STEINEL NightMatic 5000 - Detector de movimiento

NightMatic 5000 - Detector de movimiento STEINEL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NightMatic 5000 STEINEL en formato PDF.

📄 61 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice STEINEL NightMatic 5000 - page 26
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Detector de movimiento crepuscular
Marca Steinel
Modelo NightMatic 5000
Dimensiones (L × an × al) 95 × 95 × 41,5 mm
Alimentación 220-240 V, 50/60 Hz
Potencia máx. lámpara incandescente/halógena 2000 W
Potencia máx. LED (< 2 W) 100 W
Potencia máx. LED (2-8 W) 300 W
Potencia máx. LED (> 8 W) 600 W
Ángulo de detección Difuso
Técnica de detección Fotodiodo
Ajuste del umbral crepuscular 2 a 1000 lx + modo Teach
Función de funcionamiento forzado Conmutable (4 h) mediante interruptor de red
Modo económico nocturno Sí, ajustable de 0 a aprox. 7 h
Índice de protección IP54
Rango de temperatura -20 °C a +50 °C
Sección de conexión máx. 2,5 mm²
Carga capacitiva máx. 176 μF
Accesorios opcionales Mandos a distancia RC5, RC8, Smart Remote
Garantía del fabricante 5 años
Lugar de instalación Interior y exterior, mural o techo
Colores disponibles Negro (ref. 648015) o blanco (ref. 035174) para soporte de ángulo
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave y seco; no usar productos abrasivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Contactar al servicio al cliente de Steinel o a un electricista calificado

Preguntas frecuentes - NightMatic 5000 STEINEL

¿Cómo ajustar el umbral de activación crepuscular?
Gire el botón de ajuste al valor deseado. Cuando la luminosidad ambiental alcance el valor deseado, coloque el botón en ese valor. La medición se registra durante 10 segundos. La carga se desconecta. No sombre el sensor durante el ajuste.
¿Cómo activar el funcionamiento forzado de 4 horas?
Use un interruptor de red en el cable de alimentación. Acciónelo rápidamente: 2 veces APAGADO luego ENCENDIDO (en 0,5 a 1 segundo). El detector pasa a funcionamiento forzado durante 4 horas (LED rojo encendido). Para apagarlo antes, haga 1 vez APAGADO luego ENCENDIDO.
¿Qué hacer si la luminaria no se apaga por la mañana?
Verifique que el ajuste para el amanecer esté en APAGADO (luz apagada por la mañana). Si el problema persiste, espere a que la luminosidad sea suficiente o ajuste un nuevo valor de encendido por la noche.
¿Puedo conectar varios detectores en paralelo?
Sí, pero asegúrese de no exceder la potencia máxima conectada de un solo detector. Todos los dispositivos deben estar en la misma fase. La longitud del cable entre dos detectores no debe superar los 50 m.
¿Cómo usar el mando a distancia RC5?
El RC5 permite encender/apagar la luz durante 4 horas, restablecer el usuario e iniciar un rodaje de 100 h (presionar 5 segundos o más). Apunte el mando hacia el detector.
¿Qué significa el parpadeo del LED cada 15 segundos?
Esto indica una sobrecarga: la carga conectada es demasiado grande. Reduzca la carga o use un contactor.
¿Cómo configurar el modo económico nocturno?
Gire el botón de ajuste hacia la parte izquierda de la escala para apagar el consumidor entre las 4 y 5 de la madrugada, hacia la parte derecha para volver a encenderlo después de ese período. Evite el centro. El microprocesador calcula las horas en función de la luminosidad.
La luminaria se enciende a horas inusuales, ¿qué hacer?
Las horas dependen de la luminosidad. Verifique el ajuste del umbral. Si el problema persiste, aleje el detector al menos 2 m de fuentes de radio (WiFi). También puede restablecer el ajuste mediante el mando a distancia.
¿Cuál es el índice de protección y dónde instalar el dispositivo?
El índice de protección es IP54, lo que permite una instalación en exteriores protegida de proyecciones de agua. Adecuado para montaje en pared o techo, tanto en interiores como en exteriores.
¿Cómo restablecer los ajustes de fábrica?
Use el mando a distancia RC5, RC8 o Smart Remote para realizar un restablecimiento. Los ajustes de fábrica son: umbral 1000 lx, modo económico nocturno desactivado, encendido matutino activado.

