DUCATI ProII Plus - Scooter

ProII Plus - Scooter DUCATI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ProII Plus DUCATI en formato PDF.

📄 368 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice DUCATI ProII Plus - page 56
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DUCATI

Modelo : ProII Plus

Categoría : Scooter

Descarga las instrucciones para tu Scooter en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ProII Plus - DUCATI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ProII Plus de la marca DUCATI.

MANUAL DE USUARIO ProII Plus DUCATI

Manual del usuario Traducción de las instrucciones originales Gracias por elegir este producto.

1. Instrucciones de seguridad

3. Panorámica del producto

5. Información de los mandos / Panel de control

10. Configuración de la app

12. Solución de los problemas

1. Instrucciones de seguridad

ATENCIÓN ¡IMPORTANTE! para futuras consultas o nuevos usuarios.

La empresa declina toda responsabilidad directa o indirecta derivada del uso incorrecto del producto, incumplimientos

Código del producto con intermitentes incluidos DU-MO- 210011 DU-MO-220004

este tipo de producto. El nivel de presión acústica (ruido) de emisión ponderado A al oído del conductor es inferior a 70 dB(A). Forma gráfica de las advertencias de seguridad

producto. ATENCIÓN52 ATENCIÓN Prestar atención

PELIGRO Riesgos residuales Evidencia la presencia de peligros que causan riesgos residuales a los cuales el usuario debe prestar atención para evitar lesiones o daños materiales.

obstáculos o personas. El mal uso del producto o el incumplimiento de las instrucciones de este manual pueden provocar daños serios.

Condiciones Uso apropiado/previsto Utilización incorrecta Conductores Uno Más personas, con niños o animales Equipamiento de seguridad Casco, rodilleras, coderas, chaleco refrectante Ningún equipamiento Control antes de la conducción

desgaste, controlar la presión de los neumáticos (ver el lado del neumático para conocer el valor recomendado), el desgaste de las ruedas, el

de carga de la batería. Jamás controlar el producto antes de la conducción Si de detectan ruidos insólitos o alguna anomalía,

Condiciones Uso apropiado/previsto Utilización incorrecta Caminar impulsando el producto No acelerar Presionar el acelerador Impulsar caminando en los cruces peatonales Conducir el vehículo en los cruces peatonales En áreas peatonales si no se dispone de

Conducir el vehículo en áreas peatonales si

En áreas superpobladas Conducir el vehículo en áreas superpobladas Desde cero La persona que conduce este producto debe

equilibrio el producto. Sentarse sobre el producto en marcha o detenido

durante las maniobras Conducción con ambas manos en el manillar. Conducción con una sola mano o sin manos

auriculares Conducción con ambos pies sobre la plataforma

Conducción con uno o dos pies fuera de la plataforma

sobre el parachoques trasero.

protección Conducción en condiciones normales Conducción en carreteras fácilmente accesibles,

Conducción en autopista, calles de largo recorrido Conducción en calles transitadas Conducción en veredas Conducción en áreas superpobladas Conducción en calles con muchos baches

código de la calle Incumplimiento de las normativas vigentes

circundantes Distraerse mientras se conduce Cambiar dirección asegurándose de ser visto moderando la velocidad

velocidad sin asegurarse de ser visto

están previstos en el producto

Acelerar o mantener constante la velocidad en presencia de peatones

la campanilla54 Condiciones Uso apropiado/previsto Utilización incorrecta Condiciones de tránsito

Conducción a velocidad moderada Conducción a alta velocidad

absorción de los impactos cuando se atraviesa una

los peldaños, saltar obstáculos, subir a las veredas, conducir de forma rígida.

peatones cercanos Mantener la distancia de seguridad No respetar la distancia de seguridad Acelerar

forma segura Conducción a alta velocidad, frenar de forma repentina

en altura Pasar sobre obstáculos en altura Condiciones de visibilidad

del atardecer, en todo el período de oscuridad

se transita por el interior de galerías) se recuerda

usar un chaleco o tirantes reflectantes. Condiciones meteorológicas Conducción en condiciones meteorológicas óptimas (sin lluvia)

la lluvia, cuando nieva, en presencia de

caso de niebla. Estacionar

sin un dispositivo antirrobo

Conducción sobre charcos Competir con otros vehículos

desde los peldaños o desde lo alto Qué hacer luego de una caída:

desacelerar varias veces.

