SonicYou DCA02 - Escova de dentes SILKN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SonicYou DCA02 SILKN em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SonicYou DCA02 SILKN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Escova de dentes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SonicYou DCA02 - SILKN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SonicYou DCA02 da marca SILKN.
MANUAL DE UTILIZADOR SonicYou DCA02 SILKN
14 Atención al cliente Para obtener más información sobre los productos de Silk’n, visite la página web regional de Silk’n: www.silkn.eu. Si el dispositivo está estropeado, es defectuoso, debe repararse o si necesita nuestra asistencia, por favor, contacte con el centro de servicio de Silk’n más próximo. Este manual también puede descargarlo en formato PDF en: www.silkn.eu. Número de servicio: 900 823 302 Email: servicioalcliente@silkn.eu87 PTPT Copyright 2022 © Silk’n Beauty Ltd. Todos os direitos reservados. Aviso legal A Silk’n Beauty Ltd. reserva-se o direito de fazer mudanças em seus produtos ou especificações, para melhorar o desempenho, a confiabilidade ou a fabricabilidade. As informações fornecidas pela Silk’n Beauty Ltd. são consideradas corretas e confiáveis no momento da publicação. A Silk’n Beauty Ltd. não assume qual- quer responsabilidade pelo seu uso. Pela Silk’n Beauty Ltd. não é concedida uma licença de forma implícita nem patenteada ou sob direitos de patente. Nenhuma parte deste documento deve ser reproduzida ou trans- mitida de qualquer forma ou por qualquer meio, eletrónico ou mecânico, para qualquer finalidade sem a permissão expressa por escrito da Silk’n Beauty Ltd. São reservadas alterações aos dados sem aviso prévio. A Silk’n Beauty Ltd. possui patentes, assim como pedidos de patentes pendentes, marcas registadas, direitos autorais ou outros direitos de propriedade intelectual que são objeto deste documento. A disponibilização deste documento não lhe dá nenhuma licença para esses patentes, marcas registadas, direitos autorais ou outros direitos de propriedade intelectual, exceto se estiver regulamentado conforme expressamente previsto em um acordo por escrito da Silk’n Beauty Ltd. Sujeito a alterações dos dados técnicos sem aviso prévio. Silk’n e o logotipo Silk’n são marcas registadas da Silk’n Beauty Ltd. Invention Works B.V. Galileïstraat 17, 3029 AL Rotterdam, Os Países-Baixos www.silkn.eu – info@silkn.eu88 PTPT Índice 1 Volume de fornecimento/peças do aparelho _ 89 2 Generalidades _____________________________ 89
2.1 Leia e guarde o manual de instruções__________________________ 89
2.2 Explicação dos símbolos ____________________________________ 89
3.2 Indicações de segurança ____________________________________ 90
13 Informações sobre a garantia _______________ 102 14 Serviço de assistência ao cliente ____________ 10389
1 Volume de fornecimento/peças do aparelho
Cabeça de escova (Medio)
Luz de controlo do modo de operação, 3×
2.1 Leia e guarde o manual de instruções
Este manual de instruções faz parte desta escova de dentes elétrica SonicYou (doravante designada “produto”). O manual de instruções contém informações importantes para a colocação em funcionamento e utilização. Leia atentamente o manual de instruções antes de usar o produto. Isto aplica-se, em particular, às indicações de segurança. O não- cumprimento deste manual de instruções pode resultar em ferimentos pessoais ou danos ao produto. O manual de instruções é baseado nas normas e regras em vigor na União Europeia. Devem ser observadas as diretivas e leis específicas de cada país no exterior. Guarde o manual de instruções para uso posterior. Se o produto for entregue a terceiros, certifique-se de incluir este manual de instruções.
2.2 Explicação dos símbolos
Os seguintes símbolos e termos de sinalização são usados neste manual de instruções, no produto ou na embalagem. ATENÇÃO! Este símbolo/termo de sinalização indica um perigo com um nível médio de risco que, se não for evitado, pode resultar em morte ou ferimentos graves. AVISO! Este termo de sinalização indica possíveis danos materiais.
