DUCATI ProII Plus - Scooter

ProII Plus - Scooter DUCATI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ProII Plus DUCATI au format PDF.

📄 368 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice DUCATI ProII Plus - page 78
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Motorisation électrique, autonomie jusqu'à 40 km, vitesse maximale de 25 km/h, batterie lithium-ion 36V 10Ah.
Utilisation Conçu pour les trajets urbains, facile à manœuvrer, idéal pour les déplacements quotidiens.
Maintenance et réparation Vérification régulière des freins, contrôle de la pression des pneus, nettoyage du moteur électrique.
Sécurité Équipé de feux avant et arrière, klaxon, système de freinage efficace, cadre robuste.
Informations générales Poids total de 25 kg, dimensions plié 110 x 50 x 40 cm, garantie de 2 ans sur les composants électriques.

FOIRE AUX QUESTIONS - ProII Plus DUCATI

Comment charger la batterie du DUCATI ProII Plus ?
Pour charger la batterie, connectez le chargeur fourni à la prise de charge située sous le siège. Assurez-vous que le scooter est éteint pendant le chargement.
Quelle est l'autonomie du DUCATI ProII Plus ?
L'autonomie du DUCATI ProII Plus est d'environ 40 à 50 km, selon les conditions de conduite et le poids du conducteur.
Comment régler la vitesse maximale du scooter ?
La vitesse maximale du DUCATI ProII Plus est réglée par défaut. Pour des raisons de sécurité, il n'est pas recommandé de modifier ce réglage. Veuillez consulter le manuel pour plus d'informations.
Comment vérifier la pression des pneus ?
Pour vérifier la pression des pneus, utilisez un manomètre et assurez-vous que la pression est conforme aux recommandations situées sur l'étiquette à proximité de la roue avant.
Que faire si le DUCATI ProII Plus ne démarre pas ?
Si le scooter ne démarre pas, vérifiez d'abord la charge de la batterie. Si la batterie est chargée, assurez-vous que le frein est engagé et que le contact est en position ON.
Comment nettoyer le DUCATI ProII Plus ?
Utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse pour nettoyer le scooter. Évitez les nettoyeurs haute pression qui pourraient endommager les composants électroniques.
Où trouver des pièces de rechange pour le DUCATI ProII Plus ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur Ducati local ou sur le site officiel de Ducati.
Comment signaler un problème technique avec le scooter ?
Pour signaler un problème technique, contactez le service client de Ducati via leur site web ou rendez-vous chez un revendeur agréé.
Quelle est la capacité de charge maximale du DUCATI ProII Plus ?
La capacité de charge maximale du DUCATI ProII Plus est de 100 kg, incluant le poids du conducteur et tout bagage.
Comment stocker le DUCATI ProII Plus pendant une longue période ?
Pour stocker le scooter, chargez complètement la batterie, nettoyez-le, et placez-le dans un endroit sec et à l'abri des intempéries.
Est-ce que le DUCATI ProII Plus est étanche ?
Le DUCATI ProII Plus est résistant à l'eau, mais il n'est pas complètement étanche. Évitez de l'exposer à des immersions prolongées.

Questions des utilisateurs sur ProII Plus DUCATI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scooter au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ProII Plus - DUCATI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ProII Plus de la marque DUCATI.

MODE D'EMPLOI ProII Plus DUCATI

Ce manuel est valable pour les modèles suivants de trottinéttes électriques:

Traduction des instructions originales

Nos you remercions pour avoir choisi ce produit. Pour toute information, pour beneficier du SAV, et pour consulter les conditions generales de garantie, contactez notre revendeur ou visitez le site www.ducatiurbanemobility.com

Table des matieres

  1. Consignes de sécurité
  2. Contenu de l'emballage et montage
  3. Panoramaique du produit
  4. Recharge et activation de la batterie
  5. À propos des commandes / Panneau de commande
  6. Guide rapide
  7. Plier et transporter
  8. Autonomie et performances
  9. Stockage, entretien et nettoyage
  10. Configuration appli
  11. Fiche technique
  12. Résolution des problèmes
  13. Responsabilité et conditions générales de garantie

1. Consignes de sécurité

DUCATI ProII Plus - Consignes de sécurité - 1

ATTENTION

IMPORTANT! Veuillez dire et suivre attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser le produit. Conservez ce manuel pour toute referrer ulterieure ou pour les nouveaux utilisateurs.

