspañol Español

2. Instalación2. Instalación

2. Instalación2. Instalación

Precaución de Pre-instalaciónPrecaución de Pre-instalación Precaución de Pre-instalaciónPrecaución de Pre-instalación Precaución de Pre-instalación Tenga en cuenta las precauciones siguientes antes de instalar los componentes de la placa base o cambiar cualquier configuración de la placa base.

1. Desconecte el cable de electricidad antes de tocar cualquier

2. Para prevenir daño del componente de la placa madre por

electricidad estástica, NUNCA ponga su placa madre directamente sobre la alfombra y otros por el estilo. Póngase la pulsera anti- estástica o toquelo a cualquier objecto de tierra, por ejémplo como el cabinete de su computador, para liberar cualquiera carga estástica.

3. Tome componentes por la margen y no toque los ICs.

4. Ponga cualquier componente deslocalizado sobre la bolsa anti-

estástica que viene con la placa madre.

5. Al colocar los tornillos en sus agujeros para fijar la placa madre en

el chasis, no los apriete demasiado. Eso podría dañar la placa madre.

2.1 Instalación de Procesador2.1 Instalación de Procesador

2.1 Instalación de Procesador2.1 Instalación de Procesador

2.1 Instalación de Procesador

Para la instalación de la CPU Intel de 1366 agujas, siga los siguientes pasos. Antes de insertar la CPU de 1366 agujas en el socket,compruebe que la superficie de la CPU se encuentra limpia y nohay ninguna aguja torcida en el socket. No introduzca la CPU enel socket por la fuerza si se produce la situación anterior. Si lohace, puede producir daños graves en la CPU.Introducción al socket de 1366agujas(Placa de carga)(Matriz de contacto)(Cuerpo del socket)117117

ASRock X58 Deluxe3 Motherboard Paso 1. Abra el socket: Paso 1-1. Suelte la palanca presionando hacia abajo y hacia afuera en el gancho para retirar la lengüeta de retención. Paso 1-2. Gire la palanca de carga hasta la posición de apertura completa, 135 grados aproximadamente. Paso 1-3. Gire la placa de carga hasta la posición de apertura completa, aproximadamente 100 grados. Paso 2. Retire la cubierta PnP (Pick and Place).

1. Se recomienda que utilice la lengüeta de la cubierta para

retirarla, evitando arrancar la cubierta PnP.

2. Esta cobertura debe colocarse si la placa base vuelve tras ser

reparada. Paso 3. Inserte la CPU de 1366 agujas: Paso 3-1. Sostenga la CPU por los bordes marcados con líneas negras. Paso 3-2. Sitúe el paquete con el IHS (Integrated Heat Sink) mirando hacia arriba. Busque la aguja 1 y las dos muescas de orientación. Línea negraLínea negra aguja 1 aguja 1 Muesca de orientación CPU de 1366 agujas Muesca de orientación Tecla de alineación Tecla de alineación Socket de 1366 agujas EspañolEspañol EspañolEspañol Español118118

ASRock X58 Deluxe3 Motherboard EspañolEspañol EspañolEspañol Español Para insertarla correctamente, asegúrese de que las dos muescas de orientación de la CPU coinciden con las teclas de alineación del socket. Step 3-3. Coloque con cuidado la CPU en el socket con un movimiento totalmente vertical. Step 3-4. Compruebe que la CPU se encuentra en el socket y la orientación coincide con la indicada por las muescas. Paso 4. Cierre el socket: Paso 4-1. Gire la placa de carga hacia el IHS. Paso 4-2. Accione la palanca de carga mientras presiona ligeramente en la placa de carga. Paso 4-3. Fije la palanca de carga con la lengüeta de la placa de carga debajo de la lengüeta de retención de la palanca de carga.

