Scrambler CrossE - Scooter DUCATI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Scrambler CrossE DUCATI au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de véhicule | Scooter électrique |
| Motorisation | Moteur électrique de 11 kW |
| Autonomie | Jusqu'à 75 km |
| Vitesse maximale | 100 km/h |
| Batterie | Batterie lithium-ion de 48 V |
| Temps de charge | Environ 4 heures |
| Poids | 170 kg |
| Dimensions | Longueur : 2100 mm, Largeur : 800 mm, Hauteur : 1100 mm |
| Système de freinage | Freins à disque avant et arrière |
| Éclairage | LED avant et arrière |
| Capacité de charge | 150 kg |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Câble de charge, manuel d'utilisation |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - Scrambler CrossE DUCATI
Téléchargez la notice de votre Scooter au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Scrambler CrossE - DUCATI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Scrambler CrossE de la marque DUCATI.
MODE D'EMPLOI Scrambler CrossE DUCATI
012. Instructions de sécurité
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d’utiliser le véhicule. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur.
- La sociétén’assumera aucune responsabilité dérivant d’une mauvaise utilisation du véhicule ou du non-respect du code de la route et/ou des instructions de ce manuel.
- Ce véhicule n’est pas un jouet. Utilisez-le avec responsabilité, attention et respect envers les autres personnes.
- Vérifiez la norme locale en vigueur en relation avec l’utilisation de ce type de véhicule avant de l’utiliser et assurez-vous de respecter le code de la route local. Conduisez de manière civilisée et faites bien attention aux personnes et aux obstacles se trouvant autour pour éviter les accidents.
- Utilisez toujours des vêtements recommandés, un casque attaché, des lunettes, des gants, des chaussures spéciales, des genouillères et des coudières avec ce type de véhicule.
- Les dimensions du véhicule doivent être proportionnelles à l’utilisateur. La personne qui conduit ce véhicule doit être capable de placer les deux pieds sur la plateforme facilement alors qu’elle est assise sur la selle.
- Lorsque vous vous arrêtez ou que vous garez le véhicule, assurez-vous de le faire sur une surface lisse et sécurisée.
- La charge maximale permise par ce véhicule est de 120 kg.
- Ce véhicule ne peut pas être utilisé par plus d’une personne à la fois.
- La mauvaise utilisation ou le non-respect des instructions de ce manuel pourraient provoquer des sérieux dommages.
- Pour solutionner les problèmes importants d’entretien, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel. N’essayez pas de démonter ni de réparer vous même le véhicule.
- Ne laissez pas la batterie près du feu ni près de sources de chaleur. Évitez d’utiliser des batteries défectueuses.
- Ne vous asseyez pas ni ne laissez personne s’asseoir sur le véhicule pendant qu’il est à l’arrêt.
- Ne conduisez pas le véhicule de nuit.
- Si l’utilisateur qui va conduire n’est pas familiarisé avec la conduite de ce type de véhicule, il est recommandé qu’il reçoive des informations basiques de la part d’un adulte sur comment l ’utiliser la première fois en faisant bien attention aux aspects suivants:
4. Règles basiques sur la conduite.
02• Vérifiez les freins, la pression et la condition dans laquelle se trouvent les roues et l’accélérateur avant chaque usage. Si des bruits inhabituels ou une anomalie apparaissent, n’utilisez pas le véhicule et contactez le Service Après Vente Officiel.
- La modification de ce véhicule n’est permise en aucun cas, cela pourrait altérer son rendement ou abîmer sa structure et provoquer des dommages.
- Assurez-vous d’éteindre le véhicule avant de le garer.
- Ne conduisez pas le véhicule sous la pluie, lorsqu’il neige ou dans des conditions d’humidité.
- Évitez que les parties électriques du véhicule n’entrent en contact avec de l’eau ni avec aucun autre liquide. Évitez de conduire près de fleuves ou lacs.
- Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec le véhicule. Une surveillance stricte est nécessaire si le véhicule est utilisé par ou à côté d’enfants.