Prenez le temps d'apprender les bases de la praticque afin d'éviter tout accident grave qui pourrait survenir au cours des premiers mois. Contactez votre revendeur pour obtenir une assistance appropriée sur la façon d'utiliser correctement le produit ou pour être dirigé vers un organismé de formation approprié.

La société décline toute responsabilité, directe ou indirecte, due à d'une mauvaiseutilisation du produit, du non-respect tant du code de la route que des instructions containues dans ce mode d'emploi, des accidents et des litiges causés par le non-respect et les actions illégales.

Ce produit doit être utilisé à des fins récreatives, pour une seule personne et non pour le transport de passagers, il ne peut donc pas été utilisé par plus d'une personne à la fois.

Ne modifiez pas l'utilisation prévue du vehicule de quelque maniere que ce soit, ce produit ne convient pas aux cascades, aux compétitions, au transport d'objets, au remorquage d'autres vehicules ou d'appendices.

La trottinette électricque doit être utilisée avec prudence, en respectant tous les règles imposées par le Code de la route du pays dans lequel elle est utilisé, afin d'éviter les dangers et de prendre le maximum de précautions pour soi-même et pour les autres.

DUCATI ProII Plus - ATTENTION - 1

ATTENTION

Conditions de conduite :

Modèle TrottinettePro-I Evo black editionPro-I Evo white editionPro-II Plus Pro-II Evo Pro-III
Code produit sans clignotantsDU-MO- 210001 DU-MO- 210004 DU-MO- 210005 DU-MO- 210009 MN-DUC-PRO3
Code produit avec clignotants inclusDU-MO- 210011 -DU-MO-220004-DU-MO- 210010DU-MO-220008DU-MO- 210012DU-MO-220005DU-MO-220006
Poids MIN (Kg) 30 30 3030 30
Poids MAX (Kg) 100 100100 100 100
Âge MIN*14 14141414
Âge MAX*65 65 6565 65
Hauteur (cm) MIN120 120 120 120 120
Hauteur (cm) MAX200200200200
  • Avant d'utiliser le produit, vérifiez et suivez les réglementations locales concernant l'âge minimum requis pour le conducteur, les restrictions sur le type de conducteur pouvant utiliser le produit et l'utilisation-même du produit.

Le niveau de pression acoustique (bruit) d'émission pondéré A à l'oreille du conducteur est inférieur à 70 dB(A).

Forme graphique des consignes de sécurité

Pour identier les messages de sécurité contenus dans ce manuel, les symboles graphiques suivants seront utilisés. Ils sont destinées à attirer l'attention du lecteur / utiliser sur l'utilisation correcte et sure du produit.

DUCATI ProII Plus - Forme graphique des consignes de sécurité - 1

ATTENTION

Faire attention

Ils mettent en evidence les regles à suivre pour éviter d'endommager le produit et / ou prévenir les situations dangereuses.

DUCATI ProII Plus - Faire attention - 1

DANGER

Risques résiduels

Signale la presence de dangers qui causent des risques résiduels auxquels l'utiliseur doit préter attention pour éviter les blessures et les dommages matériels.

Avertissements généraux

DUCATI ProII Plus - Avertissements généraux - 1

ATTENTION

ll est important de garder à l'esprit que lorsque vous etes dans un lieu public ou sur la route, meme si vous suiveze ce mode d'emploi à la lecture, vous n'etes pas à l'abri de blessures causées par des violations ou des actions inappropriées prises envers d'autres vehicules, obstacles ou personnes. Toute mauvaise utilisation du produit ou le nonrespect des instructions de ce mode d'emploi peut entrainer de graves dommages.

Ce produit est un vehicule electrique. Plus vous roulez vite, plus la distance de freinage est longue. Un freinage d'urgence sur des routes glissantes, boueuses, humides ou verglacées peut faire patiner les roues et vous faire perdre l'équilibre. Veuillez maintainir une vitesse et une distance de sécurité suffisantes par rapport aux autres vehicules ou aux piétons. Soyez très prudent lorsque vous roulez sur des routes inconnues. N'ouvre pas la béquille lorsque vous utilisez le produit, vous risqueriez de vous blesser gravement et d'endommager le produit.

