WQ33G291CH - Secadora SIEMENS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WQ33G291CH SIEMENS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre WQ33G291CH SIEMENS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Secadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WQ33G291CH - SIEMENS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WQ33G291CH de la marca SIEMENS.
MANUAL DE USUARIO WQ33G291CH SIEMENS
- Odoberte tesnenie dverí.

- Odoberte tesnenie dverí.

Consejos de reparación -
En relación con este documento 654
1.1 Información importante 654
1.1.1 Finalidad 654
1.2 Explicación de símbolos generales.... 654
1.2.1 Niveles de peligrosidad 654
1.2.2 Símbolos de peligro 654
1.2.3 Estructura de las advertencias.... 655
1.2.4 Símbolos generales 655
Seguridad......656
2.1 Instrucciones generales de seguridad....656
2.1.1 Todos los aparatos electrodomésticos....656
Esquemas 657
Herramientas y auxiliares.... 658
Reparación 659
5.1 Retirar el recipiente de agua condensada 659
5.1.1 Retirar el recipiente de agua condensada.... 659
5.1.2 Instalar el recipiente de agua condensada.... 659
5.2 Retirar el asa del recipiente de agua condensada 660
5.2.1 Retirar el asa del recipiente de agua condensada 660
5.2.2 Instalar el recipiente de agua condensada.... 660
5.3 Sustituir la tapa de mantenimiento.... 661
5.3.1 Extraer la tapa de mantenimiento.... 661
5.3.2 Instalar la tapa de mantenimiento 662
5.4 Retirar y limpiar los filtros....664
5.4.1 Retirar y limpiar el filtro para pelusas.... 664
5.4.2 Limpiar el filtro del deposito de condensado 664
5.4.3 Retirar y limpiar el filtro de espuma 665
5.5 Sustituir la puerta 667
5.5.1 Retirar la puerta 667
5.5.2 Montar la puerta....667
5.6 Sustituir el cierre de la puerta.... 668
5.6.1 Extraer el cierre de la puerta.... 668
5.6.2 Montar el cierre de la puerta 668
5.7 Desmontar la puerta (con el cristal de la ventana - variante 1) 669
5.7.1 Desmontar la puerta 669
5.7.2 Montar la puerta 673
5.8 Desmontar la puerta (con el cristal de la ventana - variante 2) 675
5.8.1 Desmontar la puerta 675
5.8.2 Montar la puerta 679
5.9 Desmontar la puerta (sin la ventana de cristal) 681
5.9.1 Desmontar la puerta 681
5.9.2 Montar la puerta 682
En relación con este documento
1.1 Información importante
1.1.1 Finalidad
Estas indicaciones de reparación sirven como ayuda al consumidor para reparar aparatos por su cuenta conforme al reglamento aplicable sobre diseño ecológico (a partir de 07/2025).
Contienen información sobre cómo sustituir determinadas piezas de repuesto e incluye las advertencias y los riesgos.
En caso de dudas, póngase en contacto con nuestro servicio al cliente. Solo asumiremos la responsabilidad por daños si las indicaciones de reparación se han seguido correctamente.
1.2 Explicación de símbolos generales
1.2.1 Niveles de peligrosidad
Los niveles de peligro consisten en un símbolo y una palabra de advertencia. La palabra de advertencia identifica la gravedad del peligro.
| Nivel de peligro Significado | ||
| PELIGRO | Si no se tiene en cuenta la advertencia, ocasionará la muerte o lesiones graves. | |
| ADVERTENCIA | Si no se tiene en cuenta la advertencia, puede ocasionar la muerte o lesiones graves. | |
| PRECAUCIÓN | Si no se tiene en cuenta la advertencia, puede ocasionar lesiones de carácter leve. | |
| ATENCION | Si no se tiene en cuenta la advertencia, puede ocasionar daños materiales. | |
Tabla 1: Niveles de peligrosidad
1.2.2 Símbolos de peligro
Los símbolos de peligro son una representación simbólica que indica el tipo de peligrosidad.
En este documento se utilizan los siguientes símbolos de peligro:
| Símbolo de peligro Significado | |
| Advertencia general | |
| Peligro de lesiones por corriente eléctrica | |
| Riesgo de explosión | |
| Peligro de lesiones a causa de cortes | |
En relación con este documento
| Símbolo de peligro Significado | ||
![]() | Peligro de lesiones por aplastamiento | |
![]() | Peligro de lesiones por superficies calientes | |
![]() | Peligro a causa de campos magnéticos de gran potencia | |
![]() | Peligro derivado de radiación no ionizante | |
Tabla 2: Símbolos de peligro
1.2.3 Estructura de las advertencias
Las advertencias de este documento tienen una apariencia y una estructura uniformes.