Instalación del ventilador y el disipador de la CPUInstalación del ventilador y el disipador de la CPU Instalación del ventilador y el disipador de la CPUInstalación del ventilador y el disipador de la CPU Instalación del ventilador y el disipador de la CPU Para una correcta instalación, consulte los manuales de instrucciones del ventilador y el disipador de la CPU. A continuación se ofrece un ejemplo para ilustrar la instalación del disipador para la CPU de 1366 agujas. Paso 1. Aplique el material termal de interfaz en el centro del IHS de la superficie del socket. (Aplique el material termal de interfaz)119119

ASRock X58 Deluxe3 Motherboard (Cables del ventilador en el lado más próximo al cabezal de la placa madre) (Ranuras de cierre orientadas al exterior) (Pulse (4 lugares)) Paso 2. Coloque el disipador en el socket. Asegúrese de que los cables del ventilador están orientados hacia el lado más cercano del conector del ventilador de la CPU en la placa madre (CPU_FAN1, ver página 2, nº 35). Paso 3. Alinee los cierres con los agujeros de la placa madre. Paso 4. Gire el cierre en la dirección de las agujas del reloj y, a continuación, presione las cubiertas del cierre con el dedo pulgar para instalar y bloquear. Repita el proceso con los cierres restantes. Si presiona los cierres sin girarlos en el sentido de las agujas del reloj, el disipador no se podrá fijar a la placa madre. Paso 5. Conecte el cabezal del ventilador con el conector del ventilador de la CPU en la placa madre. Paso 6. Fije el cable que sobre con un lazo para asegurarse de que el cable no interfiere en el funcionamiento del ventilador y tampoco entra en contacto con otros componentes. EspañolEspañol EspañolEspañol Español120120

ASRock X58 Deluxe3 Motherboard EspañolEspañol EspañolEspañol Español

2.3 Instalación de Memoria2.3 Instalación de Memoria

2.3 Instalación de Memoria2.3 Instalación de Memoria

2.3 Instalación de Memoria

Esta placa base contiene seis ranuras DIMM DDR3 (Doble tasa de datos 3) de 240 patillas y es compatible con la tecnología de memoria de triple canal. Para la configuración de triple canal, necesitará instalar siempre pares DIMM DDR3 idénticos (de la misma marca, velocidad, tamaño y tipo) en las ranuras del mismo color. En otras palabras, tendrá que instalar pares DDR3 DIMM de Triple Canal (DDR3_A1, DDR3_B1 y DDR3_C1; Ranuras Blanco; consulte la p. 2 N. 4) o pares idénticos DDR3 DIMM en el Triple Canal (DDR3_A2, DDR3_B2 y DDR3_C2; Ranuras Azul; consulte p.2 N.10), de modo que pueda activarse la Tecnología de Memoria de Triple Canal. Esta placa base también le permite instalar seis DIMMs DDR3 para configuración de triple canal. Esta placa base también permite instalar seis módulos DDR3 DIMM para configuraciones de triple canal, siempre que instale módulos DDR3 DIMM idénticos en las seis ranuras.

1. Por favor, instale el módulo de memoria en la ranura blanca

(DDR3_A1, DDR3_B1 o DDR3_C1) para que se le asigne la máxima prioridad.

2. Debido a la definición de especificaciones de las CPU Intel

3. Debido a la definición de especificaciones de las CPU Intel

únicamente puede instalarse un módulo DIMM XMP y DDR3 1600 en cada canal DIMM.

4. Puede instalar memorias de distintos tamaños en los Canales A,

B y C. El sistema asignará el tamaño total del canal de menor tamaño a la configuración de doble o triple canal. Aquellas memorias cuyo tamaño supere el del canal más grande se asignarán a la configuración de canal sencillo.

