DUCATI Scrambler CrossE - Scooter

Scrambler CrossE - Scooter DUCATI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Scrambler CrossE DUCATI en formato PDF.

📄 164 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice DUCATI Scrambler CrossE - page 46
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DUCATI

Modelo : Scrambler CrossE

Categoría : Scooter

Descarga las instrucciones para tu Scooter en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Scrambler CrossE - DUCATI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Scrambler CrossE de la marca DUCATI.

MANUAL DE USUARIO Scrambler CrossE DUCATI

012. Instrucciones de seguridad

Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para referencias futuras o nuevos usuarios.

  • La empresa no asumirá ninguna responsabilidad que pueda surgir del mal uso del producto o del incumplimiento tanto de las normas de tráfico como de las instrucciones de este manual.
  • Este patinete eléctrico no es un juguete. Utilícelo con responsabilidad, atención y respeto hacia los demás.
  • Compruebe la normativa local vigente relacionada con el uso de este tipo de productos antes de utilizarlo y asegúrese de cumplir las normas de tráfico locales. Conduzca de forma civiliza da y preste atención a las personas y a los obstáculos de alrededor para evitar accidentes.
  • Utilice siempre la vestimenta recomendada, el casco abrochado, gafas, guantes, zapatillas, rodilleras y coderas aptas para este tipo de patinete.
  • Las medidas del vehículo deben ser proporcionales al usuario. La persona que conduzca este patinete debe ser capaz de colocar ambos pies en el suelo fácilmente mientras está sentado en el sillín.
  • Al parar o aparcar el patinete, asegúrese de hacerlo en una superficie lisa y segura.
  • La máxima carga permitida por el producto es de 120 kg.
  • Este producto no lo puede utilizar más de una persona a la vez.
  • El mal uso del producto o el incumplimiento de las instrucciones de este manual pueden causar serios daños.
  • Para solucionar problemas de mantenimiento serios, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. No intente desmontar o reparar el producto por su cuenta.
  • No deje la batería cerca de fuego o de fuentes de calor. Evite utilizar baterías defectuosas.
  • No se siente en el producto ni permita que nadie lo haga mientras está parado.
  • No conduzca el vehículo de noche.
  • En caso de que el usuario que vaya a utilizar el producto no esté familiarizado con la conducción de este tipo de vehículos, se recomienda que sea instruido de forma básica por un adulto antes de utilizarlo por primera vez sobre los siguientes aspectos:

4. Pautas básicas sobre conducción.

02• Compruebe los frenos, la presión y la condición en la que se encuentran las ruedas y el acelerador antes de cada uso. Si se detectan ruidos inusuales o alguna anomalía, no utilice el producto y póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.

  • No está permitido modificar el patinete de ninguna manera, esto podría modificar su rendimiento o dañar su estructura y ocasionar daños.
  • Asegúrese de apagar el producto antes de aparcarlo.
  • No conduzca el vehículo bajo la lluvia, cuando nieve o en condiciones de humedad.
  • Evite que las partes eléctricas del vehículo entren en contacto con agua u otros líquidos. Evite conducirlo cerca de ríos o lagos.
  • Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto. Es necesario dar una supervisión estricta si el producto está siendo usado por o cerca de niños.
  • Para obtener información, asistencia técnica y asistencia, visite el sitio web www.ducatiurbanemobility.it
  • No lleve ropa ancha, bufandas, collares u otros objetos con cadenas o cordones largos.
  • No conduzca con objetos en los bolsillos.
  • No conduzca con objetos en las manos ni en la boca.
  • No lleve a otras personas ni objetos en el vehículo.
  • No apoye los pies en el suelo durante la conducción.
  • No se baje del vehículo en marcha.
  • No haga saltos ni acrobacias con el vehículo.
  • No lea, escriba, beba ni coma mientras conduce.
  • No escuche música cuando conduzca el vehículo.
  • Evite conducir el producto en superficies inestables o peligrosas como carreteras con socavones o con cambios de altura.
  • No conduzca bajo los efectos de las drogas o del alcohol, cuando se sienta cansado o cuando su estado de consciencia y capacidad de reacción pudieran estar alterados.
  • No conduzca el vehículo en posiciones extrañas ni utilice los pies para frenar.

