CL 5000 10.818.0 - Lámpara Flex - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CL 5000 10.818.0 Flex en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CL 5000 10.818.0 Flex
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lámpara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CL 5000 10.818.0 - Flex y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CL 5000 10.818.0 de la marca Flex.
MANUAL DE USUARIO CL 5000 10.818.0 Flex
Simbolos empleados 31
Simbolos en el aparato 31
Simbolos en el aparato 31
Datos techniques 33
De un vistazo 34
Indicaciones para el uso 35
Mantenimiento y cuidado 37
Indicaciones para la depolución 37
Exclusion de la garantía 37
Simbolos empleados
ADVERTENCIAI
Indica un peligro inminente. En caso de incumplimiento, existe peligro de muerte o lesiones de la mayor gravedad.
jCUIDADO!
Indica una situacion posiblemente peligrosa. El incumplimiento implica el peligro de lesiones o daños materiales.
i NOTA
Indica consejos para el uso e informaciones importantes.
Simbolos en el aparato

iLeer las instrucciones antes deponer enfuncionamento el equipo!

Indicaciones para la depolución (consultar págin37)!

No mirar directamente la fuente de luz!

Mantenga una distancia minima con todos los objetivos y superficies iluminados. Si no se respeta la distancia, existe el peligro de sobrecalentamento de los objetivos iluminados.

Illuminacion para conditiones de trabajo duras

Tipo de proteccion III (baja tension de proteccion)
Para su seguridad
ADVERTENCIA!
de utilizes el equipo, lea y siga:
las presentes instruccionedes configuraciono,
las nomas de usoactualmente en vigor y las normativas de prevencion de accidentes
Este equipo cuenta con los ultimos avances技术和 y se ha construido conforme a las normativas de seguridad reconocidas. Sin embargo, el uso del equipo pueda suponer un riesgo para la vida y salute del usuario o deutheros, o el equipo uothers objetosSEOuen resulting danados.La iluminaciondeberautilizarse de acuerdo con su finprevisto y en perfecto estado.Los defectosque poderan afectar ala seguidaddeberanser subsanados inmediamente.
Utilización adecuada a su función
La lampara LED de bateria CL 5000 10.8/18.0 / CL 10000 10.8/18.0 está Diseñado
-a su uso profesional en la industria y el oficio,
-a una iluminación española de dicho situó,
-la iluminación de ambientes.
El lampara LED de bateria
CL 5000 10.8/18.0 / CL 10000 10.8/18.0 no es
adecadot
-la iluminacion en el transito callejero.
Instrucciones de seguridad para lámpara LED de bateria
ADVERTENCIAI
Lea todas lasindicaciones de seguidad ylas instrucciones.Omisiones en el complimiento de lasindicaciones de seguidad能把 sercause de descargaseléctricas, incendiosy/olesionesdegravedad Conserve todaslas advertenciase instrucciones de seguidad para el futuro.
No utilise la lampara LED de bateria en zonas con peligro de explosión.
No orientar la iluminación para el situó de trabajo sobre personas o animales y no mirar personalmente directamente en el haz luminoso, ni aun desde desdistancias mayores.
No cubra el CZezeal de la iluminacion minteras la lampara LED de bateria este en functionamento. El czeazal de iluminacion se calenta, pudiendo produir quemaduras si el calor se almacena en elismo.
No utiliser la lámpara LED de batería en la carretera.
- Antes de realizar cualquier trabajo con la lámpara LED de bateria( por ejemplo:eworkos de montaje, de mantenimiento etc.), asi como durante el transporte o el almacenamento, retire la bateria de la lámpara LED de bateria.
No deje que los niñosutilicen la lampara LED de bateria.Esta destinada al uso profesional.Los niñoscouldencandilarse a si mismos o authereros en forma involuntaria.
Proteger la batería del calor p ej. también de la incidencia directa de la luz solar, fuego, agua y humedad. Existe peligro de explosión.
En caso de danos y uso inadequado del accumulator, poder emanar vapeores. Hacer llugar aire fresco y consultar a un medico en caso de molestias. Los vapeores poder produir irritaciones en las vias respiratorias.
El acumulador pueda danarse mediante objetivos puntiagudos como p. ej. clavos o destornilladores, o bien debido a la incidencia de fuerzas externas. Puede originarse un cortocircuito interno, produciendo el incendio, la emanacion de humano del acumulador, la explosion o el sobrecalentamento del本身就是.
Las fuentes de luz de esta iluminacion solo peuvent ser sustituidas por el fabricante, su servicios de atencion al cliente u另一边 persona con calidad similar.
Indicaciones de seguridad para el uso de baterías
No abra la bateria. Existe peligro de cortocircuito.
No exponga la batería a fuentes de calor, como por exemple, la radiación solar prolongada o el fuego, ni al agua o la humedad. Existe peligro de explosión.
En caso de dano o uso inadequado de la bateria, pueda despendere vapeores. Tome aire fresco y consulte a un medico si siente molestias. Los vapeores peuvent producir irritaciones en las vias respiratorias.
La realizacion inadequada de la bateria可以使 provocar fugas de liquido. Evite el contacto con el. En caso de contacto accidental, enjuague el area afectada con abundante agua. En caso de contacto con los ojos, Solicite ademas asistencia medica. El liquido de la bateria可以使 irritar la piel o produir quemaduras.
- Utilice únicamente baterías FLEX en máquinas y accesorios FLEX. Solo de esta forma se protege a la bateria de sobrecargas peligrosas.
Cargue las baterias exclusivamente con cargadores recomendados por el fabricante. Existe riesgo de incendio si un carrgador apto para un determinado tipo de bateria se utilizes con除外 baterias.
- Los objetivos puntiagudos, como clavos o destornilladores, o laccion de una fuerza externa pueda darar la bateria. Podria darse un cortocircuito interno y provocar que la bateria se incendie, humee, explote o se sobrecargue.
Datasétécnicos
| CL 5000 10.8/18.0 CL | 10000 10.8/18.0 | ||
| Tipo de equipo Lámpara LED de bateria | |||
| Bateria de iones de litio V/Ah | 10.8/2,510.8/4,018/2,518/5,018/8,0 | ||
| Capacidad de iluminación- 10.8/2,5- 10.8/4,0- 18/2,5- 18/5,0- 18/8,0 | h/min | 1h 25min -10%2h -10%1h 30min -10%3h -10%4h 45min -10% | 1h 25min -10%2h 20min -10%40min -10%1h 27min -10%2h 10min -10% |
| Electricidad general max.(bateria de +18 V) | Im 5000 | 10000 | |
| Peso (sin bateria) kg 1,9 3,6 | |||
| Tamaño (I. x an. x al.) mm 294x214x200 | 349x290 | x208 | |
| Altura(uso exclusivo en interiores) | m | ≤3 | |
| Tipo de protección | III / ☑ | ||
| IP Code IP65 (sin bateria) | |||
| IK Code IK07 | |||
De un vistazo

