Scrambler CrossE - Scooter DUCATI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Scrambler CrossE DUCATI au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de véhicule | Scooter électrique |
| Motorisation | Moteur électrique de 11 kW |
| Autonomie | Jusqu'à 75 km |
| Vitesse maximale | 100 km/h |
| Batterie | Batterie lithium-ion de 48 V |
| Temps de charge | Environ 4 heures |
| Poids | 170 kg |
| Dimensions | Longueur : 2100 mm, Largeur : 800 mm, Hauteur : 1100 mm |
| Système de freinage | Freins à disque avant et arrière |
| Éclairage | LED avant et arrière |
| Capacité de charge | 150 kg |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Câble de charge, manuel d'utilisation |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - Scrambler CrossE DUCATI
Questions des utilisateurs sur Scrambler CrossE DUCATI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scooter au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Scrambler CrossE - DUCATI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Scrambler CrossE de la marque DUCATI.
MODE D'EMPLOI Scrambler CrossE DUCATI
AVISO: après de cada ajuste, apriete la contratuerca.
5. Funcionamento
BOTONES
Nombre del produit: Scrambler Ducati CROSS-E
Tipo de producto: monopatín électrique
trottinette électrique
Manuel d'instructions
1. Pièces et composants

2. Instructions de sécurité
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser le vehicule. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utiliseur.
- La société'sumera aucune responsabilité derivant d'une mauvaise utilisation du vehicule ou du non-respect du code de la route et/ou des instructions de ce manuel.
- Ce vehicule n'est pas un jouet. Utilisez-le avec responsabilité, attention et respect envers les autres personnes.
- Vérifiez la norme locale en vigueur en relation avec l'utilisation de ce type de vehicule avant de l'utiliser et assurez-vous de respecter le code de la route local.
Conduisez de manière civilisée et faites bien attention aux personnes et aux obstacles se trouvant autour pour éviter les accidents.
- Utilisez toujours des vêtements recommendés, un casque attaché, des lunettes, des gants, des chaussures spéciales, des genouillères et des couidières avec ce type de vehicule.
- Les dimensions du vehicule doivent etre proportionnelles a l'utilisateur. La personne qui conduit ce vehicule doit etre capable de placer les deux pieds sur la plateforme facilement alors qu'elle est asseise sur la selle.
- Lorsque vous vous arrêtez ou que vous garez le vehicule, assurez-vous de le faire sur une surface lisse et sécurisée.
- La charge maximale permise par ce vehicule est de 120kg .
- Ce vehicule ne peut pas etre utilise par plus d'une personne a la fois.
- La mauvaise utilisation ou le non-respect des instructions de ce manuel pourraient provoquer des sérieux dommages.
- Pour solutionner les problèmes importants d'entretien, veuillez contacter le Service Àpres-Vente Officiel. N'essayez pas de démonter ni de réparer vous même le vehicule.
- Ne laissez pas la batterie pres du feu ni pres de sources de chaleur. Evitez d'utiliser des batteries défectueuses.
- Ne vous asseyez pas ni ne laissez personne s'asseoir sur le vehicule pendant qu'il est à l'arrêt.
- Ne conduizez pas le vehicule de nuit.
-
Si l'utilisateur qui va conduire n'est pas familiarisé avec la conduite de ce type de vehicule, il est recommendé qu'il recoive des informations basiques de la part d'un adulte sur comment l'utiliser la première fois en faisant bien attention aux aspects suivants:
-
Accélération.
- Decélération.
- Freinage.
-
Regles basiques sur la conduite.
-
Vérifiez les freins, la pression et la condition dans laquelle se trouvent les roues et l'accelérer avant chaque usage. Si des bruits inhabituels ou une anomalie apparaisent, n'utilise pas le vehicule et contactez le Service Àpres Vente Officiel.
- La modification de ce vehicule n'est permise enaucun cas,cka pourrait alterer son rendement ou abimer sa structure et provoquer des dommages.
Assurez-vous d'eteindre le vehicule avant de le garer. - Ne conduisez pas le vehicule sous la pluie, lorsqu'il neige ou dans des conditions d'humidité.
- Évitez que les parties électriques du vehicule n'entrent en contact avec de l'eau ni avec aucune autre liquide. Évitez de conduire pres de fleuves ou lacs.
- Surveillance les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec le vehicule. Une surveillance stricte est nécessaire si le vehicule est utilisé par ou a cotoé d'enfants.
- Pour plus d'informations, de support technique et d'assistance, visitez le site web www.ducatiurbanemobility.it
INSTRUCTIONS SUR LE COMPORTEMENT LORS DE LA CONDUITE
- N'utilisez pas de téléphone et n'ecoutez pas de musique pendant que vous conduisez le éhicule.
- Conduisez uniquement lorsqu'il y a suffisamment de lumière pour conduire de manière sécurisée. Ne conduisez pas de nuit.
Tenez toujours bien le guidon avec les deux mains lorsque vous conduisez. - Vos deux pieds doivent toujours se trouver sur la plateforme, de manière sécurisée etcomfortable lorsque vous conduisez.
- Ne vous distrustayez pas pendant que vous conduisez, regardez toujours devant vous.
- Conduisez toujours à une vitesse qui vous permet de freiner de manière sécurisée.
- Commencez à freiner à une distance suffisante de l'obstacle, du virage ou de la zone où le type de sol change. Rappelez-vous de relâcher l'accélérateur avant de freiner.
- Ne réalisez pas de courses avec d'autres conducteurs.
- Vous doivent maintainir une distance de sécurité minimale de 5m avec les autres vehicules.
3. Avertissement


