SonicYou DCA02 - Spazzolino da denti SILKN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SonicYou DCA02 SILKN in formato PDF.
Domande degli utenti su SonicYou DCA02 SILKN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Spazzolino da denti in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SonicYou DCA02 - SILKN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SonicYou DCA02 del marchio SILKN.
MANUALE UTENTE SonicYou DCA02 SILKN
Copyright 2022 © Silk’n Beauty Ltd. Tutti i diritti riservati. Avvertenze legali Silk’n Beauty Ltd. si riserva il diritto di modificare i propri prodotti o le loro caratteristiche per migliorarne prestazioni, adabilità o producibilità. Al momento della pubblicazione, le informazioni fornite da Silk’n Beauty Ltd. sono da ritenersi accurate e adabili. Tuttavia, Silk’n Beauty Ltd. non assume alcuna responsabilità riguardo al loro utilizzo. Non viene concesso alcun diritto di licenza implicito né altro diritto desumibile in base a brevetti o diritti di brevetto di Silk’n Beauty Ltd. Senza esplicito permesso scritto di Silk’n Beauty Ltd. non è consentita la riproduzione né la trasmissione, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico o meccanico, di parti di questo documento, per qualsiasi scopo. I dati sono soggetti a modifiche senza preavviso. Relativamente all’oggetto del presente documento, Silk’n Beauty Ltd. detiene brevetti approvati e in via d’approvazione, marchi, copyright e ogni altro diritto di proprietà intellettuale. Al di fuori di quanto espressamente previsto da specifici accordi scritti con Silk’n Beauty Ltd. la distribuzione del presente documento non implica la concessione di alcuna licenza su detti brevetti, marchi, copyright o qualsiasi altro diritto di proprietà intellettuale. Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Silk’n e il logo Silk’n sono marchi di fabbrica registrati di Silk’n Beauty Ltd. Invention Works B.V. Galileïstraat 17, 3029 AL Rotterdam, Paesi Bassi www.silkn.eu - info@silkn.eu138
2.1 Lettura e conservazione delle istruzioni per l’uso ________________ 139
3.2 Avvertenze di sicurezza ____________________________________ 140
4 Controllo del prodotto e della dotazione ____ 145 5 Ricarica ___________________________________ 146 6 Utilizzo ____________________________________ 147
Testina dello spazzolino (Media)
Pulsante di accensione
Spia luminosa di modalità, 3×
Spia luminosa della batteria, 3×
Connettore di ricarica 2 Informazioni generali
2.1 Lettura e conservazione delle istruzioni per l’uso
Le presenti istruzioni per l’uso sono parte integrante di questo spazzolino elettrico SonicYou (di seguito denominato “prodotto”). Esse contengono informazioni importanti relative alla messa in funzione e all’utilizzo. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le istruzioni per l’uso. Ciò vale in particolare per le avvertenze di sicurezza. Il mancato rispetto delle presenti istruzioni per l’uso può provo- care lesioni personali o danni al prodotto. Le istruzioni per l’uso si basano sulle norme e direttive vigenti nell’Unione europea. All’estero, rispettare anche le direttive e le normative nazionali. Conservare le istruzioni per l’uso per usi futuri. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare assolutamente anche le istruzioni per l’uso.
2.2 Spiegazione dei simboli
Nelle istruzioni per l’uso, sul prodotto o sull’imballaggio sono riportati i seguenti simboli e le seguenti parole d’avvertimento. AVVERTIMENTO! Questo simbolo/parola d’avvertimento indica un pericolo a rischio medio che, se non evitato, può avere come conseguenza la morte o lesioni gravi. AVVISO! Questa parola d’avvertimento indica possibili danni materiali.