5. No se permite la instalación de un módulo de memoria DDR o

ASRock X58 Deluxe3 Motherboard Instalación de una DIMMInstalación de una DIMM Instalación de una DIMMInstalación de una DIMM Instalación de una DIMM Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de añadir o retirar módulos DIMM o componentes del sistema. Paso 1. Empuje los clips blancos de retención por el extremo de cada lado de la ranura de memoria. Paso 2. Encaje la muesca del DIMM hacia la cumbrera de la ranura. DIMM ajusta solamente en una dirección. Si fuerza la DIMM en la ranura con una orientación incorrecta, provocará daños permanentes en la placa base y en la DIMM. Paso 3. Inserte la DIMM con firmeza dentro de la ranura hasta que los clips de sujeción de ambos lados queden completamente introducidos en su sitio y la DIMM se haya asentado apropiadamente. EspañolEspañol EspañolEspañol Español122122

ASRock X58 Deluxe3 Motherboard EspañolEspañol EspañolEspañol Español

ASRock X58 Deluxe3 Motherboard EspañolEspañol EspañolEspañol Español

1. En el modo de tarjeta VGA sencilla, se recomienda instalar una

tarjeta gráfica PCI Express x16 en la ranura PCIE1.

2. En el modo CrossFireX

de 2 vías, instale tarjetas gráficas PCI Express x16 en las ranuras PCIE1 y PCIE3. Ambas ranuras, por tanto, funcionarán con un ancho de banda de x16.

de 3 vías, instale tarjetas gráficas PCI Express x16 en las ranuras PCIE1, PCIE2 y PCIE3. La ranura PCIE3, por tanto, funcionará con un ancho de banda de x16, mientras que las ranuras PCIE1 y PCIE2 funcionarán con un ancho de banda x8.

4. En el modo Quad CrossFireX

, instale tarjetas gráficas PCI Ex- press x16 en las ranuras PCIE1, PCIE2, PCIE3 y PCIE4. Las cuatro ranuras, por tanto, funcionarán con un ancho de banda de x8.

5. Conecte un ventilador de chasis al conector de ventilador de chasis

de la placa base (CHA_FAN1 o CHA_FAN2) para fomentar la refrigeración del entorno si desea utilizar varias tarjetas gráficas. Instalación de TInstalación de T Instalación de TInstalación de T Instalación de T arjetas de Expansiónarjetas de Expansión arjetas de Expansiónarjetas de Expansión arjetas de Expansión Paso 1. Antes de instalar la tarjeta de expansión, asegúrese de que la fuente de alimentación está apagada o el cable de alimentación desconectado. Lea la documentación que acompaña a la tarjeta de expansión y realice las configuraciones de hardware necesarias para la tarjeta antes de iniciar la instalación. Paso 2. Quite la tapa que corresponde a la ranura que desea utilizar. Paso 3. Encaje el conector de la tarjeta a la ranura. Empuje firmemente la tarjeta en la ranura. Paso 4. Asegure la tarjeta con tornillos.124124

ASRock X58 Deluxe3 Motherboard EspañolEspañol EspañolEspañol Español

2.5 Manual de uso de SLI2.5 Manual de uso de SLI

2.5 Manual de uso de SLI2.5 Manual de uso de SLI

2.5 Manual de uso de SLI

de 3 vías y Quad SLI de 3 vías y Quad SLI de 3 vías y Quad SLI de 3 vías y Quad SLI de 3 vías y Quad SLI TMTM TMTM

Esta placa base es compatible con las tecnologías NVIDIA

de 3 vías y Quad SLI

(interfaz de enlace escalable), que le permitirán instalar hasta tres tarjetas gráficas PCI Express x16 idénticas. En la actualidad, la tecnología NVIDIA

64-bit. Las tecnologías NVIDIA

de 3 vías y Quad SLI

son compatibles únicamente con sistemas operativos Windows

64-bit. Por favor, siga los procedimientos de instalación de la página 21 para conocer las instrucciones detalladas.

