DUCATI ProII Plus - Scooter

ProII Plus - Scooter DUCATI - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun ProII Plus DUCATI PDF formatında.

📄 368 sayfa Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu
Notice DUCATI ProII Plus - page 195
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : DUCATI

Model : ProII Plus

Kategori : Scooter

Cihazınız için talimatları indirin Scooter PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun ProII Plus - DUCATI ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. ProII Plus markasının DUCATI.

KULLANIM KILAVUZU ProII Plus DUCATI

1. Güvenlik talimatları

2. Ambalajın içindekiler ve montaj

3. Ürünün genel görünümü

4. Bataryanın şarj edilmesi ve aktivasyonu

5. Kumanda bilgileri / Kontrol paneli

7. Katlayın ve taşıyın

8. Pilin ne kadar gideceği ve performans değerleri

9. Saklama, bakım ve temizlik

10. Uygulamayı yapılandırma

11. Teknik bilgi formu

12. Sorunların giderilmesi

13. Sorumluluk ve genel garanti şartları

1. Güvenlik talimatları

DİKKAT ÖNEMLİ! Ürünü kullanmadan önce aşağıdaki güvenlik talimatlarını dikkatle okuyun ve uygulayın. İleride başvurmak veya yeni kullanıcılara vermek için bu kılavuzu saklayın. İlk aylarda yaşanabilecek ciddi kazaları önlemek amacıyla kullanıma ilişkin temelleri öğrenmek için gereken süreyi kendinize tanıyın. Ürünün nasıl doğru kullanılacağı ve uygun eğitim kuruluşlarının nerelerde olduklarını öğrenmek amacıyla gereken desteği almak için satıcınızla iletişime geçin. Ürünün kötü kullanılmasından, gerek karayolunda seyirle ilgili kurallara, gerekse bu kılavuzda verilen talimatlara uyulmamasından kaynaklı ihlallerden, yönetmeliklere uygun hareket etmemekten ve yasadışı eylemlerden kaynaklı kazalar ve anlaşmazlıklarda şirket doğrudan veya dolaylı her türlü sorumluluğu reddeder. Bu ürün eğlenme ve dinlenme amacıyla kullanılmak içindir, tek bir kişi tarafından kullanılmalı, yolcu taşımak için kullanılmamalıdır, bu nedenle aynı anda birden çok kişi tarafından kullanılamaz. Aracın kullanım amacında hiçbir şekilde değişiklik yapmayın, bu ürün akrobasi, müsabaka, eşya taşıma, başka araçları veya römork çekmek için uygun değildir. Tehlikeleri önlemek ve gerek kendinizi, gerekse başkalarını en üst düzeyde korumak için bu elektrikli scooter sağduyulu bir şekilde, dolaşımda kullanıldığı ülkenin Karayolları Kanunlarında şart koşulan kurallara daima uyularak kullanılmalıdır. Sürüş gereksinimleri: Scooter Modeli Pro-I Evo black edition Pro-I Evo white edition Pro-II Plus Pro-II Evo Pro-III Dönüş sinyalleri olmayan ürün kodu