Testina dello spazzolino (Morbida)
Contenitore per testina dello spazzolino, 2×
Copertura protettiva, 2×140
Questo simbolo fornisce informazioni aggiuntive utili per la messa in funzione e l’utilizzo. IPX7 Il prodotto è protetto dagli effetti derivanti dall’im- mersione in acqua fino a 30 minuti e fino a 1 m di profondità. Dichiarazione di conformità: I prodotti etichettati con questo simbolo sono conformi a tutte le norme co- munitarie applicabili nello Spazio economico europeo. Questo simbolo indica apparecchi elettrici della classe di isolamento III. 3 Sicurezza
3.1 Utilizzo conforme all’uso previsto
Il prodotto è concepito esclusivamente per l’igiene orale. È desti- nato esclusivamente all’uso in ambito privato e non è idoneo per un uso in ambito commerciale. Il prodotto è stato testato contro la penetrazione di acqua conformemente a IPX7. Pertanto è imper- meabile all’acqua ed è adatto all’uso sotto la doccia o nella vasca da bagno. Tuttavia non deve essere immerso in acqua (max. 1 m di profondità) o tenuto sotto acqua corrente per oltre 30 minuti. Utilizzare il prodotto esclusivamente come descritto nelle presenti istruzioni per l’uso. Ogni altro utilizzo è da intendersi come non conforme all’uso previsto e può provocare danni materiali o lesioni personali. Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali danni o lesioni derivanti da un utilizzo scorretto o non conforme all’uso previsto.
3.2 Avvertenze di sicurezza
AVVERTIMENTO! PERICOLO DI
- Utilizzare il prodotto esclusivamente con il cavo USB in dotazione.
- Collegare il cavo USB del prodotto esclu- sivamente ad un adattatore di alimenta-141
zione adatto (alimentatore SELV certificato secondo la norma IEC/EN 60335), collegato a sua volta ad una presa facilmente accessibile in modo da poter scollegare rapidamente il prodotto dalla rete elettrica in caso di anomalia.
- Non mettere in funzione il prodotto se è danneggiato o se il cavo di alimentazione è difettoso.
- Non aprire il corpo dell’apparecchio, bensì far eseguire la riparazione da persone quali- ficate. Rivolgersi all’assistenza post-vendita. In caso di riparazioni eseguite in proprio, allac- ciamento non corretto o errato utilizzo, si escludono responsabilità e diritti di garanzia.
- Per le riparazioni utilizzare solo componenti che corrispondono alle specifiche originali dell’apparecchio. Questo prodotto contiene parti elettriche e meccaniche che sono essenziali per la protezione da fonti di peri- colo.
- Tenere il cavo USB lontano dall’acqua e da altri liquidi. Non è impermeabile.
- Non immergere il prodotto in acqua per più di 30minuti (a una profondità massima di 1m) e non tenerlo sotto l’acqua corrente per più di 30minuti.
- Spegnere sempre il prodotto in caso di inutilizzo, pulizia o guasti. Scollegare sempre142
il cavo USB quando il prodotto non è in ricarica.
- Non toccare mai il cavo USB con le mani bagnate o umide.
- Tenere tutti i componenti del prodotto lontano da fiamme libere e superfici roventi.
- Non introdurre oggetti nel corpo dell’appa- recchio.
- Posare il cavo USB in modo tale che non costituisca un pericolo di inciampo.
- Non estrarre il cavo USB dall’adattatore di alimentazione aerrando il cavo, bensì aer- rare sempre il connettore del cavo.
- Non piegare il cavo USB e non farlo passare su spigoli vivi.
- Utilizzare il prodotto solo in ambienti interni.
AVVERTIMENTO! PERICOLO DI
- L’uso del presente prodotto è consentito ai bambini e alle persone con ridotte capa- cità fisiche, sensoriali e mentali o prive di esperienza e conoscenze a condizione che siano sotto sorveglianza o che siano stati istruiti sul modo sicuro di usare il prodotto e abbiano compreso gli eventuali pericoli connessi all’uso del prodotto. La pulizia e la manutenzione di competenza dell’utilizza-143
tore non devono essere eseguite da bambini senza la sorveglianza di un adulto.
