DOMETIC CoolFreeze CFX 75DZW - Refrigerador

CoolFreeze CFX 75DZW - Refrigerador DOMETIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CoolFreeze CFX 75DZW DOMETIC en formato PDF.

📄 372 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice DOMETIC CoolFreeze CFX 75DZW - page 76
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DOMETIC

Modelo : CoolFreeze CFX 75DZW

Categoría : Refrigerador

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CoolFreeze CFX 75DZW - DOMETIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CoolFreeze CFX 75DZW de la marca DOMETIC.

MANUAL DE USUARIO CoolFreeze CFX 75DZW DOMETIC

Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones. El fabricante declina toda responsabilidad por los daños causados por el uso inadecuado o por el uso incorrecto del aparato. Índice 1 Explicación de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

2.1 Seguridad general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

2.2 Seguridad durante el funcionamiento del aparato . . . . . . . . . . . . . 79

6.2 Elementos de mando y de visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

7.2 Consejos para el ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

7.3 Conexión de la nevera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

7.4 Utilización del controlador de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

7.7 Encendido o apagado de un compartimiento de refrigeración. . . 90

7.8 Activación de señal de WLAN para app opcional . . . . . . . . . . . . . . .91

7.11 Conexión USB para alimentación de tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

2 Indicaciones de seguridad

2.1 Seguridad general

  • No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos visibles. ¡PELIGRO! Indicación de seguridad: su incumplimiento acarrea la muerte o graves lesiones. ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto. NOTA Información adicional para el manejo del producto. CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 77 Montag, 14. August 2017 4:29 16ES Indicaciones de seguridad CFX75DZW, CFX95DZW
  • Si se daña el cable de conexión del aparato, éste deberá ser reemplazado por el fabricante, su servicio de atención al cliente o una persona cualificada para evitar así posibles peligros.
  • Sólo personal especializado puede realizar reparaciones en el apa- rato. Las reparaciones realizadas indebidamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro.
  • Los niños mayores de 8 años y las personas de capacidad física, sensorial o mental disminuida, así como aquellas personas con falta de experiencia y/o conocimientos suficientes solo podrán utilizar este aparato si están vigilados o han sido instruidos respecto al uso seguro del aparato y a los posibles peligros que pueden emanar de él.
  • Los niños solo podrán realizar las tareas de limpieza y mantenimiento bajo vigilancia.
  • Los niños no están autorizados a jugar con el aparato.
  • Se ha de vigilar a los niños para garantizar que no usen este aparato como juguete.
  • Mantenga y utilice el aparato fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
  • No guarde en el aparato sustancias con peligro de explosión como, p. ej., atomizadores con gases combustibles.
  • Desconecte el aparato de la red – antes de realizar cualquier tarea de limpieza y mantenimiento; – después de cada uso.
  • Los alimentos sólo se pueden guardar en los envases originales o en recipientes adecuados.
  • Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente.
  • Conecte el aparato únicamente del siguiente modo: – conecte el cable de alimentación CC a una caja de enchufe CC en el vehículo – o bien conecte el cable de alimentación de CA a la red de corriente alterna
  • No extraiga nunca la clavija de la caja de enchufe tirando del cable de conexión. CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 78 Montag, 14. August 2017 4:29 16ES CFX75DZW, CFX95DZW Indicaciones de seguridad
  • Si la nevera está conectada a la caja de enchufe CC: Desconecte de la batería el aparato refrigerador u otros dispositivos consumidores si va a conectar un cargador rápido.
  • Si la nevera está conectada a la caja de enchufe CC: Desconecte la conexión o apague el aparato cuando apague el motor. De lo contrario podrá descargarse la batería.
  • Este aparato refrigerador no es apto para transportar sustancias corrosivas o disolventes.
  • Este aislamiento de este aparato refrigerador contiene ciclopentanto inflamable. Los gases presentes en el material aislante requieren un proceso de eliminación especial. Elimine debidamente el aparato al final de su vida útil.

2.2 Seguridad durante el funcionamiento del aparato

  • Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que el cable de alimentación y la clavija de enchufe estén secos.
  • No utilice ningún aparato eléctrico dentro de la nevera, a no ser que el aparato en cuestión haya sido recomendado para ello por el fabricante.
  • No coloque el aparato cerca de llamas vivas ni de otras fuentes de calor (calefacción, radiación directa del sol, estufas de gas, etc.).
  • ¡Peligro de sobrecalentamiento! Asegúrese todo el tiempo de que el calor producido durante el funcionamiento se puede desalojar adecuadamente. Asegúrese de que el aparato guarda la suficiente distancia con las paredes u objetos, de forma que el aire pueda circular.
  • Procure que no se obstruyan las ranuras de ventilación.
  • No introduzca líquidos ni hielo en el contenedor interior.
  • No sumerja nunca el aparato en agua.