- Pour plus d'informations, de support technique et d'assistance, visitez le site web www.ducatiurbanemobility.it
- N’utilisez pas de téléphone et n’écoutez pas de musique pendant que vous conduisez le éhicule.
- Conduisez uniquement lorsqu’il y a suffisamment de lumière pour conduire de manière sécurisée. Ne conduisez pas de nuit.
- Tenez toujours bien le guidon avec les deux mains lorsque vous conduisez.
- Vos deux pieds doivent toujours se trouver sur la plateforme, de manière sécurisée et confortable lorsque vous conduisez.
- Ne vous distrayez pas pendant que vous conduisez, regardez toujours devant vous.
- Conduisez toujours à une vitesse qui vous permet de freiner de manière sécurisée.
- Commencez à freiner à une distance suffisante de l’obstacle, du virage ou de la zone où le type de sol change. Rappelez-vous de relâcher l’accélérateur avant de freiner.
- Ne réalisez pas de courses avec d’autres conducteurs.
- Vous devez maintenir une distance de sécurité minimale de 5 m avec les autres véhicules. INSTRUCTIONS SUR LE COMPORTEMENT LORS DE LA CONDUITE
Vous devez suivre des précautions de sécurité avant de conduire la trottinette. Utilisez des éléments de sécurité homologués comme un casque ou des genouillères. N’utilisez pas la trottinette s’il pleut. La trottinette ne peut être utilisée par plus d’une personne à la fois. Les personnes de moins de 14 ans, de plus de 60 ans et les femmes enceintes ne peuvent pas utiliser ce produit. 04Poids minimal autorisé : 20 kg. Poids maximal autorisé: 120 kg. Ne conduisez pas la trottinette si vous avez consommé de l’alcool ou pris des médicaments. N’utilisez pas votre téléphone et n’écoutez pas de musique pendant que vous conduisez la trottinette. Faites bien attention à votre conduite lorsqu’il y a du sable, des flaques d’eau, de la boue, du verglas, de la neige ou des escaliers et lorsqu’il fait sombre ou que le sol est mouillé. 05N’utilisez pas la trottinette dans des endroits dangereux où il pourrait y avoir des substances inflammables ou explosives, liquides ou saletés. Cette trottinette n’a pas été conçue pour être conduite sur route ni autoroute. Consultez la législation en vigueur dans votre ville quand aux endroits qui autorisent la circulation de trottinette. Ne placez pas d’objets lourds sur le guidon. Évitez de monter ou de descendre des escaliers avec la trottinette. 06Lorsque vous circulez, vos deux mains doivent toujours se trouver sur le guidon. Lorsque vous circulez, vos deux pieds doivent toujours se trouver sur le reposepieds. N’appuyez pas sur l’accélérateur lorsque vous marchez à côté de la trottinette Ne conduisez pas sur des flaques ni sur des surfaces mouillées. 07Faites attention à votre tête si vous passez par des endroits possédant un toit comme une porte. Lorsque vous circulez à vitesse élevée, ne tournez pas brusquement le guidon. Commencez à freiner à une distance suffisante de l’obstacle, du virage ou de la zone où le type de sol change. Rappelez-vous de relâcher l’accélérateur avant de freiner. Ne circulez pas à vitesses élevées sur des obstacles comme des marches, des bords, des cassis, ... 085m Ne choquez pas avec les roues contre des obstacles. Ne touchez pas le moteur immédiatement après avoir conduit, sa température pourrait être très élevée. Vous devez maintenir une distance de sécurité minimale de 5 m avec les autres véhicules.
094. Montage et réglage du produit
NOTE: Le véhicule est livré plié et avec le guidon démonté. DÉPLIER LE MÂT :
1. Élevez la barre, placez le verrou de pliage sur la position « fermée » et baissez l’anneau de
scellage pour soutenir le verrou.