Vous doivent suivir des précautions de sécurité avant de conduire la trottinette. Utilisez des éléments de sécurité homologues comme un casque ou des genouillères.

N'utilisez pas la trottinette s'il pleut.

La trottinette ne peut etre utilisee par plus d'une personne a la fois.



Les personnes de moins de 14 ans, de plus de 60 ans et les femmes enceintes ne peuvent pas utiliser ce produit.


Poids minimal autorisé : 20 kg. Poids maximal autorisé: 120 kg.

Ne conduisez pas la trottinette si vous avez consommé de l'alcool ou pris des médicaments.

N'utilisez pas votre téléphone et n'écoutez pas de musique pendant que vous conduisez la trottinette.

Faites bien attention à votre conduite lorsqu'il y a du sable, des flaques d'eau, de la boue, du verglas, de la neige ou des escaliers et lorsqu'il fait nombre ou que le sol est mouillé.

N'utilisez pas la trottinette dans des endroits dangereux où il pourrait y avoir des substances inflammables ou explosives, liquides ou saletés.

Cette trottinette n'a pas ete conue pour etre conduite sur route ni autoroute.Consultez la legislation en vigueur dans voire ville quand aux endroits qui autorisent la circulation de trottinette.

Ne placez pas d'objets lourds sur le guidon.

Évitez de monter ou de descendre des escaliers avec la trottinette.

Lorsque you circulez, vos deux mains doivent toujours se trouver sur le guidon.

Lorsque you circulez, vos deux pieds doivent toujours se trouver sur le reposepieds.

N'appuyez pas sur l'accélérateur lorsque vous marchez à côte de la trottinette

Ne conduisez pas sur des flaques ni sur des surfaces mouillées.

Faites attention à votre tête si vous passez par des endroits possédant un toit comme une porte.

Lorsque vous circulez à vitesse élevée, ne tournez pas brusquement le guidon.

Commencez à freiner à une distance suffisante de l'obstacle, du virage ou de la zone où le type de sol change. Rappelez-vous de relâcher l'accélérateur avant de freiner.

Ne circulez pas à vitesses élevées sur des obstacles comme des marches, des bords, des cassis, ...

Nechoquezpasaveclesrouescontredesobstacles.

Ne touche pas le moteur immédiatement après avoir conduit, sa température pourrait être très élevé.

Vousevez maintainir une distance de securite minimale de 5 m avec les autres vehicules.
4. Montage et réglage du produit
NOTE: Le vehicule est livre plie et avec le guidon demonté.
Déplier le MAT :
- Élevez la barre, placez le verrou de piage sur la position « fermée » et baissez l'anneau des scellage pour soutenir le verrou.
- Ajustez le frein avec une clé hexagonale M6.
- Serrez et ajustez le quidon en faisant attention au sens de rotation.

