SonicSmile Plus DCA03 - Escova de dentes SILKN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SonicSmile Plus DCA03 SILKN em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SonicSmile Plus DCA03 SILKN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Escova de dentes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SonicSmile Plus DCA03 - SILKN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SonicSmile Plus DCA03 da marca SILKN.
MANUAL DE UTILIZADOR SonicSmile Plus DCA03 SILKN
Copyright 2022 © Silkn Beauty Ltd. Todos os direitos reservados. Aviso legal A Invention Works B.V. reserva-se o direito de fazer mudanças em seus produtos ou especificações, para melhorar o desem- penho, a confiabilidade ou a fabricabilidade. As informações fornecidas pela Invention Works B.V. são consideradas corretas e confiáveis no momento da publicação. A Invention Works B.V. não assume qualquer responsabilidade pelo seu uso. Pela Invention Works B.V. não é concedida uma licença de forma implícita nem patenteada ou sob direitos de patente. Nenhuma parte deste documento deve ser reproduzida ou transmitida de qualquer forma ou por qualquer meio, eletrónico ou mecânico, para qualquer finalidade sem a permissão expressa por escrito da Invention Works B.V. São reservadas alterações aos dados sem aviso prévio. A Silkn Beauty Ltd. possui patentes, assim como pedidos de patentes pendentes, marcas registadas, direitos autorais ou outros direitos de propriedade intelectual que são objeto deste documento. A disponibilização deste documento não lhe dá nenhuma licença para esses patentes, marcas registadas, direitos autorais ou outros direitos de propriedade intelectual, exceto se estiver regulamentado conforme expressamente previsto em um acordo por escrito da Silkn Beauty Ltd. Sujeito a alterações dos dados técnicos sem aviso prévio. Silk’n e o logotipo Silk’n são marcas registadas da Silkn Beauty Ltd. Invention Works B.V. Galileïstraat 17, 3029 AL Rotterdam, Os Países-Baixos www.silkn.eu – info@silkn.eu87
Índice 1 Volume de fornecimento/peças do aparelho _ 88 2 Generalidades _____________________________ 88
2.1 Leia e guarde o manual de instruções__________________________ 88
2.2 Explicação dos símbolos ____________________________________ 88
3.2 Indicações de segurança ____________________________________ 89
7 Substituir a cabeça de escovagem ___________ 97 8 Limpeza ___________________________________ 98 9 Armazenamento ___________________________ 99 10 Resolução de problemas ____________________ 99 11 Dados técnicos _____________________________ 100 12 Eliminação_________________________________ 101
13 Informações sobre a garantia _______________ 102 14 Serviço de assistência ao cliente ____________ 10288
1 Volume de fornecimento/peças do aparelho
Estojo de viagem 2 Generalidades
2.1 Leia e guarde o manual de instruções
Este manual de instruções faz parte desta escova de dentes elétrica SonicSmile Plus (doravante designada "produto"). O manual de instruções contém informações importantes para a colocação em funcionamento e utilização. Leia atentamente o manual de instruções antes de usar o produto. Isto aplica-se, em particular, às indicações de segurança. O não-cumprimento deste manual de instruções pode resultar em ferimentos pessoais ou danos ao produto. O manual de instruções é baseado nas normas e regras em vigor na União Europeia. Devem ser observadas as diretivas e leis específicas de cada país no exterior. Guarde o manual de instruções para uso posterior. Se o produto for entregue a terceiros, certifique-se de incluir este manual de instruções.