USO CORRECTO DEL PATINETE

033.Advertencias Debe seguir precauciones de seguridad antes de conducir el patinete. Utilice elementos homologados de seguridad como cascos o rodilleras. No use el vehículo bajo la lluvia. El patinete no puede ser utilizado por más de una persona a la vez. Las personas menores de 14 años, mayores de 60 y las mujeres embarazadas no pueden utilizar este producto. 04Peso mínimo permitido: 20 kg. Peso máximo permitido: 120 kg. No conduzca el patinete si ha bebido o tomado medicamentos. No utilice el teléfono ni escuche música mientras conduce el patinete. Preste especial atención a la conducción cuando haya arena, charcos, barro, hielo, nieve o escaleras y cuando esté oscuro o el suelo mojado. 05No utilice el patinete en áreas peligrosas donde pudiera haber sustancias inflamables o explosivas, líquidos o suciedad. Este patinete no está diseñado para ser conducido por carreteras, autovías o autopistas. Consulte la legislación vigente de su municipio sobre dónde está permitido circular en patinete. No coloque objetos pesados sobre el manillar. Evite subir o bajar escaleras con el patinete. 06Circule siempre con las dos manos sobre el manillar. No conduzca el patinete con un solo pie. No presione el acelerador cuando camine junto al patinete. No conduzca sobre charcos ni superficies mojadas. 07Tenga cuidado con la cabeza si pasa debajo de zonas con techo como una puerta. Cuando circule a alta velocidad no gire el manillar de forma brusca. Comience a frenar a suficiente distancia de obstáculos, curvas y áreas donde cambie el tipo de suelo. Recuerde soltar el acelerador antes de frenar. No circule a alta velocidad sobre obstáculos como escalones, bordillos o badenes. 085m No golpee obstáculos con las ruedas. No toque el motor del buje inmediatamente después de circular, podría estar a alta temperatura. Debe mantener una distancia de seguridad mínima de 5 m entre los demás vehículos.

094. Montaje y ajuste del producto

AVISO: El vehículo se entrega plegado y con el manillar desmontado. DESPLEGAR EL MÁSTIL:

1. Suba la barra, coloque la pestaña de plegado en posición de cerrado y baje el anillo de

sujeción para sujetar la pestaña.

2. Ajuste el freno con una llave hexagonal M6.

3. Apriete y ajuste el manillar prestando atención al sentido de rotación.

1. Suba el anillo de sujeción para aflojarlo.

2. Abra la pestaña de plegado.

3. Baje la pestaña de plegado y luego la barra.

ACCESO Y ACTIVACIÓN DE LA BATERÍA

Tanto la batería como el motor están ya instalados y conectados. Para acceder a cualquiera de estas piezas, levante la tabla reposapiés. Inserte el conec- tor para activar el circuito eléctrico. 10A

El freno requiere ser ajustado periódicamente.

  • Los frenos deben estar a unos 5-6 mm de distancia del puño del manillar.
  • Colóquese sobre el vehículo para verificar la distancia entre el puño del manillar y el freno.
  • Si la distancia excede a la recomendada, gire la arandela del freno (A) para ajustarlo. Para ajustar la tensión del cable del freno, ajuste el tornillo (B) en la rueda trasera. Esto permitirá que la rueda gire fácilmente cuando no se esté utilizando el freno y a la vez que hará que el vehículo se deten- ga inmediatamente al activarlo. AVISO: después de cada ajuste, apriete la contratuerca.
  • Interruptor de encendido: mantenga pulsado este botón durante varios segundos para encender y apagar el patinete.
  • Acelerador: utilícelo para arrancar el patinete y para acelerar.
  • Freno: manténgalo presionado para parar.
  • Función: haga doble clic sobre este botón para ajustar la velocidad. Seleccione entre:
  • Modo ECO - La pantalla mostrará ECO. (hasta 6 km/h)
  • Modo CONFORT - La pantalla mostrará D. (hasta 20 km/h)
  • Modo SPORT - La pantalla mostrará S+. (hasta 25 km/h)
  • Faro delantero y trasero: pulse el botón de función un vez para encenderlo. Mientras estén encendidas las luces, presione de nuevo el pulsador de función una vez para apagarlas. PANTALLA
  • TRIP: Km recorridos desde que se ha encendido el patinete.

AVISO: al frenar, la luz trasera parpadeará.

AVISO: asegúrese de que el dispositivo está apagado. A. Abra la tapa del puerto de carga (A) situado en la parte derecha del vehículo e inserte el extremo del adaptador de potencia de 3 contactos.

126. Limpieza y mantenimiento

B. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente. El indicador luminoso se encenderá en color rojo durante la carga y cambiará a verde cuando esté completamente cargado. AVISO:

  • El dispositivo viene ya cargado, aún así se recomienda cargarlo entre 6 y 8 horas antes del primer uso.
  • También se recomienda cargarlo después de cada uso y antes de guardarlo.
  • No permita que el vehículo se descargue por completo para evitar que se dañe la batería. LIMPIEZA
  • Limpie el vehículo con un paño suave, agua y jabón si fuera necesario.
  • Después de limpiarlo, seque a fondo las partes metálicas que pudieran corroerse u oxidarse. MANTENIMIENTO GENERAL
  • El mantenimiento del producto debe llevarlo a cabo siempre personal cualificado.
  • Utilice siempre piezas de repuesto originales.
  • Cualquier tipo de reparación debe llevarse a cabo con el vehículo apoyado en el caballete y apagado.

