SonicSmile Deluxe SG986 - Brosse a dents SILKN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SonicSmile Deluxe SG986 SILKN en formato PDF.
| Tipo de producto | Cepillo de dientes eléctrico sónico |
| Marca | SILKN |
| Modelo | SonicSmile Deluxe SG986 |
| Dimensiones del mango (L × A × H) | 2,6 × 2,7 × 25,4 cm |
| Dimensiones de la estación de carga (L × A × H) | 6,2 × 6,2 × 4,3 cm |
| Dimensiones del cargador de viaje (L × A × H) | 22,6 × 6,4 × 3,6 cm |
| Peso del mango | Aproximadamente 100 g (estimación) |
| Alimentación | Batería recargable de iones de litio 3,7 V, 700 mAh |
| Tensión de entrada de la estación | 100–240 V~, 50/60 Hz, 1,5 W |
| Tipo de carga | Carga inductiva inalámbrica (estación) y carga con cable micro-USB (cargador de viaje) |
| Tiempo de carga | Aproximadamente 16 horas |
| Autonomía | Hasta 3 semanas (aproximadamente 42 cepillados de 2 minutos) |
| Modos de cepillado | White, Clean, Polish, Massage, Study |
| Temporizador | Interrupción de 0,5 s cada 30 s, apagado automático después de 2 minutos |
| Grado de protección | IPX7 (estación de carga) |
| Accesorios incluidos | 2 cabezales de cepillo, estación de carga, adaptador USB, cable micro-USB, cargador de viaje, 2 cepillos de lengua |
| Material de los cabezales de cepillo | Nylon (cerdas suaves) |
| Reemplazo de los cabezales | Cada 3 meses o cuando las cerdas se decoloren |
| Limpieza | Enjuagar el cabezal bajo agua corriente; limpiar la estación con un paño húmedo; no sumergir en agua |
| Garantía | 2 años (defectos de fabricación) |
Preguntas frecuentes - SonicSmile Deluxe SG986 SILKN
Preguntas de los usuarios sobre SonicSmile Deluxe SG986 SILKN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Brosse a dents en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SonicSmile Deluxe SG986 - SILKN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SonicSmile Deluxe SG986 de la marca SILKN.
MANUAL DE USUARIO SonicSmile Deluxe SG986 SILKN
Home Skinovations Ltd. se reserva el derecho a introducir cambios en sus productos o en las especificaciones para mejorar su rendimiento, fiabilidad o fabricación. La información facilitada por Home Skinovations Ltd. se considera exacta y fiable en el momento de su publicación. No obstante, Home Skinovations Ltd. no asumirá ninguna responsabilidad por su uso. Dicha información no implica que se otorgue ninguna licencia en modo alguno, bajo ninguna patente o derechos de patente de Home Skinovations Ltd.
No está permitido reproducir o transmitir parte del presente documento en forma o medio alguno, electrónico o mecánico, para cualquier propósito, sin el permiso escrito y explícito de Home Skinovations Ltd. Los datos están sujetos a cambios sin
notificación previa.
Home Skinovations Ltd. cuenta con patentes y solicitudes de patente pendientes, marcas comerciales, derechos de autor y otros derechos de propiedad intelectual que amparan la materia tratada en este documento. La posesión de este documento no le otorga licencia alguna sobre dichas patentes, marcas comerciales, derechos de autor ni otros derechos de propiedad intelectual, excepto lo expresamente provisto en cualquier contrato por escrito con Home Skinovations Ltd. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Silk'n y el logotipo de Silk'n son marcas registradas de Home Skinovations Ltd. Invention Works B.V.
Donk IB, 2991 LE Barendrecht Países Bajos
www.silkn.eu – info@silkn.eu
Índice
Conjunto 157
Volumen de suministro/partes del aparato ..... 158
Leer y guardar estas instrucciones de uso .....159
Descripción de símbolos ....160
Seguridad....161
Indicaciones de seguridad ....162
Primera puesta en servicio ....172
Comprobación del cepillo dental y del
volumen de suministro 172
Limpieza básica 173
Manejo....173
Carga del acumulador 173
Cargar con el estuche de carga de viaje
(versión Deluxe) 174
Uso del cepillo dental 175
Cepillado de los dientes 176
Cómo cepillarse la lengua con el limpiador
lingual (versión Deluxe) 178
Selección del modo 178
Limpieza....180
Almacenamiento....181
Búsqueda de fallos 182
Datos técnicos 184
Declaración de conformidad 186
Eliminación....186
Eliminación del embalaje 186
Eliminación del cepillo dental 187
Garantía 188
Atención al cliente 189
Conjunto
ES