Cabeça de escova (Suave)
Cobertura de proteção, 2×90
Esta palavra-sinal fornece informações adicionais úteis sobre o manuseamento e a utilização. IPX7 O produto é resistente à colocação dentro de água, durante 30minutos, a uma profundidade de 1m. Declaração de Conformidade: Produtos marcados com este símbolo cumprem com todas as normas comunitárias aplicáveis do Espaço Económico Europeu. Este símbolo identifica aparelhos elétricos da classe de proteção III. 3 Segurança
O produto foi concebido exclusivamente para a higiene bucal. É destinado apenas a uso privado e não é apropriado para uso comercial. O produto foi testado quanto à infiltração de água, conforme a norma IPX7 Com base nesses testes, o produto é à prova d’água e adequado para o uso no duche ou no banho. No entanto, não pode ser colocado mais do que 30minutos (a uma profundidade máx. de 1m) dentro de água ou debaixo de água corrente. O produto só deve ser usado como descrito neste manual de instruções. Qualquer outro uso é considerado impróprio e pode resultar em danos à propriedade ou danos pessoais. O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos ou ferimentos causados por uso incorreto ou impróprio.
3.2 Indicações de segurança
- Utilize o produto apenas em conjunto com o cabo USB fornecido.
- Ligue o cabo USB do produto apenas a uma unidade de alimentação adequada (fonte91
de alimentação MBTS certificada segundo a IEC/EN 60335), que por sua vez é ligada a uma tomada de fácil acesso, para que possa ser desligado rapidamente da rede elétrica em caso de falha.
- Se forem detetados danos no produto ou o cabo USB estiver danificado, não coloque o produto em funcionamento.
- Não abrir a carcaça, mas permita que espe- cialistas executem a reparação. Para tal, entre em contacto com o serviço de assis- tência ao cliente. Reparos realizados por conta própria, conexões incorretas ou uso incorreto anulam o direito a reclamações de responsabilidade e de garantia.
- Para as reparações só devem ser utilizadas peças que correspondam aos dados originais do aparelho. Este produto contém peças elétricas e mecânicas essenciais para a proteção contra fontes de perigo.
- Mantenha o cabo USB afastado da água e de outros líquidos. Este não é à prova de água.
- Não mergulhe o produto em água por mais de 30minutos (profundidade máx. de 1m) nem o mantenha sob água corrente por mais de 30minutos.
- Sempre desligue o produto quando não estiver em uso, ao limpá-lo ou em caso de erro de funcionamento. Sempre que o92
produto não estiver a carregar, retire o cabo USB da tomada.
- Nunca toque no cabo USB com as mãos húmidas ou molhadas.
- Manter todas as partes do produto longe de chamas abertas e de superfícies quentes.
- Não insira objetos na carcaça.
- Ao passar o cabo USB, certifique-se de que este não se encontra numa posição/local em que se possa tropeçar nele.
- Nunca puxe o cabo USB pelo cabo, para o retirar da tomada da alimentação elétrica. Deve, em vez disso, puxar sempre pela ficha do cabo.
- Não dobre o cabo USB e não o coloque sobre bordas afiadas.
- Usar o produto apenas em espaços inte- riores. ATENÇÃO! PERIGO DE LESÃO!
- Este produto pode ser utilizado por crianças ou por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com insuficiente experiência ou conhecimentos, na condição de que estas sejam vigiadas durante a utilização do produto ou recebam instruções sobre a utilização segura do mesmo, e se estiverem conscientes dos perigos associados à utilização do produto.93
A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças não supervisionadas.
- As crianças não devem brincar com o produto.
- Manter crianças menores de 8 anos afas- tadas do produto.
- Não deixe crianças brincar com as peças pequenas. Estas podem engolir as peças e asfixiar.
- Certifique-se de que as crianças não brin- quem com a embalagem de plástico. Elas podem se emaranhar e sufocar durante a brincadeira.
- O produto foi concebido exclusivamente para a limpeza de dentes e gengivas. Não o utilize para outros fins.
- Se foi recentemente submetido a cirurgia oral ou gengival, deverá consultar o seu dentista antes de utilizar o produto.
- Contacte o seu dentista, em caso de hemorragias graves ou persistentes na boca, após a utilização do produto. Consulte também o seu dentista, se sentir descon- forto ou dor após a utilização do produto.
- Durante a escova, não exerça demasiada pressão sobre o produto ou sobre os dentes.
- Por motivos de higiene, as cabeças de94
escova devem ser apenas usadas por uma pessoa.
- Consulte o seu médico antes de usar o produto, se:
- For portador(a) de um estimulador cardíaco (pacemaker).