DUCATI ProII Plus - ATTENTION - 1

ATTENTION

Sur les routes mouillées, la distance de freinage augmente et l'adherence diminue considérablement par rapport aux routes sèches !

Conduisez plus prudemment, respectez les distances de sécurité!

Pour toute propre sécurité, portez toujours : un casque, des genouillères et des couidières pour vous protéger des chutes et des blessures lorsque vous utilisez le produit. Lors du prét du produit, demandez au conducteur de porter l'équipement de sécurité et expliquez-lui comment utiliser le vehicule. Pour éviter toute blessure, ne prétez pas le produit à des personnes qui ne savent pas comment l'utiliser. Portez toujours des chaussures avant d'utiliser le produit. Les enfants ne doivent pas jouer avec la trottinette, ni estre autorisés à la nettoyer ou à la réparer.

Lorsque you conducisez le produit, veillez à ne pas effrayer les enfants et les piétons.

Lorsque you passez derriere eux, avertissez-les à l'aide du klaxon et raientissez en respectant la vitesse minimale de 6km / h

Instructions et avertissements sur le comportement au volant

Conditions Utilisation inappropriéePrésence des enjeits de l'emploi
Conducteurs UnPlusieurs personnes, avec des enfants ou des animaux
Équipement de sécuritéCasque, genouillère, coudières, gilet réfléchissantAucun équipement
Contrôle avant de conduireAvant chaque utilisation, vérifiez les freins et leur état d'usure, vérifiez la pression des pneus (voir la valeur recommandée sur le flanc du pneu), l'état d'usure des roues, l'accélérateur, les clignotants, les feuels et l'état de charge de la batterie.En cas de constat de bruits inhabituels ou d'anomalies, n'utilise pas le produit et contactez le revendeur ou le SAV autoriséNe jamais vérifier le produit avant de conduireUtiliser le produit en présence de bruits ou d'anomalies
Conditions Utilisation inappropriéePrièe/prévue Utilisation inappropriée
Marcher en poussant le produitN'accélérez pas Appuyer sur l'accélérateurConduire en marchant sur les passages piétonsDans les zones piétonnés sans mode piéton(6 km / h)Dans les zones surpeupliéesConduire le vehicule sur les passages piétonsConduire le vehicule dans des zones piétonnés s'il n'est pas en mode piéton(6 km / h)Conduire le vehicule dans des zones surpeupliées
StationnaireLa personne qui conduit ce produit doit être capable deposer facilement ses deux pieds par terre tout en tenant le guidon à la bonne hauteurNe pas été capable de garder le produit stationaire et en équilibre.S'asseoir sur le produit lorsqu'il est en marche ou à l'arrêt
Conduite dans des conditions normalesPas d'objets accrochés au guidonLes objets qui pendent du guidon provoquent une instability et peuvent:gérer lors des manoeuvres à une main ou mains libresUtiliser des apparciels tels que des téléphones,des montres intelligentes, des lecteurs demusique ou des écouteurs
Conduite avec les deux mains sur le guidon. ConduiteN'utilise pas d'appareils tels que des téléphones,des montres intelligentes, des lecteurs demusique ou des écouteursConduite avec un ou deux pieds hors de la plate-forme. Il est interdit de placer etde concentrer du poids sur le garde-boue arrêt.
Conduite avec un casque et des équipements de protectionConduite sans casque et sans équipement de protection
Conduite sur route facies d'accès, lisses et compactes, éviter les zones à force circulation ou les zones surpeupliées : par exemple, piste cyclable réservée, surfaces pavées lissesRespectez les règlementations locales en vigueur et le code de la routeConduite sur autoroute, routes longue distanceConduite sur routes fréquentéesConduite sur les trottoirsConduite dans des zones surpeupliéesConduite sur routes très accidentéesConduite à proximité de: ravins,escarpements, ports, mer, lacs et fleuvesNon-respect de la règlementation en vigueur et du code de la route
Regardez toujours devant vous et faites attention à tous les obstacles, véhicules et piétons àproximitéNe vous laissez pas distraire au volant