text_image
A 1 2 3 4 5 6 Meth Clean Finish Magazine Study
text_image
B 8 7 9
text_image
Extra en la versión Deluxe:*Nota: el contenido de la caya puede vanar en función del modelo adquirido.
Volumen de suministro/ partes del aparato
Cabezal de cepillo, 2×
2 Eje motor con fijación
3 Mango
4 Botón multifunción
5 Indicador de modo LED
6 Indicador de estado de carga
7 Cable de red con conexión USB
8 Estación de carga
9 Adaptador USB
10 Estuche de carga de viaje
11 Indicador de nivel de carga
12 Micropuerto USB
13 Cable micro USB
14 Limpiador lingual, 2 uds.
Generalidades
Leer y guardar estas instrucciones de uso

Estas instrucciones de uso pertenecen al SonicSmile (Deluxe) SG-986 (en adelante "cepillo dental"). Contienen información importante sobre su puesta en marcha y manejo. Antes de utilizar el cepillo dental, lea detenidamente las instrucciones de uso, sobre todo las indicaciones de seguridad. La inobservancia de estas instrucciones de uso puede provocar lesiones graves o daños en el cepillo dental. Las instrucciones de uso se basan en las normas y reglas vigentes en la Unión Europea. Para el extranjero, respete también las directivas y leyes de cada país. Guarde las instrucciones de uso para uso posterior. Si transmite el cepillo dental a una tercera persona, entregue necesariamente estas instrucciones de uso.
Descripción de símbolos
En estas instrucciones de uso, en el cepillo dental o en el embalaje se utilizan los siguientes símbolos y términos de advertencias.

¡ADVERTENCIA!
Este símbolo/término de advertencia hace referencia a un grado de riesgo medio que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.

¡ATENCIÓN!
Este símbolo/término de advertencia hace referencia a un grado de riesgo bajo que, si no se evita, puede resultar en una lesión leve o moderada.
¡AVISO!
Este término de advertencia avisa de
posibles daños materiales.

Este símbolo le ofrece información útil adicional sobre el montaje o el funcionamiento.

Declaración de conformidad (consulte el capítulo “Declaración de conformidad”): Los productos identificados con este símbolo satisfacen todas las disposiciones comunitarias aplicables del Espacio Económico Europeo.
Seguridad
Uso apropiado
El cepillo dental está concebido exclusivamente para limpiar los dientes. Está destinado solo para uso privado y no para el ámbito industrial.
Utilice el cepillo dental únicamente como se describe en estas instrucciones de uso. Cualquier otro uso se considera
ES Seguridad
Seguridad
ES
inapropiado, y puede provocar daños materiales o incluso personales. El cepillo dental no es un juguete.
Silk'n no asume ninguna responsabilidad por daños provocados por un uso indebido o incorrecto.
Indicaciones de seguridad

