SonicSmile Deluxe SG986 - Spazzolino da denti SILKN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SonicSmile Deluxe SG986 SILKN in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur SonicSmile Deluxe SG986 SILKN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Spazzolino da denti in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SonicSmile Deluxe SG986 - SILKN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SonicSmile Deluxe SG986 del marchio SILKN.
MANUALE UTENTE SonicSmile Deluxe SG986 SILKN
Accessori aggiuntivi nella versione Deluxe:
Informazioni generali
Albero motore con il fissaggio
Indicatore modalità LED
Indicatore stato di carica
Cavo di alimentazione con porta USB
Stazione di ricarica
Valigetta di ricarica da viaggio
Indicatore del livello di carica
Pulisci lingua, 2x Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso ap- partengono al presente SonicSmile (Deluxe) SG-986 (di seguito chia- mato solo “spazzolino”). Contengo- no informazioni importanti relative alla messa in funzione e all’utilizzo. Prima di mettere in funzione lo spazzolino leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolar modo le avver- tenze di sicurezza. Il mancato rispetto delle presenti istruzioni per l’uso può provocare fe- rimenti gravi o danni allo spazzolino. Le istru- zioni per l’uso si basano sulle norme e direttive vigenti nell’Unione europea. All’estero rispetta- re anche linee guida e normative nazionali. Conservare le istruzioni per l’uso per un utiliz- zo futuro. In caso di cessione dello spazzolino a terzi, consegnare anche le istruzioni per l’uso.Informazioni generali
Descrizione pittogrammi Nelle istruzioni per l’uso, sullo spazzolino stes- so o sull’imballaggio sono riportati i seguenti simboli e le seguenti parole d’avvertimento. ඉඞඞඍකගඑඕඍඖග Questo simbolo/parola d’avvertimento indica un pericolo a rischio medio che, se non evitato, può avere come conseguenza la morte o un ferimento grave.
Questo simbolo/parola d’avvertimento in- dica un pericolo a basso rischio che, se non evitato, può avere come conseguenza un ferimento lieve o medio.
Questa parola d’avvertimento indica possibili danni a cose. Questo simbolo dà utili infor- mazioni aggiuntive sul mon- taggio o sull’utilizzo. Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di conformità”): I prodotti etichettati con questo simbolo sono conformi a tutte le nor- me comunitarie applicabili nel- lo Spazio economico europeo. Sicurezza Utilizzo conforme alla desti- nazione d’uso Lo spazzolino è progettato esclusiva- mente per spazzolare i denti. È destinato esclusiva mente all’uso in ambito privato e non in ambito professionale. Utilizzare lo spazzolino esclusivamenteSicurezza
come descritto nelle presenti istruzioni per l’uso. Ogni utilizzo diverso è da intendersi come non conforme alla destinazione d’uso e causare danni a cose o alle persone. Lo spazzolino non è un giocattolo per bambini. Silk’n non si assume nessuna responsabili- tà per i danni dovuti all’uso non conforme alla destinazione o all’uso scorretto. Avvertenze di sicurezza ඉඞඞඍකගඑඕඍඖග Pericolo di scosse elettriche! La scorretta installazione elettrica o l’eccessiva tensione di rete può pro- vocare scosse elettriche. − Collegare la stazione di ricarica o la valigetta di ricarica soltanto se la tensione di alimentazione della presa corrisponde alla specifica sulla targa. − Il cavo di alimentazione della stazione di ricarica non può essere sostituito. In caso di danni smaltire la stazione di ricarica. − Collegare la stazione di ricarica o la valigetta di ricarica soltanto a una presa facilmente accessibile, in modo da poterla scollegare rapida- mente dalla rete in caso di guasto. − Non azionare lo spazzolino da denti, la stazione di ricarica o la valigetta di ricarica se mostrano danni visibili o se il cavo di rete o la porta USB sono difettosi. − Non aprire l’involucro, ma far eseguire la riparazione a per- sonale qualificato. Rivolgersi ad un’officina specializzata. In caso di riparazioni eseguite in proprio,Sicurezza