- Non permettere ai bambini di giocare con il prodotto.
- Tenere i bambini con un’età inferiori agli 8anni lontano dal prodotto.
- Non consentire ai bambini di giocare con le piccole parti. Potrebbero ingoiarle e soo- care.
- Assicurarsi che i bambini non giochino con la pellicola d’imballaggio. Giocandovi, potrebbero restarvi intrappolati e soocare.
- Il prodotto è stato concepito esclusivamente per la pulizia di denti e gengive. Non utiliz- zarlo per altri scopi.
- Nel caso in cui si sia subito di recente un intervento chirurgico ai denti o alle gengive, si raccomanda di consultare il proprio dentista prima di usare il prodotto.
- Se dopo aver usato il prodotto si sore di sanguinamento grave o persistente nella bocca, si raccomanda di rivolgersi al proprio dentista. Consultare il proprio dentista anche se si prova disagio o dolore dopo aver usato il prodotto.
- Non esercitare eccessiva pressione sul prodotto o sui denti durante la pulizia dei denti.144
- Fondamentalmente, per motivi di igiene, ogni testina dello spazzolino deve essere utilizzata da una sola persona.
- Prima di utilizzare il prodotto, consultare il proprio dentista nei seguenti casi:
- Se si è portatori di pacemaker.
- Se non si è sicuri che il prodotto sia idoneo per il proprio uso personale.
- Dalla batteria può fuoriuscire del liquido in caso di uso improprio, evitare il contatto con questo liquido. Il liquido che fuoriesce dalle batterie può causare irritazioni o ustioni.
- In caso di contatto del liquido della batteria con la pelle, gli occhi o le mucose, lavare e sciacquare immediatamente le zone interes- sate con acqua pulita. Consultare eventual- mente un medico.
- Non aprire, non gettare nel fuoco e non cortocircuitare le batterie. AVVISO! PERICOLO DI DANNEGGIAMENTO!
- Non utilizzare ulteriormente le testine dello spazzolino quando le setole sono danneg- giate o piegate. Sostituire le testine dello spazzolino ogni 3 mesi o comunque non appena mostrano segni di usura. Usare solo testine dello spazzolino raccomandate dal produttore.145
- Non esporre il prodotto alla luce solare diretta o al calore estremo.
- Non versare mai liquidi nel corpo del prodotto.
- Non utilizzare più il prodotto se i suoi componenti in plastica presentano crepe, rotture o deformazioni. Sostituire le parti danneggiate soltanto con gli appropriati ricambi originali.
- Non posizionare il prodotto sul bordo di una superficie per evitare che possa cadere.
- Non mettere in funzione il prodotto se è caduto o danneggiato in altro modo. Se necessario, far controllare e/o riparare il prodotto da tecnici qualificati. 4 Controllo del prodotto e della dotazione AVVISO! PERICOLO DI DANNEGGIAMENTO!
- Aprendo l’imballaggio con un coltello a- lato o altri oggetti appuntiti senza prestare opportuna cautela, si rischia di danneggiare il prodotto. Aprire l’imballaggio con cautela.
1. Estrarre il prodotto dall’imballaggio.
2. Accertarsi che la dotazione sia completa (vedi Fig.A).
3. Controllare se il prodotto o i singoli pezzi sono danneggiati. In
tale eventualità non utilizzare il prodotto. Rivolgersi invece al nostro servizio di assistenza clienti.146
AVVERTIMENTO! PERICOLO DI
- Non ricaricare il prodotto quando è bagnato. Prima della ricarica, assicurarsi che il prodotto sia asciutto.
- Ricaricare il prodotto esclusivamente tramite il cavo USB in dotazione.
- Ricaricare il prodotto soltanto a tempera- ture comprese tra 0 e 40°C.
- A ricarica avvenuta, scollegare sempre il prodotto dall’alimentazione elettrica.
- Caricare completamente il prodotto prima del primo utilizzo e quando la batteria ricaricabile è scarica.
