LPJ960 - Proyector LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LPJ960 LENCO en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Proyector en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LPJ960 - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LPJ960 de la marca LENCO.
MANUAL DE USUARIO LPJ960 LENCO
Guía de inicio rápido 21
Guía de inicio rápido Proyector LCD Full HD 1080P LPJ-960SI Para más información, escanee el código QR de la portada para ver el manual ampliado. selezionare HOME sulla pagina iniziale del proiettore. Impostazioni (immagine D)
all'orientamento di proiezione desiderato: Proiezionedatavoloodasoftto22 Uso previsto por el fabricante Este producto está pensado como proyector LCD con Wi-Fi y altavoz integrados, múltiples opciones de entrada y compatibilidad con proyección Full HD de hasta 160 pulgadas o 4 metros. Este producto está diseñado únicamente para uso en interiores. Utilice el producto únicamente tal como se describe en este manual de usuario. Este producto no está destinado a uso comercial. Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. relativas al uso del aparato. Instrucciones de seguridad Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas. 6 ADVERTENCIA! Peligro para la salud:
- La utilización de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos de los especificados en este documento pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación.
- Mantener el producto fuera del alcance de los niños.
- En caso de fuga de la Batería, no permita que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. En caso de contacto, lave la zona afectada con abundante agua y acuda al médico.
- Mantenga siempre las Baterías, tanto llenas como vacías, fuera del alcance de los niños para evitar la posibilidad de ingestión. Deseche las pilas usadas de forma inmediata y segura. Acuda inmediatamente al médico si sospecha que se ha tragado las pilas.
- No ingiera las Baterías. Pueden causar quemaduras químicas o la muerte en 2 horas.
- No utilice el producto si el compartimento de las pilas no está bien cerrado. Riesgo de asfixia:
- No deje que los niños jueguen con el material de embalaje. El material de embalaje puede provocar atragantamiento y asfixia. Mantenga siempre el material de embalaje fuera del alcance de los niños. Acerca de este documento Este documento es el manual del usuario y contiene toda la información para un uso correcto, eficiente y seguro del producto. Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas. Símbolos utilizados
ADVERTENCIA! Palabra de advertencia utilizada para indicar una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
ATENCIÓN! Palabra de advertencia utilizada para indicar una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones leves o moderadas. AVISO Palabra de advertencia utilizada para abordar prácticas que no tienen que ver con lesiones físicas.
Indica información importante que no está directamente relacionada con la seguridad. Descripción del producto (imagen A)
Sensor de infrarrojos
Indicador LED de alimentación
Soporte inclinable para proyector
Orificio de fijación al techo Descripción del producto (imagen B)
Botón de orientación de la proyección
Botón de control de volumen
Botón instantáneo de Prime Vídeo
Botón de fuente de señal
Botón de control del enfoque
- Cambie siempre las Baterías por otras del mismo tipo. Una sustitución incorrecta puede provocar una explosión. 1 ATENCIÓN! Riesgo de pérdida de audición:
- La exposición prolongada a volúmenes elevados puede causar pérdida auditiva. Riesgo de pérdida de visión:
- No mire nunca directamente al haz luminoso. AVISO Riesgo de dañar el producto:
- No exponga las Baterías a llamas abiertas o calor extremo, o alta/baja presión durante su uso, almacenamiento o transporte, ya que pueden explotar.
- No someta las pilas ni las baterías a golpes mecánicos.
- No tire las Baterías al fuego ni al horno.
- No exponga las pilas ni las baterías al calor o al fuego. Evite el almacenamiento bajo la luz solar directa.
- Evite presiones de aire extremadamente bajas para evitar explosiones o fugas.
- Deseche las Baterías de acuerdo con la normativa medioambiental.
- Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
- No interrumpa la conexión cuando el producto esté formateando o transfiriendo archivos para evitar que los datos se pierdan o se corrompan.
- No utilices cables alargadores USB para evitar interferencias y errores en los datos.
- Mantenga el producto alejado de fuentes de calor, como radiadores, calefactores, estufas y llamas abiertas.