3 Volumen de entrega Véase fig. 1, página 2 4Accesorios Disponibles como accesorio (no incluidos en el volumen de entrega): En el sitio web de Dometic (véase al dorso) encontrará información acerca de una app de WLAN con funciones de control, visualización y alarma. Puede que la app no esté disponible en su país. 5Uso adecuado La nevera es apta tanto para enfriar como para congelar los alimentos. La nevera está dimensionada para su uso en:

  • la red de corriente continua de un vehículo, una embarcación o una caravana
  • una batería de alimentación de corriente continua
  • una red de corriente alterna Esta nevera está concebida para el uso doméstico o usos similares, como por ejemplo:
  • en las cocinas destinadas al personal en establecimientos comerciales, oficinas u otros recintos de trabajo
  • en el trabajo en el campo Pos. Cantidad Denominación 1 1 Nevera con compresor 2 1 Cable de conexión de corriente continua 3 1 Cable de conexión de corriente alterna – 1 Instrucciones de uso Denominación N° de art. Kit de fijación universal (sistema de correas) CFX-UFK 9105304041 CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 80 Montag, 14. August 2017 4:29 16ES CFX75DZW, CFX95DZW Descripción del funcionamiento
  • para los huéspedes de hoteles, moteles u otros tipos de alojamiento
  • en pensiones con desayuno
  • en servicios de catering y otras aplicaciones semejantes

6 Descripción del funcionamiento En la nevera se pueden enfriar, mantener fríos y congelar productos. La refrigeración se realiza a través de un circuito de refrigeración, exento de mantenimiento, con compresor. El aislamiento extrafuerte y el compresor de alto rendimiento garantizan una refrigeración especialmente rápida. La nevera cuenta con dos compartimientos separados que pueden ajustarse inde- pendientemente el uno del otro. La nevera se puede utilizar en todas las combina- ciones: La nevera está prevista para un uso portátil. La nevera puede funcionar con un ángulo de escora de 30° durante periodos breves, por ejemplo al usarse en embarcaciones.

¡ATENCIÓN! ¡Riesgo para la salud! Compruebe si la potencia de refrigeración de la nevera cumple los requisitos de los alimentos o medicamentos que desea enfriar. Compartimiento grande Compartimiento pequeñoCompartimento de refrigeración CongeladorCongelador Compartimento de refrigeraciónCompartimento de refrigeración Compartimento de refrigeraciónCongelador Congelador NOTA La superficie de la carcasa debajo de la junta de la tapa se puede notar caliente. Esto es normal, ya que la calefacción integrada evita la forma- ción de agua de condensación. CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 81 Montag, 14. August 2017 4:29 16ES Descripción del funcionamiento CFX75DZW, CFX95DZW

  • Fuente de alimentación con conexión de prioridad para conexión a la corriente alterna
  • Controlador de la batería de tres etapas para proteger la batería del vehículo
  • La pantalla con indicación de temperatura en grados centígrados y Fahrenheit se apaga automáticamente si la tensión de la batería es baja.
  • Ajustes, controles e indicaciones independientes para cada compartimiento
  • Regulación de temperatura: Con dos teclas a pasos de 1 °C (y a pasos de 2 °F)
  • Emisor WLAN integrado, por lo tanto se puede controlar mediante app
  • Señalización en caso de tapa abierta
  • Conexión USB para suministro de corriente
  • Tres cestas interiores extraíbles

6.2 Elementos de mando y de visualización

Bloqueos de la tapa (fig. 2 1, página 2) Panel de mando (fig. 3, página 2) Pos. Denominación Explicación 1ON OFF Enciende o apaga la nevera cuando se pulsa la tecla durante uno o dos segundos

POWER “P” Indicación del modo de funcionamiento LED iluminado en verde: el compresor está en marcha LED iluminado en naranja: el compresor está apagado LED intermitente en naranja: la pantalla se apaga automática- mente porque la tensión de la batería es baja 3 ERROR LED intermitente en rojo: la nevera está encendida pero no está lista para funcionar CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 82 Montag, 14. August 2017 4:29 16ES CFX75DZW, CFX95DZW Descripción del funcionamiento

