Joie Sprint - автокресло

Sprint - автокресло Joie - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Sprint Joie в формате PDF.

📄 116 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice Joie Sprint - page 61
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Joie

Модель : Sprint

Категория : автокресло

Скачайте инструкцию для вашего автокресло в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Sprint - Joie и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Sprint бренда Joie.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Sprint Joie

Вы приобрели высококачественное полностью сертифицированное детское автокресло. Данное автокресло предназначено для детей ростом до 75 см и весом до 13 кг.Внимательно прочтите данное руководство по эксплуатации, чтобы правильно установить автокресло. Неправильная установка опасна для вашего ребенка.Сохраните настоящее руководство по эксплуатации для дальнейшего использования. Для использования улучшенного детского автокресла с креплением i-Size ISOFIX в соответствии с Правилом № 129 ООН параметры ребенка должны соответствовать указанным ниже требованиям.Установка с использованием системы ISOFIX. Рост ребенка 40–75 см, вес ребенка ≤13 кг:Перед установкой и использованием данного изделия прочтите все инструкции в настоящем руководстве.! ВАЖНО: СОХРАНИТЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ.ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО!Храните руководство по эксплуатации между пластмассовым корпусом и тканевой обивкой сиденья.Сведения о гарантии опубликованы на веб-сайте joiebaby.com Спецификация деталей 1 Подголовник2 Чехолсиденья3 Накладкидляплечевыхремней4 Вкладышдлямладенцев5 Регулировочныйремешок6 КреплениеISOFIX7 КнопкаповоротаISOFIX8 Козырек9 Рукоятка10 Кнопкафиксаторанаколяске11 Кнопкарегулировкирукоятки12 РычагфиксатораISOFIX13 Заднееокновкозырьке14 НаправляющиекрепленийISOFIXУбедитесьвналичиивсехдеталей.Вслучаеотсутствиякакой-либоиздеталейобратитесьвмагазин,гдебылоприобретеноизделие.

! ПРИустановкежесткиеэлементыконструкцииипластмассовые деталиулучшенногодетскогоавтокресладолжнырасполагаться так,чтобыисключитьрискихзажатияподвижнымсиденьемили дверьюавтомобиля. ! ЗАПРЕЩАЕТСЯиспользоватьулучшенноедетскоеавтокресло вположениилицомпротивнаправлениядвиженияна сиденьях,оснащенныхактивнымифронтальнымиподушками безопасности. ! Дляиспользованияулучшенногодетскогоавтокреслас основаниемвсоответствиисПравилом№129ООНребенок долженсоответствоватьуказаннымнижетребованиям.Рост ребенка40–75см,весребенка≤13кг. ! Передпокупкойданногоулучшенногодетскогоавтокресла следуетудостоверится,чтоегоможноправильноустановитьв вашемавтомобиле. ! Улучшенноедетскоеавтокреслоподходитдляустановкинево всехразрешенныхавтомобилях.Подробнуюинформациюсм.в прилагаемомперечнекрепленийвавтомобилях. ! Убедитесь,чтоопорнаяножкаполностьюопущенаиупирается вполавтомобиля.Любыеремни,удерживающиеребенка, должныбытьотрегулированыпоегоразмеруинедолжныбыть перекручены. ! ЗАПРЕЩАЕТСЯиспользоватьопорныеточки,крометех,которые указанывинструкцияхиобозначенынаулучшенномдетском автокресле. ! Поместивребенкавулучшенноедетскоеавтокресло,следует правильнопристегнутьегоремнямибезопасности. ! Данноеулучшенноедетскоеавтокреслоследуетзаменить, еслионоподверглосьвысокимнагрузкамвовремяаварии. Приавариивданномизделиимогутобразоватьсяскрытые повреждения. ! Помнитеобопасностивнесениялюбыхизмененийидополнений вконструкциюданногоизделиябезразрешениякомпетентного органа,атакжеобопасностинесоблюденияинструкцийпо установке,предоставленныхпроизводителемулучшенного детскогоавтокресла.