  • Ürünü kullanmadan önce, sürücü için izin verilen en düşük yaş, ürünü kullanabilecek sürücü tipine ilişkin kısıtlamalar ve bu ürün tipinin kullanımıyla ilgili yürürlükte olan yerel mevzuatı kontrol edin ve bu mevzuata uyun. Sürücünün kulağına ulaşan A ağırlıklı yayılan ses basıncı seviyesi (gürültü) 70 dB(A) değerininaltındadır. Güvenlik uyarılarının grak işaretleri Bu kılavuzda güvenlik mesajlarını ayırt etmek için aşağıdaki grak bildirim simgeleri kullanılmıştır.Bu simgeler, ürünün doğru ve güvenli kullanımı konusunda okuyucunun / kullanıcının dikkatini çekmektir. DİKKAT196 DİKKAT Dikkat edin Ürünün zarar görmesini ve/veya tehlikeli durumların ortaya çıkmasını önlemek için uyulması gereken kuralları vurgular. TEHLİKE Artık riskler Yaralanmaları ve maddi hasarları önlemek için kullanıcının dikkat etmesi gereken artık risklere neden olan tehlikelerin varlığını vurgular. Genel uyarılar DİKKAT Kamuya açık bir yerde veya karayolunda bulunduğunuzda, bu kılavuzu har harne uygulasanız dahi, diğer araçlar, engeller veya kişilerden kaynaklı ihlaller veya uygunsuz eylemlere karşı bağışık olmadığınızı akıldan çıkarmamak önemlidir. Ürünün kötü şekilde kullanılması veya bu kılavuzda verilen talimatlara uyulmaması ciddi zararlara neden olabilir. Bu ürün bir elektrikli araçtır. Ne kadar hızlı sürerseniz, fren mesafesi o kadar uzun olur. Kaygan, çamurlu, ıslak veya buzlu yollarda ani fren yapmak tekerleklerde kızaklamaya ve denge kaybına yol açabilir. Uygun bir hızda sürmek ve diğer araçlar ve yayalarla arada güvenli bir mesafe bırakmak gerekmektedir. Bilmediğiniz yollarda sürerken daha dikkatli olun. Ürünü kullanırken park ayağını açmayın, kişilerde ve üründe ağır hasar riski mevcuttur. DİKKAT Islak yollarda frenleme mesafesi kuru yollara kıyasla daha da artar ve yol tutuşu kayda değer düzeyde azalır! Daha ihtiyatlı sürün, mesafelere dikkat edin! Kendi güvenliğiniz için ürünü sürerken yaşanabilecek düşme veya yaralanmalara karşı korunmak amacıyla daima kask, dizlik ve dirseklik takın. Ürünü ödünç verdiğinizde sürücünün güvenlik ekipmanlarını giymesini sağlayın ve aracı nasıl kullanacağını açıklayın. Yaralanmaları önlemek için ürünü nasıl kullanılacağını bilmeyen kişilere ödünç vermeyin. Ürünü kullanmadan önce daima ayakkabı giyin. Çocuklar scooter veya aksamıyla oynamamalı, temizlik ve bakım işlemlerini yapmalarına izin verilmemelidir. Ürünü sürerken çocukları ve yayaları ürkütmemeye dikkat edin. Bu kişilerin yanlarından geçerken zili kullanarak ikaz edin ve 6 km/s'lik en düşük hızı kullanarak yavaşlayın. Sürüş davranışıyla ilgili talimat ve uyarılar Koşullar Onaylanan/öngörülen kullanım Yanlış kullanım Sürücüler Tek kişi Birden çok kişi, çocuklar ve hayvanlarla birlikte Güvenlik ekipmanı Kask, dizlik, dirseklik, yansıtıcı yelek Ekipmansız Sürüş öncesi kontrol Her kullanımdan önce frenleri ve ne kadar yıprandıklarını kontrol etmek, lastiklerin basıncına bakmak (tavsiye edilen değeri öğrenmek için lastiğin yanağına bakın), tekerleklerin aşınma durumunu, gazı, dönüş sinyallerini, ışıkları ve akünün şarj durumunu kontrol etmek. Sürüşten önce ürünü hiçbir zaman kontrol etmemek Alışılmadık sesler duyduğunuzda veya herhangi bir sorun olduğunu fark ettiğinizde, ürünü kullanmamak ve satıcınızı veya Yetkili Teknik Servisi aramak Gürültü ve sorun varken ürünü kullanmakKoşullar Onaylanan/öngörülen kullanım Yanlış kullanım Ürünü iterek yürümek Gaz vermemek Gaz koluna basmak Yaya geçitlerinden geçerken yürüyerek itmek Aracı yaya geçitlerinden geçerken sürmek Yürüme hızı modu (6 km/s) yoksa, yayaların olduğu bölgelerde aracı itmek Yürüme hızı modu (6 km/s) yoksa, yayaların olduğu bölgelerde aracı sürmek Aşırı kalabalık yerlerde aracı itmek Aşırı kalabalık yerlerde aracı sürmek Dururken Bu ürünü süren kişinin, gidonu doğru bir yükseklikte tutarken her iki ayağını da yere kolayca basabilecek durumda olması Ürünü durur ve dengeli halde tutamamak. Seyir halinde veya dururken ürünün üzerine oturmak Gidona asılı hiçbir eşya olmaması Gidona asılı eşyaların dengesizliğe yol açması ve manevralar sırasında takılabilmesi Gidonu her iki elle birden tutarak sürmek Gidonu tek elle tutarak veya hiç tutmadan sürmek Telefon, akıllı saat, müzik çalar, kulaklık gibi cihazları kullanmamak Telefon, akıllı saat, müzik çalar, kulaklık gibi cihazları kullanmak Her iki ayak da platformda rahat ve güvenli bir şekilde sürmek Ayaklardan biri veya ikisi birdenplatformun dışındayken sürmek Arka çamurluğun üzerinde durmak veya ağırlığını vermek yasaktır Kask ve koruyucu ekipman kullanarak sürmek Kask ve koruyucu ekipman olmadan sürmek Normal koşullarda sürüş Trağin yoğun olduğu veya aşırı kalabalık yerlerden uzak durarak, ör.özel bisiklet yolları, düz zeminli yüzeyler gibi kolay erişilebilen, düz ve sağlam yollarda sürmek Karayolunda, uzun mesafeli yollarda sürmek Trakli yollarda sürmek Kaldırımlarda sürmek Aşırı kalabalık yerlerde sürmek Çok kaza olan yollarda sürmek Kanallar, kıyılar, köprüler, denizler, göller ve akarsuların yakınlarında sürmek Yürürlükteki yerel mevzuata ve karayolları kanununa uymak Yürürlükteki mevzuata ve karayolları kanununa uymamak Daima ileri bakmak ve yakınlardaki tüm engeller, araçlar ve yayalara dikkat etmek Sürüş sırasında dikkati dağınık olmak Fark edildiğinden emin olduktan sonra, hızı azaltarak yön değiştirmek Fark edildiğinden emin olmadan, yüksek hızda aniden yön değiştirmek Her koşulda güzergahı önceden belirlemek ve karayolları kanununa ve kolay yaralanabilir olanlara saygı göstererek hızı azaltmak Aynı anda hem fren yapıp hem yön değiştirmek aracı dengesiz hale getirir Üründe varsa, daima yön sinyallerini kullanmak Yön sinyallerini kullanmamak Yayalar varken yavaşlamak Yayalar varken hızlanmak veya hızı aynı tutmak Yaya bölgelerinde yürüme hızı modunu (6 Km/s) kullanmak Yaya bölgelerinde yürüme hızı modunu (6Km/s) kullanmadan aracı sürmek Zili kullanarak orada bulunduğuna dair ikaz etmek Zili kullanarak orada bulunduğuna dair ikaz etmemek198 Koşullar Onaylanan/öngörülen kullanım Yanlış kullanım Düzensiz yol şartları: Yapay tümsekler / basamaklar / bozuk satıh Ortalama bir hızda sürmek Yüksek hızda sürmek Bozuk zeminde ilerlerken darbeleri daha iyi sönümlemek için dizleri hafçe kırmak. Tümsekler ve kanallarda hızlanma, basamaklardan inmek, engellerin üzerinden atlamak, kaldırımlara çıkmak, kaba şekilde sürmek. Virajlarda, yokuş aşağı inişte, yakınlarda engeller, taşıtlar ve yaylar varken davranış Güvenli mesafeyi korumak Güvenli mesafeye uymamak Gazı kesmek Fren yapmak ve yavaşlamak Gaz vermek Ortalama bir hızda sürmek ve güvenli şekilde fren yapmak Yüksek hızda sürmek, aniden fren yapma Kapılara ve baş üstü engellere dikkat etmek Baş üstü engellerin altından geçmek Görüş şartları Güvenli şekilde sürebilecek biçimde yalnızca yeterli ışık varken sürmek. Işığın uygun olmadığı şartlarda (günbatımından yarım saat sonra, tüm gece boyunca ve hatta yoldaki görüşü engelleyen hava şartları olduğunda gündüzleri de, tünellerden geçerken) sürüş sırasında ürünün ışıklarını açmayı ve yansıtıcı yelek giymeyi veya bantlar takmayı unutmamak Işığın uygun olmadığı koşullarda, ışıklar kapalıyken ve yansıtıcı yelek veya bantlar takmadan sürmek. Hava şartları Meteorolojik açıdan en uygun (yağışsız) şartlarda sürüş Olumsuz hava şartlarında, yağmur altında, kar yağarken, yolda buz veya çamur varken, güçlü rüzgarda, sis sırasında sürmek. Park etme Araç ve yay dolaşımını engellemeyecek şekilde özel alanlarda Araç ve yay dolaşımını engelleyecek şekilde herhangi bir yere Düz zeminlere, aracın dengeli olduğundan emin olarak Bozuk zeminlere ve aracın dengeli olduğundan emin olmadan Ürün kapatmak ve daima hırsızlığı önleyici bir cihaz kullanmak Ürünle birlikte gelen park ayağını kullanmak Ürünü açık halde, hırsızlığı önleyici cihaz kullanmadan gözetimsiz bırakmak Ekstrem sporlar/ akrobasi HAYIR EVET Kanallar, kıyılar, köprüler, denizler, göller ve akarsuların yakınlarında sürmek Su birikintilerinde sürmek Başka araçlarla yarışmak Ürünü sert darbelere maruz bırakmak HAYIR EVET Eşyaların veya kişilerin üzerine sürmek, basamaklardan veya yüksek yerlerden atlamak Düştükten sonra ne yapılacağı: Gaz kolunun düzgün çalıştığından emin olun. Bunu yapmak için birkaç kez gazı açıp kapatın. Frenlerin düzgün çalıştığını daima kontrol edin. Bunu yapmak için üründen inin, ürünü ileri doğru itin ve komuta yanıt verip vermediğini görmek için fren yapın. Aracın tüm bileşenlerinin yerli yerinde ve emniyetli şekilde sabitlenmiş olduğunu kontrol edin. Lastiklerin aşınma durumunu ve basınçlarını kontrol edin (tavsiye edilen değeri öğrenmek için lastiğin yanağına bakın). Frenler ve kablolardaki aşınmayı kontrol edin.199 TEHLİKE Frenler kullanım sırasında ısınabilir. Kullandıktan sonra dokunmayın. Ürün monte edilmiş haledir, gidonun ambalajda bulunan özel vidalarla takılması gerekecektir. Model Referans resim Ambalajın içinde Gidon montajı Pro-I Evo Black edition Pro-I Evo White edition Aksesuarlar: - Allen anahtarlar - Gidon için 4 ad. vida - Güvenlik amaçlı hava keseleri - Yedek parça yapıştırması - Lastik şişirme adaptörü - Güç kaynağı Gidonu monte etmek için ambalajla birlikte gelen vidaları ve anahtarı kullanın. Pro-II Plus Pro-II Evo Aksesuarlar: - Allen anahtarlar - Gidonu monte etmek için gereken bileşenler (kanca, plastikler, 4 ad. vida) - Lastik şişirme adaptörü - Güç kaynağı Adımlar:

1. Park ayağını açın

2. Gidonu kaldırın, kolu kapatma

konumuna getirin ve emniyet halkasını indirin.