- Não tiver certeza de que o produto é adequado para si.
- Em caso de utilização abusiva, o líquido pode escapar das pilhas – evite o contacto. O líquido vazado das pilhas pode causar irritações ou queimaduras.
- Em caso de contacto da pele, olhos ou mucosas com o líquido das pilhas, lavar e enxaguar as áreas afetadas imediatamente com água limpa. Se necessário, consulte um médico.
- Não desmontar, curto-circuitar ou incinerar as pilhas. AVISO! PERIGO DE DANOS!
- Pare de usar as cabeças de escova com cerdas danificadas ou dobradas. Troque as cabeças de escova a cada 3 meses ou assim que evidenciarem sinais de desgaste. Utilize exclusivamente cabeças de escova reco- mendadas pelo fabricante.
- Não exponha o produto à luz solar direta ou calor extremo.95
- Nunca encha a carcaça do produto com líquidos.
- Não use mais o produto, se as peças de plástico estiverem rachadas, quebradas ou deformadas. Só substitua as peças danifi- cadas por peças de substituição originais apropriadas.
- Não coloque o produto próximo à borda de uma superfície para evitar que caia.
- Não operar o produto se ele tiver caído ou se estiver danificado de alguma forma. Se necessário, permita que o produto seja inspecionado e/ou reparado por técnicos qualificados. 4 Verificar o produto e o volume de fornecimento AVISO! PERIGO DE DANOS!
- Se a embalagem for aberta, descuidada- mente, com uma faca afiada ou com outros objetos pontiagudos, o produto poderá ser facilmente danificado. Tenha muito cuidado ao abrir.
1. Retirar o produto da embalagem.
3. Verificar se o produto ou os componentes estão danificados.
Se for esse o caso, o produto não deve ser usado. Entre em contacto com nosso serviço de assistência ao cliente.96
- Não coloque o produto a carregar, se este estiver molhado. Certifique-se de que ele esteja seco antes do carregamento.
- Carregue o produto apenas em conjunto com o cabo USB fornecido.
- Carregue o produto apenas a temperaturas entre 0 e 40°C.
- Uma vez terminado o processo de carga, retire sempre o produto da tomada de alimentação.
- Carregue completamente o produto antes da primeira utilização do produto e se o nível de carga da bateria for baixo.
- Se o nível de carga da bateria for baixo, a luz de controlo de carga inferior
fica intermitente durante o funcionamento. Se for esse o caso, coloque o produto a carregar.
- Enquanto a bateria estiver a carregar, o produto não pode ser utilizado.
1. Abra as duas coberturas de proteção
, na parte inferior do produto (ver passo 1 na fig.B). Poderá necessitar de uma ferramenta (p.ex., uma pequena chave de parafusos), para abrir as coberturas de proteção.
2. Ligue a extremidade inferior do cabo USB
do produto (ver passo 2 na fig. B).
3. Para carregar, ligar a extremidade maior do cabo USB à entrada
USB de uma fonte de alimentação USB adequada (p.ex., uma unidade de alimentação USB). O processo de carga inicia automaticamente. As luzes de controlo de carga
Assim que o estado de carga da bateria atinja 70 %, a luz de controlo média deixa de piscar e permanece acesa. Assim que é atingido o nível de carga de 100 %, as três luzes de controlo ficam permanentemente acesas.
4. Quando o processo de carga terminar, retire o cabo USB da
entrada de carga e da fonte de alimentação USB.
5. Feche corretamente as duas coberturas de proteção.
Certifique-se de que as duas coberturas de proteção estão completamente fechadas, para manter seca a entrada de carga. 6 Operação
- O produto dispõe de três modos de operação: “Sensitive” (sensível), “Clean” (limpeza) e “Branco” (branqueamento). Na primeira utilização do produto, escolha o modo “Sensitive” (com uma frequência vibratória inferior), alternado, em seguida, para outros modos de operação.
- O produto guarda o último modo de operação selecio- nado como predefinição na utilização seguinte.
- Durante o funcionamento, as luzes de controlo de carga
indicam o nível de bateria restante: Três lâmpadas: 71–100 %, duas lâmpadas: 31–70 %, uma lâmpada: 0–30 % Se a luz de controlo de carga piscar durante o funcionamento, deve carregar o produto (ver capítulo “Carregar”).