2. Ajustez le frein avec une clé hexagonale M6.
3. Serrez et ajustez le guidon en faisant attention au sens de rotation.
1. Tournez l’anneau de fixation pour le desserrer.
2. Ouvrez le levier de pliage.
3. Abaissez le levier de pliage puis la barre.
4. Alignez le crochet de fermeture avec l’espace dans le garde-boue arrière et appuyez vers
le bas pour vous assurez qu’il soit bien fermé. ACCÈS ET ACTIVATION DE LA BATTERIE ET DU MOTEUR La batterie comme le moteur sont déjà installés et connectés. Pour accéder à une des ces pièces, élevez la plateforme. Insérez le connecteur pour activer le circuit électrique. 10A
RÉGLAGE DES FREINS AVANT ET ARRIÈRE Le frein doit être ajusté périodiquement.
- Les freins doivent se trouver à 5-6 mm environ de distance de la poignée du guidon.
- Montez sur le véhicule pour vérifier la distance entre la poignée du guidon et le frein.
- Si la distance excédé celle recommandée, tournez la rondelle du frein (A) pour l’ajuster. Pour ajuster la tension du câble du frein, ajustez la vis (B) de la roue arrière. Cela permettra que la roue tourne facilement lorsque vous n’utilisez pas le frein et permettra également que le véhicule s’arrête immédiatement lorsque vous l’activez. NOTE: après chaque réglage, resserrez le contreécrou.
- Interrupteur de connexion: maintenez appuyé ce bouton pendant quelques secondes pour allumer ou éteindre la trottinette.
- Accélérateur : utilisez-le pour démarrer la trottinette et pour accélérer.
- Frein : maintenez-le appuyé pour arrêter la trottinette.
- Fonction : cliquez deux fois sur ce bouton pour ajuster la vitesse. Sélectionnez entre :
- Mode ECO - L’écran montre ECO. (jusqu'à 6 km/h)
- Mode CONFORT - L’écran montre D. (jusqu'à 20km/h)
- Mode SPORT - L’écran montre S+. (jusqu'à 25 km/h)
- Phare avant et arrière : appuyez sur le bouton de fonction une fois pour l’allumer. Si les lumières sont allumées, appuyez à nouveau sur le bouton de fonction deux fois pour les éteindre. ÉCRAN
- TRIP : Km parcourus depuis que la trottinette soit allumée.
- Niveau de la batterie
NOTE: lorsque vous freinez, la lumière arrière clignote.
CHARGE DE LA BATTERIE
NOTE: assurez-vous que le produit soit bien éteint. A. Ouvrez le couvercle du port de charge situé au niveau de la partie droite du véhicule et insérez l’extrémité de l’adaptateur de puissance à 3 contacts.
126. Nettoyage et entretien
B. Branchez l’autre extrémité du câble d’alimenta- tion à une prise de courant. Pendant la charge, le témoin lumineux s’allume en couleur rouge et passe au vert lorsque la charge est complète. NOTE:
- Le produit est livré déjà chargé, mais il est quand même recommandé de le recharger pendant 6 à 8 heures avant la première utilisation.
- Il est également recommandé de le recharger après chaque usage et avant de le ranger.
- Ne laissez pas le véhicule se décharger complète ment pour éviter que la batterie ne s’abîme. NETTOYAGE
- Nettoyez le véhicule avec un chiffon doux, de l’eau et du savon si nécessaire.
- Après l’avoir nettoyé, séchez bien les parties métalliques qui peuvent se corroder ou s’oxyder.
- Engraissez les points du pivot de la suspension.
- L’entretien du véhicule doit toujours être réalisé par du personnel qualifié.
- Utilisez toujours des pièces de rechange d’origine.
- Le véhicule doit être appuyé sur sa béquille et éteint avant toute réparation.
THROTTLE AND BRAKE CONTROL
L’accélérateur est situé sur la poignée droite du guidon.
1. Tournez l’accélérateur (1) vers vous pour accélérer
et relâchez-le pour décélérer.