! Недопускайтепопаданиянаулучшенноедетскоеавтокресло прямыхсолнечныхлучей,т.к.ономожетнагретьсяивызвать дискомфортприконтактескожейребенка.Передтем,как поместитьребенкавулучшенноедетскоеавтокресло,всегда проверяйтенаощупьтемпературуееповерхности. ! КАТЕГОРИЧЕСКИЗАПРЕЩАЕТСЯоставлятьребенкав улучшенномдетскомавтокреслебезприсмотра. ! Любойбагажидругиепредметыдолжныбытьнадежно закреплены,таккаконимогутпричинитьтравмыприаварии. ! ЗАПРЕЩАЕТСЯиспользоватьулучшенноедетскоеавтокресло безчехласиденья. ! Заменятьчехолсиденьядопускаетсятолькочехлом, рекомендованнымпроизводителем,т.к.тканеваяобивка являетсянеотъемлемойчастьюконструкцииданногодетского удерживающегоустройства. ! НиодноулучшенноедетскоеавтокреслоНЕгарантирует полнуюзащитуоттравмвслучаеаварии.Однакоправильное использованиеданногоулучшенногодетскогоавтокресла уменьшаетрискпричинениятяжелыхтравмилисмертиребенка. ! ЗАПРЕЩАЕТСЯустанавливатьданноеулучшенноедетское автокреслоснарушениеминструкций,изложенныхвнастоящем руководстве.Этосоздаетзначительныйрискпричинениятравм илисмертиребенка. ! ЗАПРЕЩАЕТСЯиспользоватьулучшенноедетскоеавтокресло,у которогоимеютсяповрежденияилиотсутствуютдетали. ! Инструкциидолжныхранитьсявулучшенномдетскомавтокресле втечениевсегосрокаэксплуатации. ! Прииспользованииулучшенногодетскогоудерживающего устройстватипа"i-Size"пользователютакжеследует ознакомитьсясруководствомкавтомобилю.115 116 Выберите способ установки Чрезвычайные ситуации Вслучаечрезвычайногопроисшествияилиаварийнойситуации следуетнезамедлительнооказатьребенкупервуюпомощьи обратитьсякврачу. Информация об изделии Установка без основания 1.ЭтоулучшенноедетскоеудерживающееустройствотипаIntegral SpecificVehicleISOFIX. 2.Вслучаепоявлениясомненийобращайтеськпроизводителю илипродавцуулучшенногодетскогоудерживающегоустройства. Установка с основанием 1.Этоулучшенноедетскоеудерживающееустройствотипаi-Size. ОноутвержденоПравиломООН№129дляустановкина автомобильныхсиденьях,совместимыхсостандартом"i-Size", согласноинформациипроизводителейавтомобилей,которая содержитсявруководствекавтомобилям. 2.Вслучаепоявлениясомненийобращайтеськпроизводителю илипродавцуулучшенногодетскогоудерживающегоустройства. Материалы Пластик,металл,ткань Номер патента Патентыоформляются Figure for Installation Child height 40cm-75cm/ Child weight≤13kg Suitable for with i-Base lx 2 Child height 40cm-75cm/ Child weight≤13kg Child height 40cm-75cm/ Child weight≤13kg with i-Base Encore Дляиспользованияi-Baselx2см.руководствопоэксплуатации i-Baselx2. Дляиспользованияi-BaseEncoreсм.руководствопоэксплуатации i-BaseEncore. Иллюстрация

Подходит для Рост ребенка 40–75 см/ вес ребенка ≤13 кг Рост ребенка 40–75 см/ вес ребенка ≤13 кг Рост ребенка 40–75 см/ вес ребенка ≤13 кг с i-Base lx 2с i-Base Encore117 118 См. рисунки

1.Рукояткупереноснойлюлькиможноустановитьв3положения.

2.Длярегулировкиположениярукояткинажмитенакнопкисобеих

! Прииспользованиивавтомобилерукояткадолжнанаходитьсяв вертикальномположении. Регулировка рукоятки Вопросы установки См. рисунки

! Плечевыеремнидолжнынаходитьсянедалекоотплечребенка.

! Еслиплечевыеремнибудутрасположенынанеправильной высоте,ребенокможетвыпастьизулучшенногодетского автокреславслучаеДТП. ! Прииспользованиипереноснойлюлькиустановкаподголовника являетсяобязательной.