- Utilice el producto únicamente dentro del intervalo de temperaturas autorizado de 0 °C - 35 °C.
- Mantenga el producto alejado de objetos magnéticos potentes.
- Mantenga siempre el cable de alimentación y el producto alejados de los sitios de paso habituales.
- No desconecte el producto tirando del cable. Sujete siempre el conector y tire de él.
- Evite las descargas electrostáticas al manipular el producto. Las descargas electrostáticas pueden alterar el funcionamiento normal del producto. Reinicie el producto siguiendo las instrucciones de este manual del usuario si la descarga electrostática ha perturbado el funcionamiento normal del producto.
- Utilice únicamente los accesorios Riesgo eléctrico:
- Pisar el Adaptador de corriente, colocar objetos pesados sobre él o pellizcarlo puede dañarlo y provocar un sobrecalentamiento o una descarga eléctrica. Asa siempre con cuidado el adaptador de corriente.
- Instale el producto cerca de una toma de corriente.
- Desconecte el producto de la toma de corriente en caso de avería.
- No exponga el producto al agua, la lluvia, la humedad o la humedad elevada.
- No utilice el producto en ambientes húmedos, como cuartos de baño o cocinas, ni cerca de piscinas.
- No utilice este aparato en entornos donde pueda formarse condensación. Si el aparato se utiliza en una habitación cálida y húmeda, puede acumularse humedad o gotas de agua en su interior, lo que puede provocar un funcionamiento incorrecto. Si esto ocurre, apague el aparato y déjelo desenchufado durante 1 ó 2 horas para que se seque completamente antes de volver a encenderlo.
- No coloque agua ni objetos que contengan agua, como jarrones, vasos o botellas, sobre el producto o cerca de él.
- No introduzca nunca ningún objeto en la abertura de ventilación del producto. El producto contiene componentes eléctricos.
- Mantenga el producto alejado de mascotas y otros animales. Los animales pueden morder el cable de alimentación y sufrir una descarga eléctrica.
- No abra el producto, no existen piezas en el interior que puedan ser reparadas por el usuario.
- Este producto sólo puede ser revisado por un técnico cualificado para su mantenimiento. Peligro de incendio:
- No utilice el producto si alguna pieza está dañada o defectuosa. Sustituya siempre inmediatamente un producto dañado o defectuoso.
- Desconecte el producto de la fuente de alimentación y de otros equipos si se producen problemas.
- No Cubierta las aberturas de ventilación. Deje siempre al menos 5 cm de espacio alrededor del producto.
- No coloque el producto encima de otros equipos eléctricos.
- No utilice nunca el producto con un cable de alimentación o un adaptador dañados.
- No desenchufes la fuente de alimentación tirando del cable. Sujete siempre el enchufe y tire de él.24 Ajustes (imagen D)
1. Pulsa el botón de Ajustes del mando a
distancia o selecciona el símbolo del engranaje en la página de inicio del proyector para abrir la página de inicio de Ajustes.
2. AjustelasopcionesdeConguración,Modo
de imagen, Audio, Red, Proyección, Corrección trapezoidal, Zoom, Enfoque y Acerca de para garantizar el correcto funcionamiento del producto. Screencast
1. Asegúrese de que el dispositivo fuente Android
y el proyector están conectados a la misma red Wi-Fi.
2. Abra la página de inicio del proyector y
seleccione screencast.
3. Active el servicio Miracast en el proyector.
4. Abra la función de duplicación de pantalla
en el dispositivo Android de origen e inicie la transmisión.
5. Seleccione el proyector en la lista de
dispositivos para establecer la conexión. ScreenShare
1. Asegúrese de que el dispositivo fuente Apple y
el proyector están conectados a la misma red W-Fi.
2. Abra la página de inicio del proyector y
seleccione Asistente APP.
3. Descarga e instala la aplicación ScreenShare.
4. Abrir ScreenShare.
5. Abre la función de duplicación de pantalla
en el dispositivo fuente Apple e inicia la transmisión.