1 Cristal protector del cebazal de iluminación
2 Manija
3 Conmutador de encendido y apagado
4 Botones de luminosidad
Ajuste de la luminosidad
5 Conexión USB-C
6 Espacio para el Accumulator
7 Orificios para soporte de pared
8 Rosca (5/8") para típode
9 Estructura con gancho para soporte de pared
10 Batería
11 Pulsador de desbloqueo de la bateria
12 Indicación de estado de la batería
Indicaciones para el uso
jADVERTENCIA!
Antes de realizarrialquier trabajo con el equipo extraiga la bateria.
Antes de la puesta en marcha
Retire el equipo y los accesos del paquete y compruebe que launidad está completea y que no ha sufrido daños durante el transporte.
Introducir/cambiar la batería
Introduzca la bateria cargada en el equipo hasta que quede Completely encajada.

Para extraerla, presione el pulsador de desbloqueo (1.) y retire la batería (2.).

iCUIDADO!
Proteger los contactos del accumulator en caso de no utiliser. Objetos metálicos sueltos peuvent producir cortocircuitos en los contactos. ;Existe peligro de explosión e incendios!
Estado de energia de la bateria
Presionando el pulsador se pueda comprobar el estado de energia en los LEDs de la indicacion de estado de la bateria.

Laindracionseapagatras5segundos. Siuno dellosLEDparpadea,es necessario cargar la bateria.Si al actionar el pulsador no se enciende ningun LED,significa que la bateria está averiada ydebe sustituirse.
Modo ECO
Las lámparas LED de bateria está equipadas con una función de avis de bateria baja. Después de parpadear 3 vezes la iluminación cambia automatistically al modo ECO con una intensidad de 300 LM. Hay tiempo suficiente para moverla bateria. En el modo ECO, el testigo de luminosidad parpadea.
Pulsando prolongamente el botón de reducción de la luminosidad se pueda携带 de forma manual la iluminación del modo ECO para Obtener el mayor tiempo de funciona bajo su control.
- Se pueda finalizar el modo ECO pulsandoomialquier除外 botón siempre que el nivel de bateria seca suficiente.
Conmutador de encendido y apagado
Para encender o apagar la lampara LED de bateria, pulse el interruptor de apagado y encendido.

