Sprint - Asiento de coche Joie - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Sprint Joie en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Asiento de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sprint - Joie y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sprint de la marca Joie.
MANUAL DE USUARIO Sprint Joie
Manual de instrucciones
Ha adquirido un Sistema de Retención Infantil de alta calidad seguro y totalmente certificado. Este producto es adecuado para usarse con niños con una altura y peso de hasta 75cm y 13kg﹐ respectivamente.Lea atentamente este manual de instrucciones para asegurarse de la sillita se ha instalado correctamente. Una instalación incorrecta podría poner en peligro a su hijo.Conserve este manual de instrucciones para futuras consultas. Por favor﹐ confirme lo siguiente: Para utilizar este Sistema de Retención Infantil de Joie con las conexiones ISOFIX de i-Size﹐ de acuerdo con el reglamento n.º 129 de la ONU﹐ el niño deberá cumplir los siguientes requisitos.Instalación mediante el sistema ISOFIX: Altura del niño 40 cm-75cm / Peso del niño 13kg;Lea todas las instrucciones incluidas en este manual antes de instalar y utilizar el producto.! IMPORTANTE: GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.LEA DETENIDAMENTE.Guarde el manual de instrucciones entre la carcasa de la sillita y el tejidoPara obtener información sobre la garantía﹐ visite nuestro sitio web en joiebaby.com. Lista de piezas 1 Reposacabezas2 Cubierta de la sillita3 Protectores del arnés de los hombros4 Reductor para bebés5 Correa de ajuste6 Conector ISOFIX7 Botón de giro ISOFIX8 Capota9 Asa10 Botón de desbloqueo del cochecito11 Botón de ajuste del asa12 Palanca de desbloqueo ISOFIX13 Ventana de la capota trasera14 Guías de accesorios ISOFIXAsegúrese de que no falta ninguna pieza. Póngase en contacto con su distribuidor si falta alguna pieza.
ADVERTENCIA ! TENGA cuidado para que los elementos rígidos y las piezas de plástico del Sistema de Retención Infantil se coloquen e instalen de manera que no puedan quedar atrapados por un asiento móvil o en la puerta del vehículo. ! NO use los Sistemas de Retención Infantil a contramarcha en asientos donde haya un airbag frontal activo instalado. ! Para utilizar este Sistema de Retención Infantil con base, de acuerdo con la norma n.º129 de la ONU, el niño deberá cumplir los siguientes requisitos: Altura del niño: 40cm-75cm/Peso del niño: ≤ 13kg. ! Compruebe si el sSistema de Retención Infantil se puede instalar correctamente en el vehículo antes de comprarlo. ! El respaldo mejorado para niños puede no caber en todos los vehículos aprobados. Consulte la lista de accesorios incluida para obtener más detalles. ! Asegúrese de que la pata de apoyo esté completamente bajada hasta que esté en contacto con el suelo del vehículo. Todas las correas que sujetan al niño deben estar bien colocadas en el cuerpo de este y que no se retuerzan. ! NO utilice ningún punto de contacto de soporte de carga distinto a los que se describen en las instrucciones y aparecen en el Sistema de Retención Infantil. ! Una vez colocado el niño en el Sistema de Retención Infantil, el cinturón de seguridad se deberá utilizar correctamente. ! Este Sistema de Retención Infantil se debe reemplazar si ha estado sometido a tensiones violentas en un accidente. Un accidente puede causar daños no visibles en dichos elementos. ! Considere el peligro de realizar alteraciones o modificaciones al dispositivo sin la aprobación de la autoridad adecuada y el peligro de no seguir estrictamente las instrucciones de instalación facilitadas por el fabricante del Sistema de Retención Infantil. ADVERTENCIA ! Mantenga el Sistema de Retención Infantil alejado de la luz directa del sol ya que, si no lo hace, podría alcanzar temperaturas demasiado altas para la piel de su hijo. Toque siempre el Sistema de Retención Infantil antes de colocar al niño en él. ! NO deje a su hijo sin supervisión en este Sistema de Retención Infantil. ! Sujete correctamente el equipaje y cualquier otro objeto susceptible de provocar lesiones en caso de colisión. ! NO UTILICE el Sistema de Retención Infantil sin la funda de la sillita. ! La cubierta de la sillita no deberá sustituirse por uno que no esté recomendado por el fabricante, ya que el acolchado constituye una parte esencial del funcionamiento del Sistema de Retención. ! NINGÚN Sistema de Retención Infantil puede garantizar una protección total contra lesiones en caso de accidente. Sin embargo, un uso adecuado de este Sistema de Retención Infantil reducirá el riesgo de lesiones graves o, incluso, de muerte del niño. ! NO instale este Sistema de Retención Infantil sin seguir las instruc- ciones que se indican en este manual ya que, si las incumple, podría poner a su hijo en peligro de sufrir lesiones o, incluso, de muerte. ! NO utilice este Sistema de Retención Infantil si está dañado o si falta alguna de sus piezas. ! Las instrucciones pueden conservarse en el Sistema de Retención Infantil durante su período de vida útil. ! Para un “Sistema de Retención Infantil i-Size”, el usuario también deberá consultar el manual del fabricante del vehículo.55 56 Elegir la instalación Emergencia En caso de emergencia o accidente, es muy importante que su hijo reciba primeros auxilios y tratamiento médico de inmediato. Información del producto Instalación sin la base
1. Este es un Sistema de Retención Infantil con ISOFIX para vehículos
específicos integrales.
2. En caso de duda, consulte al fabricante o al distribuidor del Sistema
de Retención Infantil. Instalación con la base
1. Este es un Sistema de Retención Infantil “i-Size”. Está aprobado
conforme a la Norma n.º 129 de la ONU, para el uso en vehículos compatibles con asientos i-Size, tal y como indican los fabricantes de vehículos en los manuales de usuario del vehículo.