6. Seleccione el proyector en la lista de
dispositivos para establecer la conexión. Instalación de aplicaciones
1. Pulsa el botón para abrir el navegador o
selecciona la App Store en la página de inicio del proyector.
2. Busque la aplicación deseada.
3. Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para instalar la aplicación. Ajustar la orientación de la proyección
1. Pulse el botón de modo de proyección del
2. Ajustes a la orientación de proyección
deseada: Proyección sobre la mesa o en el techo Descargo de responsabilidad Periódicamente se realizan actualizaciones del firmware y/o de los componentes de hardware. Por lo tanto, algunas de las instrucciones, suministrados por el fabricante.
- Desconecte el producto de la toma de corriente durante las tormentas eléctricas o antes de períodos prolongados de desuso.
- Utilice el producto únicamente como se describe en este documento.
- No deje caer el producto y evite los golpes.
- Asegúrese de colocar el producto sobre una superficie plana y estable.
- Limpie el exterior del producto todos los meses con un paño suave y seco. Evite los productos abrasivos que puedan dañar la superficie.
- Limpie las manchas severas en el producto con un paño suave y húmedo y detergente diluido. Compruebe el contenido del paquete Compruebe que todas las piezas están presentes y que no hay daños visibles en ellas. Si faltan piezas o están dañadas, póngase en contacto con el servicio técnico de Lenco B.V. a través del sitio web: www.lenco.com. Cómo instalar el producto
1. Coloqueelproductosobreunasupercie
plana y estable cerca de una toma de corriente.
2. Ajuste el proyector al ángulo deseado.
3. Enchufe el conector de alimentación a la
entrada de alimentación del producto.
4. Enchufe el otro extremo del adaptador de
corriente a una toma de corriente.
5. Apunteelproyectorhaciaunasupercie
plana, como una pared o el techo.
El proyector funciona mejor a una distancia de la pared de 2 a 4 m.
6. Pulse el botón de encendido del producto o el
mando a distancia para encender el producto.
7. Siga las instrucciones en pantalla para
congurarelproducto. Conexión de dispositivos fuente (imagen C)
1. Inserte el disco USB, el cable HDMI o el
cable AV en los conectores de entrada correspondientes del proyector y del dispositivo fuente.
2. Pulse el botón de fuente de señal del mando a
distancia o seleccione la fuente de señal en la página de inicio del proyector.
3. Seleccione el dispositivo de origen (USB / HDMI
4. Pulse el botón OK del mando a distancia o
Auscultadores de 3,5
Botão de abertura do browser Utilização prevista Este produto destina-se a ser um projetor LCD com Wi-Fi e Altifalante incorporados, várias opções de entrada e suporte para projeção Full HD até 160 polegadas ou 4 metros. especificaciones e imágenes de esta documentación pueden diferir ligeramente de su situación particular. Todos los elementos descritos en esta guía tienen únicamente fines ilustrativos y pueden no ser aplicables a su situación particular. No se puede obtener ningún derecho legal de la descripción realizada en este manual. Gestión de residuos Este símbolo indica que el producto eléctrico o la batería en cuestión no deben eliminarse como residuos domésticos generales en Europa. Para garantizar el correcto tratamiento de residuos del producto y la batería, elimínelos de acuerdo con la legislación local vigente en materia de eliminación de aparatos eléctricos o baterías. De este modo, contribuirá a conservar los recursos naturales y a mejorar las normas de protección del medio ambiente en el tratamiento y la eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos). Declaración de conformidad Nosotros, Commaxx B.V. declaramos como fabricante que el producto LPJ-960SI de nuestra marca Lenco®, producido en China, ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones CE relevantes y que todas las pruebas han sido superadas con éxito. Esto incluye, entre otras, la normativa RED 2014/53/UE. La declaración de conformidad completa (y la hoja de datos de seguridad, si procede) se puede encontrar y descargar en: https://doc.nedis.com/en-us/LPJ960SI Servicio Para más información y asistencia técnica, visite www.lenco.com. Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG, Kerkrade, The Netherlands.
ManualFacil