allacciamento non corretto o errato utilizzo, si escludono re- sponsabilità e diritti di garanzia. − Per le riparazioni, utilizzare solo componenti che corrispondono alle specifiche originali dell’appa- recchio. Questo spazzolino con- tiene parti elettriche e meccani- che che sono indispensabili per la protezione da fonti di pericolo. − Non azionare la stazione di ricarica o la valigetta di ricarica con un timer esterno o un siste- ma di telecomando separato. − Non immergere in acqua o altri liquidi la stazione di ricarica, il cavo di rete o la valigetta di ricarica. − Non toccare la porta USB con mani umide. − Tirare la porta USB dalla spina e non dal cavo di alimentazione. − Non servirsi mai del cavo di alimentazione per trasportare l’apparecchio. − Non avvicinare la stazione di ricarica o la valigetta di ricarica, lo spazzolino da denti e la porta USB a fiamme e superfici a temperatu- ra elevata. − Non piegare il cavo di alimenta- zione e non farlo passare lungo spigoli vivi. − Utilizzare la stazione di ricarica o la valigetta di ricarica soltanto in locali interni. − Non appoggiare mai la stazione di ricarica o la valigetta di rica- rica in modo da rischiare cheSicurezza
cada nella vasca o nel lavandino. − Non cercare mai di afferrare la stazione di ricarica o la valigetta di ricarica dopo che sono cadute nell’acqua. In tal caso staccare immediatamente la porta USB. − Ricaricare lo spazzolino da denti soltanto utilizzando la stazione di ricarica o la valigetta di rica- rica incluse. Utilizzare esclusiva- mente l’adattatore USB e il cavo micro USB forniti in dotazione. − Evitare che i bambini inseriscano oggetti nella stazione di ricari- ca, nella valigetta di ricarica o nell’impugnatura. − Scollegare la porta USB quando non si utilizza la stazione di ricari- ca o la valigetta di ricarica, dopo il processo di ricarica, prima di puli- re lo spazzolino da denti, prima di riporlo o in caso di guasto. ඉඞඞඍකගඑඕඍඖග Pericolo di ustione con acido! L’acido fuoriuscito dalla batteria ri- caricabile può provocare ferimenti. − Evitare il contatto dell’acido della batteria ricaricabile con pelle, occhi e mucose. − In caso di contatto con l’acido della batteria ricaricabile lavare immediatamente le parti in oggetto con molta acqua pulita e consultare un medico.Sicurezza
ඉඞඞඍකගඑඕඍඖග Pericolo d’esplosione! Il maneggio improprio delle batterie ricaricabili può provocare esplosioni. − Non cortocircuitare mai le batterie ricaricabili. − Non smontare mai le batterie ricaricabili. − Non gettare mai le batterie ricaricabili nel fuoco. − Non esporre mai le batterie ri- caricabili a calore o luce diretta del sole. − Non aprire mai le batterie ricaricabili. ඉඞඞඍකගඑඕඍඖග Pericolo per bambini o perso- ne con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali (ad esem- pio disabili parziali, persone anziane con limitazione delle loro capacità fisiche e mentali) o mancanza di esperienza e co- noscenze (ad esempio bambini meno piccoli). − Il presente spazzolino può essere utilizzato da bambini e da per- sone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, come anche da persone senza esperienza/ conoscenza, a condizione che durante l’utilizzo vengano super- visionati o se loro è stato spiegato l’utilizzo sicuro dello spazzolino e iSicurezza
rischi connessi al suo utilizzo. Non permettere ai bambini di giocare con lo spazzolino. − Pulizia e manutenzione da parte dell’utilizzatore non vanno ese- guiti da bambini. − Tenere lontano i bambini minori di otto anni dallo spazzolino. − Non lasciare mai incustodito lo spazzolino in funzione. − Evitare che i bambini giochino con le piccole parti. I bambini potrebbero ingerire le piccole parti e soffocare.