4 SET Selecciona el modo de entrada de datos:

  • Ajuste de temperatura (compartimiento de refrigeración grande/pequeño)
  • Indicación de grados centígrados o Fahrenheit
  • Ajuste del controlador de la batería
  • Ajuste del brillo de la pantalla
  • Activa o desactiva la WLAN 5 Refrigeración grande Indicador de estado del compartimiento de refrigeración grande LED iluminado en azul: el compartimiento de refrigeración enfría LED no iluminado el compartimiento de refrigeración no enfría 6 Indicador grande • Muestra información acerca del compartimiento de refrigeración grande
  • Muestra “OFF” cuando el compartimiento de refrigeración está apagado 7 Indicador pequeño
  • Muestra información acerca del compartimiento de refrigeración pequeño
  • Muestra “OFF” cuando el compartimiento de refrigeración está apagado 8 Refrigeración pequeño Indicador de estado del compartimiento de refrigeración pequeño LED iluminado en azul: el compartimiento de refrigeración enfría LED no iluminado el compartimiento de refrigeración no enfría 9 DOWN – Pulsando una vez, disminuye el valor de entrada seleccionado 10 UP + Pulsando una vez, aumenta el valor de entrada seleccionado Pos. Denominación Explicación CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 83 Montag, 14. August 2017 4:29 16ES Manejo CFX75DZW, CFX95DZW

Hembrillas de conexión, interruptor de emergencia (si existe) y conexión USB (fig. 4, página 3): 7Manejo

7.1 Antes del primer uso

Dar la vuelta al tope de la tapa Puede dar la vuelta al tope de la tapa, en caso de que desee abrir la tapa hacia el otro lado. Para ello proceda de la siguiente manera: ➤ Abra la tapa y quítela (fig. 5 A, página 3). ➤ Retire los tres tornillos respectivos de las bisagras laterales (fig. 5 B, página 3), y extraiga las bisagras. ➤ Quite las tapas de plástico de las nuevas posiciones de las bisagras laterales con ayuda de un pequeño destornillador y vuelva a colocarlas en las posiciones ante- riores de las bisagras. ➤ Monte las bisagras laterales en las nuevas posiciones. ➤ Quite las dos tapas de plástico de la posición de la bisagra central (fig. 6 A, página 4). Pos. Denominación1 Hembrilla de corriente alterna2 Portafusibles3 Interruptor de emergencia4 Conexión USB para suministro de corriente5 Hembrilla de corriente continua NOTA Por razones de higiene, debería limpiar la nevera por dentro y por fuera con un paño húmedo antes de ponerla en funcionamiento (véase tam- bién el capítulo “Limpieza y mantenimiento” en la página 96). CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 84 Montag, 14. August 2017 4:29 16ES CFX75DZW, CFX95DZW Manejo

➤ Retire los cuatro tornillos de la bisagra central (fig. 6 B, página 4) y quite la bisagra. ➤ Quite la tapa de plástico de la nueva posición de la bisagra con ayuda de un pequeño destornillador y vuelva a colocarla en la posición anterior de la bisagra (fig. 6 C, página 4). ➤ Monte la bisagra central en la nueva posición. ➤ Coloque la tapa en la bisagra del lado opuesto (fig. 6 D, página 4). seleccionar la unidad de temperatura Para la indicación de temperatura puede elegir entre grados centígrados (Celsius) o Fahrenheit. Para ello proceda de la siguiente manera: ➤ Encienda la nevera. ➤ Pulse tres veces la tecla “SET” (fig. 3 4, página 2). ➤ Ajuste con las teclas “UP +” (fig. 3 10, página 2) o “DOWN –” (fig. 3 9, página 2), la unidad de temperatura en grados centígrados (Celsius) o Fahrenheit. ✓ Ambas pantallas muestran durante unos segundos la unidad de temperatura ajustada. Las pantallas parpadean algunas veces antes de volver a mostrar la temperatura actual.

7.2 Consejos para el ahorro de energía

  • Elija un lugar de montaje correctamente ventilado y protegido de la radiación solar.
  • Antes de introducir alimentos calientes, deje que se enfríen.
  • Evite abrir la nevera más de lo necesario.
  • No deje la nevera abierta más tiempo del que sea necesario.
  • Descongele la nevera cuando se forme una capa de escarcha.
  • No regule una temperatura innecesariamente baja en el interior. CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 85 Montag, 14. August 2017 4:29 16ES Manejo CFX75DZW, CFX95DZW

7.3 Conexión de la nevera

Conexión a una batería (automóvil o embarcación) La nevera puede funcionar con una tensión continua de 12 V g ó 24 Vg.