3. Gidonu çubuğun üzerine takın

4. Kancayı (fotoğrafa bakın)

çubuğa yaklaştırarak takın ancak delikleri çakıştırmaya özen göstererek vidaları yerleştirin.

5. Vidayı kontrol panelinin altında

bulunan deliğin dış tarafından geçirin.

7. Plastik plakayı (fotoğrafa

akın) ikinci deliğe/kontrol paneli proline yaklaştırıp çakıştırın, ardından vidayı takıp sıkın.

2. Ambalajın içindekiler ve montaj200

Model Referans resim Ambalajın içinde Gidon montajı Pro-III Aksesuarlar: - Allen anahtarlar - Gidonu monte etmek için gereken bileşenler (kanca, plastikler, 3 ad. vida) - Lastik şişirme adaptörü - Güç kaynağı - Scooter'ı çalıştırmak için 2 ad. RF Anahtar Adımlar:

1. Park ayağını açın

2. Gidonu kaldırın, kolu kapatma

konumuna getirin ve emniyet halkasını indirin.

3. Gidonu çubuğun üzerine takın

4. Kancayı (fotoğrafa bakın)

çubuğa yaklaştırarak takın ancak delikleri çakıştırmaya özen göstererek vidaları yerleştirin.

5. Vidayı kontrol panelinin altında

bulunan deliğin dış tarafından geçirin.

  • Ürünü ambalajından çıkarın
  • Park ayağını açın ve ürünün dengeli olduğunu kontrol edin
  • Gidonun direksiyon kolonunu açın ve kapatma mekanizmasının kolunu kapatarak sabitleyin
  • Göstergenin besleme kablosunu ana kablo bağlantılarına bağlayın (gerekiyorsa)
  • Gidonu direksiyon kolonunun üzerine monte edin (kabloların ezilmemelerine dikkat edin)
  • Ürünle birlikte gelen anahtarı kullanarak vidaları direksiyon kolonunun üzerine sıkın
  • Direksiyon kolonunu kapatma mekanizmasının ayarını yapın*201 Model Referans resim * Ayarlama Pro-I Evo black & white edition Gidon çubuğu sallanıyorsa Gidon çubuğunda sallanma varsa, ürünle birlikte gelen anahtarı kullanarak katlama sistemindeki vidaları sıkabilirsiniz. Pro-II Plus Pro-II Evo Pro-III Gidon ayarı: Şekilde gösterildiği gibi, gidon çubuğu hareket yolu boyunca titriyorsa, altıgen anahtarı kullanarak vidayı ayarlayın. DİKKAT Ürünü doğru şekilde monte edin. Montaj yaparken imalat hataları, anlaşılamayan adım açıklamaları olduğunu fark ederseniz veya montaj ya da ayarlamalar sırasında güçlük yaşarsanız, aracı sürmeyin ve teknik destek almak için satıcınızı arayın veya www.ducatiurbanemobility.com sitesini ziyaret edin. Boğulmaya neden olabilecek plastik parçaları (ambalaj malzemeleri dahil) ve küçük parçaları çocukların erişemeyecekleri yerlerde saklayın. Üründe veya parçalarında herhangi bir şekilde değişiklik veya tadilat yapmak yasaktır; böyle bir işlem verimi düşürebilir, yapıya zarar verebilir ve hasarlara neden olabilir. Uygunsuz kullanım,kırılma veya üründe meydana gelen hasarlardan kaynaklı keskin kenarları giderin. İmalat kusurları olduğunu fark ederseniz, alışılmadık gürültü veya sorunlarla karşılaşırsanız, aracı sürmeyin ve teknik destek almak için satıcınızı arayın veya www.ducatiurbanemobility.com adresini ziyaret edin.202 kapatma mekanizması arka far tahrik tekeri şasi platform güvenlik klipsi motor/teker göbeği kapatma kancası gösterge gaz zil fren kolu ön far arka teker disk fren kapatma kancası park ayağı fren lambası disk fren gidon çubuğu gaz ön far motor katlama mekanizması şarj bağlantı noktası platform kontrol paneli zil fren katlandığında bağlantı yapılacak nokta park ayağı Üretici rma, sürekli gerçekleşen teknik gelişmelerin ışığında ürünlerinde önceden bildirimde bulunmadan ve bu kılavuzu otomatik olarak güncellemeden üründe değişiklik yapma hakkını saklı tutar. Bilgiler ve bu kılavuzun revizyonlarını görmek için www.ducatiurbanemobility.com sitesini ziyaret edin Pro-I Evo (Black & White edition)

3. Panoramica del prodotto

Pro-II Plus203 Pro-II Evo Pro-III kapatma mekanizması kapatma kancası USB bağlantı noktası kapatma kancası arka far ön far arka far arka teker gösterge ön teker şasi park ayağı platform güvenlik klipsi gaz zil lsol fren kolu sağ fren kolu motor arka disk fren ön disk fren kapatma kancası park ayağı kapatma kancası ön far arka teker gösterge şasi platform güvenlik klipsi gaz zil fren kolu motor/teker göbeği disk fren kapatma mekanizması arka far tahrik tekeri204 DİKKAT İlk kullanımda ürünü %100 oranında şarj edin. Ürünün, batarya şarj cihazının ve şarj bağlantı noktasının kuru olduğundan emin olun. Talimatlar: - Park ayağını açın - Ürünü kapatın Modello Immagine di riferimento Istruzioni Pro-I Evo (black and white edition) Pro-II Plus Pro-II Evo Bataryanın şarj edilmesi ve aktivasyonu

1. Platformun sol tarafında bulunan şarj bağlantı

noktasının lastik tapasını açın.

2. Şarj cihazının konektörünü bağlantı noktasına

3. Batarya şarj olduğunda batarya şarj cihazının

konektörünü çıkarın. DİKKAT Şarj işlemi tamamlandığında şarj cihazında bulunan kırmızı ışık yeşil renk alacaktır. Pro-III

3. Şarj ettikten sonra

sızdırmaz kapağı kapatın.