¡ADVERTENCIA!
¡Peligro de descarga eléctrica!
La instalación eléctrica defectuosa o una tensión de red demasiado alta pueden provocar descargas eléctricas.
- No conecte el cargador ni el estuche de carga si el voltaje de red del enchufe no se corresponde con las especificaciones indicadas en la placa.
- El cable de red de la estación de carga no se puede sustituir. En caso de daños, se debe desechar la estación de carga.
- Conecte el cargador o el estuche de carga únicamente a enchufes de fácil acceso, de forma que pueda desconectarlos de la red rápidamente en caso de fallo.
- No ponga en funcionamiento el cepillo, el cargador o el estuche de carga si presentan daños visibles o si el cable principal o el puerto USB están deteriorados.
- No abra la carcasa, sino deje que la reparación la efectúen técnicos especializados. Diríjase para ello a un taller especializado. Si se realizan reparaciones en forma independiente, se conecta
ES Seguridad
Seguridad
ES
en forma inadecuada o se utiliza incorrectamente, se perderá todo derecho a garantía.
- Solo se permitirá usar para las reparaciones aquellas partes que coincidan con los datos originales del equipo. Este cepillo dental contiene piezas eléctricas y mecánicas que son imprescindibles para la protección contra fuentes de riesgo.
- El cargador y el estuche de carga no se deben utilizar con un temporizador externo o con un sistema separado de control remoto.
- No sumerja el cargador, el cable principal ni el estuche de carga en agua u otro líquido.
-
No toque nunca la conexión USB con las manos húmedas.
-
Nunca tire del cable de red de la conexión USB para extraerla de la toma de corriente.
- No use el cable de red como asa de transporte.
- Mantenga el cargador, el estuche de carga, el cepillo de dientes y el puerto USB alejados del fuego y de superficies calientes.
- No doble el cable de red, ni lo coloque encima de bordes afilados.
- Utilice el cargador y el estuche de carga únicamente en interiores.
- Evite poner el cargador o el estuche de carga de tal forma que se pueda caer a la bañera o el lavabo.
- No intente nunca coger el cargador o el estuche de carga si se ha caído al agua. En tal caso,
ES Seguridad
Seguridad
ES
desconecte inmediatamente la conexion USB.
- Cargue el cepillo de dientes solo con el cargador o el estuche de carga incluidos. Utilice únicamente el adaptador USB y el cable micro USB incluidos.
- Impida que los niños introduzcan objetos en el cargador, el estuche de carga o el mango.
- Desconecte el puerto USB cuando no esté utilizando el cargador o el estuche de carga, una vez finalizada la carga, antes de limpiar el cepillo de dientes o de guardarlo y en caso de avería.
¡ADVERTENCIA!
¡Peligro de causticación!
El líquido derramado de los acumuladores puede provocar causticación.
- Evite el contacto del líquido de los acumuladores con la piel, los ojos y las membranas mucosas.
- En caso de entrar en contacto con el líquido de los acumuladores, enjuague inmediatamente las zonas afectadas con abundante agua limpia y consulte a un médico.
¡ADVERTENCIA!
¡Peligro de explosión!
La manipulación inadecuada de los acumuladores puede provocar una
ES Seguridad
Seguridad
explosión.
- Nunca cortocircuite los acumuladores.
- No desmonte jamás los acumuladores.
- Nunca lance los acumuladores al fuego.
- No exponga los acumuladores jamás a un calor excesivo o la radiación solar directa.
- Nunca abra los acumuladores.

¡ADVERTENCIA!
Riesgos para niños y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas (por ejemplo, personas parcialmente discapacitadas,
personas mayores con limitación de sus capacidades físicas y mentales), o falta de experiencia y conocimiento (por ejemplo, niños mayores).
- Este cepillo dental puede utilizarse por niños así como personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, siempre que estén vigilados o hayan sido instruidos sobre el uso seguro del cepillo dental y comprendan los riesgos derivados de ello. Los niños no deben jugar con el cepillo dental.
- La limpieza del equipo y el mantenimiento de usuario no deben realizarse por niños.
- Mantenga alejados a niños me-
ES Seguridad
Seguridad
ES
nores de ocho años del cepillo dental.
- No deje de vigilar el cepillo dental durante su funcionamiento.
- No permita que los niños jueguen con las piezas pequeñas. Pueden tragarlas y asfixiarse.