- Se la carica della batteria ricaricabile è bassa, la spia luminosa della batteria inferiore
lampeggia durante l’uso. Quando si verifica ciò, ricaricare il prodotto.
- Non utilizzare il prodotto durante il processo di ricarica.
1. Aprire le due coperture protettive
sul lato inferiore del prodotto (vedi passo 1 nella Fig. B). L’apertura delle coperture protettive potrebbe richiedere l’utilizzo di un utensile (ad esempio un piccolo cacciavite).
2. Inserire l’estremità più piccola del cavo USB
nel connettore di ricarica
del prodotto (vedi passo 2 nella Fig. B).
3. Per eettuare la ricarica, inserire l’estremità più grande del cavo
USB nella porta USB di una fonte di alimentazione USB adatta (ad es. un adattatore di alimentazione USB). Il processo di rica- rica inizia automaticamente. Le spie luminose della batteria
indicano il progresso del processo di ricarica. Non appena il livello di carica raggiunge il 30 %, la spia luminosa inferiore smette di lampeggiare e rimane accesa in modo permanente. Non appena il livello di carica raggiunge il 70 %, la spia luminosa intermedia smette di lampeggiare e rimane accesa in modo permanente.147
Non appena il livello di carica raggiunge il 100 %, tutte le tre spie luminose rimangono accese in modo permanente.
4. Al termine della ricarica, scollegare il cavo USB dal connettore
di ricarica e dalla fonte di alimentazione USB.
5. Chiudere bene le due coperture protettive. Assicurarsi che
entrambe le coperture protettive siano completamente chiuse in modo che il connettore di ricarica non possa bagnarsi. 6 Utilizzo
- Il prodotto ore tre diverse modalità: “Sensitive” (denti sensibili), “Clean” (pulizia) e “White” (sbiancamento). Quando si usa il prodotto per la prima volta, iniziare con la modalità “Sensitive” (con la frequenza di vibrazione più bassa) e passare solo successivamente alle altre modalità.
- Il prodotto memorizza l’ultima modalità selezionata per l’uso successivo.
- Durante l’uso, le spie luminose della batteria
indicano la carica residua della batteria ricaricabile: Tre spie luminose: 71–100 %, due spie luminose: 31–70 %, una spia luminosa: 0–30 % Se durante l’uso la spia luminosa della batteria inferiore lampeggia, ricaricare il prodotto (vedi capitolo “Ricarica”).
6.1 Pulizia dei denti
1. Innestare sul prodotto una testina dello spazzolino
adatta (vedi capitolo “Sostituzione della testina dello spazzo- lino”). Prima del primo utilizzo, pulire la testina dello spazzolino come descritto nel capitolo “Pulizia”.
2. Tenere la testina dello spazzolino brevemente sotto l’acqua
corrente per inumidirla.
3. Applicare il dentifricio sulla testina dello spazzolino.
4. Posizionare con cautela la testina dello spazzolino sui denti.
5. Premere una volta il pulsante di accensione
Il prodotto si accenderà e si troverà nella modalità “Sensitive”. Questa modalità è adatta per la pulizia delicata ma accurata di denti e gengive sensibili. In questa modalità si accende la spia luminosa di modalità inferiore
6. Premere il pulsante di accensione una seconda volta entro
5secondi. Il prodotto passerà alla modalità “Clean”. Questa è adatta per la pulizia quotidiana dei denti. In questa modalità si accendono la spia luminosa di modalità inferiore e intermedia.
7. Premere il pulsante di accensione una terza volta entro 5secondi.
Il prodotto passerà alla modalità “White”. Questa è adatta per eliminare la decolorazione e sbiancare i denti. In questa modalità si accendono tutte le spie luminose di modalità.