2.2 Explicação dos símbolos
Os seguintes símbolos e termos de sinalização são usados neste manual de instruções, no produto ou na embalagem. ATENÇÃO! Este símbolo/termo de sinalização indica um perigo com um nível médio de risco que, se não for evitado, pode resultar em morte ou ferimentos graves. AVISO! Este termo de sinalização indica possíveis danos materiais. Esta palavra-sinal fornece informações adicionais úteis sobre o manuseamento e a utilização.89
IPX7 O produto é resistente à colocação dentro de água, durante 30minutos, a uma profundidade de 1m. Declaração de Conformidade: Produtos marcados com este símbolo cumprem com todas as normas comunitárias aplicáveis do Espaço Económico Europeu. Declaração de Conformidade: Os produtos marcados com este símbolo cumprem todas as normas aplicáveis no Reino Unido. Este símbolo identifica aparelhos elétricos da classe de proteção III. 3 Segurança
O produto foi concebido exclusivamente para a higiene bucal. É destinado apenas a uso privado e não é apropriado para uso comercial. O produto foi testado quanto à infiltração de água, conforme a norma IPX7 Com base nesses testes, o produto é à prova d’água e adequado para o uso no duche ou no banho. No entanto, não pode ser colocado mais do que 30minutos (a uma profundidade máx. de 1m) dentro de água ou debaixo de água corrente. O produto só deve ser usado como descrito no manual de instruções. Qualquer outro uso é considerado impróprio e pode resultar em danos à propriedade ou danos pessoais. O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos ou ferimentos causados por uso incorreto ou impróprio.
3.2 Indicações de segurança
- O produto só deve ser usado com a estação de carga fornecida.
- Ligue o cabo USB do produto apenas a90
uma unidade de alimentação adequada (uma fonte de alimentação MBTS certifi- cada segundo a IEC/EN 60335, classe de proteção III), que por sua vez é ligada a uma tomada de fácil acesso, para que possa ser desligado rapidamente da rede elétrica em caso de falha.
- Se forem detetados danos no produto ou o cabo USB estiver danificado, não coloque o produto em funcionamento.
- Não abrir a carcaça, mas permita que especialistas executem a reparação. Para tal, entre em contacto com o serviço de assistência ao cliente. Reparos realizados por conta própria, conexões incorretas ou uso incorreto anulam o direito a reclamações de responsabilidade e de garantia.
- Para as reparações só devem ser utilizadas peças que correspondam aos dados originais do aparelho. Este produto contém peças elétricas e mecânicas essenciais para a proteção contra fontes de perigo.
- Mantenha o cabo USB afastado da água e de outros líquidos. Este não é à prova de água.
- Não mergulhe o produto em água por mais de 30minutos (profundidade máx. de 1m) nem o mantenha sob água corrente por mais de 30minutos.91
- Sempre desligue o produto quando não estiver em uso, ao limpá-lo ou em caso de erro de funcionamento. Sempre que o produto não estiver a carregar, retire o cabo USB da tomada.
- Nunca toque no cabo USB com as mãos húmidas ou molhadas.
- Manter todas as partes do produto longe de chamas abertas e de superfícies quentes.
- Não insira objetos na carcaça.
- Ao passar o cabo USB, certifique-se de que este não se encontra numa posição/local em que se possa tropeçar nele.
- Nunca puxe o cabo USB pelo cabo, para o retirar da tomada da alimentação elétrica. Deve, em vez disso, puxar sempre pela ficha do cabo.
- Não dobre o cabo USB e não o coloque sobre bordas afiadas.
- Usar o produto apenas em espaços inte- riores. ATENÇÃO! PERIGO DE LESÃO!
- Este produto pode ser utilizado por crianças ou por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com insuficiente experiência ou conhecimentos, na condição de que estas sejam vigiadas durante a utilização do produto ou recebam92
instruções sobre a utilização segura do mesmo, e se estiverem conscientes dos perigos associados à utilização do produto. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças não supervisionadas.
- As crianças não devem brincar com o produto.
- Manter crianças menores de 8 anos afas- tadas do produto.
- Não deixe crianças brincar com as peças pequenas. Estas podem engolir as peças e asfixiar.
- Certifique-se de que as crianças não brinquem com a embalagem de plástico. Elas podem se emaranhar e sufocar durante a brincadeira.
- O produto foi concebido exclusivamente para a limpeza de dentes e gengivas. Não o utilize para outros fins.
- Se foi recentemente submetido a cirurgia oral ou gengival, deverá consultar o seu dentista antes de utilizar o produto.
- Contacte o seu dentista, em caso de hemorragias graves ou persistentes na boca, após a utilização do produto. Consulte também o seu dentista, se sentir desconforto ou dor após a utilização do produto.93
- Durante a escovagem, não exerça demasiada pressão sobre o produto ou sobre os dentes.
- Por motivos de higiene, as cabeças de escovagem devem ser apenas usadas por uma pessoa.