Pericolo di ferimenti! Un utilizzo non conforme alla desti- nazione d’uso potrebbe provocare danneggiamenti dello spazzolino. − Posare il cavo di alimentazio- ne in modo tale che non vi si possa inciampare. − Sostituire immediatamente le testine usurate o danneggiate per evitare lesioni alla bocca e alla zona dei denti.
Pericolo di danneggiamento! L’uso improprio può danneggiare lo spazzolino. − Non lasciar cadere il manico. Se ciò accade, non utilizzare più lo spazzolino. Farlo controllare in un centro assistenza autorizzato. − Spegnere lo spazzolino primaSicurezza
Prima messa in funzione
di cambiare la testina. − Disporre la stazione di ricarica o la valigetta di ricarica su una superficie facilmente accessibile, in piano e asciutta. − Accertarsi che il cavo di rete, la stazione di ricarica o la valigetta di ricarica e lo spazzolino da denti non vengano a contatto con parti a temperatura elevata. − Non utilizzare più lo spazzolino se i suoi componenti sono screpolati o spaccati, o se si sono deformati. Prima messa in funzione Controllare lo spazzolino e il contenuto della confezione
Pericolo di danneggiamento! Se si apre la confezione con un coltello affilato o altri oggetti appuntiti senza prestare sufficiente attenzione, è pos- sibile danneggiare subito lo spazzolino. − Quindi nell’aprire la confezione fare molta attenzione.
1. Estrarre lo spazzolino e gli accessori
2. Verificare che il prodotto fornito sia
completo (vedere le Fig. A, B e C (quest’ultima per la versione Deluxe)).
3. Controllare che lo spazzolino o le partiUtilizzo
singole non siano stati danneggiati. In tale eventualità non utilizzare lo spazzolino. Rivolgervi al centro di assi- stenza tecnica Silk’n nelle vs. vicinanze, indicato nelle “Servizio di assistenza clienti”. Lavaggio preliminare
1. Rimuovere l’imballo e tutte le pellicole
2. Prima del primo utilizzo, lavare tutti i
pezzi dello spazzolino come descritto al capitolo “Pulizia”. Utilizzo Caricare la batteria ricaricabile
1. Inserire il cavo principale con la porta USB
2. Posizionare lo spazzolino sulla stazione
. Lo spazzolino viene ora caricato induttiva mente.
3. L’indicatore stato di carica
si illumina in rosso durante il processo di ricarica.
4. Dopo circa 16 ore, lo spazzolino è comple-
tamente carico e l’indicatore stato di carica si spegne. La batteria ricaricabile dura fino a 3settimane dopo una ricarica completa. Ricarica con la valigetta di ricarica da viaggio (versione Deluxe)
nella valigetta di ricarica da viaggio
. Inserire il cavo micro USB
nella porta micro USB
della valigetta, e inserire l’altra estre- mità nell’adattatore USB
. Inserire quindi l’adattatore USB in una presa a muro. La ricarica può anche essere effet- tuata mediante un dispositivo certificato CE con una porta USB. In questo caso, inserire il cavo micro USB nella porta micro USB della valigetta, e inserire l’altraUtilizzo
estremità nella porta USB del dispositivo.
2. Durante il processo di ricarica, gli indica-
tori del livello di carica
sullo spazzolino da denti e sulla valigetta si illuminano in rosso.
3. Dopo circa 16 ore, lo spazzolino da
denti è completamente carico, e gli in- dicatori del livello di carica si disattivano. La batteria ricaricabile dura fino a 3set- timane dopo una ricarica completa. Utilizzare lo spazzolino
Pericolo di ferimenti! Un utilizzo non conforme alla desti- nazione d’uso potrebbe provocare danneggiamenti dello spazzolino. − Durante l’uso dello spazzolino non applicare troppa pressione sullo spazzolino e sui denti. − Durante i primi utilizzi le gengive potrebbero sanguinare. Se le gengive sanguinano per più di 14 giorni, consultare un dentista.