PELIGRO Los frenos podrían calentarse durante el uso. No tocar luego del uso. Producto ensamblado, el manubrio se debe instalar con los tornillos correspondientes contenidos en el empaque. Modelo Imagen de referencia En el embalaje Montaje del manillar Pro-I Evo Black edition Pro-I Evo White edition

-Llaves Allen -N.º 4 tornillos para manillar -Cámara de aire de repuesto -Pegatina de recambio -Adaptador para inflar las ruedas -Alimentatore

Pro-II Plus Pro-II Evo Accesorios: -Llaves Allen -Componentes para montar el manillar (gancho, plásticos, n.º4 tornillos) - Adaptador para inflar las ruedas -Alimentador Pasos:

1. Abrir el caballete

foto) acercándolo a la varilla, asegurándose de que coincide

6. Apretar los tornillos.

2. Contenido del empaque y ensamblaje56

Modelo Imagen de referencia En el embalaje Montaje del manillar Pro-III

-Llaves Allen -Componentes para montar el manillar (gancho, plásticos, n.º3 tornillos) - Adaptador para inflar las ruedas -Alimentador -N.2 RF Llave para encender el monopatín

1. Abrir el caballete

foto) acercándolo a la varilla, asegurándose de que coincide

6. Apretar los tornillos.

  • Conectar el cable de alimentación del visor al cableado principal (si es necesario)
  • Instalar el manubrio en el plantón (no aplastar los cables)
  • Apretar los tornillos en el plantón con la llave proporcionada

Modelo Imagen de referencia * Regulación Pro-I Evo black & white edition Varilla del manillar inestable Si la varilla del manillar se tambalea, es posible apretar los tornillos en el sistema de plegado utilizando la llave incluida. Pro-II Plus Pro-II Evo Pro-III Regular el manillar: Como se muestra en la figura, si la varilla del manillar tiembla durante el recorrido, regular el tornillo con la llave hexagonal. ATENCIÓN Ensamblar correctamente el producto. En el caso en que, en el ensamblaje, se detecte algún defecto de fábrica, pasajes no claros o dificultad en el ensamblaje mismo o en las regulaciones, no conducir el vehículo y conectar con el revendedor o visitar el sitio web www.ducatiurbanemobility.com para recibir asistencia técnica. Mantener las piezas plásticas alejadas de los niños (incluso los materiales de empaquetado) y piezas pequeñas que pueden provocar asfixia. Está prohibido modificar o transformar de ningún modo el producto o sus piezas. Esto podría dañar la eficiencia, la estructura y provocar daños. Eliminar eventuales bordesfilosos causados por el uso inadecuado, roturas o daños del producto. Si se detecta algún defecto de fábrica, si se detectan ruidos insólitos o alguna anomalía, no conducir el vehículo y contactar con el revendedor o visitar el sitio www.ducatiurbanemobility.com para recibir asistencia técnica.58 mecanismo de cierre faro delantero

bastidor plataforma clip de seguridad

gancho de cierre visor acelerador campanilla palanca del freno faro trasero rueda trasera freno de disco gancho de cierre caballete

freno de disco varilla del manillar acelerador

3. Panorámica del producto

Pro-II Plus59 Pro-II Evo Pro-III mecanismo de cierre gancho de cierre toma USB gancho de cierre faro delantero faro trasero faro delantero rueda trasera visor rueda delantera bastidor caballete plataforma clip de seguridad acelerador campanilla lpalanca del freno izquierda palanca del freno derecha motor freno con disco trasero freno con disco delantero gancho de cierre caballete gancho de cierre faro trasero rueda trasera visor bastidor plataforma clip de seguridad acelerador campanilla palanca del freno motor/buje freno de disco mecanismo de cierre faro delantero rueda motriz60 ATENCIÓN

Instrucciones: - Abrir el caballete - Apagar el producto Modelo Imagen de referencia Instrucciones Pro-I Evo (black and white edition) Pro-II Plus Pro-II Evo Recarga y activación de la batería

1. Abrir el tapón de goma. de la toma de recarga

conector del cargador de batería. ATENCIÓN

carga, cerrar la tapa impermeable.

2. Girar el logotipo

recarga. Recarga de la batería ATENCIÓN Cargar el dispositivo antes de usarlo.

ES recomendable no permitir que el vehículo se descargue completamente para evitar que se dañe la batería. ATENCIÓN

el alimentador se pondrá verde cuando la operación

4. Recarga y activación de la batería61

ATENCIÓN Modelo Modelo del cargador de batería Tensión de salida Tiempo de recarga Pro-I Evo (black & white edition) XHK-916-42015 4 h Pro-II Plus 4 h Pro-II Evo 7 h Pro-III 8 h El uso de otro tipo de cargador puede dañar el producto o causar otros riesgos potenciales.

producto se enfríe durante una hora antes de la recarga.

ulteriores riesgos potenciales. Es recomendable no permitir que el vehículo se descargue completamente para evitar que se dañe la batería.

contacte para la sustitución.

acuerdo con todas las normativas vigentes. PELIGRO

animales toquen la batería.