2. En caso de duda, consulte al fabricante o al distribuidor del Sistema
de Retención Infantil. Materiales Plásticos, metal, telas N.º de patente Pendiente de patentes Figure for Installation Child height 40cm-75cm/ Child weight≤13kg Suitable for with i-Base lx 2 Child height 40cm-75cm/ Child weight≤13kg Child height 40cm-75cm/ Child weight≤13kg with i-Base Encore Consulte el manual de instrucciones de i-Base lx 2 para saber cómo usar i-Base lx 2. Consulte el manual de instrucciones de i-Base Encore para saber cómo usar i-Base Encore. Figura para la instalación Apto para Altura del niño: 40cm-75cm/ Peso del niño: ≤ 13kg Altura del niño: 40cm-75cm/ Peso del niño: ≤ 13kg Altura del niño: 40cm-75cm/ Peso del niño: ≤ 13kg con i-Base lx 2con i-Base Encore57 58 consulte las imágenes
1. El asa del portabebés se puede ajustar en 3 posiciones distintas.
2. Para ajustar el asa, apriete sus botones de ajuste situados a ambos
! El asa debe permanecer en posición vertical cuando se utiliza en el vehículo. Ajuste del asa Consideraciones acerca de la instalación consulte las imágenes
consulte las imágenes
! Las correas de los arneses para los hombros deben estar lo más cerca posible de los hombros del niño.
! Si las correas de los arneses de los hombros no están a la altura adecuada, el niño podría salir despedido del Sistema de Retención Infantil en caso de accidente. ! El soporte para la cabeza debe estar instalado en todo momento mientras se usa el portabebés.
Tire del reposacabezas hacia arriba o hacia abajo para ajustar la posición.
Ajuste de altura del reposacabezas
1. El reductor para bebés se utiliza para su protección lateral. Le
recomendamos que utilice el reductor cuando el bebé tenga menos de 60cm de altura o hasta que dicho reductor se le quede pequeño.
2. Antes de utilizar el accesorio, añada la cuña de espuma.
Nota Remove the infant insert when your child's shoulders no longer fit comfortably. Asegurar al niño en el Sistema de Retención Infantil consulte las imágenes
Después de colocar al niño en la sillita, compruebe si las correas de los arneses para los hombros están a una altura adecuada.
1. Para alargar los cinturones del arnés para hombros, presione
primero el botón de ajuste del arnés mientras tira hacia delante de los arneses de los hombros para aflojarlos.
Retire el reductor para bebés cuando los hombros del niño ya no quepan cómodamente.59 60 consulte las imágenes
1. Inserte guías ISOFIX para facilitar la instalación.
2. Presione primero los botones de giro ISOFIX de ambos lados para girar los conectores ISOFIX hacia abajo,
3. Gire los conectores ISOFIX hasta la posición adecuada al ángulo del asiento del vehículo.
4. Alinee los conectores ISOFIX con las guías ISOFIX y, a continuación, introduzca ambos conectores ISOFIX en las barras de anclaje ISOFIX hasta que escuche un clic. ! Asegúrese de que ambos conectores ISOFIX queden firmemente sujetos a sus barras de anclaje ISOFIX. Deberá escuchar dos clics y los colores de los indicadores de ambos conectores ISOFIX deberán aparecer completamente en verde. -1! Para asegurarse de que el Sistema de Retención Infantil está instalado de forma segura, tire de ambos conectores ISOFIX.5. Asegúrese de que la línea de nivel en la etiqueta del Sistema de Retención esté lo más nivelada posible con el suelo. 6. Para quitar el portabebés, presione la palanca de liberación ISOFIX de la parte posterior del portabebés y separe este de las barras de anclaje ISOFIX. 7. Presione los botones de giro ISOFIX para plegar los conectores ISOFIX hacia atrás a la posición de almacenamiento y retire el Sistema de Retención Infantil del vehículo.
Instalación mediante el sistema ISOFIX
2. Abra la hebilla del arnés presionando el botón rojo.
3. Coloque al niño en el portabebés y bloquee la hebilla.
4. Tire de la correa de ajuste y ajústela de forma que la longitud sea la adecuada para garantizar que su hijo quede sujeto correctamente. ! Mantenga siempre al niño asegurado en el arnés y bien sujeto sin que haya holguras. Cualquier holgura del cinturón reduce el rendimiento de seguridad del Sistema de Retención Infantil.Para volver a instalar el tejido, siga los pasos mencionados en sentido contrario. Extraer la capota y el acolchado de la sillita consulte las imágenes
Este portabebés puede acoplarse a los cochecitos Joie mediante adaptadores. Los adaptadores están incluidos con los cochecitos Joie. Visite joiebaby.com para obtener más información. Accesorios Cuidados y mantenimiento ! Guarde el tejido en algún lugar fuera del alcance del niño. ! Lave el tejido con agua fría por debajo de los 30 °C. ! No planche el tejido. ! No limpie en seco ni utilice lejía para lavar el tejido. ! No utilice detergentes sin diluir, gasolina u otros disolventes orgánicos para limpiar el Sistema de Retención Infantil o la base. Si lo hace, puede dañar el Sistema de Retención Infantil. ! No retuerza con demasiada fuerza el tejido cuando lo seque. Podrían quedar arrugas en el tejido. ! Deje secar el tejido en un lugar alejado de la luz directa del sol. ! Retire este Sistema de Retención Infantil del asiento del vehículo cuando no vaya a utilizarlo durante un periodo prolongado de tiempo.61 62 Bem-vindo à Joie
ManualFacil