2.6 Manual de uso de CrossFireX2.6 Manual de uso de CrossFireX

2.6 Manual de uso de CrossFireX2.6 Manual de uso de CrossFireX

2.6 Manual de uso de CrossFireX

Esta placa base es compatible con las tecnologías CrossFireX

. La tecnología CrossFireX

ofrece los medios más avanzados disponibles destinados a combinar varias unidades de procesado gráfico (GPU) de alto rendimiento en un único PC. Combinando una amplia gama de modos de funcionamiento diferentes con un diseño de software inteligente y un innovador mecanismo de interconexión, CrossFireX

le permitirá disfrutar del nivel de rendimiento más alto posible y las imágenes de mayor calidad en cualquier aplicación 3D. Actualmente, CrossFireX

es compatible con los sistemas operativos Windows

XP con Service Pack 2 y Vista

. La función Quad CrossFireX

es compatible únicamente con el sistema operativo Windows

. Consulte el sitio web de AMD si desea obtener más información acerca de las actualizaciones de los controladores de ATI

. Por favor, siga los procedimientos de instalación de la página 26 para conocer las instrucciones detalladas.125125

La siguiente ilustración muestra setup de Jumpers. Cuando el jumper cap está colocado sobre los pins, el jumper está “SHORT”. Si ningun jumper cap está colocado sobre los pins, el jumper está “OPEN”. La ilustración muestra un jumper de 3-pin cuyo pin1 y pin2 están “SHORT” cuando el jumper cap está colocado sobre estes 2 pins. Jumper Setting Descripción PS2_USB_PWR1 Ponga en cortocircuito pin 2, (vea p.2, N. 1) pin 3 para habilitar +5VSB (standby) para PS/2 o USB wake up events. Atención: Para elegir +5VSB, se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la fuente de electricidad. Limpiar CMOS (CLRCMOS1, jumper de 3 pins) (vea p.2, N. 23) Atención: CLRCMOS1 permite que Usted limpie los datos en CMOS. Los datos en CMOS incluyen informaciones de la configuración del sistema, tales como la contraseña del sistema, fecha, tiempo, y parámetros de la configuración del sistema. Para limpiar y reconfigurar los parametros del sistema a la configuración de la fábrica, por favor apague el computador y desconecte el cable de la fuente de electricidad, utilice una cubierta de jumper para aislar las agujas pin2 y pin3 en CLRCMOS1 durante 5 segundos. Por favor acuérdase de quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Por favor acuérdase de quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Si necesita borrar la CMOS cuando acabe de finalizar la actualización de la BIOS, debe arrancar primero el sistema y, a continuación, apagarlo antes de realizar la acción de borrado de CMOS. Valor predeterminado Restablecimiento de la CMOS

Esta placa base soporta la actualización Surround Display . Con la tarjeta PCI Express VGA puede disfrutar fácilmente de la función Surround Display. Para obtener instrucciones detalladas, consulte el documento en la siguiente ruta del CD de soporte: ..\ Surround Display Information EspañolEspañol EspañolEspañol Español126126

ASRock X58 Deluxe3 Motherboard EspañolEspañol EspañolEspañol Español Conector azul a placa madre Conector negro a aparato IDE la banda roja debe quedar el mismo lado que el contacto 1

2.9 Cabezales y Conectores en Placas2.9 Cabezales y Conectores en Placas

2.9 Cabezales y Conectores en Placas2.9 Cabezales y Conectores en Placas

2.9 Cabezales y Conectores en Placas

Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque las cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provocará un daño permanente en la placa base. Conector de disquetera (33-pin FLOPPY1)(vea p.2, N. 27) Atención: Asegúrese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado que el contacto 1 de la conexión. IDE conector primario (azul) (39-pin IDE1, vea p.2, N. 14) Atención: Consulte las instrucciones del distribuidor del dispositivo IDE para conocer los detalles. Cable ATA 66/100/133 de conducción 80 Cable de datos de Cualquier extremo del cable de serie ATA (SATA) los datos de SATA puede ser (Opcional) conectado con el disco duro de SATA / SATAII o el conectador de SATAII en esta placa base. Conexiones de serie ATAII Estas seises conexiones de (SATAII_1_2: serie ATAII (SATAII) admitenvea p.2, N. 15) cables SATA para dispositivos(SATAII_3_4: de almacenamiento internos. Lavea p.2, N. 16) interfaz SATAII actual permite(SATAII_5_6: una velocidad de transferenciavea p.2, N. 17) de 3.0 Gb/s.SATAII_5_6 SATAII_3_4 SATAII_1_2127127