Por motivos de seguridad, la nevera está equipada con una protección electrónica contra inversión de polaridad y contra cortocircuitos. El cable de conexión de corriente continua debe usarse con fusible

➤ Conecte el cable de conexión de corriente continua (fig. 1 2, página 2) a la clavija para la alimentación de corriente continua de la nevera (fig. 4 5, página 3). ➤ Conecte el cable de conexión a la caja de enchufe de corriente continua. Conexión a una red de corriente alterna (por ejemplo, en casa o en la oficina)

¡AVISO! ¡Peligro de ocasionar daños materiales! Antes de cargar la batería con un cargador rápido, desconéctela de la nevera y de otros consumidores. La sobretensión puede dañar el sistema electrónico de los aparatos. ¡AVISO! ¡Peligro de ocasionar daños materiales! Para proteger el aparato, la clavija del cable de conexión de corriente continua adjunto está provista de un fusible. No retire la clavija de corriente continua protegida. Utilice exclusivamente el cable de conexión de corriente continua adjunto. ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!

  • No manipule los enchufes ni interruptores con las manos mojadas ni con los pies sobre una superficie mojada.
  • Si la nevera funciona en una embarcación conectada a una red de corriente alterna a través de una conexión de tierra, se deberá conectar un interruptor de protección FI entre la red de corriente alterna y la nevera. Consulte con un especialista. CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 86 Montag, 14. August 2017 4:29 16ES CFX75DZW, CFX95DZW Manejo

Las neveras están provistas de una fuente de alimentación integrada de tensión múl- tiple con conexión de prioridad para conectar a corriente alterna. Mediante la cone- xión de prioridad se cambia automáticamente al funcionamiento por corriente alterna cuando la nevera se conecta a una red de corriente alterna, incluso si el cable de corriente continua aún está enchufado. Cuando se conmuta la alimentación de red de la nevera de corriente alterna a corriente continua, el LED rojo puede encenderse brevemente. ➤ Conecte el cable de conexión de corriente alterna (fig. 1 3, página 2) a la clavija para la alimentación de corriente alterna de la nevera (fig. 4 1, página 3). ➤ Conecte el cable de conexión a la caja de enchufe de corriente alterna.

7.4 Utilización del controlador de la batería

La nevera está equipada con un controlador de batería de varios niveles que evita que la batería del vehículo se descargue excesivamente cuando se utiliza la red de corriente continua. En caso de poner la nevera en funcionamiento en el vehículo con el contacto apa- gado, ésta se desconectará automáticamente en cuanto la tensión de alimentación descienda por debajo del valor programable. La nevera vuelve a conectarse tan pronto como se cargue la batería y se alcance la tensión de alimentación de reco- nexión.

En el modo “HIGH” el controlador de batería se activa antes que en el nivel “LOW” y “MED” (véase la siguiente tabla). ¡AVISO! ¡Peligro de ocasionar daños materiales! Cuando el controlador de la batería la desconecta, ésta ya no dispone de su capacidad de carga plena. Evite arranques reiterados o poner en funcionamiento otros aparatos conectados a la corriente sin fases de recarga prolongadas. Asegúrese de recargar la batería. Modo del controlador de batería LOW MED HIGH Tensión de desconexión a 12 V 10,1 V 11,4 V 11,8 V Tensión de reconexión a 12 V 11,1 V 12,2 V 12,6 V Tensión de desconexión a 24 V 21,5 V 24,1 V 24,6 V Tensión de reconexión a 24 V 23,0 V 25,3 V 26,2 V CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 87 Montag, 14. August 2017 4:29 16ES Manejo CFX75DZW, CFX95DZW

Para cambiar el modo del controlador de la batería, proceda como sigue: ➤ Encienda la nevera. ➤ Presione cuatro veces el pulsador “SET” (fig. 3 4, página 2). ➤ Ajuste con las teclas “UP +” (fig. 3 10, página 2) o “DOWN –” (fig. 3 9, página 2), el modo del controlador de la batería. ✓ En la pantalla digital se muestra lo siguiente: Lo (LOW), Πd (MED), Hi (HIGH) ✓ La pantalla indica durante unos segundos el modo ajustado. La pantalla parpadea algunas veces antes de volver a mostrar la temperatura actual.

7.5 Uso de la nevera

➤ Coloque la nevera sobre una base firme. Procure que no se obstruyan las aberturas de ventilación y que el aire recalentado se evacue correctamente.

➤ Conecte la nevera, véase capítulo “Conexión de la nevera” en la página 86.