El ejemplo siguiente muestra una advertencia de descarga eléctrica a causa de piezas o partes cargadas con tensión. Se menciona la medida para evitar el peligro.


1.2.4 Símbolos generales
En este documento se utilizan los siguientes símbolos generales:
| Símbolo general Significado | |
| Identificación de una indicación especial (texto y/o gráfico) | |
| Símbolo general Significado | |
| Identificación de una indicación simple (solo texto) | |
| Identificación de un enlace a un vídeo tutorial | |
| Identificación herramientas necesarias | |
| Identificación de condiciones previas | |
| Identificación de una condición (si ..., entonces ...) | |
| Identificación de un resultado | |
| Start | Identificación de una tecla o botón |
| [00123456] | Identificación de un número de material |
| Estado Identificación del texto / ventana mostrado (en el display del aparato) | |
Tabla 3: Símbolos generales
Seguridad
2.1 Instrucciones generales de seguridad
2.1.1 Todos los aparatos electrodomésticos
¡Riesgo de descarga eléctrica debido a piezas con tensión!
- ¡Los errores en las reparaciones que incluyan componentes eléctricos pueden provocar una descarga eléctrica!
- Desconectar el aparato de la red durante al menos 60 segundos antes de comenzar con el trabajo.
- Tras la reparación, realizar una prueba de seguridad según la norma EN 50678 (antigua VDE 0701) o la normativa específica del país.
¡Riesgo de lesiones debido a bordes afilados!
■ Usar guantes de protección.
Riesgo de aplastamiento durante la reparación, mantenimiento, resolución de problemas y servicio debido a componentes pesados y móviles
■ Usar calzado de seguridad.
■ Asegure los componentes pesados para que no se caigan.
■ No pegue partes del cuerpo en componentes móviles.
¡Riesgo para la seguridad / el funcionamiento del aparato!
- Utilizar únicamente piezas de repuesto originales.
¡Riesgo de daños de los componentes sensibles a cargas electrostáticas (ESD)!
■ No tocar los módulos, incluidas las conexiones y las pistas conductoras.
Esquemas
Herramientas y auxiliares
| Designacion Detalles Imagenes | ||
| Herramienta auxiliar[15000155] | Herramienta para aflojar piezas de plástico | ![]() |
| Destomillador aislado Torx T15 con orificio de centrado[15000626] | Longitud 125 mm, para tornillos con pin de seguridad | ![]() |
| Destomillador de punta plana | Longitud max. 6 cm | |
| Juego de destornilladores de precisión[00341820] | 9 piezas, 2.0 mm, 2.4 mm, 3.0 mm, PH0, PH00, PH1, TX6, TX8, TX9 | ![]() |
| Destomillador Torx T20 con orificio de centrado[00340764] | 100 mm, para tornillos de seguridad | ![]() |

Reparación
5.1 Retirar el recipiente de agua condensada
Requisito:
El aparato está desconectado de la red eléctrica.
5.1.1 Retirar el recipiente de agua condensada
- Retirar el recipiente de agua condensada, manteniéndolo nivelado.

5.1.2 Instalar el recipiente de agua condensada
▶ Montar en orden inverso.

Reparación
5.2 Retirar el asa del recipiente de agua condensada
Requisito:
El aparato está desconectado de la red eléctrica.
Se ha extraído el recipiente de agua condensada.→659
→ "Retirar el recipiente de agua condensada",659
5.2.1 Retirar el asa del recipiente de agua condensada
Para extraer el asa del recipiente de agua condensada:
1. Desenganchar los elementos de sujeción (1)
2. Empujar hacia arriba el asa (2)

5.2.2 Instalar el recipiente de agua condensada
▶ Montar en orden inverso.

Reparación
5.3 Sustituir la tapa de mantenimiento
Herramientas sugeridas:
Destornillador de punta plana Longitud max. 6 cm
Airbag (herramienta auxiliar) 28 cm x 13 cm x 5 cm, puede sopor- [15000642] tar un peso de 130 kg
5.3.1 Extraer la tapa de mantenimiento
- Utilizar el airbag para elevar y fijar el aparato para tener un acceso libre y seguro a las pestañas y los ganchos de la parte inferior delantera.