PLIER LE MÄT :
- Tournez l'anneau de fixation pour le desserrer.
- Ouvrez le levier de piage.
- Abaissez le levier de piage puis la barre.
- Alignez le crochet de fermeture avec l'espace dans le garde-boue arrêt et appuyez vers le bas pour vous assurez qu'il soit bien fermé.
ACCès ET ACTIVATION DE LA BATTERIE ET DU MOTEUR
La batterie comme le moteur sont déjà installés et connectés. Pour acceder à une des ces pieces, élevez la plateforme. Insérez le connecteur pour activer le circuit électrique.

RéGLAGE DES FREINS AVANT ET ARRIÈRE
Le frein doit être ajusté périodiquement.
- Les freins doivent se couver à 5-6 mm environ de distance de la poignée du guidon.
Montez sur le vehicule pour vérifier la distance entre la poignée du quidon et le frein. - Si la distance excédé celle recommmandée, tournez la rondelle du frein (A) pour l'ajuster.

Pour ajuster la tension du cable du frein, ajustez la vis (B) de la roue arrière. Cela permettra que la roue tourne facilement lorsque vous n'utilisez pas le frein et permettra également que le vehicule s'arrête immeditatement lorsque vous l'activez.

NOTE: après chaque réglage, desserrez le contrecrou.
5. Fonctionnement
BOUTONS
- Interrupteur de connexion: maintenez appuyé ce bouton pendant quelques secondes pour allumer ou éteindre la trottinette.
- Accéléateur : utilisez-le pour démarrer la trottinette et pour accéléérer.
Frein: maintenez-le appuyé pour arrêtier la trottinette. - Fonction : cliquez deux fois sur ce bouton pour ajuster la vitesse.
Sélectionnez entre :
Mode ECO - L'écran montre ECO. (jusqu'à 6 km/h)
Mode CONFORT - L'écran montre D. (jusqu'à 20km/h)
Mode SPORT - L'écran montre S+. (jusqu'à 25 km/h)
- Phare avant et arrière: appuyez sur le bouton de fonction une fois pour l'allumer. Si les lumières sont allumées, appuyez à nouveau sur le bouton de fonction deux fois pour les éteindre.
NOTE: lorsque vous freinez, la lumière arrriere clignote.
ÉCRAN
-ODO:Km total
- TRIP: Km parcours depuis que la trottinette soit allumée.
- Niveau de la batterie
Vitesse (Km / h)
CHARGE DE LA BATTERIE
NOTE: assurez-vous que le produit soit bien eteint.
A. Ouvrez le couvercle du port de charge situé au niveau de la partie droite du vehicule et insérez l'extrémité de l'adaptateur de puissance à 3 contacts.

B. Branchez l'autre extrémité du cable d'alimentation à une prise de courant. Pendant la charge, le témoin lumineux s'allume en couleur rouge et passée au vert lorsque la charge est complète.
NOTE:
- Le produit est livré déjà charge, mais il est quand même recommendé de le recharger pendant 6 à 8 heures avant la première utilisation.
- Il est également recommandé de le recharger après chaque usage et avant de le ranger.
- Ne laissez pas le vehicule se décharger complètement pour éviter que la batterie ne s'abîme.

THROTTLE AND BRAKE CONTROL
L'accelerateur est situé sur la poignée droite du guidon.
- Tournez l'accéléateur (1) vers vous pour accéléer et relâchéz-le pour décéléérer.
- Actionnez n'importe qu'elle manette de frein pour freiner la trottinette.