1. Scooter'ı kapatın ve

çevirin, sızdırmaz kapağı açın, ardından şarj cihazını şarj bağlantı noktasına bağlayın. Bataryanın şarj edilm DİKKAT İlk kullanımdan önce cihazı şarj edin. Aynı zamanda her kullanımdan sonra ve kaldırmadan önce şarj edilmesi tavsiye edilir. BATARYANIN zarar görmemesi için aracın şarjının tamamen tükenmesine izin vermemeniz tavsiye edilir. DİKKAT Şarj işlemi tamamlandığında şarj cihazında bulunan kırmızı ışık yeşil renk alacaktır. Bu ürünü şarj etmek için YALNIZCA ürünle birlikte gelen şarj cihazını kullanın

4. Ricarica e attivazione della batteria205

DİKKAT Model Şarj cihazı modeli Çıkış gerilimi Şarj sü Pro-I Evo (black & white edition) XHK-916-42015 42V – 1.5A 4 h Pro-II Plus XVE063-4200150 42V – 1.5A 4 h Pro-II Evo XVE063-4200150 42V – 1.5A 7 h Pro-III XVE063-4200150 42V – 1.5A 8 h Başka tip şarj cihazı kullanmak ürüne zarar verebilir veya başka potansiyel riskler doğurabilir. Gözetim altında olmadıkça ürünü asla şarj etmeyin. Şarj edilirken ürünü açmayın. Faydalı ömrünü uzatmak için her kullanımdan sonra bataryayı tam şarj edin. Ürünü kullandıktan hemen sonra şarj etmeyin. Şarj etmeden önce ürünü bir saat kadar soğumaya bırakın. Ürün gerekenden daha uzun süre şarj edilmemelidir. Fazla şarj etmek bataryanın ömrünü kısaltır ve başka potansiyel risklere yol açar. Bataryanın zarar görmemesi için aracın şarjının tamamen tükenmesine izin vermemeniz tavsiye edilir. Gerektiğinden daha uzun süre şarj etmekten kaynaklı hasar geri dönüşsüzdür ve sınırlı garanti kapsamında değildir. Hasar meydana geldiğinde batarya bir daha şarj edilemez (elektrik çarpmaları, kısa devre veya cihazın güvenliğinde ciddi sorunlara yol açabileceğinden bataryanın ehil olmayan kişilerce sökülmesi yasaktır). Örneğin tadillerde belirli bir süre kullanılmadığında ve üçüncü kişilere emanet edildiğinde tam şarjlı halde değil, kısmen şarj edilmiş (%20-%50 şarj) bırakın. Şarj cihazını ve şarj kablolarını düzenli olarak gözle muayene edin. Şarj cihazının kablosunda bariz hasarlar varsa, başka hasarları ve/veya riskleri önlemek için şarj cihazını kullanmayın, değiştirilmesi için lütfen bizimle bağlantı kurun. Bataryayla ilgili uyarılar Batarya, sağlık ve çevre açısından tehlikeli olan lityum iyon hücrelerden ve kimyasal elemanlardan oluşur. Koku geliyorsa, maddeler çıkıyorsa veya aşırı ısınıyorsa ürünü kullanmayın. Ürünü veya bataryayı evsel atıklarla birlikte bertaraf etmeyin. Elektrikli ve elektronik cihazlar ile bataryaların yürürlükteki mevzuata tam uygun olarak bertarafından son kullanıcı sorumludur. Kullanılmış, kusurlu ve/veya orijinal olmayan, başka model ve marka bataryaları kullanmayın. TEHLİKE Bataryayı ateşe veya ısı kaynaklarına yakın bırakmayın. Yangın ve patlama riski mevcuttur. Bataryayı açmayın, sökmeyin, vurmayın, fırlatmayın, delmeyin veya bataryaya cisimleri takmayın. Tehlikeli maddeler içerdiğinden bataryadan dışarı sızabilecek maddelere dokunmayın. Çocukların veya hayvanların bataryaya temas etmelerine izin vermeyin. Bataryayı gereğinden fazla şarj etmeyin veya kısa devre yaptırmayın. Yangın ve patlama riski mevcuttur. Bataryayı suya daldırmayın, suya, yağışa veya diğer sıvı maddelere maruz bırakmayın. Bataryayı doğrudan güneş ışığına, aşırı sıcak veya soğuğa (örneğin ürünü veya bataryayı doğrudan güneş ışığı altında bulunan bir aracın içinde uzun süre bırakmayın), patlayıcı gazlar veya alev içeren bir ortama maruz bırakmayın. Bataryayı çatal, kolye, vb. gibi metal cisimlerle birlikte taşımayın veya saklamayın. Metal cisimlerle bataryanın kontakları arasında temas olması, bedensel hasarlara veya ölüme neden olabilen kısa devrelere yol açabilir.206 Modello Pro-I Evo (black and white edition)

1. Hız göstergesi: Scooter'ın geçerli hızını

2. Batarya seviyesi: Batarya seviyesi 5

3. Farlar: Far ikaz lambası.

ibaresi görüntülenir (25km/s hıza kadar).

6. KONFOR modu: Göstergede D ibaresi

görüntülenir (20km/s hıza kadar).

7. EKONOMİ Modu: Göstergede E ibaresi

görüntülenir (6km/s hıza kadar).

8. Hız Sabitleyici: Hızı sabit tutar. Aynı

hız birkaç saniye sabit tutulduğunda devreye girer.

9. Sıcaklık: Yanarsa motorun aşırı ısındığını

gösterir, aracı hemen durdurun.

10. Arıza: Yanarsa, hata kodları tablosuna

başvurarak uygulanabilecek bir çözüm arayın

  • Açma/komut düğmesi (A): Scooter'ı açmak/kapatmak için bu tuşu basılı tutun.
  • Işıkların nasıl açılıp/kapatılacağı: Açmak için düğmeye (A) bir kez basın. Işıklar açıkken söndürmek için düğmeye (A) yeniden basın.
  • Mod/hız: Modu seçmek işçin tuşa (A) iki kez basın: - E: 6 km/s hıza kadar - D: 20 km/s hıza kadar - SPORT: 25 km/s hıza kadar DİKKAT İlerleme hızı 3 km/s değerini aştığında gaz devreye girer. Düşük gerilim uyarısı: Gerilim 33V değerinin altına indiğinde bataryanın birinci bölümü yanıp sönerken aynı anda 6 kez sesli sinyal duyulur.