- Soltar las dos pestañas (1) y desenganchar los ganchos de la tapa frontal (2) con un destornillador plano.

- Retirar la tapa de mantenimiento.

5.3.2 Instalar la tapa de mantenimiento

text_image
Prestar atención a las pestañas en la parte superior.
Reparación
- Mover la tapa de mantenimiento hacia arriba y hacia la parte inferior del aparato.

- Enganchar el resto de pestañas (1) y ganchos (2).

5.4 Retirar y limpiar los filtros
5.4.1 Retirar y limpiar el filtro para pelusas
- Retirar el filtro para pelusas consistente en dos piezas.

- Desconectar el filtro para pelusas consistente en dos piezas.

- Abrir los dos filtros para pelusas (1), retirar las pelusas y limpiar a fondo los dos filtros para pelusas bajo el grifo de agua caliente (2).

| Si la limpieza de los filtros no resuelve el problema y sigue apareciendo la indicación de limpiarlos, sustituir el filtro para pelusas, ya que puede estar permanentemente bloqueado con restos de detergente. | |
| ¡No lavar los filtros en el lavavajillas! | |
| Nunca se debe utilizar el aparato sin el filtro de pelusas. |
5.4.2 Limpiar el filtro del deposito de condensado
Aparatos con SelfCleaning.
| El filtro de condensado debe limpiarse al menos cada vez que se vacíel recipiente de agua condensada. Si el aparato no se ha utilizado durante algún tiempo, limpiar el filtro de condensado antes de ponerlo en marcha. |
Reparación
- Extraer el recipiente de agua condensada.

- Extraer el filtro de condensado del recipiente de agua condensada.
- Limpiar el filtro de condensado bajo un chorro de agua caliente con ayuda de un cepillo suave.

Es posible utilizar el aparato sin el filtro de condensado únicamente en condiciones específicas, en función del tipo de aparato y de la conexión del desagüe externo. Seguir las instrucciones del manual del usuario para evitar daños en el aparato.
5.4.3 Retirar y limpiar el filtro de espuma
Aparatos sin SelfCleaning.
- Abrir la tapa de mantenimiento.

- Desbloquear la tapa de mantenimiento.

El agua condensada se acumula en la bandeja de la base antes de ser transportada al depósito de condensación. Se trata de un principio de funcionamiento normal, ya que la humedad de la colada se condensa en esta zona.
Retirar la tapa de mantenimiento.

- Sacar el filtro de espuma de la tapa de mantenimiento.

- Limpiar el filtro de espuma bajo un chorro de agua y estrujarlo para escurrirlo.

- Utilizar un cepillo suave para limpiar la cubierta del intercambiador térmico.

| Atención: es preciso proceder con cuidado para no dañar el filtro de espuma. Si hay depósitos voluminosos, se puede limpiar cuidadosamente la estera filtrante con una aspiradora. Limpiar únicamente con agua limpia, sin productos de limpieza. | |
| Asegurarse de eliminar toda la suciedad de la junta. |

Nunca se debe utilizar el aparato sin el filtro de pelusas.

Reparación
5.5 Sustituir la puerta
Herramientas sugeridas:
Destornillador Torx T20 con 100 mm, para tornillos de seguridad [00340764] orificio de centrado
Requisito:
Puerta abierta.
5.5.1 Retirar la puerta
- Retirar los tornillos.

-
- Levantar (1) la puerta para retirarla.
- Tirar hacia atrás (2).

5.6 Sustituir el cierre de la puerta
Herramientas sugeridas:
Destornillador Torx T20 con 100 mm, para tornillos de seguridad [00340764] orificio de centrado
Requisito:
La puerta se ha abierto.
5.6.1 Extraer el cierre de la puerta
- Retirar los tornillos y extraer la tapa del cierre de la puerta.

- Extraer el cierre de la puerta del aparato.