6. Nettoyage et entretien
NETTOYAGE
- Nettoyz le vehicule avec un chiffon doux, de l'eau et du savon si nécessaire.
- ÀpRES l'avoir nettoyé, séchez bien les parties métalliques qui peuvent se corroder ou s'oxyder.
- Engraissez les points du pivot de la suspension.
ENTRETIEN GÉNÉRAL
L'entretien du vehicule doit always etre realise par du personnel qualifie.
- Utilisez toujours des pieces de rechange d'origine.
- Le vehicule doit être appuyé sur sa béquille et étèint avant toute réparation.
TESTS À RÉALISER
Après une chute, vérifie que la poignée de l'accéléateur fonctionne correctement. Pour cela, essayez d'accélérer et de décélérer plusieurs fois.
- Vérifiez de temps en temps que les freins fonctionnent correctement. Pour cela, déplacez le vehicule en le poussant manuellement et freine brusquement pour vous assurez que le frein répond bien.
Vérifiez que toutes les parties du vehicule soient bien à leur place et fixées de maniere sécurisée. - Verifiez l'usure et la tension des pneus.
- Vérifiez l'usure des freins et des cables de l'accéléateur.
7. Résolution des problèmes
| ERREUR CAUSE | SOLUTION | |
| Le moteur ne fonctionne pas. La batterie n'est pas branchée. | Vérifiez les connecteur | |
| La batterie est faible. Rechargez la batterie. | ||
| Problème électrique. Vérifiez tous les connecteurs. | ||
| La roue arrière ne tourne pas. Erreur au niveau du moteur. Vérifiez le moteur. | ||
| Le moteur s'éteint pendant le fonctionnement. | Surchauffe du moteur Relâchez 'accélérer et attendez qu'il refroidisse. | |
| Après l'avoir rechargé, le vehicule s'éteint. | lacez la batterie dans un environnement chaud jusqu'à ce qu'elle se stabilise. | Rechargez la batterie. |
| Défaillance de la batterie La batterie est ancienne et ne fonctionne pas correctement. | Remplacez la batterie. | |
| La batterie est congelée. Réchauffez la batterie. | ||
| Le vehicule s'accêté d'un coup pendant le fonctionnement. | Erreur au niveau du fusible. Remplacez le fusible. | |
| Le cable est abîné. Vérifiez et réparez ou remplacez le cable. | ||
| La batterie ne se recharge pas. Batterie faible. Remplacez la batterie. | ||
| Le chargeur de la batterie est cassé. | Remplacez le chargeur de la batterie. | |
8. Spécifications techniques
| Indice de performance | Élément | Caracteristiques |
| Dimensions | L*1*H(mm) 1180x473x1212(mm)Dimensions plie(mm) | 1180x473x510(mm) |
| Poids de l'appareil en état de marche(avec batterie) | 28kgPoids du produit | |
| Exigences liéesau transport endeux-roues | Charge maximaleÂge approprié 16-50Taille appropriée | 120 kg130-200 cm |
| Paramètresde l'appareil | Pleine vitesseDistance maximale avec une seule chargePourcentage de montée max environne | 25 km/hECO: jusqu'à 50 km; D: 35 km; S+: 24 km |
| Terrain appropriéTempérature de fonctionnementTempérature de stockageIP | 15 %Chaussée en ciment ou en asphalte, chaussée plate en terre, pas de rebords de plus de 1 cm, pas de tranchées de plus de 5 cm de large.0 - 45°C0 - 45°CIPX4 | |
| Batterie | Tension nominaleCapacité de la batterieTension de charge 42V | 36V10,4 Ah |
| Mateur Puissance nominale | 500W sans balais | |
| Chargeur | Tension d'entréeTension de sortie 42VCourant nominalTemps de charge | 100-240V1,7Aenviron 6-7h |
Traitement du dispositif électrique ou électronique en fin de vie (applicable dans tous les pays de l'Union française et dans d'autres systèmes européens avec système de collecte des déchets séparé)

Ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que le produit ne doit pas etre considere comme un dechet domestique normal, mais doit plus etre depos dans un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements electriques et electroniques (DEEE).
En veillant à ce que ce produit soit éliminé correctement, vous contribuerez à éviter les conséquences négatives potentielles sur l'environnement et la santé humaine qui pouraient autrement être causées par une destruction inappropriée. Le recyclage des matériaux aide à préserver les ressources naturelles.
Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, vous pouvez contacter le bureau municipal, le service local d'élimination des déchets ou le point de vente où vous l'avez acheté.
En particulier, les consommateurs sont tenus de ne pas éliminer les DEEE en tant que déchets municipaux, mais doivent participer à la collecte séparée de ce type de déchets de deux façon :
1) Dans les centres de collecte municipaux (egalement appelés eco-terrains, Îlots écologiques), directement ou par l'intermédiaire des services de collecte des services publics municipaux, le cas échéant;
2) Aupres des points de vente de nouveaux équipements électriques et electroniques. Vous pouze y déposer gratuite les DEEE de très petite taille (le côte le plus long mesure moins de 25~cm ), tandis que les plus grands peuvent être déposés en les échéanteant contre un produit neuf offrant des fonctions identiques.
En cas d'élimination abusive d'equipements électriques ou électroniques, les sanctions prévues par la législation en vigueur sur la protection de l'environnement (valable uniquement pour l'Italie) peuvent être appliquées.
Si les DEEE contiennent des piles ou des accumulateurs, ceux-ci doivent etre retirés et soumis a une collecte separée.
Traitement des piles usagées (applicable dans tous les pays de l'Union européen et dans d'autres systèmes européens avec système de collecte des déchets séparé)

Ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que la pile-batterie ne doit pas etre consideree comme un dechet menager normal. Sur certains types de piles, ce symbole peut etre associé a un symbole chimique.
Les symboles chimiques mercure (Hg) ou plomb (Pb) sont ajoutés si la batterie contient plus de 0,0005 % de mercure ou 0,004 % de plomb.
En veillant à ce que les piles soient correctement éliminées, vous évitez des conséquences négatives potentielles sur l'environnement et la santé humaine qui pourrait autrement être causees par une destruction inappropriée. Le recyclage des matériaux aide à préserver les ressources naturelles. Dans le cas de produits qui, pour des raisons de sécurité, de performance ou de protection des données, nécessitant une connexion fixe à une batterie interne, celle-ci ne doit être replacée que par un personnel qualifié. Livrer le produit en fin de vie aux points de collecte appropriés pour la mise au rebut des équipements ELECTriques et Electroniques: cela garantit que la batterie se trouvant à l'intérieur est également correctement traitée.
Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut de la batterie épuisée ou du produit, vous pouze contacter le bureau municipal, le service local de collecte des déchets ou le point de vente où vous l'avez achetée.
Selon le décret-égislatif 49/2014 le produit relève de la gestion des DEEE AEE (equipements electriques et electroniques) (collecte séparée).
CONSIGNES DE SECURITE
Lisez entiement le manuel et les instructions avant d'utiliser le produit.
Nom du produit : Scrambler Ducati CROSS-E
Type de produit : trottinette électrique
Année de production : 2020

- Remarque : pour recharger cette trottinette électrique, utilisez UNIQUEMENT le chargeur fourniétiquete ZH42V1.7ALi avec la tension de sortie suivante : 41,5 V - 1,7 A.
- L'utilisation d'un autre type de chargeur peut endommager le produit ou poser d'autres risques potentiels.
- Ne rechargez jamais le produit sans surveillance.
- La durée de recharge du produit ne doit pas dépasser quatre heures. Arrêtez le rechargement au bout de quatre heures.
Le produit ne doit etre recharge qu'a des temperatures comprises entre 0 C et 45 C. - Si vous le rechargez à des températures inférieures ou supérieures, il y a un risque que la batterie offre des performances réduites, avec le risque d'endommager le produit et de vous blesser.
Le produit ne doit etre utilise qu'a des températures comprises entre -10 C et 45 C. - Si elle est utilisée à des températures plus basses ou plus élevées, il y a un risque que la batterie offre des performances réduites, avec le risque d'endommager le produit et de se blesser.
- Stockez le produit à des températures compris entre 0 C et 35 C (la température de stockage optimale est de 25 C)
- Rechargez et stockez dans un endroit sec et ouvert, loin des carburants (c'est-à-dire de tout élément inflammable).
- Ne le rechargez pas au soleil ou à proximé de flammes nues.
- Ne rechargez pas le produit immédiatement après utilisation. Laissez le produit refroidir pendant une heures avant de le recharger.
- Si vous vous absentez pendant une longue durée, par exemple pour les vacances, et confiez l'appareil à des tiers, laissez-le en état de charge partielle (20-50 % de charge). Jamais complètement rechargé
- Le produit est souvent fourni partiellement chargeé. Laissez-le dans cet état jusqu'à ce qu'il soit prét à être utilisé.
C
CROSS-E
elektroroller
Bedienungsanleitung
Naam importeur: M.T. Distribution S.r.l.
Adres: Via Bargellino 10, 40012 Calderara di Reno (BO), Italiè
verklaart
que o design e fabricacao deste produits
| Marca do produits: | SCRAMBLER DUCATI |
| Número do modelos do item: | MW21 / Scrambler Ducati CROSS-E |
| Tipo de Produkto: | Scooter elétrico |