- Consulte o seu médico antes de usar o produto, se:
- For portador(a) de um estimulador cardíaco (pacemaker).
- Não tiver certeza de que o produto é adequado para si.
- Em caso de utilização abusiva, o líquido pode escapar das pilhas – evite o contacto. O líquido vazado das pilhas pode causar irritações ou queimaduras.
- Em caso de contacto da pele, olhos ou mucosas com o líquido das pilhas, lavar e enxaguar as áreas afetadas imediatamente com água limpa. Se necessário, consulte um médico.
- Não desmontar, curto-circuitar ou incinerar as pilhas. AVISO! PERIGO DE DANOS!
- Pare de usar as cabeças de escovagem com cerdas danificadas ou dobradas. Troque as cabeças de escovagem a cada 3 meses ou94
assim que evidenciarem sinais de desgaste. Utilize exclusivamente cabeças de esco- vagem recomendadas pelo fabricante.
- Não exponha o produto à luz solar direta ou calor extremo.
- Nunca encha a carcaça do produto com líquidos.
- Não use mais o produto, se as peças de plástico estiverem rachadas, quebradas ou deformadas. Só substitua as peças danifi- cadas por peças de substituição originais apropriadas.
- Não coloque o produto próximo à borda de uma superfície para evitar que caia.
- Não operar o produto se ele tiver caído ou se estiver danificado de alguma forma. Se necessário, permita que o produto seja inspecionado e/ou reparado por técnicos qualificados. 4 Verificar o produto e o volume defor- necimento AVISO! PERIGO DE DANOS!
- Se a embalagem for aberta, descuidada- mente, com uma faca afiada ou com outros objetos pontiagudos, o produto poderá ser facilmente danificado. Tenha muito cuidado ao abrir.95
1. Retirar o produto da embalagem.
3. Verificar se o produto ou os componentes estão danificados.
Se for esse o caso, o produto não deve ser usado. Entre em contacto com nosso serviço de assistência ao cliente. 5 Carregar AVISO! PERIGO DE LESÃO!
- Não coloque o produto a carregar, se este estiver molhado. Certifique-se de que ele esteja seco antes do carregamento.
- O produto só deve ser carregado com a estação de carga fornecida.
- Carregue o produto apenas a temperaturas entre 0 e 40 °C.
- Uma vez terminado o processo de carga, retire sempre o produto da tomada de alimentação.
- Carregue completamente o produto antes da primeira utilização do produto e se o nível de carga da bateria for baixo.
- Quando a bateria está fraca, a luz de controlo
fica intermitente, a cor vermelha. Se for esse o caso, coloque o produto a carregar.
- Enquanto a bateria estiver a carregar, o produto não pode ser utilizado.
1. Coloque o produto na estação de carga
(ver fig. B). Certifique-se de que o pino da estação de carga encaixa no orifício no fundo do aparelho, para que este possa carregar.
à entrada USB de uma fonte de alimen- tação USB adequada (p.ex. uma tomada de alimentação USB).96
O processo de carga inicia automaticamente. Durante o carre- gamento, a luz de controlo
3. Quando o processo de carga estiver concluído, a luz de
controlo deixa de piscar e passa a verde. Remova o cabo USB da fonte de alimentação USB. 6 Operação
- O produto dispõe de 5 modos de operação: "Clean", "White", "Sensitive", "Polish" e "Massage". Na primeira utilização do produto, escolha o modo "Clean" antes de mudar para outros modos de operação.
- O produto guarda o último modo de operação selecio- nado como predefinição na utilização seguinte.
6.1 Lavagem dos dentes
1. Coloque a cabeça da escovagem
no produto (ver capítulo "Substituir a cabeça de escovagem"). Antes da primeira utilização, a cabeça de escovagem deve ser limpa, de acordo com as instruções descritas no capítulo "Limpeza".
2. Humedeça a cabeça de escovagem, colocando-a brevemente
3. Coloque pasta de dentes na cabeça de escovagem.
4. Encoste cuidadosamente a cabeça de escovagem nos seus
5. Prima uma vez a tecla de comando
O produto está agora ligado e encontra-se no modo "Clean". Este é o modo adequado para a limpeza diária dos dentes. Neste modo, a luz de controlo
6. Prima uma segunda vez a tecla de comando, durante 5 segundos.
O produto encontra-se no modo "White". Escolha este modo, para eliminar manchas e branquear os dentes. Neste modo, a luz de controlo fica verde.