Preguntas de los usuarios sobre NightMatic 5000 STEINEL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Detector de movimiento en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NightMatic 5000 - STEINEL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NightMatic 5000 de la marca STEINEL.

MANUAL DE USUARIO NightMatic 5000 STEINEL

1. Acerca de este documento

  • jLeer detenidamente y conservar para futuras consultas!
    Protegido por direchos de autor. Queda terminamente prohibida la reimpresion,
    ya sea total o parcial, salvo con autorizacion expresa.
  • Sujeto a modificaciones en referencia del progreo和技术.

Explicación de los simbolos

STEINEL NightMatic 5000 - Explicación de los simbolos - 1

Advertencia de peligos!

STEINEL NightMatic 5000 - Explicación de los simbolos - 2

Referencia a partes del texto en el documento.

2. Indicaciones generales de seguridad

STEINEL NightMatic 5000 - Indicaciones generales de seguridad - 1

Antes de comenzarrialquier trabajo en el sensor,desconecte la alimentacion de tension!

  • Para el montaje, el cable electrico a conectar deben estar sin tensión. Por ese, desconecte primero la corrente y compruebe la ausencia de tensión con un comprobador de tensión.
  • La instalacion del sensor es un trabajo en la red electrlica. Debe realizarse por tanto professionnelmente, de acuerdo con las normativas de instalacion y los requisitos de acornelida espacificos de cada pax. (DE: VDE 0100, AT: OVE-EN 1, CH: SEV 1000)

3. NightMatic 5000-3 COM1

Uso previsto

  • El NightMatic 5000-3 COM1 es apto para el montaje en el techo o la pared en el interior y exterior.

El interruptor crepuscular NightMatic 5000-3 COM1 registra la luminosidad ambiental y enciende la luz automatistically al oscurecer y la apaga de nuevo automatistically condietes opciones de regulacion. El NightMatic 5000-3 COM1 esta equipado con una nuevo fotometria difusa.Esta registra la luminosidad de todo el entomo y calcula, de esta forma, meores values que los senseores de luz convencionales.

Todoos los ajustes de functions peuvent realizarse oficialmente a partir de los mandos a distancia RC5, RC8 asi como via Smart Remote. ( "8. Accessories")

Volumen de suministro (fig. 3.1)

Vista general del equipo (fig. 3.2)

A Cable modulo de energia
B Cubierta decorativa
C Modulo de sensor

Dimensiones del producto (fig. 3.3)

4. Instalación electrica

El lugar de montajeDebe selectionnarse de forma que el fotosensor pueda detectar la luz diuma. Para el montaje del NightMatic 5000-3 COM1, esta disponible un所提供e esquinero de pared optional (n° de art. 648015 negro o 035174 bianco).

El cable de alimentacion de red consta de un conductor trifilar:

L = fase (generalmente negro, marrón o gris)
N = neutrto (generalmente azul)
PE = toma de tierra (verde/amarillo)
= fase de conmutacion (generalmente negro, marron o gris)

Información fácil de alumbrado permanente

El cable de alimentación de red puedeellar montado un interruptor para conectar y desconectar la tension. Este Interruptor es necessario para lamericando alumbrado permanente. ( "6. Funcion")

Si las juntas de goma está danadas, las aberturas de pasacablesdeferan sellarse con un manguito de doble membrana M16 o M20 (min. IP54).