6.1 Lavagem dos dentes
1. Coloque uma cabeça de escova
adequada no produto (ver capítulo “Substituir a cabeça de escova”). Antes da primeira utilização, a cabeça de escova deve ser limpa, de acordo com as instruções descritas no capítulo “Limpeza”.
2. Humedeça a cabeça de escova, colocando-a brevemente sob
3. Coloque pasta de dentes na cabeça de escova.
4. Encoste cuidadosamente a cabeça de escova nos seus dentes.
5. Prima uma vez a tecla de comando
O produto será então ligado e permanece no modo “Sensitive”. Escolha este modo, para uma limpeza suave, mas profunda de dentes e gengivas sensíveis. Quando está definido este modo98
de operação, acende a luz de controlo do modo de operação inferior
6. Prima uma segunda vez a tecla de comando, durante 5 segundos.
O produto encontra-se no modo “Clean”. Este é o modo adequado para a limpeza diária dos dentes. Quando está definido este modo de operação, acende a luz de controlo do modo de operação inferior e média.
7. Prima uma terceira vez a tecla de comando, durante 5 segundos.
O produto encontra-se no modo “White”. Escolha este modo, para eliminar manchas e branquear os dentes. Quando está definido este modo de operação, acendem todas as luzes de controlo do modo de operação.
8. Escove as superfícies de mastigação dos dentes e o lado interior
e exterior de cada quadrante, durante 30segundos. Escove todos os quadrantes com a mesma técnica e duração. No processo, não aplique demasiada pressão. Depois de 30 segundos, o produto interrompe brevemente o funcionamento, para indicar que pode escovar o próximo quadrante. Após 2 minutos, a escova desliga-se automatica- mente. Pode desligar o produto em qualquer altura, premindo uma vez a tecla de comando.
9. Limpe o produto após cada utilização (ver capítulo “Limpeza”).
6.2 Limpeza da língua
1. Na parte de trás da cabeça de escova
existe uma zona destinada à limpeza da língua. Humedeça essa zona e esfre- gue-a para a frente e para trás, durante 30 segundos, por cima da língua. Leve a escova o mais possível para trás na língua, na direção da garganta. Se sentir desconforto, retire.
2. Depois de limpar, enxague a boca.
7 Substituir a cabeça de escova
o mais tardar após 3meses ou quando apresentar sinais de desgaste.
- Poderá adquirir novas cabeças de escova no nosso sítio web, em www.silkn.eu. Antes de substituir a cabeça de escova, certifique-se de que o produto está desligado.
- Para remover a cabeça de escova antiga, puxe-a cuidadosa- mente para fora do produto.99
- Para inserir uma nova cabeça de escova, alinhe as cerdas com a tecla de comando
e empurre cuidadosamente a cabeça de escova até encaixar na parte de cima do produto (ver fig.C). No processo, não aplique demasiada pressão. Deve ser mantida uma pequena folga entre a cabeça de escova e o produto. 8 Limpeza
- Antes de limpar, desligue o produto da alimentação elétrica. AVISO! PERIGO DE DANOS!
- Não mergulhe o produto em água por mais de 30minutos (profundidade máx. de 1m) nem o mantenha sob água corrente por mais de 30minutos. Certifique-se de que nem água nem outros líquidos entrem na carcaça.
- Mantenha o cabo USB afastado da água e de outros líquidos. Este não é à prova de água.
- Antes de limpar, certifique-se de que ambas as coberturas de proteção, na parte inferior do produto, estão corretamente fechadas.
- Não use produtos de limpeza agressivos, escovas com cerdas metálicas ou de nylon, ou utensílios de limpeza afiados ou metá- licos, tais como facas, espátulas duras e similares.100
1. No final de cada utilização, enxague a cabeça de escova
em água corrente, para remover todos os resíduos de pasta de dentes da mesma.
2. Retire a cabeça de escova do produto, pelo menos uma vez
por semana, para limpar a ponta da cabeça de escova. Limpar a ponta com um pano macio e húmido e seque com um pano seco.
3. Limpe a caixa do produto com um pano macio e húmido.
Esfregue um pano seco, até secar. 9 Armazenamento Todas as peças devem estar completamente secas antes do arma- zenamento.
- Armazenar o produto num local limpo e seco, protegido do calor e da luz solar direta.