¡ATENCIÓN!
¡Riesgo de lesiones!
La manipulación errónea del cepillo dental puede provocar lesiones.
- Tienda el cable de red de forma que no pueda provocar tropiezos.
- Sustituya de inmediato los cabe zales de cepillo gastados o dañados para evitar lesiones en la zona de la boca y los dientes.
¡AVISO!
¡Riesgo de daños!
El manejo inadecuado del cepillo dental puede provocar daños en el mismo.
- No deje caer el mango. Si pasase, no use más el cepillo dental. Mándelo revisar a un servicio técnico autorizado.
- Apague el cepillo dental si desea cambiar el cabezal de cepillo.
- Ponga el cargador o el estuche de carga en una superficie plana y seca y de fácil acceso.
- Evite que el cable principal, el cargador, el estuche de carga y el cepillo de dientes entren en contacto con objetos calientes.
- No utilice más el cepillo dental
si sus componentes de plástico tienen grietas o fisuras, o se han deformado.
Primera puesta en servicio
Comprobación del cepillo dental y del volumen de suministro
¡AVISO!
¡Riesgo de daños!
Si abre el embalaje con un cuchillo afilado o con otros objetos puntiagudos sin tener cuidado, el cepillo dental puede dañarse rápidamente.
- Al abrirlo, proceda con mucho cuidado.
I. Saque el cepillo dental y los accesorios del embalaje.
-
Compruebe que el paquete esté completo (véase las Fig. A, B y C (la última es para la versión Deluxe)).
-
Compruebe si el cepillo dental o las piezas individuales presentan daños. En tal caso, no utilice el cepillo dental. Diríjase al centro de servicio técnico de Silk'n más cercano (véase el capítulo "Atención al cliente").
Limpieza básica
I. Retire el material de embalaje y todas las láminas de protección.
2. Antes del primer uso, limpie todos los componentes del cepillo dental como se describe en el capítulo "Limpieza".
Manejo
Carga del acumulador
- Inserte el cable principal con el puerto USB 7 en el adaptador USB 9
ES Manejo
Manejo ES
incluido.
- Coloque el cepillo dental sobre la estación de carga 8. El cepillo dental se cargará ahora por inducción.
- El indicador de estado de carga 6 se ilumina en rojo durante el proceso de carga.
- Tras unas 16 horas, el cepillo dental está totalmente cargado y se apaga el indicador de estado de carga. El acumulador dura hasta 3 semanas con plena carga.
Cargar con el estuche de carga de viaje (versión Deluxe)
- Ponga el mango 3 en el estuche de carga de viaje 10. Inserte el cable micro USB 13 en el puerto micro USB 12 del estuche y el otro extremo en el adaptador USB 9. A continuación, enchufe el adaptador USB a una toma de pared. También puede cargarlo con cualquier
dispositivo que disponga de puerto USB y cuente con la certificación CE. En ese caso, inserte el cable micro USB en el puerto micro USB del estuche y el otro extremo en el adaptador USB del dispositivo.
-
Los indicadores del nivel de carga 6
11 del cepillo de dientes y del estuche se iluminan en rojo durante el proceso de carga. -
El cepillo de dientes se carga por completo al cabo de unas 16 horas y se apagan los indicadores del nivel de carga. El acumulador dura hasta 3 semanas con plena carga.
Uso del cepillo dental

¡ATENCIÓN!
¡Riesgo de lesiones!
La manipulación errónea del cepillo dental puede provocar lesiones.
ES Manejo
Manejo ES
- No ejerza demasiada presión sobre el cepillo dental y los dientes al cepillarlos.
- Durante los primeros usos, las encías pueden sangrar. Si las encías sangran más de 14 días, consulte a un odontólogo.