Para el montaje en la pared, hay un orificio para el agua condensada indicado al bajo de las juntas de goma (taladro 0.5 mm). Debe abrarse cuando sea Neededo. (fig. 5.2)

Ejemplos de conexión (fig. 4.1)

① Lampara sin conductor neutro
② Lampara con conductor neutro
③ Conexión mediante un interruptor en series para funciona manual y automatico
Conexión mediante un interruptor selector para funciona con alumbrado permanente y automatico

Posión I:función automática

Posicón II:función manual luz permanente

Atencion: No es possible la desconexion de la instalacion,unicamente el funcionalmente optional entre posicfon I y posicfon II.
a) Consumidor, alumbrado max. 2000 W (veanse Datos��icos)
b) Bones del sensor

c) Interruptor interno en la casa
d) Interruptor en série en el interior de la casa,manual,automatico
e) Interruptor selector en el interior de la casa, automatico, alumbrado permanente

Conmutación paralela de various sensores (sin figura)

Paraarlo,debete tenerse en cuenta que no se supere la potencia de conexión maxima de un sensor. Además, todos los aparatos han de conectarse en la misma fase.

Note: Entre dos sensores, la longitud del cable no deben tener mas de 50 m.

5. Montaje

  • Comprobar que todos los componentes se encuentran en perfecto estado.
  • No se pongan en service en caso de estar deteriorados.
  • Elegir lugar de montaje acuado Para tal efecto, tener en cuenta que la luz de una lampara no caiga directamente al sensor.

El montaje por pasos (fig. 5.1 + 5.2)

  • Desconectar la alimentacion electrica.
  • Separar la cubierta decorativa del modulo de sensor.
  • Separar el modulo de energia del modulo de sensor.
    Realizar la conexión a la red.
    Realizar la conexión a la red. (fig. 5.3)
  • Enroscar los tumillos y montar el modulo de carga.
  • Acoplar y atornillar el modulo de sensor y de carga.
  • Conectar la alimentacion electrica.
  • Configurar las functions. ( "6. Función/Manejo")
  • Encajar la cubierta decorativa.

6. Función/Manejo

Configuración de fabrica

Regulación crepuscular: 1000 lux

Modalidad de ahorro nocturno: OFF

Regulación para el amanecer: luz matutina ON

Reposicion optional a la configuracion de fabrica via mandos a distancia RC 5, RC 8 o Smart Remote.

Regulación crepucular (fig. 6.1)

Una vez activado el tornillo de regulación, el sensor se encuesta en la modalidad de programación.

Lo qual significarque:

-La lampara conectada siempre se apaga.
-La direccion de sensor está desactivada.

Los ajustes se podran llvar a cabo cuantas vezes se quiera. El ultimo valor se memoriza protegido contra apagones.

Importante: No cubir el fotosensor durante el ajuste ni oscurecerlo con la propia sombra.

Modo de aprendizaje

Con las conditiones de alumbrado deseaseas en las que el sensor en futuro deba connectarse, el regulator debeune ponerse en. Durante 10 s se calibra el valor del luminosidad ambiental registrar. Al mesmo tiempo, se disconnecte el dispositorio.

Proteccion antideslumbrante:

Este produit está equipado con una proteccion antideslumbrante Integrada. El sensor no se apaga en caso de un fuerte cambio de luminosidad. El cambio de luminosidad ha de durar mas de 1 segundo.

Ajuste Modo de consumo nocturno reducido:

El aparato conectado puede desconectarse automatistically por la noche para ahorrar energia. El modo de consumo reducido acaba siempre al amanecer, entre las 4:00 y las 5:00 horas. El tiempo de consumo reducido pueda ajustarse con el regulator sin etapas en el interior del dispositivo entre 0 yelow. 7 horas. Paraarlo, el tornillo de ajuste está dividido en dos zonas. Si el tornillo de ajuste se encontraría en la escalá izquierda, el dispositivo se desconecta una vez transcurrido el tiempo de ahorro noctumo entre las 4:00 y las 5:00 horas. Si el tornillo de ajuste se encontraría en la escalá derecha, el dispositivo vuelve a connectarse una vez transcurrido el tiempo de ahorro noctumo y al anocheer. Una posicón centrada del tornillo de ajuste deben evitarse siempre que sea possible. La electrónica no comprende ningún reolj. Los values de temporización los calcula el micropocerosador en función de las conditiones crepusculares. Los cambiosstonaciones en las conditiones de luz se lienen en*cuenta automatistically.