- Para transportar as cabeças de escova
, coloque-as no respetivo porta-escovas
10 Resolução de problemas Alguns problemas podem ser causados por pequenos erros que se pode consertar pessoalmente. Siga as instruções na tabela a seguir. Se isso não resolver o problema, entre em contacto com o serviço de assistência ao cliente. Não repare o produto pessoalmente. Falha Possível causa e solução O produto não funciona.
- Certifique-se de que o produto está corretamente carregado.
- Certifique-se de que o produto não se encontra a carregar (processo de carga em curso). Não é possível carre- gar o produto.
- Certifique-se de que o cabo USB
e na fonte de alimentação USB.
- Certifique-se de que nem o cabo USB nem a fonte de alimentação USB apresentam defeitos. Se necessário, experimente usar uma outra fonte de alimentação USB.101
11 Dados técnicos Modelo: DCA02 Tensão de entrada: DC5V Corrente elétrica: <500 mA Capacidade da bateria: 3.350 mAh Tipo de proteção: IPX7 (resistente à colocação dentro de água, durante 30minutos, a uma profundidade de 1m) Tempo de carregamento: 10–13 horas Tempo de operação por carga completa:
1.200 minutos (“Sensitive”)
500 minutos (“Clean”) 360 minutos (“White”) Temporizador: 0,25 segundos pausa após aprox. 30segundos; desligamento após 2 minutos Frequência de pulso: 30.000/min. (“Sensitive”) 36.000/min. (“Clean”) 37.000/min. (“White”) Nível de ruído: <67dB (10cm) Peso: 130g (sem cabeça de escova) 133,9g (com cabeça de escova) Dimensões: 249,6 × Ø 27,7mm 12 Eliminação
12.1 Eliminar a embalagem
Elimine, separadamente, os componentes da embalagem. Cartão e papelão devem ser entregues ao centro de recolha de papel usado, filmes devem ser enviados ao centro de recolha de materiais recicláveis.102
12.2 Eliminar o produto
(válido para a União Europeia e em outros estados europeus com sistemas de recolha seletiva de materiais recicláveis) Os aparelhos velhos não devem ser descar- tados com o lixo doméstico! Se o produto não puder mais ser usado, descarte-o de acordo com os regulamentos vigentes em seu estado ou país. Isso garante que os aparelhos velhos sejam devidamente reciclados e que sejam evitados efeitos negativos sobre o ambiente. Portanto, equipamentos elétricos e eletrónicos são marcados com o símbolo mostrado aqui. As baterias e pilhas usadas não devem ser descartadas no lixo doméstico! Na qualidade de consumidor final, tem a obrigação legal de entregar todas as pilhas e pilhas recarregáveis – independentemente de estas conterem ou não substâncias perigosas* – num ponto de recolha local/ municipal ou junto de um representante comercial/ revendedor, para assegurar que estas são eliminadas de modo ambientalmente correto. Entregue o produto completo (incluindo a bateria) no ponto de recolha da sua zona e certifique-se de que a bateria está descarre- gada! *marcado com: Cd = Cádmio, Hg = Mercúrio, Pb = Chumbo Aviso: Para remover a bateria, envolva o produto com uma toalha e parta a caixa com um martelo. Certifique-se de que os seus olhos e as mãos estão protegidos, para evitar ferimentos. Tenha em atenção que a remoção da bateria não pode ser revertida. 13 Informações sobre a garantia De acordo com as diretivas e leis européias, este produto dispõe de uma garantia limitada a 2 anos. O escopo da garantia deste produto está limitado a defeitos técnicos causados por processos de produção defeituosos. Se quiser reivindicar a garantia, certifique-se de obter instruções do nosso serviço de assistência ao cliente. É possível que o seu problema possa ser resolvido sem que tenha que devolver o produto à loja ou ao nosso centro de serviço de assistência. Nosso serviço de assistência ao cliente sempre terá prazer em ajudar!103
14 Serviço de assistência ao cliente Para mais informações sobre os produtos Silk’n, visite o site local da Silk’n em: www.silkn.eu. Se o aparelho estiver danificado ou com defeito, precisar de reparo ou de nossa assistência, entre em contacto com o centro de assistência Silk’n mais próximo. Também poderá baixar este manual do utilizador em www.silkn.eu como PDF. Número de serviço: +31(0)180-330550 Email: info@silkn.eu104
ManualFácil