La intensidad de la luz可以选择 modifierse pulsando los botones de luminosidad.

Conexión USB-C
Los smartphones, por exemple, poder cargarse gratias a la conexión USB-C integrada.

i NOTA
Cuando la lámpara está apagada, la conexión USB-C se desactiva automatistically tras 2 horas.
Montaje
Para instalar en la pared la lampara LED de bateria实用性 los orificios para soporte de pared.

Para instalar la lampara LED de bateria utilise la rosca (5/8") del tripode.

Función del gancho
PRECAUCIONI
Utilice el gancho bajo su propia responsabilidad.
i NOTA
Recomendamos colocar la lampara LED de bateria sobre una superficie firme o atornillarla a un soporte bajo.
Para colgar la lampara LED de bateria, despliegue el gancho de la estructura (1.), girelo 180^ (2.) y fijelo (3.).

Función giratoria
El cabezal de iluminación puede inclinarse 90^ hacía arriba y 20^ hacía abajo.


Mantenimiento y cuidado
Limpieza
ADVERTENCIA!
Antes de realizar cualquier trabajo con el equipo extraiga la bateria.
No utiliser agua o agente de limpieza liquido.
Eliminar el polvo y lajecidad de la carcasa mediate un pincel o un paño seco.
Reparaciones
Hacer efectuar las reparaciones exclusivamente por un taller de servicios a clients autorizzato por el fabricante.
Repuestos y accesorios
Una GRAPHICA de expansión y una lista de piezas de repuestos se incluyen en la homepage: www.flex-tools.com
Indicaciones para la depolución
jADVERTENCIAI
Los equipos electrónicos en desusodeben inutilizarse antes de ser desechados:
- si se conectan a la red electrica, retirando el cable de alimentacion,
- si funciona con bateria, retirandola.
Unicamente para paises pertenecientes a la UE:
No deseche los equipos electrónicos con la basura domestica!
De(acuerdo con la Directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos electricos y electronicos y su implementacion a través de leyes naciales,las
herramientos electricas usadas deben clasificarse por分开ado y reciclarse para su aprovechimiento deforma respetuosa con el medio ambiente.
Recuperación de materia prima en lugar de desechar.
El equipo, los accesorios y el embalaje, poderianentarregarse a unaEmpresa de reciclado respetuosa del medio ambiente.
Con el fin de garantizar un reciclado adecuado para cada tipo de material, las piezas de plástico estar an adequamente identificadas.
jADVERTENCIA!
No eliminar las pilas y baterias jusqu to con los residuos domesticos ni echarlos al agua o al fuego. NoAbrir las baterias en desuso.
Los acumuladores / bateriasdeerian coleccionarse,reciclarse o eliminarse de modo adequado al medio ambiente.
Unicamente para paíises pertenecientes a la UE: Según la pauta 2006/66/EG los accumulatoróres/baterías en desuso deben reciclarse.
i NOTA
Hagase informar por su经商ciante especializzato respecto de las posibilidades de eliminacion!
Exclusion de la garantía
El fabricante y surepresentante no asumen responsabilidadalguna por daños o perdidas de ganancia causados a la interrupción del functoncimiento de la Empresa, debidos al producto o la no realizacion del本身就是.
El fabricante y sus representantes no responden por danios causados por el uso incorrecto o por su uso en combinacion con productos de cerceros.
Indices
Simbolosutilizados 38
A luz de trabajo de LEDs alimentada por accumulator CL 5000 10.8/18.0 / CL 10000 10.8/18.0 está destinada
-Premindo qualqueruma das teclas, permite voltar a sairdo modo ECO,desde que o nivel do acumulador sera sufiente.
Interruptor de Lig./Deslig.
Ligar ou desligar a luz de trabajo de LEDs alimentada por accumulator premindo o interruptor de ligar/desligar.

Para montar a luz de trabajo de LEDs alimentada por accumulator no tripé, utiliser a rosca (5/8").

Funcao de gancho
Piese de schimb.si accesorii
y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y
FLEXFLEX5Lo g h a f Lbpaiai I y
a 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
g 11111111111111111111111111111111111111
05:0xLw90siloJoo
1

:ElilgoljLgocologolplsiJ
3^2a1b1 = 3^1a1b2
14:Jg2ell 15g31 20a21g31 g31g Jzuii 1
y131 2g11
g 111111111111111111111111111111111111111111
jLg1dall
JolLEDg
CL 5000 10.8/18.0 / CL 10000 10.8/18.0
1gJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJg
Joo Joo
10
JolLEDg
CL500010.8/18.0/CL1000010.8/18.0
gA aS> gAsLu