2. Actionnez n’importe quelle manette de frein pour
137. Résolution des problèmes
Après une chute, vérifiez que la poignée de l’accélérateur fonctionne correctement. Pour cela, essayez d’accélérer et de décélérer plusieurs fois.
- Vérifiez de temps en temps que les freins fonctionnent correctement. Pour cela, déplacez le véhicule en le poussant manuellement et freinez brusquement pour vous assurez que le frein répond bien.
- Vérifiez que toutes les parties du véhicule soient bien à leur place et fixées de manière sécurisée.
- Vérifiez l’usure et la tension des pneus.
- Vérifiez l’usure des freins et des câbles de l’accélérateur. ERREUR CAUSE Le moteur ne fonctionne pas. La batterie n’est pas branchée. SOLUTION Vérifiez les connecteur La roue arrière ne tourne pas. Erreur au niveau du moteur. Vérifiez le moteur. Le moteur s’éteint pendant le fonctionnement. Surchauffe du moteur Relâchez l’accélérateur et attendez qu’il refroidisse. Après l’avoir rechargé, le véhicule s’éteint. lacez la batterie dans un environnement chaud jusqu’à ce qu’elle se stabilise. Rechargez la batterie. Défaillance de la batterie La batterie est ancienne et ne fonctionne pas correctement. Remplacez la batterie. Le véhicule s’arrête d’un coup pendant le fonctionnement. Erreur au niveau du fusible. Remplacez le fusible. Le câble est abîmé. Vérifiez et réparez ou remplacez le câble. La batterie ne se recharge pas. Batterie faible. Remplacez la batterie. Le chargeur de la batterie est cassé. Remplacez le chargeur de la batterie. La batterie est congelée. Réchauffez la batterie. La batterie est faible. Rechargez la batterie. Problème électrique. Vérifiez tous les connecteurs.
148. Spécifications techniques
Indice de performance Élément Dimensions Dimensions plié (mm) Exigences liées au transport en deux-roues Paramètres de l'appareil Batterie Caractéristiques 1180x473x510(mm) L * l * H (mm) 1180x473x1212(mm) Pleine vitesse Distance maximale avec une seule charge Terrain approprié Température de fonctionnement 25 km/h ECO: jusqu'à 50 km; D: 35 km; S +: 24 km Chaussée en ciment ou en asphalte, chaussée plate en terre, pas de rebords de plus de 1 cm, pas de tranchées de plus de 5 cm de large.
Température de stockage
IPX4 Pourcentage de montée max environ 15 % Tension nominale Capacité de la batterie 36V 10,4 Ah Tension de charge 42V Charge maximale Taille appropriée 120 kg Moteur Puissance nominale Tension d'entrée Courant nominal Temps de charge 500W sans balais 100-240V Chargeur 1,7A Tension de sortie 42V environ 6-7h 130-200 cm Âge approprié 16-50 Poids de l'appareil en état de marche (avec batterie) 28kgPoids du produit 15Traitement du dispositif électrique ou électronique en fin de vie (applicable dans tous les pays de l’Union européenne et dans d’autres systèmes européens avec système de collecte des déchets séparé) En particulier, les consommateurs sont tenus de ne pas éliminer les DEEE en tant que déchets municipaux, mais doivent participer à la collecte séparée de ce type de déchets de deux façons :
1) Dans les centres de collecte municipaux (également appelés éco-terrains, îlots écolo-
giques), directement ou par l’intermédiaire des services de collecte des services publics municipaux, le cas échéant;
2) Auprès des points de vente de nouveaux équipements électriques et électroniques.