Important:

Regulación para las horas matutinas

Tornillo de regulacion OFF significa que la luz se apaga por la manana. Tornillo de regulacion ON significa que la luz se enciende por la manana al amanecer y se apaga cuando hay suficiente luz.

STEINEL NightMatic 5000 - Regulación para las horas matutinas - 1

FunciOn de alumbrado permanente (fig. 6.2)

Si se monta un interruptor en el cable de alimentacion de red, ademas de la simple
funacion de encendido y apagado可以选择 disponerse de las seguides funcciones:
Importanta: La secuencia de pulsaciones multipes en el commutador debera realizar-
so con cierra rapidoz (doI orden de 0,5 a -1 s).

Alumbrado permanente

1) Conectar alumbrado permanente: interruptor 2 × OFF y ON. El sensor se enciende de modo permanente por un periodo de 4 horas (se enciende el LED rojo que hay detrás del lente). A continuación, cambía de nuevo automáticamente al funciona bajo el sensor (el LED rojo se apaga).
2) Desconnector alumbrado permanente: interruptor 1 × OFF y ON. El sensor se apaga o cambía al funciona bajo sensor.

Funciones LED

-Operación normal: LED permanece apagado.

-Mando a distancia: LED parpadeaunas 10 veces por segundo.
-ON/OFF permanente: LED encendido.

Observación: Una vez PUesta en service y reconfigurada la configuración crepuscular, la lampara se quede encendida la primera noche durante todo el tiempo hasta el amanecer para calcular los values de temporización actuales del crepusculo.

7. Eliminación

Aparatos elctricos y embalajes han de someterse a un reciclamento respetuoso con el medio ambiente.

STEINEL NightMatic 5000 - Eliminación - 1

No eche los aparatos electricos a la basura domestical

Solo para paises de la UE:

Según la Dirección europea vigente sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos y su transmisión al decrecho nacional, aparatos electricos fuera de uso han de ser recogidos por分开ado y sometidos a un reciclamento respetuoso con el medio ambiente.

8. Accesorios (opciones)

Mando a distancia de usuario RC5 EAN 4007841 592806

Función adicional RC5

Luz ENCENDIDA/APAGADA 4 h
- Repositoriousername

100 h de rodaje, 4 h luz ON pulsar ≥ 5 s

Mando a distancia de service RC8 EAN 4007841 559410

Funciones adiconiales BC8
-Regulacióncrepuscular
-Funcionamientonocturno
- Funcionamente a la luz del dia
- Teach-IN(Aprendizaje)
- Reposión

Smart Remote EAN 4007841 009151

Control por smartphone o tablet
- Sustituye el mando a distancia RC5 v RC8
- Cargar la aplicacion adecuada y conectar via Bluetooth
Reconocimiento del sensor y lectura de los parámedros

Funciones adiconiales Smart Remote

-Regulación crepuscular:aprendizaje,2-1000 lux
Rodaje: conexión 100 h

  • Estado Inicial: comportamento una vez aplicada la tension de alimentacion luz ON/OFF

Ecomode: OFF, ON por la manana, OFF por la manana
Duración Ecomode: 2 h - 10 h

Descripciónes detalladas en las instrucciones de uso del respectivo mando a distancia

9. Garantía de fabricante

Austed, el comprador, le asisten ciertos derechos legalesrente al vendedor. En la medía en que estas Rights existan en su País, ellos no se verán acortados ni limitados por nuestro Certificado de garantía. Le ofrecemos 5 años de garantía sobre el estado y elFuncionarmiento impecables de su producto STEINEL Professional con

técnia de senseores. Garantizamos que este producto carece de defectos derivados del material, la fabricación o construcción. Garantizamos la planta funcionalidad de todos los cables y piezas electréricas, asi como la ausencia de defectos en在哪quier material empleado o en su superficie.