- Mantenga una distancia mínima con las encías.
- Cepíllese con pequeños movimientos circulares.
- Limpie también los espacios interdentales.
Cepillado de los dientes
- Meta un cabezal de cepillo 1 en el mango 3 de forma que el eje motor con fijación 2 del mango enganche el cabezal del cepillo. Debe notar y escuchar cómo encaja el cabezal de cepillo. Las cerdas del cabezal de cepillo deben mirar en
la dirección del botón multifunción
4
-
Mantenga brevemente el cabezal del cepillo bajo agua limpia para humedecerlo.
-
Disponga una cantidad de dentífrico del tamaño de un guisante sobre el cabezal del cepillo.
-
Con cuidado, acerque el cabezal del cepillo a los dientes.
-
Seleccione el modo deseado presionando el botón multifunción menos de 3 s (consulte el capítulo “Selección del modo”). Espere más de 3 s para apagar el cepillo dental.
-
Cepille los dientes superiores e inferiores, así como las encías interiores y exteriores sin presionar, durante 30 s.

El cepillo dental se detiene tras 30 s durante 0,5 s y se apaga automáticamente tras 2 minutos.
- Tras cada uso, limpie el cepillo dental
como se describe en el capítulo "Limpieza".
Cómo cepillarse la lengua con el limpiador lingual (versión Deluxe)
- Humedezca el limpiador lingual 14 y cepílese la lengua con el lado de las microcerdas moviendo hacia adelante y hacia atrás durante 30 segundos. Limpie hasta tan atrás como le resulte cómodo.
- Aclárese la boca y utilice el lado del rasca- dor sobre la lengua durante 30 segundos.
Selección del modo
El indicador de modo LED 5 señala el modo de uso en ese momento.
| Función | Manejo Descripción | |
| White Presionar | × | Para dientes más blancos y menor decoloración. | |
| Función | Manejo Descripción | |
| Clean Presionar 2× | Para eliminar la placa, indicado sobre todo para dientes y encías sensibles. | |
| Polish Presionar 3× | Para pulir los dientes. | |
| Massage Presionar 4× | Para un ligero masaje en las encías y para mejorar la salud de las encías. | |
| Study Presionar 5× | Ajuste para adaptarse al cepillo dental. La vibración va subiendo progresivamente en los 12 primeros usos. | |
Limpieza
¡AVISO!
¡Riesgo de daños!
La manipulación errónea del cepillo dental puede provocar daños en el mismo.
- No pruebe bajo ningún concepto a limpiar el cepillo de dientes, el cargador o el estuche de carga en el lavavajillas. Si lo hace, estos componentes se estropearán.
-
No sumerja el cargador ni el estuche de carga en agua u otro líquido.
-
Tras cada uso, mantenga el cabezal de cepillo bajo agua corriente y en- cienda el cepillo dental.
-
Elimine el dentífrico restante del cabezal de cepillo y el mango 3 y vuelva a apagar el cepillo dental.
- Saque el cabezal de cepillo del mango.
- Limpie el cabezal de cepillo también bajo agua corriente.
- Seque el cabezal de cepillo y el mango. Limpie la base o el estuche de carga con un paño suave y húmedo y séquelos a continuación.
- Reemplace el cabezal de cepillo cada 3 meses como máximo.