1. Hız göstergesi: Scooter'ın geçerli hızını görüntüler.

2. Batarya seviyesi: Batarya seviyesi 7 çubukla gösterilir.

3. Kilometre sayacı: Kat edilen mesafeyi gösterir.

4. TRIP: Tek oturumda kat edilen mesafeyi gösterir.

5. Farlar: Far ikaz lambası.

6. SPOR modu: Göstergede S+ ibaresi görüntülenir. (25 km/s hıza kadar).

7. KONFOR modu: Göstergede D ibaresi görüntülenir. (20km/s hıza kadar).

8. EKONOMİ Modu: Göstergede ECO ibaresi görüntülenir. (15 km/s hıza kadar).

9. Hız Sabitleyici: Hızı sabit tutar. Aynı hız birkaç saniye sabit tutulduğunda devreye girer.

Şarj göstergesi 7 çubuk 38V üzeri 6 çubuk 37-38V 5 çubuk 36-37V 4 çubuk 35-36V 3 çubuk 34-35V 2 çubuk 33-34V 1 çubuk 33V altı208

  • Açma düğmesi (B): Elektrikli Scooter'ı açmak/kapatmak için bu tuşu basılı tutun.
  • Gaz (A): Elektrikli Scooter'ı harekete geçirmek ve hızlandırmak için kullanın.
  • Fren (C): Fren yapmak için basılı tutun
  • Mod: Modu seçmek işçin tuşa (B) iki kez basın.
  • Ön far ve arka ışık: Yakmak için düğmeye (B) bir kez basın. Işıklar açıkken söndürmek için düğmeye (B) yeniden basın. DİKKAT İlerleme hızı 3 km/s değerini aştığında gaz devreye girer. Modello Pro-III Ducati PRO III açıldığında sistemle bütünleşik bir kilidi mevcuttur ve açıldığında aşağıdaki yöntemler kullanılarak kilidin açılması gerekir*: RF ANAHTAR: Elektrikli Scooter'ı çalıştırmak için RF anahtarı (ürünle birlikte gelir) göstergeye yaklaştırın. Akıllı telefon: Ducati Urban e-Mobility uygulamasını kullanarak ayarlar menüsünden kilitle/kilit aç tuşuna basın.209 Yön göstergeleri (varsa) Modeller * Pro-I Evo black edition Pro-II Plus Pro-II Evo Pro-III Bazı modellerde gidonun uç kısımlarına (sağ ve sol tarafa) yerleştirilmiş dönüş sinyalleri bulunur. Dönüş sinyalleri sürüş sırasında herhangi bir dönüşü zamanında bildirmek için gereklidir. Çalıştırma: DİKKAT Ürünü kullanmadan önce her defasında dönüş sinyallerinin doğru çalıştıklarını kontrol edin.
  • İlk kullanımda ürünü %100 oranında şarj edin.
  • Lastik basınçlarını kontrol edin (tavsiye edilen değerleri öğrenmek için lastik yanağına bakın). Ürünün beyan edilen Km değerinin en azından %60'ına veya ilk 3 ayda azami hıza ulaşamaması halinde lastikler inmiş olabilir, bu durumda gösterildiği gibi şişirilmeleri gerekir.
  • Frenleri kontrol edip, ayarlarını yapın.
  • Ürünü düz bir zemine park edin.
  • Gidonu iki elinizle birden sıkıca tutun. Bir ayağınızla platforma basın ve diğerini hafçe itmek ve hız kazanmak için kullanın.

DİKKAT Zero Start Fonksiyonu: İlerleme hızı 3 km/s değerini aştığında gaz devreye girer. Güvenlikle ilgili nedenlerden ötürü ürün ilk başta durur haldeyken çalışması önlenecek şekilde ayarlanmıştır.

  • Ürünü kullanırken viraj almak için bedeninizi sürüş yaptığınız yönde yatırın ve gidonu yavaşça döndürün.
  • Ürünü durdurmak için gazı bırakıp, fren koluna basın.
  • Üzerinden inmek için önce ürünü tamamen durdurun. Ürün hareket halindeyken inmek yaralanmalara neden olabilir.
  • Her kullanımdan önce frenleri ve ne kadar yıprandıklarını kontrol edin, lastiklerin basıncına bakın (tavsiye edilen değeri öğrenmek için lastiğin yanağına bakın), tekerleklerin aşınma durumunu dönüş sinyallerini, ışıkları ve akünün şarj durumunu kontrol edin. Fren kollarının ayarlanması Fren kolları A noktasını (fotoğrafa bakın) kullanarak fren kolununkonumunu ayarlayabilirsiniz Frenlerin ayarlanması Fren kaliperinin ayarlanması Fren çok sıkı veya çok gevşek olduğunda, somunu (A) gevşetmek için altıgen anahtarı kullanın, ardından fren kablosunu ayarlayın (fren çok sıkıysa fren kablosunu yukarı doğru kısaltın, çok gevşekse fren kablosunu aşağı doğru çekin) ardından somunu (A) yeniden sıkın. Birinci adımı uyguladıktan sonra hala çok gevşek veya çok sıkıysa, fren balatalarının (sabit) ayarlanmaları gerekir; bu ayarı karşı taraftaki çarktan yapabilirsiniz, balatayı (B) uzaklaştırmak/yakınlaştırmak için altıgen anahtarı kullanın (resme bakın). Fren kaliperi ile diskinin doğru hizalandığını kontrol edin. Gerekirse disk üzerindeki konumu / hizalamayı ayarlamak için C ve D vidalarını kullanın.211 Elektrikli Scooter'ın kapalı olduğundan emin olun. Gidon kolonunu elinizle tutun, kolu çekin, gidonun kolonunu platforma doğru katlayın ve yerine geçirin. Modeller: Ducati Pro-I Evo Kapatma: Elektrikli Scooter'ı kapatın, kapatma mekanizmasının kilidini açın: Kırmızı kancaya bastırın ve kolu dışarı doğru çekin (görsele bakın), gidon çubuğunu içeri doğru götürün ve sabitlendiğinden emin olun. Açma: Gidon çubuğunu çamurluktan kurtarın: Gidonu ayırmak için klipse bastırın, gidon çubuğunu sonuna kadar kaldırın ve kolu içeri doğru iterek çubuğu sabitleyin. Elektrikli Scooter'ı çalıştırın. Scooter'ı daima gidon çubuğunu bir veya iki elinizlebirden tutarak taşıyın. Modeller: Ducati Pro-II Plus, Pro-II Evo, Pro-III Elektrikli Scooter'ın kapalı olduğundan emin olun. Gidon çubuğunu elinizle tuttuktan sonra kolu çekin ve gidon kancasını arka çamurlukta bulunan kancayla hizalayın. Katladıktan sonra gidon çubuğunu bir veya iki elinizle birden tutun. Katladıktan sonra gidon kolonunu bir veya iki elinizle birden tutarak kaldırın. DİKKAT Taşırken ürünü sıkıca tuttuğunuzdan emin olun. Ürünün ağırlığını taşımaya devam edebileceğinizden emin değilseniz, ürünü kaldırılmış halde taşımaya devam etmeyin. Aniden bırakılırsa ürün düşerek ağır da olabilen yaralanmalara yol açabilir ve zarar görebilir.