CONTROL SOBRE EL ACELERADOR Y LOS

FRENOS El acelerador está situado en el puño derecho del manillar.

1. Pulse el acelerador (1) hacia sí para acelerar y

suéltelo para decelerar.

2. Accione cualquiera de las dos manetas de freno

para frenar el patinete.

137. Resolución de problemas

PRUEBAS QUE LLEVAR A CABO

  • Tras una caída, compruebe que el puño del acelerador funciona correctamente. Para hacerlo, trate de acelerar y decelerar varias veces.
  • Compruebe que los frenos funcionan correctamente de vez en cuando. Para esto, mueva el vehículo empujándolo manualmente y frene de repente para asegurarse de que responde.
  • Compruebe que todas las partes del vehículo están en su posición y fijadas de forma segura.
  • Compruebe el desgaste y la tensión de los neumáticos.
  • Compruebe el desgaste de los frenos y de los cables del acelerador. ERROR CAUSA El motor no funciona La batería no está conectada. SOLUCIÓN Compruebe los conectores. La rueda trasera no gira. Error del motor. Compruebe el motor. El motor se apaga durante el funcionamiento. Sobrecalentamiento del motor. Suelte el acelerador y espere hasta que se enfríe. Después de cargarlo, el vehículo se apaga. La batería no está cargada al completo. Cargue la batería. Fallo en la batería. La batería es vieja o no funciona correctamente. Reemplace la batería. El vehículo se detiene de repente durante el funcionamiento. Error en el fusible. Reemplace el fusible. El cable está dañado. Compruebe y repare o reemplace el cable La batería no se carga. Batería baja. Reemplace la batería. El cargador de la batería está roto. Reemplace el cargador de la batería. La batería está congelada. Ponga la batería en un ambiente cálido hasta que se estabilice. La batería está baja. Cargue la batería. Problema eléctrico. Compruebe todos los conectores.

148. Especificaciones

Índice de rendimiento Elemento Dimensiones Tamaño plegado (mm) Requisitos de conducción Parámetros del vehículo Batería Especificaciones 1180x473x510 (mm) L*An*Al (mm) 1180x473x1212(mm) Velocidad máxima Distancia máxima con una carga Terreno aplicable Temperatura de funcionamiento 25 km/h ECO: hasta 50 km; D: 32 km; S +: 28 km Pavimento de cemento y asfalto, pavimento llano de arcilla, sin escalones de más de 1 cm, sin canales de más de 5 cm a lo largo.

Temperatura de almacenamiento

IPX4 Inclinación máxima de subida Alrededor del 15 % Tensión nominal Capacidad de la batería 36V 10,4 Ah Tensión de carga 42V Carga máxima Altura adecuada 120 kg Motor Potencia nominal Tensión de entrada Intensidad nominal Tiempo de carga 500W sin escobillas 100-240V Cargador 1,7A Tensión nominal de salida 42V Unas 6-7h 130-200 cm Edad aplicable 16-50 Peso del vehículo en orden de marcha (con batería) 28 kgPeso del producto 15Tratamiento del dispositivo eléctrico o electrónico al final de la vida (aplicable en todos los países del Unión Europea y en otros sistemas europeos con sistema de reciclaje). En particular, los consumadores están obligados a no desechar los RAEE como residuos urbanos , sino tienen que participar al reciclaje de esta tipología de residuos a través dos métodos de entrega:

1) En los Centros de recolección municipales (también llamados islas ecológicas), direc-

tamente o a través de los servicios de recolección de las oficinas municipales, cuando estén disponibles;

2) En los puntos de venta de nuevos equipos eléctricos y electrónicos. Aquí puede entre-