7. Prima uma terceira vez a tecla de comando, durante 5 segundos.
O produto encontra-se agora no modo "Sensitive". Escolha este modo, para uma limpeza suave, mas profunda de dentes e gengivas sensíveis. Neste modo, a luz de controlo fica amarela.97
8. Prima uma quarta vez a tecla de comando, durante 5 segundos.
O produto encontra-se agora no modo "Polish". Este é o modo adequado para polir os dentes. Neste modo, a luz de controlo fica roxa.
9. Prima uma quinta vez a tecla de comando, durante 5 segundos.
O produto encontra-se agora no modo "Massage". Este é o modo adequado para massajar suavemente as gengivas e ajuda a melhorar a saúde das gengivas. Neste modo, a luz de controlo fica azul.
10. Escove as superfícies de mastigação dos dentes e o lado interior
e exterior de cada quadrante, durante 30segundos. No processo, não aplique demasiada pressão. Depois de 30 segundos, o produto interrompe brevemente o funcionamento, para indicar que pode escovar o próximo quadrante. Após 2 minutos, a escova desliga-se automatica- mente. Pode desligar o produto em qualquer altura, premindo uma vez a tecla de comando.
11. Limpe o produto após cada utilização (ver capítulo "Limpeza").
6.2 Limpeza da língua
1. Na parte de trás da cabeça de escovagem
existe uma zona destinada à limpeza da língua. Humedeça essa zona e esfre- gue-a para a frente e para trás, durante 30 segundos, por cima da língua. Leve a escova o mais possível para trás na língua, na direção da garganta. Se sentir desconforto, retire.
2. Depois de limpar, enxague a boca.
7 Substituir a cabeça de escovagem
- Substitua a cabeça de escovagem
o mais tardar após 3meses ou quando apresentar sinais de desgaste.
- Poderá adquirir novas cabeças de escovagem no nosso sítio web, em www.silkn.eu. Antes de substituir a cabeça de escovagem, certifique-se de que o produto está desligado.
- Para remover a cabeça de escovagem antiga, puxe-a cuidadosa- mente para fora do produto.
- Para inserir uma nova cabeça de escovagem, alinhe as cerdas com a tecla de comando
e empurre cuidadosamente a cabeça de escovagem até encaixar na parte de cima do produto (ver fig.C).98
No processo, não aplique demasiada pressão. Deve ser mantida uma pequena folga entre a cabeça de escovagem e o produto. 8 Limpeza
- Antes de limpar, desligue o produto da alimentação elétrica. AVISO! PERIGO DE DANOS!
- Não mergulhe o produto em água por mais de 30minutos (profundidade máx. de 1m) nem o mantenha sob água corrente por mais de 30minutos. Certifique-se de que nem água nem outros líquidos entrem na carcaça.
- Mantenha o cabo USB afastado da água e de outros líquidos. Este não é à prova de água.
- Não use produtos de limpeza agressivos, escovas com cerdas metálicas ou de nylon, ou utensílios de limpeza afiados ou metá- licos, tais como facas, espátulas duras e similares.
1. No final de cada utilização, enxague a cabeça de escovagem
sob água corrente, para remover todos os resíduos de pasta de dentes da mesma.
2. Retire a cabeça de escovagem do produto, pelo menos uma
vez por semana, para limpar a ponta da cabeça de escovagem. Limpar a ponta com um pano macio e húmido e seque com um pano seco.99
3. Limpe a caixa do produto com um pano macio e húmido.
Esfregue um pano seco, até secar. 9 Armazenamento Todas as peças devem estar completamente secas antes do arma- zenamento.
- Armazenar o produto num local limpo e seco, protegido do calor e da luz solar direta.