5.6.2 Montar el cierre de la puerta
▶ Montar en orden inverso.

Reparación
5.7 Desmontar la puerta (con el cristal de la ventana - variante 1)
Herramientas sugeridas:
Destornillador Torx T20 con orificio de centrado
100 mm, para tornillos de seguridad [00340764]
Juego de destornilladores de precisión
9 piezas, 2.0 mm, 2.4 mm, 3.0 mm, [00341820] PH0, PH00, PH1, TX6, TX8, TX9
Requisito:
Se ha retirado la puerta.→667
5.7.1 Desmontar la puerta
- Colocar la puerta en una superficie suave para evitar arañazos.
-
Insertar ambos destornilladores en los orificios del borde inferior de la puerta.
-
- Introducir el destornillador izquierdo en el orificio (1) para liberar la pestaña.
- Empujar el destornillador derecho hacia abajo (2) para aflojar el cierre.

-
- Mientras la cubierta se mueve parcialmente hacia arriba, retirar el destornilla- dor izquierdo (1) para no bloquear la cubierta.
- Girar el destornillador derecho (2) hacia la derecha.

- Agarrar el espaciador de la puerta por el borde inferior y tirar para liberar los en-ganches.

- Retirar el espaciador de la puerta.

- Retirar el cristal de la puerta.

- Retirar 13 tornillos.

- Retirar el espaciador.

-
- Retirar 2 tornillos.
-
Extraer la bisagra.

- Retirar el cristal de la puerta empezando por el extremo inferior.

- Retirar la junta de la puerta.

5.7.2 Montar la puerta
▶ Montar en orden inverso.
| Asegurarse de montar correctamente la junta de la puerta. | |
![]() | |
| Al montar el cristal de la puerta, asegurarse de colocar el cristal debajo de los tres soportes (1) y fijarlo (2). | |
![]() |

Reparación

text_image
i Prestar atención a la posición correcta del cristal de la puerta. El marco trasero se entrega sin imán - por favor recuerde transferirlo de la pieza original. El imán debe instalarse en la posición correcta: la marca (tira blanca) debe mirar hacia usted. El imán debe instalarse en la posición correcta: la marca (tira blanca) debe mirar hacia usted.
text_image
Colocar el cristal de la puerta en el suelo y alinear el borde con la ranura.
Reparación
5.8 Desmontar la puerta (con el cristal de la ventana - variante 2)
Herramientas sugeridas:
Destornillador Torx T20 con 100 mm, para tornillos de seguridad [00340764] orificio de centrado
Herramienta auxiliar Herramienta para aflojar piezas de plástico [15000155]
Requisito:
Se ha retirado la puerta.→667
5.8.1 Desmontar la puerta
- Girar la cubierta en sentido horario.
-
- Insertar la herramienta especial y aflojar las pestañas que rodean la puerta.
- Retirar la tapa.

- Retirar 2 tornillos de la bisagra y 2 tornillos del enganche de la puerta.

- Retirar la bisagra y el enganche de la puerta. 5. Retirar 3 tornillos de la bisagra de la puerta.

- Retirar la bisagra de la puerta. 7. Retirar 12 tornillos.

- Retirar el marco de refuerzo. 9. Retirar el cristal de la puerta.

- Retirar la junta de la puerta.

5.8.2 Montar la puerta
▶ Montar en orden inverso.
| Asegurarse de colocar correctamente la junta de la puerta. | |
![]() | |
![]() | |
| Asegurarse de montar correctamente el cristal de la puerta. | |
![]() |

Reparación

text_image
El marco trasero se entrega sin imán - por favor recuerde transferirlo de la pieza original. El imán debe instalarse en la posición correcta: la marca (tira blanca) debe mirar hacia usted.
Reparación
5.9 Desmontar la puerta (sin la ventana de cristal)
Requisito:
Puerta abierta.
5.9.1 Desmontar la puerta
-
- Sujetar la cubierta con las dos manos (1).
- Girar la cubierta en sentido horario (2).

-
Llevar la cubierta frontal hacia delante.
-
Retirar los cuatro tornillos.

- Retirar la bisagra de la puerta.

- Comprobar la junta de la puerta.

- Montar en orden inverso.
2.

Prestar atención al pasador de posicionamiento en la parte superior de la junta.
Empujar la junta de la puerta en la ranura.

- Colocar la anilla de diseño en la puerta y girarla en el sentido contrario a las agujas del reloj.

Reparación