gar los WEEE de tamaño muy pequeño (con el lado más largo menos de 25 cm) de forma gratuita, mientras que los más grandes se pueden entregar en modo 1-a-1, o entregando el producto antiguo cuando compra uno nuevo de funciones iguales. En el caso de una utilización abusiva del equipo eléctrico o electrónico, pueden aplicarse las sanciones previstas por la legislación vigente en materia de protección del medio ambiente (válida solo para Italia). Si los WEEE contienen pilas o acumuladores, estos deben retirarse y someterse a una colección separada específica. Este símbolo en el producto o en el empaque indica que el producto no debe considerarse como basura doméstica normal, sino que debe entregarse en un punto de recolección adecuado para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE). Al asegurarse de que este producto se elimine correctamente, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que de otro modo podrían ser causadas por una eliminación inadecuada. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, puede ponerse en contacto con la oficina local, el servicio local de eliminación de residuos o el punto de venta donde lo compró. ATTENCIÒN 16ATTENCIÒN Tratamiento de pilas usadas (aplicable en todos los países de la Unión Europea y en otros sistemas europeos con un sistema separado de recogida selectiva) Al asegurarse de que las baterías se desechan correctamente, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que de otra manera podrían ser causadas por una eliminación inadecuada. El reciclaje de materiales ayuda a conser- var los recursos naturales. En el caso de productos que, por razones de seguridad, rendi- miento o protección de datos requieren una conexión fija a una pila / batería interna, las mismas deben ser reemplazadas solo por personal de servicio calificado. Entregue el producto al final de su vida útil a los puntos de recolección que sean adecua- dos para desechar equipos eléctricos y electrónicos: esto garantiza que la batería en su interior también se trate adecuadamente. Para obtener información más detallada sobre la eliminación de la pila/batería usada o el producto, podrá ponerse en contacto con la oficina municipal, el servicio local de elimina- ción de residuos o el punto de venta donde lo compró. Según decreto legislativo 49/2014 el producto se encuentra dentro de las AEE (aparatos eléctricos y electrónicos) gestión WEEE (recogida separada). Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que la pila-batería no debe considerarse una basura doméstica normal. En algunos tipos de pilas, este símbolo podría usarse en combinación con un símbolo químico. Los símbolos químicos de mercurio (Hg) o plomo (Pb) se agregan si la batería contiene más de 0.0005% de mercu- rio o 0.004% de plomo. 17ADVERTENCIAS Lea en su totalidad el siguiente manual y las instrucciones antes de utilizar el producto. Nombre del producto: Scrambler Ducati CROSS-E Tipo de producto: monopatín eléctrico Año de fabricación: 2020

  • Nota: para recargar este monopatín eléctrico, utilice SÓLO el cargador de baterías suministrado con la etiqueta ZH42V1.7ALi con el siguiente voltaje de salida: 41,5 V - 1,7 A.
  • El uso de otro tipo de cargadores puede dañar el producto o conllevar otros riesgos potenciales.
  • Nunca cargue el producto sin supervisarlo.
  • El período de recarga del producto no debe exceder las cuatro horas. Interrumpa la carga después de cuatro horas.
  • El producto debe cargarse a una temperatura de entre 0 °C y 45 °C.
  • Si se carga a temperaturas más bajas o más altas, existe el riesgo de que la batería ofrezca un rendimiento reducido, lo que podría potencialmente dañar el producto y ocasionar lesiones personales.
  • El producto debe usarse a una temperatura de entre -10 °C y 45 °C.
  • Si se usa a temperaturas más bajas o más altas, existe el riesgo de que la batería ofrezca un rendimiento reducido, con el potencial de dañar el producto y lesiones personales.
  • Almacene el producto a una temperatura de entre 0 °C y 35 °C (la temperatura óptima de almacenamiento es 25 °C)
  • Recargue y almacene el producto en un lugar seco y ventilado, lejos de combustibles (es decir, de cualquier elemento inflamable).
  • No recargue el producto bajo la luz del sol o cerca de una llama.
  • No recargue el producto inmediatamente después de su uso. Deje que el producto se enfríe durante una hora antes de volverlo a cargar.
  • Si va a estar fuera durante un periodo de tiempo, por ejemplo, por vacaciones, y deja el dispositivo al cuidado de un tercero, déjelo en el estado de carga parcial (20-50 % de la carga). No lo deje completamente cargado.
  • El producto a menudo se suministra parcialmente cargado. Déjelo en ese estado hasta que esté listo para usarse. 18Declaración de conformidad que el diseño y la producción de este producto Alessandro Summa CEO Conforme con las siguientes especificaciones de producto: Directiva MD: 2006/42/EC; Directiva LVD: 2014/35/EU; Directiva EMC: 2014/30/EU Estándares de seguridad: EN 14619:2015 EN 60335-1:2012+A11:2014/AC:2014 EN 60335-2-29:2004+A2:2010 EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN IEC 61000-3-2:2019, EN 61000-3-3:2013 Nombre y apellidos: Alessandro Summa Cargo: CEO Empresa: M.T. Distribution S.r.l. Dirección: Via Bargellino 10, 40012 Calderara di Reno (BO), Italy Fecha: 28/04/2020 certifica Nombre del fabricante: MAIWAY INDUSTRY CO., LTD. La abajo firmante Nombre del importador: M.T. Distribution S.r.l. Dirección: Via Bargellino 10, 40012 Calderara di Reno (BO), Italie Marca del producto: Número del modelo: Tipo de producto: SCRAMBLER DUCATI MW21 / Scrambler Ducati CROSS-E Scooter eléctrico 19Manuel d’instructions trottinette électrique Français1. Pièces et composants Frein arrière Frein avant Phare avant Plateforme Garde-boues Phare arrière Frein avant Frein arrière Gâchette d’accélération Écran
  • TRIP: Km percorridos desde que ligou a trotineta