8. Pulire le superfici masticatorie dei denti e le superfici interne ed
esterne di ogni quadrante per rispettivamente 30 secondi. Non esercitare una pressione eccessiva. Dopo ogni intervallo di 30 secondi, il prodotto interrompe brevemente il funzionamento per segnalare che è il momento di eettuare la pulizia di un altro quadrante. Si spegne auto- maticamente dopo 2 minuti. È anche possibile spegnere il prodotto in qualsiasi momento premendo una volta il pulsante di accensione.
9. Pulire il prodotto dopo ogni utilizzo (vedi capitolo “Pulizia”).
6.2 Pulizia della lingua
1. Sul retro della testina dello spazzolino
è presente una zona per la pulizia della lingua. Inumidirla e passarla sulla lingua per 30 secondi muovendo avanti e indietro. Pulire la lingua fino a raggiungere per quanto possibile la parte più in fondo.
2. Sciacquare la bocca al termine della pulizia.
7 Sostituzione della testina dello spazzolino
- Sostituire la testina dello spazzolino
al più tardi dopo 3 mesi o non appena si manifestano segni di usura.
- È possibile acquistare nuove testine dello spazzolino sul nostro sito web all’indirizzo “www.silkn.eu”. Quando si sostituisce la testina dello spazzolino, assicurarsi che il prodotto sia spento.149
- Per rimuovere la vecchia testina dello spazzolino, estrarla con cautela dal prodotto.
- Per applicare la nuova testina dello spazzolino, orientare le sue setole nella stessa direzione del pulsante di accensione
e innestare con cautela la testina sulla parte superiore del prodotto (vedi Fig. C). Non esercitare una pressione eccessiva. Tra la testina dello spazzolino e il prodotto deve rimanere un piccolo spazio. 8 Pulizia
AVVERTIMENTO! PERICOLO DI
- Scollegare sempre il prodotto dalla rete elettrica prima di eseguire la pulizia. AVVISO! PERICOLO DI DANNEGGIAMENTO!
- Non immergere il prodotto in acqua per più di 30minuti (a una profondità massima di 1m) e non tenerlo sotto l’acqua corrente per più di 30minuti. Assicurarsi che acqua o altri liquidi non penetrino nel corpo del dispositivo.
- Tenere il cavo USB lontano dall’acqua e da altri liquidi. Non è impermeabile.
- Prima della pulizia, assicurarsi che entrambe le coperture protettive sul lato inferiore del prodotto siano ben chiuse.
- Non usare detergenti abrasivi, spazzole con setole metalliche o in nylon e utensili di pulizia taglienti o in metallo come coltelli, spazzole dure e simili.150
1. Sciacquare la testina dello spazzolino
sotto l’acqua corrente dopo ogni uso per rimuovere i residui di dentifricio ancora presenti.
2. Rimuovere la testina dello spazzolino dal prodotto almeno una
volta a settimana per pulire l’attacco della testina dello spaz- zolino. Pulire l’attacco con un panno morbido e umido, quindi asciugare tutte le parti con un panno asciutto.
3. Pulire il corpo del prodotto con un panno morbido e umido.
Quindi asciugare con un panno asciutto. 9 Conservazione Prima di riporre il prodotto tutti i componenti devono essere completamente asciutti.
- Riporre il prodotto in un luogo pulito, asciutto, al riparo dal calore e dalla luce solare diretta.
- Per il trasporto, collocare le testine dello spazzolino
negli appositi contenitori per testina dello spazzolino
10 Ricerca anomalie Alcuni problemi possono essere causati da difetti minori che è possibile eliminare da soli. Seguire le indicazioni elencate nella tabella sottostante. Se il problema non può essere risolto, si prega di contattare l’assistenza post-vendita. Non riparare autonoma- mente il prodotto. Malfunzionamento Possibile causa e rimedio Il prodotto non funziona.
- Assicurarsi che il prodotto sia stato ricaricato correttamente.
- Assicurarsi che il prodotto non si trovi nella modalità di ricarica. Il prodotto non si ricarica.
- Assicurarsi che il cavo USB
sia collegato correttamente al connet- tore di ricarica
e alla fonte di alimentazione USB.