En cuanto se decolore el cabezal de cepillo, sustitúyalo. En nuestra página web www.silkn.eu, puede adquirir nuevos cabezales de cepillo.
Almacenamiento
Todas las piezas deben estar totalmente secas antes de su almacenamiento.
ES Búsqueda de fallos
- Guarde el cepillo dental siempre en un lugar seco.
- Guarde el aparato en su embalaje original, en una caja similar o en el estuche de carga de viaje.
- Mantenga el cepillo dental en un lugar cerrado, lejos del alcance de los niños.
Búsqueda de fallos
| Problema | Posible causa | Resolución de problemas |
| El cepillo dental no se carga. | El cargador o el estuche de carga están defectuosos. | Pruebe otras tomas de corriente o tomas de conexión USB, y deje que el cepillo dental se cargue 16 horas como mínimo. |
Búsqueda de fallos
ES
| Problema | Posible causa | Resolución de problemas |
| La toma de cone-xión USB es defectuosa. | Pruebe otras tomas de corriente o tomas de cone-xión USB, y deje que el cepillo dental se cargue 16 horas como mínimo. | |
| El carga-dor o el estuche de carga están defectuosos. | Sustituya el carga-dor o el estuche de carga durante el período de garantía. | |
| El cepillo dental vibra muy poco. | El acu-mulador se está vaciando. | Cargue el cepillo de dientes durante 16 horas al menos. |
| El cepillo dental dura menos de 2 minutos. | El acumulador se está vaciando. | Cargue el cepillo de dientes durante 16 horas como mínimo y asegúrese de que esté correctamente colocado en el cargador o en el estuche de carga. |
Datos técnicos
Modelo: SG-986
Estación de carga
Tensión de red: 100–240 V\~, 50/60 Hz
Consumo eléctrico: 1,5 W
Grado de protección: III
Tipo de protección: IPX7
Dimensiones
(largo × ancho × alto): 6,2 × 6,2 × 4,3 cm
Mango
Acumulador: 3,7 V, 700 mAh
Funcionamiento 42 veces/carga continuo: completa
Temporizador: Interrupción de 0,5 segundos tras unos 30 segundos; apagado tras 2 minutos
Dimensiones
(largo × ancho × alto): 2,6 × 2,7 × 25,4 cm
Adaptador
Modelo: HNFG050060UE
Entrada: 100-240 V\~, 50/60 Hz, 0.2A
Salida: 5.0V =600mA
Protección clase : II
Estuche de carga de viaje (versión Deluxe)
Modelo: SG-209
Tensión de
CC 5 V = 300 mA
funcionamiento:
Potencia nominal: 1,5 W
Dimensiones
(largo × ancho × alto): 22,6 × 6,4 × 3,6 cm
Declaración de conformidad

La declaración de conformidad UE puede solicitarse en la dirección indicada en el dorso.
Eliminación
Eliminación del embalaje

Elimine el embalaje por tipos. El cartón y las láminas han de llevarse a un punto de recogida de papel usado y material respectivamente.
Eliminación del cepillo dental
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida separada de materiales)
¡Los aparatos viejos no deben ti- rarse a la basura doméstica!

Si el cepillo dental no pudiera seguir utilizándose, cada consumidor está obligado legalmente a llevarlo p. ej. a un punto de recogida de su comunidad/barrio, y no tirarlo a la
basura doméstica. Así se garantiza que los aparatos viejos se reutilicen adecuadamente y se evitan efectos negativos sobre el medio ambiente. Por este motivo los equipos eléctricos se señalan con este símbolo.
¡Las pilas y los acumuladores no deben tirarse a la basura doméstica!

Como consumidor, usted está obligado legalmente a llevar todas las pilas y acumuladores – independientemente de que
ES Garantía
Atención al cliente
contengan sustancias nocivas* o no — a un punto de recogida de su comunidad/barrio, o a la tienda, para que puedan eliminarse de forma respetuosa con el medio ambiente.
¡El cepillo dental debe llevarlo completo (con el acumulador), y solo descargado, a su punto de recogida!
* identificadas con: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo
Garantía
Este producto está cubierto por una garantía de 2 años conforme a la normativa y legislación europea. La cobertura de la garantía de este producto queda limitada a los defectos técnicos provocados por fallos en los procesos de fabricación. En caso de que desee acogerse a la garantía, asegúrese de contactar con Atención al Cliente para recibir instrucciones. Es posible que puedan resolver su problema sin necesidad de devolver el producto al almacén o enviarlo a un centro de servicio. Nuestro departamento de Atención al Cliente estará encantado de ayudarle.
Atención al cliente
Para obtener más información sobre los productos de Silk'n, visite la página web regional de Silk'n: www.silkn.eu. Si el dispositivo está estropeado, es defectuoso, debe repararse o si necesita nuestra asistencia, por favor, contacte con el centro de servicio de Silk'n más próximo.
Número de servicio: 900 823 302
Email: servicioalcliente@silkn.eu