7. Katlayın ve taşıyın212

Aracın şarjının ne kadar gittiği ve performansı çeşitli değişkenlere bağlıdır: Arazi: Düz zeminde sürüş yapmak, şarjın bozuk yollarda ve yokuş yukarı sürüşte olduğundan daha uzun gitmesine ve daha yüksek performans elde etmeye olanak tanır. Kullanıcının kilosu: Kilo arttıkça şarj daha kısa gidecek, aracın performansı daha düşük olacaktır. Sıcaklık: Scooter'ın çok soğuk veya çok sıcak ortamda sürülmesi şarjın ne kadar gideceğini ve performansı etkiler. Sürüş hızı ve tarzı: Akışı ve sabit bir sürüş şarjın daha uzun süre gitmesini sağlar. Sürekli hızlanmak, yavaşlamak ve manevra yapmak şarjın çok çabuk bitmesine neden olur. Düşük hızlar şarjın daha uzun süre gitmesini sağlar. Bakım: Zamanında şarj etmek, doğru bakım yapmak ve lastik basınçlarını düzenli kontrol etmek (10. bölümdeki referans değere bakın) şarjın daha uzun süre gitmesini ve performansın zaman içinde düşmemesini sağlar. Bataryanın şarj seviyesi performans üzerinde etkilidir; şarj seviyesi ne kadar düşük olursa özellikle yokuş yukarı sürerken hız performansı o kadar düşer. Ürün gövdesinde lekeler varsa, bunları nemli bir bezle temizleyin. İnatçı lekeler söz konusu olduğunda üzerine nötr deterjan uygulayın, bir fırçayla fırçalayın, ardından nemli bezle temizleyin. Plastik bileşenlerde çizikler varsa, zımpara kağıdı veya aşındırıcı başka bir malzemeyle bunları giderin. Ağır şekilde hasar görmesini önlemek için ürünü alkol, benzin, kerosen veya diğer korozyona yol açan ve uçucu kimyasal çözücüleri kullanarak temizlemeyin. Ürünü yüksek basınçlı su jeti kullanarak temizlemeyin. Su sızması elektrik çarpmalarına veya başka ağır sorunlara yol açabileceğinden, temizlik sırasında ürünün kapalı, şarj kablosunun ayrılmış ve lastik tapanın kapalı olduğundan emin olun. Bataryaya su sızması iç devrelerin hasar görmesine, yangın veya patlama riskine neden olabilir. Bataryaya su sızdığından şüpheleniyorsanız, bataryayı kullanmayı derhal bırakın ve kontrol edilmek üzere teknik servise veya satıcınıza gönderin. Ürün kullanılmayacağı zaman kuru ve serin bir yerde kapalı olarak saklayın. Dış mekanda veya araba içinde usun süre tutmayın. Aşırı güneş ışığı, aşırı ısınma ve aşırı soğuklar lastiklerin yaşlanmasını hızlandırır ve gerek ürünün, gerekse bataryanın faydalı ömrünü kısaltır. Yağışa veya suya maruz bırakmayın, suya daldırmayın ve suyla yıkamayın. Çeşitli cıvatalı elemanların, özellikle tekerlek akslarının, katlama ve taşıma sisteminin, direksiyon sisteminin, fren sisteminin sıkılığını, şasi, çatallar ve süspansiyonların iyi durumda olduklarını düzenli aralıklarla kontrol edin. Somunlar ve kendi kendine sıkıştırma özellikli tüm diğer tespit sistemleri verimlerini yitirebilir, dolayısıyla bu bileşenlerin periyodik olarak kontrol edilmeleri ve sıkılmaları gerekir. Tüm mekanik bileşenlerde olduğu gibi bu ürün de yıpranmaya ve güçlü gerilimlere maruz kalır. Malzemeler ve çeşitli bileşenler çeşitli şekillerde gerilimler nedeniyle yıpranabilir veya yorgunluk gösterebilir. Bileşenin faydalı ömrü aşılacak olursa, aniden kırılarak sürücünün yaralanmasına neden olabilir. Gerilime en çok maruz kalan bölgelerde herhangi bir çatlak, çizik veya renk değişimi söz konusu bileşenin ömrünün dolduğunu ve değiştirilmesi gerektiğini gösterir. Lastiklerin aşınma durumlarını kontrol edin: Lastiklerde kesikler, çatlaklar, yabancı cisimler, anormal şişikler, parça eksikliği ve diğer hasarlar olmamalıdır. Lastiklerin basıncı için bu kullanım kılavuzunun 10. bölümünde verilen değere bakın. Ürünü kendi başınıza sökmeye veya onarmaya kalkışmayın. Scooter'ın tüm bileşenleri yetkili teknik servis tarafından değiştirilmelidir, bu konuda daha fazla bilgi almak için satıcınızı arayın veya www.ducatiurbanemobility.com sitesini ziyaret edin.

8. Pilin ne kadar gideceği ve performans değerleri

9. Saklama, bakım ve temizlik213

Bluetooth özelliğine sahip ve Ducati Urban e-Mobility uygulamasıyla eşleştirilebilecek ürünler aşağıda verilmektedir: Ducati Pro-I Evo (Black & White Edition), Pro-II Plus, Pro-II Evo, Pro-III. Bu uygulama ürünü doğrudan kendi akıllı telefonunuzdan kontrol etmenize olanak tanır. Uygulamayı indirmek ve yüklemek için KARE KODU taratın. Uygulamayı bulamıyorsanız, kendi uygulama hizmetinizden aramanızı tavsiye ederiz. Uygulamayı açın ve kendi uygulama hizmetinizde verilen talimatları izleyin. DİKKAT Uygulamanın kullanılabilmesi ve çalışabilmesi için çeşitli izinleri vermek gerekebilir. Uygulama sürümü uygulama hizmetinizde güncellenebilir. Yeni özelliklerden yararlanmak için güncellemeleri sık sık kontrol etmeniz ve cihazınıza uygulamanın daima en son sürümünü yüklemeniz tavsiye edilir. Sürüş sırasında cihazınızı kullanmayın. Uygulamayı yapılandırma Ducati Urban e-Mobility uygulamasıyla neler yapabilirsiniz?

  • Sürüş modlarını ayarlamak
  • Hız ölçü birimini (Km/Mhp) ayarlamak
  • Zero Start başlatma modunu etkinleştirmek
  • Hız Sabitleyici fonksiyonunu ayarlamak
  • Toplam ve kısmi kat edilen kilometreyi ve toplam süreyi görüntülemek
  • Bataryada kalan şarjı görüntülemek
  • Seyir hızını görüntülemek
  • Elektrikli Scooter'a yeni bir ad vermek
  • Işıkları açmak / kapatmak
  • Ducati Urban e-Mobility aracının son bulunduğu yeri görüntülemek Ducati Urban e-Mobility uygulamasını indirmek ve yüklemek için App Store uygulamasına erişin

1. Uygulamayı akıllı telefonunuza indirin.

2. Elektrikli Scooter'ı çalıştırın ve akıllı telefonunuzda Bluetooth özelliğini açın.

3. Uygulamayı açın ve oturum açın*, akıllı telefonunuzu 1-2 metre mesafeden Bluetooth özelliğiyle Elektrikli Scooter'a bağlayın.

  • Bu uygulamayı ilk defa kullanıyorsanız, kaydolmak için “e-mail” alanını doldurun ve kontrol kodunu onaylayın.