- Possibilmente lasciare una piccola distanza dalle gengive.
- Pulire i denti compiendo piccoli movimenti rotatori.
- Pulire fino agli interstizi dentali. Spazzolare i denti
in modo che l’albero motore con il fissag- gio
del manico si blocchi nella testina. La testina deve inserirsi in modo udibile ed evidente. La testina spazzolino dev’essere rivolta verso il tasto multifunzione
2. Tenere brevemente la testina spazzoli-
no in acqua pulita per inumidirla.
3. Applicare una quantità della dimensioneUtilizzo
di un pisello sulla testina spazzolino.
4. Spostare delicatamente la testina spaz-
5. Selezionare la modalità desiderata
premendo il tasto multifunzione entro 3secondi (vedi capitolo “Selezionare la modalità”). Attendere circa 3secondi per spegnere lo spazzolino.
6. Pulire il lato superiore e inferiore dei
denti, così come la superficie interna ed esterna, senza applicare pressione, impiegando per ogni zona 30secondi. Lo spazzolino si ferma ogni 30sec. per 0,5sec., e si spegne automaticamente dopo 2minuti.
7. Dopo ogni utilizzo pulire lo spazzolino
come descritto nel capitolo “Pulizia”. Pulizia della lingua con il pu- liscilingua (versione Deluxe)
1. Inumidire il puliscilingua
e pulire la lingua con il lato a microsetole compien- do un movimento avanti e indietro per 30 secondi. Andare in profondità fino a quando è confortevole.
2. Sciacquarsi la bocca e utilizzare il lato
che raschia sulla lingua per 30 secondi. Selezionare la modalità L’indicatore modalità LED
indica la modalità attiva. Funzione Utilizzo Descrizione White Se si preme 1 volta Per denti più bianchi e minori scolorimenti. Clean Se si preme 2 volte Per rimuovere la placca, particolar- mente adatto per denti e gengive sensibili.Utilizzo
Funzione Utilizzo Descrizione Polish Se si preme 3 volte Per lucidare i denti. Massage Se si preme 4 volte Per un leggero massaggio gen- givale e per mi- gliorare la salute delle gengive. Study Se si preme 5 volte Impostazione per abituarsi allo spazzolino. La vibrazione viene gradualmente au- mentata nei primi 12utilizzi, da un livello più basso a uno più forte. Pulizia
Pericolo di danneggiamento! Un utilizzo non conforme alla desti- nazione d’uso potrebbe provocare danneggiamenti dello spazzolino. − Non cercare in nessun caso di lavare in lavatrice lo spazzolino da denti, la stazione di ricarica o la valigetta di ricarica. Il lavaggio in lavastoviglie li distruggerebbe. − Non immergere in acqua o altri liquidi la stazione di ricarica o la valigetta di ricarica.
dopo ogni utilizzo sotto l’acqua corrente e accendere lo spazzolino.Conservazione
2. Rimuovere tutti i residui di dentifricio
dalla testina e dal manico
e spe- gnere nuovamente lo spazzolino.
3. Rimuovere la testina dal manico.
4. Pulire anche la testina sotto l’acqua
5. Asciugare la testina e il manico. Pulire la
base di ricarica e/o la valigetta di ricarica con un panno morbido inumidito quindi asciugarla con un panno asciutto.