ASRock X58 Deluxe3 Motherboard Cabezal USB 2.0 (9-pin USB8_9) (vea p.2, N. 8) (9-pin USB6_7) (vea p.2, N. 9) (4-pin USB10) (vea p.2, N. 19) Cabezal de Módulo Infrarrojos Este cabezal soporta un (5-pin IR1) módulo infrarrojos de (vea p.2, N. 25) transmisión y recepción wireless opcional. Conector de audio interno Permite recepción de input (4-pin CD1) audio de fuente sónica como CD- (vea p.2, N. 31) ROM, DVD-ROM, TV tuner, o tarjeta MPEG. Connettere all’ailmentazione dei dischi SATA Connettere al gruppo di alimentazione Cable de alimentación Conecte el extremo negro del de serie ATA (SATA) cable de SATA al conector de (Opcional) energía de la unidad. A continuación, conecte el extremo blanco del cable de alimentación SATA a la conexión de alimentación de la fuente de alimentación. CD1 Conector de audio de Este es una interface para panel frontal cable de audio de panel frontal (9-pin HD_AUDIO1) que permite conexión y control (vea p.2, N. 34) conveniente de apparatos de Audio. EspañolEspañol EspañolEspañol Español Además de los siete puertos USB 2.0 predeterminados del panel de E/S, esta placa base cuenta con tres cabeceras USB 2.0. Las cabeceras USB8_9 y USB6_7 admiten cuatro puertos USB 2.0 (dos puertos por cabecera). La cabecera USB10 admite un puerto USB 2.0.128128

ASRock X58 Deluxe3 Motherboard EspañolEspañol EspañolEspañol Español Cabezal de panel de sistema Este cabezar acomoda varias (9-pin PANEL1) dunciones de panel frontal de (vea p.2, N. 6) sistema.

1. El Audio de Alta Definición soporta la detección de conector, pero el cable

de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente. Por favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis para instalar su sistema.

2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido del

panel frontal de la siguiente manera: A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L. C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97. E. Entre en la Utilidad de configuración del BIOS Entre en Configuración avanzada y, a continuación, seleccione Configuración del conjunto de chips. En el panel de control frontal cambie la opción [Automático] a [Habilitado]. F. Entre en el sistema Windows. Haga clic en el icono de la barra de tareas situada en la parte inferior derecha para entrar en el Administrador de audio HD Realtek. Para Windows

XP / XP 64-bit OS: Haga clic en “E/S de audio”, seleccione “Configuración de conectores” , elija “Deshabilitar la detección del conector del panel frontal” y guarde el cambio haciendo clic en “Aceptar”. Para Windows

64-bit OS: Haga el clic el icono de la “Carpeta” de derecho-superior , eliga “Inhabilitable la detección del gato del panel delantero” y ahorre el cambio por chascando “OK”. G. Para activar el micrófono frontal. Para el sistema operativo Windows

XP / XP de 64 bits: Seleccione “Micrófono frontal” como el dispositivo de grabación predeterminado. Si desea escuchar su propia voz a través del micrófono frontal, anule la selección del icono «Activar silencio» en “Micrófono frontal” de la sección “Reproducción”. Para el sistema operativo Windows

64 bits: Vaya a la ficha «Micrófono central» en el panel Control de Realtek. Haga clic en «Establecer dispositivo predeterminado» para convertir el micrófono central en el dispositivo de grabación predeterminado.129129

ASRock X58 Deluxe3 Motherboard Cabezal del altavoz del chasis Conecte el altavoz del chasis a (4-pin SPEAKER1) su cabezal. (vea p.2, N. 18) Conector del ventilador Conecte el cable del ventilador de la CPU de la CPU a este conector y (4-pin CPU_FAN1) haga coincidir el cable negro (vea p.2, N. 35) con el conector de tierra. Conectores de ventilador de chasis, NB y alimentación (3-pin CHA_FAN1) (vea p.2, N. 11) (3-pin CHA_FAN2) (vea p.2, N. 13) (3-pin NB_FAN1) (vea p.2, N. 12) (3-pin PWR_FAN1) (vea p.2, N. 33)

Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador (silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3 contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función de control de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base, conéctelo al contacto 1-3. Contacto 1-3 conectado Instalación del ventilador de 3 contactos

Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins A pesar de que esta placa base incluye in conector de alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar incluso si utiliza una fuente de alimentación ATX de 20 pins tradicional. Para usar una fuente de alimentación ATX de 20 pins, por favor, conecte su fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13.

Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de (24-pin ATXPWR1) alimentación ATX a su cabezal. (vea p.2, N. 5) EspañolEspañol EspañolEspañol Español Por favor, conecte los cables del ventilador a los conectores de ventilador, haciendo coincidir el cable negro con la patilla de masa.130130

ASRock X58 Deluxe3 Motherboard EspañolEspañol EspañolEspañol Español Cabecera HDMI_SPDIF Cabecera HDMI_SPDIF. Ofrece (HDMI_SPDIF1 de 3 pin) una salida SPDIF la tarjeta VGA (vea p.2, N. 28) HDMI, permite al sistema conectarse a dispositivos de TV Digital HDMI / proyectores / Dispositivos LCD. Conecte el conector HDMI_SPDIF de la tarjeta VGA HDMI a esta cabecera. Cabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COM (9-pin COM1) se utiliza para admitir un (vea p.2, N. 26) módulo de puerto COM. Aunque esta placa base proporciona un conector de energía de 8-pin ATX 12V, puede todavía trabajar si usted adopta un fuente tradicional de energía de 4-pin ATX 12V. Para usar el fuente de energía de 4-pin ATX 12V, por favor conecte su fuente de energía junto con Pin 1 y Pin 5. Instalación de Fuente de Energía de 4-Pin ATX 12V Conector de ATX 12V power Tenga en cuenta que es (8-pin ATX12V1) necesario conectar este (vea p.2, N. 36) conector a una toma de corriente con el enchufe ATX 12V, de modo que proporcione suficiente electricidad. De lo contrario no se podrá encender.

Jefe de IEEE 1394 Además de un puerto de IEEE (9-pin FRONT_1394) 1394 del defecto en el panel de (ver p.2, N. 7) I/O, hay un jefe de IEEE 1394 (FRONT_1394) en esta placa base. Este jefe de IEEE 1394 puede apoyar un puerto de IEEE 1394.131131

Cable HDMI_SPDIF Conecte el extremo negro (A) del (Opcional) cable HDMI_SPDIF en la cabecera HDMI_SPDIF de la placa base. Conecte después el extremo blanco (B o C) del cable HDMI_SPDIF en el conector HDMI_SPDIF de la tarjeta VGA HDMI. A. Extremo negro B. Extremo blanco (2 patillas) C. Extremo blanco (3 patillas) EspañolEspañol EspañolEspañol Español

Guía de instalación del controladorGuía de instalación del controlador Guía de instalación del controladorGuía de instalación del controlador Guía de instalación del controlador Para instalar los controladores en el sistema, inserte en primer lugar el CD de soporte en la unidad óptica. A continuación, se detectarán automáticamente los controladores compatibles con el sistema y se mostrarán en la página de controladores de CD compatibles. Siga el orden de arriba a abajo para instalar los controladores requeridos. Los controladores que instale pueden funcionar correctamente.