10. Uygulamayı yapılandırma214

11. Teknik bilgi formu

Genel bilgiler Pro-III Pro-II Evo Pro-II Plus Pro-I Evo Şasi Magnezyum Magnezyum Magnezyum Alüminyum Süspansiyonlar No anteriore e posteriore Arka Yok Hız MN-CUD- PRO3, DU-MO-

6km/h 10km/h 15km/h 20km/h* Azami eğim ** 20% 20% 20% 15% Frenler Ön ve arka disk fren Arka disk fren ve ön elektronik fren Ön elektronik fren ve arka disk fren Arka disk fren ve ön elektronik fren Lastikler Ebat: 10” tubeless Basınç: 44 psi / 3 bar Ebat: 10” tubeless Basınç: 44 psi / 3 bar Ebat: 10” tubeless Basınç: 44 psi / 3 bar Ebat: Hava haznesiyle birlikte 8,5” Basınç: 50 psi / 3,4 bar Azami yük 100kg 100kg 100kg 100kg Sürücü Ülkenizde yürürlükte olan mevzuata bakın Ülkenizde yürürlükte olan mevzuata bakın Ülkenizde yürürlükte olan mevzuata bakın Ülkenizde yürürlükte olan mevzuata bakın Çalışma sıcaklığı -0°C / 45°C -0°C / 45°C -0°C / 45°C -0°C / 40°C Koruma seviyesi IPX4 IPX4 IPX4 IP54 Şarj süresi yaklaşık 8 saat yaklaşık 7 saat yaklaşık 4 saat yaklaşık 6 saat Tam şarjda kat edeceği mesafe** 50km'ye ka 40km'ye kadar 25km'ye kadar 25km'ye kadar Elektrik sistemi Motorun anma gücü 0,35kW; 350W Fırçasız 0,35kW; 350W Fırçasız 0,35kW; 350W Fırçasız 0,35kW; 350W Fırçasız Motorun azami gücü 0.515 Kw; 515W 0.515 Kw; 515W 0.515 Kw; 515W 0.5 Kw; 500W Gösterge 3,5” bütünleşik LED 3,5” bütünleşik LED 3,5” bütünleşik LED Bütünleşik renkli LED Batarya 36V 13Ah 468Wh 36V 10.4Ah 374Wh 36V 7.8Ah 280Wh 36V 7.8Ah 280Wh Düşük gerilim koruması 30.5-32V 30.5-32V 30.5-32V 31V +/- 0.5V Akım sınırı 18A 18A 18A 15A Işıklar Ön ve arka LED Ön ve arka LED Ön ve arka LED Ön ve arka LED Özellikler Bluetooth - NFC Bluetooth Bluetooth Bluetooth Ölçüler Net ağırlık 17.5kg 16.7kg 15.5kg 12kg Brüt ağırlık 20.6kg 18.9kg 18.9kg 14.4kg Açık haldeki ürünün boyutları 1140x520x1180mm 1110x510x1140mm 1110x510x1140mm 1090x430x1130mm Kapalı haldeki ürünün boyutları 1140x520x500mm 1110x510x490mm 1110x510x490mm 1110x510x490mm Ambalaj boyutlar 1165x210x540mm 1190x190x510 mm 1190x190x510mm 1110x160x540mm

  • Karayolları kanununa ve dolaşımın yapıldığı ülkede yürürlükte olan yönetmeliklere daima uygun hareket edin. ** Sürücünün ağırlığına, yol şartlarına ve sıcaklığa göre değişir.215 Hata Nedeni Çözümü Motor çalışmıyor Elektrik sorunu, hata kodu var Teknik servisi arayın Tahrik tekerleği dönmüyor Frenlerde sorun var Frenleri ayarlayın, sorun devam ederse teknik servisi arayın Motor kilitli Tekerleğin doğru sıkılıkta olduklarını kontrol edin, tekerleğin araç çalıştırılmadan döndüğünü kontrol edin. Sorun devam ederse teknik servisi arayın Motor çalışırken kapanıyor Motorda aşırı ısınma var Aracı durdurun ve soğumasını bekleyin Hata kodu var Teknik servisi arayın Şarj edildikten sonra ürün açılmıyor veya birkaç km gittikten sonra kapanıyor Batarya hasar görmüş Teknik servisi arayın Batarya şarj tutmuyor veya ürün çalışmıyor Bağlantı sorunları var Teknik servisi arayın Batarya bağlı değil (çıkarılabilen bataryalı modellerde) Güç konektörünün bağlı olduğundan emin olun. Batarya tükenmiş Bataryayı %100 dolana kadar şarj edin Batarya hasar görmüş Teknik servisi arayın Şarj cihazında sorunlar var Şarj cihazını değiştirin Pro-I Evo Hata kodu Yönergeler E.1 Motorda arıza var E.2 Merkez sinyali hatası E.3 Gaz kolunda arıza var E.4 Merkez MOS arızası E.5 Faz / akım hatası E.6 Ortalama akım arızası E.7 Batarya gerilimi hatası E.8 Fren kolunda arıza var

12. Risoluzione dei problemi

Pro-II Plus, Pro-II Evo, Pro-III Hata kodu Yönergeler E01 Aşırı akım koruması E02 Düşük gerilim koruması E03 Yüksek gerilim koruması E04 Motor çarkı koruması E05 Merkez MOS (yukarı) arızası E06 Merkez MOS (aşağı) arızası E07 Merkez genel arıza E08 Aşırı ısınma koruması E09 Gaz kolunda arıza var E11 Farlarda arıza var E12 Merkez sinyali hat E13 Açma / kapatma düğmesinde arıza var216

13. Sorumluluk ve genel garanti şartları

Kask ve diğer koruyucu donanımları kullanmamaktan kaynaklı tüm riskler sürücüye aittir. Şu konularda yürürlükteki yerel mevzuata uyma yükümlülüğü sürücüye aittir:

1. Sürücü için izin verilen en düşük yaş.

2. Ürünü kullanabilecek sürücü tipiyle ilgili kısıtlamalar.

3. Mevzuatta geçen tüm diğer konular

Sürücü ayrıca ürünü verimli çalışır ve bakımlı durumda ve temiz olarak tutmak, önceki bölümlerde açıklandığı gibi kendi yetki alanına giren güvenlik kontrollerini titizlikle yapmak, ürünü hiçbir şekilde kurcalamamak ve bakımla ilgili tüm belgeleri saklamakla sorumludur. Aşağıdaki durumlarda eşyalar veya kişilere yönelik zararlarda şirket yanıt vermez ve bunlardan hiçbir şekilde sorumlu değildir: - Ürünün talimat kılavuzunda belirtilenlere aykırı veya uygunsuz şekilde kullanılması. - Satın alınmasının ardından üründe tadilat yapılması veya tamamının ya da bileşenlerinin bazılarının kurcalanması. Ürünün sürücünün yanlış davranışlarına atfedilemeyen nedenlerden dolayı arızalanması halinde veya genel garanti şartlarına başvurmak istediğinizde satıcınızı aramanızı veya www.ducatiurbanemobility.com sitesini ziyaret etmenizi rica ederiz Kazara meydana gelen ve/veya Alıcının sorumluluğuna atfedilebilen olaylardan ya da Ürünün kullanım amacına ve/veya Ürüne ekli teknik belgelerde belirtilenlere uygun kullanılmamasından veya mekanik aksamda ayar yapılmamasından, kolay yıpranabilen malzemelerdeki doğal yıpranmadan veya montaj hataları, bakımın ihmal edilmesi ve/veya ürünün talimatlara aykırı şekilde kullanılmasından kaynaklanan arıza veya bozulmalar hiçbir zaman Yasal Ürün Garantisi uygulama alanına girmez. Örneğin, aşağıdakiler Ürünle ilgili Yasal Garantinin kapsamı dışında kabul edilir:

  • Çarpma, düşme, kazalar veya çarpışmalardan kaynaklı hasarlar, delinmeler.
  • Uygun olmayan ortamlarda (ör.: yağış ve/veya çamur varken, neme veya aşırı ısı kaynaklarına maruz kalacak şekilde, kum veya diğer maddelerle temas halinde) kullanımdan, maruziyetten veya depolamadan kaynaklı hasarlar
  • Yola çıkabilmesi için gereken ayarların ve/veya mekanik aksamda, mekanik disk frenlerde, gidonda, lastiklerde, vb. bakım yapılmamasından, hatalı kurulumdan ve/veya parçalar ve/veya bileşenlerin hatalı montajından kaynaklı hasarlar
  • Kolay yıpranabilen malzemelerdeki doğal yıpranma: Mekanik disk frenler (ör.: balatalar, kaliperler, disk, kablolar), lastikler, platform, contalar, rulmanlar, led ışıklar ve lambalar, park ayağı, gidon, çamurluklar, lastik aksam (platform), kablo konektörlerinin kablo bağlantıları, çıkartmalar ve yapıştırıcılar, vb.
  • Ürünün bakımının uygunsuz yapılması ve/veya bataryasının uygunsuz kullanılması.
  • Ürünün parçalarının kurcalanması ve/veya zorlanması.
  • Ürünün bakım veya parça değişikliği işlemlerinin yanlış veya yetersiz şekilde yapılması.
  • Ürünün uygunsuz şekilde kullanılması (ör.: Aşırı yük, müsabakalarda ve/veya kar getiren ya da kiralama faaliyetlerinde kullanılması).
  • Ürün üzerindeki bakım, onarım ve/veya müdahalelerin yetkili olmayan üçüncü taraarca yapılması.
  • Alıcı tarafından yapıldığında Üründe nakliye kaynaklı hasarların olması.
  • Orijinal olmayan yedek parçaların kullanılmasından kaynaklı hasarlar ve/veya kusurlar. Sizleri https://www.ducatiurbanemobility.com/assistance/ sitesinde bulunan garanti şartlarının en güncel haline başvurmaya davet ediyoruzDİKKAT Ömürlerini tamamlamış elektrikli ve elektronik cihazların işlenmesi (Avrupa Birliği ülkelerinin tümünde ve ayrı toplama sistemine sahip diğer Avrupa sistemlerinde geçerlidir) Ürünün veya ambalajının üzerinde bulunan bu simge, ürünün normal evsel atık olarak kabul edilemeyeceği, bunun yerine atık elektrikli ve elektronik ekipmanın (AEEE) geri dönüştürülmesine özel bir toplama noktasına teslim edilmesi gerektiği anlamına gelir. Bu ürünün doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlayarak, uygunsuz şekilde bertaraf edilmesi halinde doğabilecek çevre ve sağlık üzerindeki potansiyel olumsuz sonuçları önlemeye katkıda bulunacaksınız. Malzemelerin geri dönüştürülmesi doğa kaynaklarının korunmasına yardımcı olur. Bu ürünün geri dönüştürülmesi ve bertarafı konusunda atık bertarafına yönelik yerel hizmetlerle veya ürünü satın aldığınız satış noktasıyla iletişime geçebilirsiniz. Her durumda bertarafın satın alındığı ülkede yürürlükte olan mevzuata göre yapılması gerekmektedir. Özellikle tüketiciler AEEE'leri kentsel atıklarla birlikte bertaraf etmemek, bunun yerine iki şekilde teslim ederek bu tür atıkların ayrı toplanmasına katılmak zorundadırlar:
  • Belediyeye ait Toplama Merkezlerinde (Çevreci alanlar, ekolojik bölümler olarak da anılır), doğrudan veya sunulduğu yerlerde belediyenin toplama hizmetleri aracılığıyla.
  • Yeni elektrikli ve elektronik cihazların satış noktalarında. Burada küçük ebatlı (en uzun kenarı 25 cm'nin altında) olan AEEE ürünlerini ücretsiz teslim edebilirken, daha büyük boyutlu ürünlerde 1'e karşılık 1 şeklinde, yani eşdeğer işlevlere sahip yenisini satın alırken eskisini teslim edebilirsiniz. Ayrıca 1'e karşılık 1 yöntemi, AEEE ürününün boyutundan bağımsız olarak yeni EEE ürününün tüketici tarafından alındığı sırada daima mevcuttur. Elektrikli veya elektronik ekipmanın istismara dönük şekilde bertaraf edilmesi çevrenin korunması konusunda yürürlükte olan mevzuatta öngörülen yaptırımların uygulanmasına neden olabilir (İtalyan mevzuatında durum bu şekildedir, aracın kullanıldığı/ bertaraf edildiği ülkede bulunabilecek mevzuatın kontrol edilmesi gerekmektedir). AEEE ürünlerde pil veya akü varsa, bunlar çıkarılmalı ve özel ayrı toplamaya tabi tutulmalıdır. DİKKAT Tükenmiş pillerin işlenmesi (Avrupa Birliği ülkelerinin tümünde ve ayrı toplama sistemine sahip diğer Avrupa sistemlerinde geçerlidir) Ürünün veya ambalajının üzerinde bulunan bu simge, pilin normal evsel atık olarak kabul edilemeyeceğini bildirir. Bazı pil tiplerinde bu simge kimyasal simgesiyle birlikte kullanılabilir. Pil %0,0005'ten fazla cıva veya %0,004'ten fazla kurşun içeriyorsa, Cıva (Hg) veya Kurşun (Pb) kimyasal simgeleri de eklenir. Bu pillerin ve akülerin doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlayarak, uygunsuz şekilde bertaraf edilmesi halinde doğabilecek çevre ve sağlık üzerindeki potansiyel olumsuz sonuçları önlemeye katkıda bulunacaksınız. Malzemelerin geri dönüştürülmesi doğa kaynaklarının korunmasına yardımcı olur. Güvenlik, performans ve verilerin korunması nedeniyle ürünlerin bir dahili pile/aküye sabit bağlantı gerektirdiği durumlarda bu yalnızca ehil teknik servis personeli tarafından değiştirilebilir. Ömrünü tamamladığında ürünü elektrikli ve elektronik ekipman bertarafına uygun toplama noktalarına teslim edin: Bu aynı zamanda içindeki pilin de doğru şekilde işleme tabi tutulmasını sağlayacaktır. Bu tükenen pillerin ve akülerin veya ürünün geri dönüştürülmesi ve bertarafı konusunda atık bertarafına yönelik yerel hizmetlerle veya ürünü satın aldığınız satış noktasıyla iletişime geçebilirsiniz. Her durumda bertarafın satın alındığı ülkede yürürlükte olan mevzuata göre yapılması gerekmektedir.218 Εγχειρίδιο χρήσης Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν. Για πληροφορίες, τεχνική υποστήριξη και βοήθεια, καθώς και για να διαβάσετε τους γενικούς όρους εγγύησης απευθυνθείτε στον προμηθευτή σας ή επισκεφτείτε τον ιστότοπο www.ducatiurbanemobility.com