- Coloque o produto e até 2 cabeças de escovagem
quando precisar de o transportar (ver fig. D). 10 Resolução de problemas Alguns problemas podem ser causados por pequenos erros que se pode consertar pessoalmente. Siga as instruções na tabela a seguir. Se isso não resolver o problema, entre em contacto com o serviço de assistência ao cliente. Não repare o produto pessoalmente. Falha Possível causa e solução O produto não funciona.
- Certifique-se de que o produto está corretamente carregado.
- Certifique-se de que o produto não se encontra a carregar (processo de carga em curso). Não é possível carregar o produto.
- Verifique se o aparelho está posicio- nado corretamente na estação de carga
está firmemente conectado à fonte de alimentação USB.
- Certifique-se de que a fonte de alimentação USB não está avariada. Se necessário, experimente usar uma outra fonte de alimentação USB.100
11 Dados técnicos Modelo: DCA03 Tensão de entrada: DC 5 V Corrente elétrica: < 550 mA Capacidade da bateria: 600 mAh Tipo de bateria: 1× bateria de iões de lítio 14500 (recarregável) Tipo de proteção: IPX7 (resistente à colocação dentro de água, durante 30minutos, a uma profundidade de 1 m) Tempo de carregamento: 8–12 horas Tempo de operação por carga completa: 70 minutos ("Clean") 70 minutos ("White") 360 minutos ("Sensitive") 90 minutos ("Polish") 120 minutos ("Massage") Temporizador: 0,25 segundos pausa após aprox. 30segundos; desligamento após 2 minutos Frequência de pulso: 41 000/min. ("Clean") 48 000/min. ("White") 33 000/min. ("Sensitive") 38 000/min. ("Polish") 35 000/min. ("Massage") Nível de ruído: < 67 dB (10 cm) Peso: 93,2 g (sem cabeça de escovagem) 98,8 g (com cabeça de escovagem) Dimensões: 182 × Ø 25,71 mm (sem cabeça de escovagem)101
12.1 Eliminar a embalagem
Elimine, separadamente, os componentes da embalagem. Cartão e papelão devem ser entregues ao centro de recolha de papel usado, filmes devem ser enviados ao centro de recolha de materiais recicláveis.
12.2 Eliminar o produto
(válido para a União Europeia e em outros estados europeus com sistemas de recolha seletiva de materiais recicláveis) Os aparelhos velhos não devem ser descar- tados com o lixo doméstico! Se o produto não puder mais ser usado, descarte-o de acordo com os regulamentos vigentes em seu estado ou país. Isso garante que os aparelhos velhos sejam devidamente reciclados e que sejam evitados efeitos negativos sobre o ambiente. Portanto, equipamentos elétricos e eletrónicos são marcados com o símbolo mostrado aqui. As baterias e pilhas usadas não devem ser descartadas no lixo doméstico! Na qualidade de consumidor final, tem a obrigação legal de entregar todas as pilhas e pilhas recarregáveis – independentemente de estas conterem ou não substâncias perigosas* – num ponto de recolha local/ municipal ou junto de um representante comercial/ revendedor, para assegurar que estas são eliminadas de modo ambientalmente correto. Entregue o produto completo (incluindo a bateria) no ponto de recolha da sua zona e certifique-se de que a bateria está descarre- gada! *marcado com: Cd = Cádmio, Hg = Mercúrio, Pb = Chumbo102
13 Informações sobre a garantia De acordo com as diretivas e leis européias, este produto dispõe de uma garantia limitada a 2 anos. O escopo da garantia deste produto está limitado a defeitos técnicos causados por processos de produção defeituosos. Se quiser reivindicar a garantia, certifique-se de obter instruções do nosso serviço de assistência ao cliente. É possível que o seu problema possa ser resolvido sem que tenha que devolver o produto à loja ou ao nosso centro de serviço de assistência. Nosso serviço de assistência ao cliente sempre terá prazer em ajudar! 14 Serviço de assistência ao cliente Para mais informações sobre os produtos Silk’n, visite o site local da Silk’n em: www.silkn.eu. Se o aparelho estiver danificado ou com defeito, precisar de reparo ou de nossa assistência, entre em contacto com o centro de assistência Silk’n mais próximo. Também poderá baixar este manual do utilizador em www.silkn.eu como PDF. Número de serviço: +31(0)180-330550 Email: info@silkn.eu103
ManualFácil