1. Taquímetro: muestra la velocidad

actual del patinete.

2. Nivel de batería: el nivel de batería se

indica por 5 barras.

3. Faros: Indicador luminoso del faro.

4. Bluetooth: Testigo del Bluetooth.

5. Modalidad SPORT: El visor mostrará

SPORT (hasta 25km/h).

6. Modalidad COMFORT: El visor

mostrará D (hasta 20km/h).

7. Modalidad ECO: El visor mostrará E

velocidad. Se activa después de haber mantenido la misma velocidad durante algunos segundos.

9. Temperatura: Si se enciende detener

el vehículo de inmediato, indica un recalentamiento del motor.

10. Avería: Si se enciende comprobar una

posible solución consultando la tabla de códigos de error

  • Botón de encendido/mandos (A): mantener pulsada esta tecla para encender/apagar el monopatín.
  • Cómo encender/apagar las luces: pulsar una vez el botón (A) para encenderlas. Mientras las luces están encendidas, pulsar de nuevo el botón (B) para apagarlas.
  • Modalidad/velocidad: pulsar dos veces la tecla (A) para seleccionar la modalidad: - E: hasta 6 km/h - D: hasta 20 km/h - SPORT: hasta 25 km/h AVISO El acelerador entra en funcionamiento una vez que la velocidad de avance supera los 3 km/h. Aviso de baja tensión: el primer segmento de la batería parpadea una vez que la tensión es inferior a 33 V, al mismo tiempo se activará también un aviso acústico durante 6 veces.

5. Información de los mandos / Panel de control63

Modelo Pro-II Plus Pro-II Evo Pro-III

1. Tacómetro: muestra la temperatura actual del monopatín.

2. Nivel de la batería: 7 barras indican el nivel de la batería.

3. ODO: Distancia total recorrida.

4. TRIP: Distancia sección individual.

5. Faros: Indicador luminoso del faro.

6. Modalidad SPORT: El visor mostrará S+. (hasta 25km/h).

7. Modalidad COMFORT: El visor mostrará D. (hasta 20km/h).

8. Modalidad ECO: El visor mostrará ECO. (hasta 15km/h).

9. Cruise Control: Mantenimiento de la velocidad. Se activa después de haber mantenido la

misma velocidad durante algunos segundos.

11. Modalidad PEATÓN (hasta 6km/h)

Visor de electricidad 7 cuadrículas Más 38V 6 cuadrículas 37-38V 5 cuadrículas 36-37V 4 cuadrículas 35-36V 3 cuadrículas 34-35V 2 cuadrículas 33-34V 1 cuadrículas Menos de 33V64

encendidas, pulsar de nuevo el botón (B) para apagarlas. AVISO

bloqueo/ desbloqueo en el menú configuraciones.65 Indicadores de dirección (si están presentes) Modelos * Pro-I Evo black edition Pro-II Plus Pro-II Evo Pro-III

dirección durante la conducción. Accionamiento: ATENCIÓN

  • En el primer uso, cargar el producto al 100 %.

la presión como se indica.

Por motivos de seguridad, el producto está configurado en un principio para evitar el arranque desde parado.

  • Para parar el producto, liberar el acelerador, presionar la palanca de freno.

Regulación palancas de los frenos Palancas de los frenos Es posible regular la posición de la palanca del Freno en caso de que sea

Regulación de los frenos Regulación de las pinzas de freno

cable del freno hacia arriba si está demasiado estrecho,

posición / alineación en el disco si es necesario.67 ATENCIÓN

Por motivos de seguridad, el producto está configurado en un principio para evitar el arranque desde parado.

  • Para parar el producto, liberar el acelerador, presionar la palanca de freno.

Regulación palancas de los frenos Palancas de los frenos Es posible regular la posición de la palanca del Freno en caso de que sea

Regulación de los frenos Regulación de las pinzas de freno

cable del freno hacia arriba si está demasiado estrecho,

posición / alineación en el disco si es necesario.

situado en el parafango trasero.

El nivel de carga de la batería afecta los rendimientos; a menor nivel, menor serán los rendimientos de la velocidad, especialmente en presencia de subidas. Si se presentan manchas en el cuerpo del producto, limpiarlas con un paño húmedo. Si las manchas persisten, aplicarles

queroseno u otros solventes químicos corrosivos para evitar dañarlo de forma grave. No lavar el producto con chorros de

agua, ni sumergirlo ni lavarlo con agua.

un componente fuese superada, podría romperse de forma imprevista causando lesiones al conductor. Cualquier forma de

del presente manual de instrucciones. No intentar desmontar o reparar el producto por su cuenta. La sustitución de todos loscomponentes del monopatín se

8. Autonomía y rendimientos

9. Conservación, mantenimiento y limpieza69

buscarla en el propio servicio de aplicación de referencia.

aplicación en el dispositivo.