Reclamación

Si usted desea reclamar su producto, envelo, por favor, todo completo y a portepagado jusqu' con el tiquet de compra original que deben indicar laecha de compray la denominacion del producto a su vendedor o directamente a notrestra direction,

SAET-94 S.L. - C/Trepadella, n° 10, Pol. Ind. Castellbisbal Sud, E-08755

Castellbisbal (Barcelona). Recomendamos, por eso, guaradar bien el tiquot de compra hasta que haya expirado el periodo de garantía. STEINEL no responderá por gastos o rígos de transporte con motivo del envío.

Información para hacer constar un caso de garantía la obtendra a工程技术 de vuestra páginaweb www.steinel-professional.de/garantie

Pararialquiercasodarantiaoudadareferenta su producto,nospuedeIllamaral numero del Servicio Tecnico +34 937722849.

STEINEL NightMatic 5000 - Reclamación - 1

  1. Datos&Tecnicos
Dimensiones (long. x anch. x alt.)95 x 95 x 41,5 mm
Potencia energia de bombilla incandescente/halógena 2000 W lamparas fluorescentes balastro electrónico 1500 W lamparas fluorescentes no compensadas 1000 VA lamparas fluorescentes compensadas en series 400 VA lamparas fluorescentes compensadas en paralelo 400 VA lamparas halógenas bajo voltaje 2000 VA LED < 2 W 100 W 2 W < LED < 8 W LED > 8 W 600 W carga capacitiva300 W 176 μF
Conexión a la red220-240 V, 50/60 Hz, max. 2,5 mm³
Ángulo de detectación difuso
Técnica de sensoresfotodiodo
Regulación crepuscular2-1000 lux + modo�新amente
Alumbrado permanenteconmutable (4 h)
Indice de protecciónIP54
Campo de temperatura-20 °C hasta + 50 °C
  1. Fallos de funciona
Fallo Causa Remedio
NightMatic 5000-3 COM1 sin tensión■ Fusible ha saltado, des-conectado, linea inter-rumpida■ Conectar,Cambiar elfusible;conectar elin-tERRUPTOR de alimentacion,comprobar elcable con un compradorde tensión
■ Cortocircuito■ Comprobar comexiones
La lámpara no se enciende■ Aparato defectuoso■ Cambiar el aparato
■ No hay tensión de alimentación■ Vease "Night Matic5000-3 COM1 sin tensión"
■ Entorno demasladoclaro todaya■ Esperar hasta alcantarla claridad de conexión,si procebe,específicaun nuevo valor de conexión (con pulsador)
La lámpara no se apaga■ Luminosidad de entomodostàvía insuficlente■ Esperar a que haya clardad suffiente, issprocede,específicaelNuevo valor de conexión (noche)
La lámpara no se enciende por lamania■ Función no activadacorrectamente■ Regular la functiónsegún el capitulo"Regulación para lashoras matutinas"
La lámpara se enciende auna hora inusual■ Cambio hora deverano/invierno■ Los tiempos de conmutación se basan enlos valores de luminosi-dad. Modificar ajustésiprocede
■ Tiempos de commuta-ción incorrectos■ Específica de nuevo elvalor de conexión (tiempos de conmutación secalculan de nuevo)
■ Sensor en las proximi-dades de un Wi-Fi u otherfuente radiotécnica■ Instalar como minimóa2 m de distancia de lafuente radiotécnica
LED parpadea 1 x cada 15 s■ Carga excessivaconectada■ Reducir la carga o usabilityun contactor

PT

1. Sobre este documento

Remete para referencias do texto no documento.

Funcao adicional RC5

Luz ligada/desligada 4 h
-User-Reset
- 100 h burn in, luz ligada 4 h, premir o botão ≥ 5 s

Controlo remoto de service RC8 EAN 4007841 559410

Funções adiconais RC8
- RegULAÇO crepuscular
-Modo noturno
-Modo diuno
- Teach IN
-Reset

Smart Remote EAN 4007841 009151

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : STEINEL

Modelo : NightMatic 5000

Categoría : Detector de movimiento