NOTA Cuando la nevera está alimentada por la batería de arranque, seleccione el modo del controlador de batería “HIGH”. Cuando la nevera está conectada a una batería de alimentación, es suficiente el modo de controlador de batería “LOW”. ¡AVISO! ¡Peligro de sobrecalentamiento! Asegúrese de que quede constantemente garantizada una salida ade- cuada del calor que se desprende durante el funcionamiento. Evite que se obstruyan las aberturas de ventilación. Asegúrese también de que la nevera guarde la suficiente distancia respecto a paredes u objetos, de forma que el aire pueda circular. NOTA Coloque la nevera como se indica en (fig. 1, página 2). Si la nevera se pone en marcha en otra posición, ésta podría sufrir daños. ¡AVISO! ¡Peligro debido a una temperatura demasiado baja! Asegúrese de que en la nevera solo haya objetos o productos que pue- dan enfriarse a la temperatura ajustada. CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 88 Montag, 14. August 2017 4:29 16ES CFX75DZW, CFX95DZW Manejo

➤ Mantenga la tecla “ON/OFF” (fig. 3 1, página 2) pulsada durante uno o dos segundos. ✓ El LED “P” se ilumina (fig. 3 2, página 2). ✓ Las pantallas (fig. 3 6 y 7, página 2) se encienden e indican la temperatura de enfriamiento actual. ✓ Conforme a las temperaturas ajustadas de los compartimientos de refrigeración, la nevera empieza a enfriar uno o ambos compartimientos de refrigeración. ✓ Los LED (fig. 3 5 y 8, página 2) se iluminan cuando el compartimiento de refrigeración correspondiente se enfría.

Bloqueo de la nevera ➤ Cierre la tapa. ➤ Presione los bloqueos (fig. 2 1, página 2) hacia abajo hasta que los oiga encajar.

➤ Pulse la tecla “SET” (fig. 3 4, página 2): – una vez para el compartimiento de refrigeración grande – dos veces para el compartimiento de refrigeración pequeño ✓ El indicador del compartimiento de refrigeración correspondiente parpadea. ➤ Ajuste la temperatura de enfriamiento con las teclas “UP +” (fig. 3 10, página 2) y “DOWN –” (fig. 3 9, página 2). La temperatura se puede ajustar de modo que cada compartimiento funcione como compartimiento de refrigeración o como congelador. ✓ La pantalla indica durante unos segundos la temperatura de enfriamiento ajus- tada. La pantalla parpadea algunas veces antes de volver a mostrar la tempera- tura actual. NOTA Durante el funcionamiento con una batería de vehículo, la pantalla se apaga automáticamente si la tensión de la batería es baja. El LED “P” parpadea en naranja. NOTA – Alarma “Tapa abierta” Si la tapa se deja abierta durante más de tres minutos y el aparato está encendido, la correspondiente luz interior parpadea hasta que se cierra la tapa. CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 89 Montag, 14. August 2017 4:29 16ES Manejo CFX75DZW, CFX95DZW

7.7 Encendido o apagado de un compartimiento de

refrigeración En caso de que se requiera un solo compartimiento de refrigeración, el otro compartimiento se puede apagar para ahorrar energía. Apagado de un compartimiento de refrigeración Cuando la pantalla del compartimiento de refrigeración muestra una temperatura, éste se puede apagar de la siguiente manera: ➤ Pulse la tecla “SET” (fig. 3 4, página 2): – una vez para el compartimiento de refrigeración grande – dos veces para el compartimiento de refrigeración pequeño ✓ El indicador del compartimiento de refrigeración correspondiente parpadea. ➤ Pulse la tecla “ON/OFF” (fig. 3 1, página 2). ✓ En el indicador del compartimiento de refrigeración correspondiente parpadea durante cinco segundos el mensaje “OFF” y a continuación se muestra “OFF”. Encendido del compartimiento de refrigeración Cuando la pantalla del compartimiento de refrigeración muestra “OFF”, éste se puede apagar de la siguiente manera: ➤ Pulse la tecla “SET” (fig. 3 4, página 2): – una vez para el compartimiento de refrigeración grande – dos veces para el compartimiento de refrigeración pequeño ✓ El indicador del compartimiento de refrigeración correspondiente parpadea. ➤ Pulse la tecla “ON/OFF” (fig. 3 1, página 2). ✓ La pantalla indica durante unos segundos la temperatura de enfriamiento ajus- tada. La pantalla parpadea algunas veces antes de cambiar para volver a mostrar la temperatura actual. NOTA La temperatura de cada compartimiento de refrigeración se puede ajustar hasta –22 °C. Sin embargo, el fabricante recomienda una temperatura de –15 °C hasta –18 °C para el funcionamiento normal y para un consumo de energía óptimo. CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 90 Montag, 14. August 2017 4:29 16ES CFX75DZW, CFX95DZW Manejo