6. Sostituire la testina ogni 3mesi.
Una volta che il colore della te- stina scolorisce, sostituirla. È pos- sibile acquistare nuove testine sul nostro sito web all’indirizzo www.silkn.eu. Conservazione Prima di riporre via l’apparecchio, tutti i pezzi devono essere completamente asciutti. − Conservare lo spazzolino sempre in un luogo asciutto. − Custodire il prodotto nell’imballaggio originale, in una scatola simile o nella valigetta di ricarica da viaggio. − Conservare lo spazzolino in un luogo inaccessibile e sicuro per i bambini. Ricerca anomalie Problema Possibili cause Risoluzione problema Lo spazzo- lino non si carica. La stazione di ricarica o della valiget- ta di ricarica è difettosa. Provare un’altra presa di corrente rispetto al con- nettore USB e lasciare caricare lo spazzolino per almeno 16ore.Ricerca anomalie
Problema Possibili cause Risoluzione problema Il connet- tore USB è rotto. Provare un’altra presa di corrente rispetto al connet- tore USB e lasciare caricare lo spaz- zolino per almeno 16ore. La stazione di ricarica o della valiget- ta di ricarica è difettosa. Sostituzione della stazione di ricarica o della valigetta di ricarica entro il pe- riodo di garanzia. Lo spaz- zolino funziona solo con basse vibrazioni. La batteria ricaricabile è scarica. Ricaricare lo spazzolino da denti per almeno 16 ore. Problema Possibili cause Risoluzione problema Lo spaz- zolino funziona meno di 2 minuti. La batteria ricaricabile è scarica. Ricaricare lo spaz- zolino da denti per almeno 16 ore e accertarsi che sia inserito correttamente sulla stazione di ricarica o nella valigetta di ricarica. Dati tecnici Modello: SG-986 Stazione di ricarica Tensione di rete: 100−240V~, 50/60Hz Assorbimento potenza: 1,5W Classe di protezione: III Grado di protezione: IPX7Dati tecnici
Dichiarazione di conformità
Dimensioni (LU ×LA × AL): 6,2 × 6,2 × 4,3cm Manico Batteria ricaricabile: 3,7V, 700mAh Durata funzionamento: 42 volte/carica completa Timer: 0,5 secondi di inter- ruzione dopo ca. 30 secondi, spegnimen- to dopo 2 minuti. Dimensioni (LU × LA × AL): 2,6 × 2,7 × 25,4cm Adattatore Numero del modello: HNFG050060UE Ingresso: 100−240 V~, 50/60 Hz, 0,2 A Uscita: 5,0 V 600mA Classe di protezione: II Valigetta di ricarica da viaggio (versione Deluxe) Modello: SG-209 Tensione di funzionamento: DC 5 V 300 mA Potenza: 1,5 W Dimensioni (LU ×LA × AL): 22,6 x 6,4 x 3,6 cm Dichiarazione di confor- mità È possibile richiedere la dichiarazione di con- formità CE all’indirizzo riportato sul retro.Smaltimento
Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differen- ziandolo. Conferire il cartone alla carta da riciclo e pellicole nella plastica da riciclo. Smaltimento dello spazzolino (Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di raccolta differenziata.) Apparecchi dismessi non vanno smaltiti nei rifiuti domestici! Se un giorno lo spazzolino non dovesse essere più utilizzabile, ogni consumatore è obbligato per legge, a smaltire gli ap- parecchi dismessi separata- mente dai rifiuti domestici, per esempio presso un centro di raccolta co- munale/di quartiere. In questo modo è sicuro che gli apparecchi dismessi vengono corretta- mente smaltiti e si evitano ripercussioni negati- ve sull’ambiente. Per questo motivo gli apparecchi elettrici vengono contrassegnati dal simbolo qui riprodotto. Le batterie e le batterie ricaricabi- li non devono rifiuti domestici! In qualità di consumatore è ob- bligato per legge a smaltire tutte le batterie o batterie ricaricabili, indipendentemente se conten- gono sostanze dannose* presso un centro di raccolta del proprio comune/quartiere in modo che possano es- sere smaltite in tempo reale. Consegnare lo spazzolino solo intero (con la batteria ricaricabile) e solo con batterie scariche al centro di raccolta! *contrassegnate da: Cd = cadmio, Hg = mer- curio, Pb = piomboGaranzia
Servizio di assistenza clienti
ManualeFacile