Чтобыотрегулироватьположениеподголовника,потянитееговверх

Регулировка высоты подголовника

1. Вкладыш для младенцев служит для защиты детей.

Рекомендуется использовать вкладыш для младенцев ростом до 60 см или до тех пор, пока ребенок не перерастет этот вкладыш.

2. Перед использованием вкладыша установите клин

Пристегивание ребенка в улучшенном детском автокресле См. рисунки

Посадивребенкавкресло,проверьтевысотуплечевыхремней. 1.Чтобыувеличитьдлинуплечевыхремней,нажмитенакнопку регулировкиремнейипотянитезаплечевойремень.

Remove the infant insert when your child's shoulders no longer fit comfortably. Уберите вкладыш для младенцев, когда плечи ребенка перестанут удобно помещаться в нем.119 120 См. рисунки

1.ВставьтенаправляющиеISOFIX,которыепомогутвамвыполнить

2.НажмитенакнопкиповоротаISOFIXсдвухсторон,чтобы опуститькрепленияISOFIXвниз,

3.ПовернитекрепленияISOFIXвподходящееположение,под угломксиденьюавтомобиля.

4.СовместитекрепленияISOFIXснаправляющимиISOFIXи вставьтеобафиксатораISOFIXвточкианкерногокрепления ISOFIXдощечка.

! Убедитесьвтом,чтообафиксатораISOFIXнадежнозакреплены вточкахкрепленияISOFIX.Должнопрозвучатьдващелчка,и цветиндикаторовобоихкрепленийISOFIXдолженбыть

! Проверьтенадежностькреплениядетскогоавтокресла,потянув заобафиксатораISOFIX. 5.Убедитесь,чтолинияуровнянаэтикеткеавтокресла расположенапараллельнополу.

6.Чтобыснятьпереноснуюлюльку,нажмитенарычагфиксатора ISOFIXсобратнойстороныпереноснойлюлькииизвлеките переноснуюлюлькуизкрепленийISOFIX.

7.НажмитенакнопкиповоротаISOFIX,чтобыубратькрепления ISOFIXвположениехранения.Достаньтедетскоеавтокреслоиз автомобиля.

Установка с использованием системы ISOFIX 2.Расстегнитепряжкунаремне.Дляэтогонажмитенакрасную

3.Поместитеребенкавпереноснуюлюлькуизастегнитепряжку.

Застегнитепряжку.См.рис.

4.Вытащитерегулировочныйременьнанужнуюдлину,чтобы хорошозафиксироватьребенка.

! Обязательнопристегивайтеребенкаремнями.Ремнидолжны бытьхорошонатянуты,безпровисания.Вслучаепровисания ремнейснижаетсяэффективностьдетскогоавтокресла. Чтобынадетьдеталиизтканивыполнитеприведенныевыше действиявобратномпорядке. Инструкции по снятию козырька и подкладки сиденья См. рисунки

Спомощьюадаптеровможноустановитьпереноснуюлюлькуна коляскуJoie.АдаптерыпоставляютсявкомплектесколяскамиJoie.

Подробныесведениясм.навеб-сайтеjoiebaby.com. Принадлежности Уход за изделием ! Хранитеподкладкувместе,недоступномдлядетей. ! Тканевыедеталиследуетстиратьвхолоднойводе,при температуренеболее30°C. ! Запрещаетсягладитьтканевыедетали. ! Запрещаетсяотбеливатьтканевыедеталииподвергатьих

! Запрещаетсяиспользоватьнеразбавленныемоющиесред- ства,бензинидругиеорганическиерастворителидлястирки улучшенногодетскогоавтокреслаилиоснования.Этоможет привестикповреждениюулучшенногодетскогоавтокресла. ! Нескручивайтетканевыедеталиприсушке.Послеэтогона тканевыхдеталяхмогутобразоватьсяскладки. ! Вывешивайтетканевыедеталидлясушкивтени. ! Еслиулучшенноедетскоеавтокреслонеиспользуетсяв течениедлительноговремени,извлекайтеегоизавтомобиля.121 122 Velkommen til Joie