7.8 Activación de señal de WLAN para app opcional

La nevera se puede controlar a través de WLAN con una app que se puede instalar en cualquier dispositivo compatible. La app dispone de funciones de control, visua- lización y alarma. Encontrará información más detallada en el sitio web de Dometic de su país (véase al dorso). Tenga en cuenta que es posible que la app no esté disponible en su país. El nombre WiFi de la nevera con compresor empieza con “CFX”. La contraseña preajustada de fábrica es “00000000”. El nombre WiFi y la contraseña se pueden cambiar individualmente. Encendido/apagado de la señal de WLAN ➤ Presione seis veces el pulsador “SET” (fig. 3 4, página 2). ➤ Active o desactive la señal de WLAN con las teclas “UP +” (fig. 3 10, página 2) o “DOWN –” (fig. 3 9, página 2). ✓ La pantalla indica durante algunos segundos los ajustes deseados. La pantalla parpadea algunas veces antes de volver a mostrar la temperatura actual.

  • En la configuración de fábrica, el emisor WiFi está desactivado. Durante la primera puesta en funcionamiento y después de cada corte de corriente, usted deberá activar el emisor WiFi para poder utilizar la app.
  • El emisor WLAN consume muy poca corriente. Para alcanzar un ren- dimiento energético óptimo, apague el emisor WLAN cuando no esté en uso. CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 91 Montag, 14. August 2017 4:29 16ES Manejo CFX75DZW, CFX95DZW

Restablecimiento de ajustes de fábrica de WLAN Si ha personalizado los ajustes de WLAN de la nevera a través de la app de WLAN y ha olvidado su contraseña, puede restablecer los ajustes de fábrica de la nevera de la siguiente manera: ➤ Presione seis veces el pulsador “SET” (fig. 3 4, página 2). ➤ Mantenga la tecla “UP +” (fig. 3 10, página 2) pulsada durante al menos cinco segundos. ✓ En las pantallas parpadea varias veces el mensaje “rES” antes de volver a la visualización anterior. ✓ Los ajustes de WLAN se han restablecido a los ajustes de fábrica. Para obtener más información visite el sitio web de Dometic desde el que haya descargado la app.

7.9 Ajustar el brillo de la pantalla

En un entorno oscuro se puede atenuar el brillo de la pantalla. Para ajustar el brillo de la pantalla proceda tal y como se indica a continuación: ➤ Encienda la nevera. ➤ Pulse cinco veces la tecla “SET” (fig. 3 4, página 2). ➤ Ajuste el brillo de la pantalla con los pulsadores “UP +” (fig. 3 7, página 2) o “DOWN –” (fig. 3 6, página 2). ✓ En la pantalla se muestra lo siguiente: d0 (por defecto), d1 (brillo mediano), d2 (oscuro) ✓ Las pantallas indican durante unos segundos el modo ajustado. Las pantallas parpadean algunas veces antes de volver a mostrar el brillo actual.

  • El ajuste por defecto del brillo de las pantallas es d0 (preajustado).
  • Si se produce una avería, el brillo pasa automáticamente al ajuste por defecto d0 (preajustado). Tras la solución de averías se vuelve a acti- var el brillo ajustado. CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 92 Montag, 14. August 2017 4:29 16ES CFX75DZW, CFX95DZW Manejo

7.10 Uso de interruptor de emergencia

El interruptor de emergencia (fig. 4 3, página 3) se encuentra debajo del panel de mando. Para el funcionamiento normal el interruptor se coloca en “NORMAL USE” (uso normal). ➤ Si se produce una avería en la electrónica de control, coloque el interruptor en “EMERGENCY OVERRIDE” (accionamiento de emergencia).

7.11 Conexión USB para alimentación de tensión

La conexión USB se puede utilizar para cargar dispositivos pequeños (como por ejemplo teléfonos móviles y reproductores de MP3). Si desea utilizar su nevera con un dispositivo USB, solo tiene que conectar un cable USB (no incluido en el volumen de entrega) al aparato.