Configuración de la app

  • Configurar la modalidad de conducción
  • Configurar la unidad de medida de la velocidad (Km/Mhp)
  • Configurar la función Cruise Control
  • Encender / apagar las luces
  • Configurar el bloqueo del motor
  • Configurar el idioma

10. Configuración de la app70

electrónico delantero Freno electrónico

delantero Neumáticos

Conductor Controlar la normativa vigente en su país Controlar la normativa vigente en su país Controlar la normativa vigente en su país Controlar la normativa vigente en su país Temperatura de funcionamiento -0°C / 45°C -0°C / 45°C -0°C / 45°C -0°C / 40°C Nivel de protección IPX4 IPX4 IPX4 IP54 Tiempo de carga Autonomía** Sistema eléctrico Potencia nominal del motor

LED a color integrado Batería

Dimensiones producto cerrado

Falla Causa Solución El motor no funciona Problema eléctrico, presencia código de error Pedir asistencia técnica La rueda motriz no gira Problema en los frenos Regular los frenos, si el problema persiste pedir asistencia técnica El motor está bloqueado Verificar la correcta sujeción de la rueda, verificar que la rueda gire sin encender el vehículo. Si el problema persiste pedir asistencia técnica El motor se apaga mientras está en funcionamiento Recalentamiento del motor Detener el vehículo y esperar que se enfríe Presencia de código de error Pedir asistencia técnica Después de haberlo cargado, el producto no se enciende o se apaga después de pocos km. Batería dañada Pedir asistencia técnica La batería no se carga o el producto no se enciende Problemas de conexión Pedir asistencia técnica La batería no está conectada (modelos con batería removible) Verificar si el conector de alimentación está conectado. La batería está descargada Cargar la batería al 100% Batería dañada Pedir asistencia técnica Problemas en el cargador de baterías Sustituir el cargador de baterías Pro-I Evo Código de error Indicaciones E.1 Mal funcionamiento motor E.2 Error señal centralita E.3 Mal funcionamiento palanca acelerador E.4 Mal funcionamiento MOS de la centralita E.5 Error fase /corriente E.6 Mal funcionamiento corriente media E.7 Error voltaje batería E.8 Mal funcionamiento de la palanca de freno

12. Solución de los problemas

Pro-II Plus, Pro-II Evo, Pro-III Código de error Indicaciones E01 Protección sobrecorriente E02 Protección baja tensión E03 Protección alta tensión E04 Protección rueda motor E05 Mal funcionamiento MOS (arriba) de la centralita E06 Mal funcionamiento MOS (abajo) de la centralita E07 Mal funcionamiento genérico de la centralita E08 Protección recalentamiento E09 Mal funcionamiento palanca acelerador E11 Mal funcionamiento de los faros E12 Error señal centralita E13 Mal funcionamiento botón encendido / apagado72

13. Responsabilidad y términos generales de garantía

1. la edad mínima permitida para el conductor,

3. todos los restantes aspectos normativos

diligencia las comprobaciones de seguridad de su competencia tal como se describen en las secciones anteriores, de no

- el producto, luego de la compra, es alterado o manipulado en todos o en algunos de sus componentes.

  • el mantenimiento o la modificación incorrecta o no adecuada del Producto;

ATENCIÓN Tratamiento del dispositivo eléctrico o electrónico al final de su vida útil (aplicable en todos los países de la Unión Europea y en otros sistemas europeos con sistema de recogida selectiva) Este símbolo en el producto o en el empaque indica que el producto no debe ser considerado

Asegurándose de que este producto sea eliminado correctamente, contribuirá a prevenir

póngase en contacto con el servicio local de eliminación de residuos o con la tienda donde lo compró.

nuevo con las mismas funciones.

AEE, con independencia del tamaño del RAEE.

vigente en materia de protección ambiental (normativa italiana, es necesario verificar las normativas en marcha en el país de uso/ eliminación del medio).

ATENCIÓN Tratamiento de las Batería agotadas (aplicable en todos los países de la Unión Europea y en otros sistemas europeos con sistema de recogida selectiva) Este símbolo en el producto o en el empaque indica quela batería no debe ser considerada un

combinación con un símbolo químico. Los símbolos químicos del Mercurio (Hg) o del Plomos (Pb) se añaden si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Asegurándose de que las pilas-baterías sean eliminadas correctamente, contribuirá a prevenir

recursos naturales. En caso de productos que, por motivos de seguridad, rendimiento o protección

solo por personal de asistencia cualificado.

Para obtener información más detallada sobre la eliminación de la pila-batería agotada o del producto, póngase en contacto