Instalación de Windows Instalación de Windows Instalación de Windows Instalación de Windows Instalación de Windows

64 bits / XP / XP 64 bits con funciones RAID 64 bits / XP / XP 64 bits con funciones RAID 64 bits / XP / XP 64 bits con funciones RAID 64 bits / XP / XP 64 bits con funciones RAID 64 bits / XP / XP 64 bits con funciones RAID Si desea instalar Windows

64-bit / XP / XP 64-bit OS en su disco duro SATA / SATAII con funciones RAID, consulte la documentación de la ruta siguiente del CD de soporte para conocer el procedimiento detallado: ..\ RAID Installation Guide

2.12 Instalación de Windows

64 bits / XP / 64 bits en sus discos duros SATA / SATAII sin funciones RAID, siga los procedimientos que se indican a continuación en función del sistema operativo que tenga instalado.

XP / 64 bits en sus discos duros SATA / SATAII sin funciones RAID, por favor siga los pasos siguientes. a de ente

ASRock X58 Deluxe3 Motherboard Uso de dispositivos SATA / SATAII con funciones NCQ PASO 1: Configuración de la BIOS. A. Entre en BIOS SETUP UTILITY Òpantalla Avanzada ÒIDE Configuración. B. Configure la “SATAII Configuration” (“Configuración SATAII”) a [Enhanced] (Optimizada), y luego configure la opción que aparece en “Configure SATAII as” (“Configurar SATAII como”) a [AHCI]. PASO 2: Instale Windows

64 bits en su sistema. Inserte el disco óptico de Windows

64 bits en la unidad óptica para iniciar el sistema y siga las instrucciones para instalar el sistema operativo Windows

64 bits en el equipo. Cuando aparezca la página “Where do you want to install Windows?” (¿Dónde desea instalar Windows?), inserte el CD de soporte de ASRock en la unidad óptica y haga clic en el botón “Load Driver” (Cargar controlador) situado en la parte inferior izquierda para cargar los controladores AHCI de Intel

. Los controladores AHCI de Intel

se encuentran en la siguiente ruta de nuestro CD de soporte: .. \ I386 (para usuarios de Windows

64 bits) PASO 1: Configuración de la BIOS. A. Entre en BIOS SETUP UTILITY Òpantalla Avanzada ÒIDE Configuración. B. Configure la “SATAII Configuration” (“Configuración SATAII”) a [Enhanced] (Optimizada), y luego configure la opción que aparece en “Configure SATAII as” (“Configurar SATAII como”) a [IDE]. PASO 2: Instale Windows

64 bits en su sistema.

64 bits en sus discos duros SATA / SATAII sin funciones RAID, por favor siga los pasos siguientes. Uso de dispositivos SATA / SATAII sin funciones NCQ Uso de dispositivos SATA / SATAII sin funciones NCQ PASO 1: Configuración de la BIOS. A. Entre en BIOS SETUP UTILITY Òpantalla Avanzada ÒIDE Configuración. B. Configure la “SATAII Configuration” (“Configuración SATAII”) a [Enhanced] (Optimizada), y luego configure la opción que aparece en “Configure SATAII as” (“Configurar SATAII como”) a [IDE]. PASO 2: Instale Windows

XP / XP 64 bits en su sistema. EspañolEspañol EspañolEspañol Español133133

3. BIOS Información3. BIOS Información

3. BIOS Información3. BIOS Información

El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up (POST) apriete <F2> para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna tecla, el POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la BIOS después del POST, por favor reinicie el sistema apretando <Ctl> + <Alt> + <Borrar>, o apretando el botón Reset en el panel del ordenador. Para información detallada sobre como configurar la BIOS, por favor refiérase al Manual del Usuario (archivo PDF) contenido en el CD. 4.Información de Sof4.Información de Sof 4.Información de Sof4.Información de Sof 4.Información de Sof tware Supportware Suppor tware Supportware Suppor tware Suppor t CDt CD t CDt CD t CD Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows

64 bits / XP / XP 64 bits. El CD de instalación que acompaña la placa- base trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y configurar la placa- base. Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora. Si el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el archivo “ASSETUP.EXE” para iniciar la instalación. EspañolEspañol EspañolEspañol Español A continuación, vuelva a insertar el disco óptico de Windows

bits en la unidad óptica para continuar con la instalación.156156