➤ Vacíe la nevera. ➤ Apague la nevera. ➤ Desenchufe el cable de conexión. Si no desea usar la nevera durante un largo período de tiempo: ➤ Deje la tapa ligeramente abierta. De esta forma, evitará la formación de olores. NOTA Si el interruptor está en la posición “EMERGENCY OVERRIDE”, el sis- tema de enfriamiento funciona con potencia de refrigeración total. Según el modo de funcionamiento de los compartimientos individuales al momento del encendido, el sistema funciona con uno o ambos com- partimientos como congelador o apaga uno de los compartimientos. NOTA Asegúrese de que el dispositivo pequeño que enchufe a la conexión USB sea adecuado para el funcionamiento con 5 V/500 mA. CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 93 Montag, 14. August 2017 4:29 16ES Manejo CFX75DZW, CFX95DZW

Es posible que la humedad del aire se deposite en forma de escarcha en el evapora- dor o en el interior de la nevera, disminuyendo de este modo la potencia de refrige- ración. Descongele la nevera a tiempo.

Para descongelar la nevera, proceda como se indica a continuación: ➤ Extraiga los productos. ➤ En caso necesario, coloque los productos en otro frigorífico para mantenerlos fríos. ➤ Apague la nevera. ➤ Deje la tapa abierta. ➤ Seque con un paño el agua descongelada.

7.14 Sustitución del fusible de corriente alterna

➤ Desconecte la alimentación de tensión a la nevera. ➤ Desenchufe el cable de conexión. ➤ Quite el juego de fusibles (fig. 4 2, página 3) con un destornillador. ➤ Cambie el fusible de cristal averiado por otro nuevo del mismo tipo y el mismo valor (4 A, 250 V). ➤ Vuelva a presionar el juego de fusibles en la carcasa. ➤ Conecte la alimentación de tensión a la nevera. ¡AVISO! ¡Peligro de ocasionar daños materiales! Nunca utilice herramientas duras ni puntiagudas para retirar capas de hielo o despegar productos que se hayan adherido al congelarse. ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! Desconecte la alimentación de tensión y el cable de conexión de tensión antes de sustituir el fusible del aparato. CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 94 Montag, 14. August 2017 4:29 16ES CFX75DZW, CFX95DZW Manejo

➤ Desatornille la carcasa de clavija de contacto (fig. 7 3, página 4) de la clavija (fig. 7 1, página 4). ➤ Cambie el fusible averiado (fig. 7 2, página 4) por otro nuevo del mismo tipo y con el mismo valor (3AG, Fast Acting, 15 A). ➤ Vuelva a montar el enchufe procediendo en el orden inverso.

7.16 Cambio de circuito impreso de luces

➤ Desconecte la alimentación de tensión a la nevera. ➤ Abra la cubierta transparente mediante un destornillador (fig. 8 A, página 4). ➤ Suelte los tornillos de montaje del circuito impreso (fig. 8 B, página 4). ➤ Quite la clavija del circuito impreso (fig. 8 C, página 4). ➤ Cambie el circuito impreso de luces defectuoso por uno nuevo. ➤ Coloque un nuevo circuito impreso realizando en sentido inverso los pasos indicados en las instrucciones para quitar el circuito impreso. ➤ Coloque la cubierta transparente nuevamente en la carcasa. ➤ Conecte la alimentación de tensión a la nevera. CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 95 Montag, 14. August 2017 4:29 16ES Limpieza y mantenimiento CFX75DZW, CFX95DZW

8 Limpieza y mantenimiento

➤ Limpie de vez en cuando el interior y el exterior de la nevera con un paño húmedo. ➤ Asegúrese de que las aberturas de ventilación y desaireación del aparato están limpias de polvo para que se pueda evacuar el calor generado durante el funcionamiento y el aparato no resulte perjudicado. 9 Solución de averías ¡ADVERTENCIA! Desconecte el aparato de la red antes de proceder con la limpieza o el mantenimiento del mismo. ¡AVISO! ¡Peligro de ocasionar daños materiales!

  • Nunca limpie la nevera bajo el chorro de agua corriente ni inmersa en agua jabonosa.
  • No emplee productos de limpieza corrosivos u objetos que puedan arañar o deteriorar el aparato durante su limpieza. Avería Posible causa Propuesta de soluciónLa nevera no funciona, el LED no se ilumina.No hay tensión en el enchufe de corriente continua del vehículo.En la mayoría de los vehículos debe estar conectado el interruptor de encen-dido para que el enchufe de corriente continua reciba tensión.El enchufe de corriente alterna no conduce ten-sión.Inténtelo en otra toma.El fusible del aparato está averiado.Cambie el fusible del aparato, véase capítulo “Sustitución del fusible de corriente alterna” en la página 94.La fuente de alimenta-ción integrada está ave-riada.Solo un servicio de atención al cliente autorizado puede realizar la reparación. CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 96 Montag, 14. August 2017 4:29 16ES CFX75DZW, CFX95DZW Solución de averías