Vous pouvez y déposer gratuitement les DEEE de très petite taille (le côté le plus long mesure moins de 25 cm), tandis que les plus grands peuvent être déposés en les échan- geant contre un produit neuf offrant des fonctions identiques. En cas d’élimination abusive d’équipements électriques ou électroniques, les sanctions prévues par la législation en vigueur sur la protection de l’environnement (valable unique- ment pour l’Italie) peuvent être appliquées. Si les DEEE contiennent des piles ou des accumulateurs, ceux-ci doivent être retirés et soumis à une collecte séparée. Ce symbole sur le produit ou sur l’emballage indique que le produit ne doit pas être considéré comme un déchet domestique normal, mais doit plutôt être déposé dans un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques (DEEE). En veillant à ce que ce produit soit éliminé correctement, vous contribuerez à éviter les conséquences négatives potentielles sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient autrement être causées par une destruction inappropriée. Le recyclage des maté- riaux aide à préserver les ressources naturelles. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, vous pouvez contacter le bureau municipal, le service local d’élimi- nation des déchets ou le point de vente où vous l’avez acheté. ATTENTION 16Traitement des piles usagées (applicable dans tous les pays de l’Union euro- péenne et dans d’autres systèmes européens avec système de collecte des déchets séparé) En veillant à ce que les piles soient correctement éliminées, vous éviterez des consé- quences négatives potentielles sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient autrement être causées par une destruction inappropriée. Le recyclage des matériaux aide à préserver les ressources naturelles. Dans le cas de produits qui, pour des raisons de sécurité, de performance ou de protection des données, nécessitent une connexion fixe à une batterie interne, celle-ci ne doit être remplacée que par un personnel qualifié. Livrer le produit en fin de vie aux points de collecte appropriés pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques: cela garantit que la batterie se trouvant à l’inté- rieur est également correctement traitée. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut de la batterie épuisée ou du produit, vous pouvez contacter le bureau municipal, le service local de collecte des déchets ou le point de vente où vous l’avez achetée. Selon le décret-législatif 49/2014 le produit relève de la gestion des DEEE AEE (équipe- ments électriques et électroniques) (collecte séparée). Ce symbole sur le produit ou sur l’emballage indique que la pile-batterie ne doit pas être considérée comme un déchet ménager normal. Sur certains types de piles, ce symbole peut être associé à un symbole chimique. Les symboles chimiques mercure (Hg) ou plomb (Pb) sont ajoutés si la batterie contient plus de 0,0005 % de mercure ou 0,004 % de plomb. ATTENTION
17CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez entièrement le manuel et les instructions avant d’utiliser le produit. Nom du produit : Scrambler Ducati CROSS-E Type de produit : trottinette électrique Année de production : 2020
- Remarque : pour recharger cette trottinette électrique, utilisez UNIQUEMENT le chargeur fourni étiqueté ZH42V1.7ALi avec la tension de sortie suivante : 41,5 V - 1,7 A.
- L’utilisation d’un autre type de chargeur peut endommager le produit ou poser d’autres risques potentiels.
- Ne rechargez jamais le produit sans surveillance.
- La durée de recharge du produit ne doit pas dépasser quatre heures. Arrêtez le rechargement au bout de quatre heures.
- Le produit ne doit être rechargé qu'à des températures comprises entre 0 C et 45 C.
- Si vous le rechargez à des températures inférieures ou supérieures, il y a un risque que la batterie offre des performances réduites, avec le risque d'endommager le produit et de vous blesser.
- Le produit ne doit être utilisé qu'à des températures comprises entre -10 C et 45 C.
- Si elle est utilisée à des températures plus basses ou plus élevées, il y a un risque que la batterie offre des performances réduites, avec le risque d'endommager le produit et de se blesser.
- Stockez le produit à des températures comprises entre 0 C et 35 C (la température de stockage optimale est de 25 C)
- Rechargez et stockez dans un endroit sec et ouvert, loin des carburants (c'est-à-dire de tout élément inflammable).
- Ne le rechargez pas au soleil ou à proximité de flammes nues.
- Ne rechargez pas le produit immédiatement après utilisation. Laissez le produit refroidir pendant une heure avant de le recharger.
- Si vous vous absentez pendant une longue durée, par exemple pour les vacances, et confiez l'appareil à des tiers, laissez-le en état de charge partielle (20-50 % de charge). Jamais complètement rechargé
Notice Facile