- Assicurarsi che il cavo USB e la fonte di alimentazione USB non siano difet- tosi. Provare eventualmente a usare un’altra fonte di alimentazione USB.151
11 Dati tecnici Modello: DCA02 Tensione d’ingresso: DC5V Intensità di corrente: <500mA Capacità della batteria ricaricabile:
Grado di protezione: IPX7 (protetta dagli eetti derivanti dall’immersione in acqua fino a 30minuti e fino a 1 m di profondità) Durata della ricarica: 10–13 ore Durata di funzionamento per carica completa:
1.200 minuti (“Sensitive”)
500 minuti (“Clean”) 360 minuti (“White”) Timer: interruzione di 0,25 secondi dopo circa 30 secondi; spegnimento dopo 2 minuti Frequenza delle pulsazione: 30.000/min. (“Sensitive”) 36.000/min. (“Clean”) 37.000/min. (“White”) Livello sonoro: <67dB (10cm) Peso: 130 g (senza testina dello spazzolino) 133,9g (con testina dello spazzolino) Dimensioni: 249,6 × Ø 27,7mm 12 Smaltimento
12.1 Smaltimento dell’imballaggio
Smaltire l’imballaggio dierenziandolo. Conferire il cartone alla carta da riciclo e pellicole nella plastica da riciclo.152
12.2 Smaltimento del prodotto
(Applicabile nell’Unione Europea e in altri Paesi europei con sistemi di raccolta dierenziata.) Gli apparecchi dismessi non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici! Qualora il prodotto non possa più essere utilizzato, smaltirlo conformemente alle disposizioni vigenti nel proprio Paese o nella propria regione. In tal modo, si garantisce che gli apparecchi dismessi vengono correttamente riciclati e si evitano ripercussioni negative sull’ambiente. Per questo motivo gli appa- recchi elettrici sono contrassegnati dal simbolo qui riprodotto. Le batterie e le batterie ricaricabili non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici! Il consumatore è obbligato per legge a consegnare tutte le batterie o batterie ricaricabili, indipendente- mente dal fatto che contengano o meno sostanze dannose*, presso un centro di raccolta del proprio comune/quartiere o presso un negozio, in modo che possano essere smaltite in maniera ecosostenibile. Portare il prodotto completo (compresa la batteria ricaricabile) al punto di raccolta e assicurarsi che la batteria ricaricabile sia scarica! *contrassegnate da: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo Avviso: Se si desidera rimuovere la batteria ricaricabile, avvolgere un panno intorno al prodotto e rompere l’alloggiamento con un martello. Prestare attenzione a proteggere gli occhi e le mani per evitare eventuali lesioni. Tenere presente che la rimozione della batteria ricaricabile è un’operazione irreversibile. 13 Garanzia Questo prodotto è coperto da una garanzia di 2 anni secondo le normative e le leggi europee. L’estensione di garanzia su questo prodotto è limita ai difetti tecnici causati da processi di produzione difettosi. Nel caso in cui volesse avvalersi della garanzia, La invitiamo a contattare il nostro Servizio di assistenza clienti per le istruzioni del caso. Il personale addetto potrebbe essere in grado di risolvere il problema senza necessità di restituire il prodotto al negozio o di inviarlo al centro di assistenza. Il nostro Servizio di assistenza clienti sarà sempre lieto di aiutarla!153
14 Servizio di assistenza clienti Per maggiori informazioni sui prodotti Silk’n, visitare il sito Silk’n: www.silkn.eu. Se il dispositivo è danneggiato, difettoso, deve essere riparato, oppure se Lei ha bisogno della nostra assistenza, La invitiamo a contattare il centro assistenza clienti Silk’n più vicino. È possibile anche scaricare questo manuale in formato PDF dal sito www.silkn.eu. Numero del servizio: +31(0)180-330550 E-mail: servizioclientiit@silkn.eu154
ManualeFacile