La nevera no enfría (la clavija está conec- tada, el LED “POWER” se ilumina). Compresor averiado. Solo un servicio de atención al cliente autorizado puede realizar la reparación. La nevera no enfría (la clavija está conec- tada, el LED “POWER” parpadea en naranja, la pantalla está apa- gada). El modo del controla- dor de la batería es demasiado alto. Ajuste el controlador de la batería a un modo más bajo. La tensión de batería no es suficiente. Cargue la batería en caso necesario. Para el funciona- miento en la toma de corriente continua: el encendido está conectado, pero el aparato no funciona y el LED no está ilumi- nado. El casquillo del enchufe de corriente continua está sucio y, en conse- cuencia, el contacto eléctrico es defectuoso. Si la clavija se calienta demasiado en el enchufe de corriente continua, puede que sea necesario limpiar el casquillo o que la clavija no se haya montado correctamente. El fusible del enchufe de corriente continua está fundido. Cambie el fusible del enchufe de corriente continua, véase capítulo “Cambio de fusible de clavija de corriente continua” en la página 95. Se ha fundido el fusible del vehículo. Cambie el fusible del enchufe de la toma de corriente continua del vehículo (con- sulte para ello el manual de instrucciones de su vehículo). La pantalla muestra un mensaje de error (por ejemplo, “Err1”) y la nevera no enfría. La nevera se ha apa- gado por un fallo interno. Solo un servicio de atención al cliente autorizado puede realizar la reparación. La iluminación interior de un compartimiento parpadea. La tapa del comparti- miento se dejó abierta durante más de tres minutos. Cierre la tapa del compartimiento. Avería Posible causa Propuesta de solución CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 97 Montag, 14. August 2017 4:29 16ES Garantía legal CFX75DZW, CFX95DZW

10 Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos:

  • una copia de la factura con fecha de compra,
  • el motivo de la reclamación o una descripción de la avería. 11 Gestión de residuos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.

Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales. CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 98 Montag, 14. August 2017 4:29 16ES CFX75DZW, CFX95DZW Datos técnicos

Tensión de conexión: 12/24 Vg y 100 – 240 Vw Corriente nominal: 12 Vg: 7,9 A 24 Vg: 3,6 A 100 V w: 0,93 A 240 V w: 0,38 A 12 Vg: 9,2 A 24 Vg: 4,5 A 100 V w: 1,10 A 240 V w: 0,45 A Potencia de refrigeración: de+10 °C a –22 °C (de +50 °F a –8 °F) Categoría: 1 Clase de eficiencia energética: A+ Consumo de energía: 105 kWh/año 109 kWh/año Capacidad bruta: Compartimiento de refrigeración grande: Compartimiento de refrigeración pequeño: 45 l 30 l 54 l 40,5 l Capacidad útil: Compartimiento de refrigeración grande: Compartimiento de refrigeración pequeño: 43 l 27 l 50,5 l 34,5 l Clase climática: N, T Temperatura ambiente: de +16 °C a +43 °C (de +61 °F hasta +110 °F) Emisiones de ruido: 37 dB(A) Conexión USB: 5 Vg, 500 mA Banda de frecuencia (WiFi): 2,4 GHz Potencia en alta frecuencia (WiFi): 16 ± 1,5 dBm (802.11b CCK, 11 MBit/s) 12 ± 1,5 dBm (802.11g OFDM,54 MBit/s) 11 ± 1,5 dBm (802.11n HT20, MCS7) Refrigerante: R134a Cantidad de refrigerante: 57 g 67 g CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 99 Montag, 14. August 2017 4:29 16ES Datos técnicos CFX75DZW, CFX95DZW

Contiene gases de efecto invernadero fluorados Aparato sellado herméticamente No hay limitaciones al uso de la función de WiFi del aparato en los países miembros de la UE. Equivalente de CO : 0,082 0,096 tÍndice GWP: 1430Dimensiones (An x Al x P) en mmCon asas:Sin asas:887 x 472 x 495832 x 472 x 495957 x 472 x 530900 x 472 x 530Peso: 31 kg 32 kgInspección/certificados: NOTA A partir de temperaturas ambiente superiores a 32 °C (90 ° F) no será posible alcanzar la temperatura mínima.

N.º art.: 9600001409,