Changez de direction, en s'assurant d'être vu, enmodérant sa vitesseDans tous les cas, anticipez votre trajectory etmodéréz或者其他 trajectoire etmodéréz或者其他 vitesse en respectant le code de la route et les personnes les plus vulnérablesUtilisez toutes les indicateurs de direction s'ils sont installés sur le produitChanger brusquement de direction à grande vitesse sans s'assurer d'être vuLe fait de freiner et de prendre un virage en même temps rend le vehicule instableN'utilise pas d'indicateurs de direction
Ralentissez en présence de piétonsUtilisé le mode piéton dans les zones piétonnés(6 Km / h)Signalez votre présence en utilisant la sonnetteAccéléorer ou maintainir une vitesse constante en présence de piétonsConduire sans utiliser le mode piéton dansles zones piétonnés (6 km / h)Ne pas annunciater toute presence enutilisant la sonnette
Conditions Utilisation inappropriée/priée/prévue Utilisation inappropriée
Conditions routières irrégulières : dos d'âne /marches /surface de route accidentéConduite à vitesse modérée Conduite à grande vitesse Pliez légèrement les genoux pour mistrés amortir les chocs lorsque vous traversesez une surface irrégulière.Accélérez sur les bosses et les dos d'âne, descendre les marches, sauter par-dessus les obstacles, monter sur les trottoirs, conduire de manière rigide.
Comportement : dans les virages, en descente, en présence d'obstacles, de vehicules et de piétons à proximitéRespectez toujours la distance de sécurité Ne pas respecter la distance de sécurité Arrêteur d'accélérer Freiner et ralentir Conduisez à une vitesse modérée et freinez en toute sécurité Faites attention aux portes et autres obstacles en hauteurAccélérez Accélérez Conduite à grande vitesse, freinage brusque Passage sous des obstacles élevés
Conditions de visibilitéNe conduizè que s'il y a suffisamment de luzière pour conduire en toute sécurité. Lorsque vous conduizè dans des conditions de luminosité défavorables (à partir d'une demi-heure après le coucher du soleil, pendant toute la période d'obscurité et également pendant la journée, si les conditions météorologiques empêchent la visibilité de la route, lorsque vous traversez des tunnels), pensez à allumer les yeux de votre produit et à porter un gilet ou des bretelles reflchéissants.Conduire dans des conditions de luminosité défavorables avec les feuels éteints et sans utiliser de gilet ou de bretelles reflchéissants.
Conditions météoConduite dans des conditions météorologiques optimales (sans pluie)Conduites dans des conditions défavorables ; sous la pluie, lorsqu'il neige, en présence de glace ou de boue sur la route, de vent fort, en cas de brouillard.
Se garerDans les zones désignées sans généra circulation des vehicules et des piétons Sur les surfaces lisses, en s'assurant de la stabilité Éteignez le produit et utiliser toutes un dispositif antivol Utiliser la béquille fournie en notationPartout, entravant la circulation des vehicules et des piétons Sur des surfaces inégales et sans garantie de stabilité Laisser le produit allumé, sans surveillance et sans dispositif antivol
Faire des sports extrêmes / acrobatiesNONOUI Conduite àproximé de : ravins, escarpements, ports, mer, lacs et fleuvres Conduite sur les flaques d'eau Course avec d'autres vehicules
Soumettre le produit à de forts impactsNONOUI jeter sur des objets ou des personnes, jeter depuis des marches ou d'en haut

Que faire après une chute :

Vérifiez que le levier d'accéléateur fonctionne correctement. Pour cela, accélérez et décelérez plusieurs fois.

Vérifiez toujours que les freins fonctionnent correctement. Pour ce faire, descendez du produit, poussez-le en avant et freinez pour vous assurer qu'il réagit aux commandes.

Vérifiez que tous les composants du vehicule sont en place et solidement fixés.

Vérifiez l'etat d'usure et la pression des pneus (la valeur recommandée est indiquée sur le côte du pneu).

Verifiez l'usure des freins et des cables.

Les freins peuventvenir chaudspendant l'utilisation. Ne touche pas aprèsutilisation.

2. Contenu de l'emballage et montage

Produit assemblé, le guidon sera monté avec les vis fournies dans l'emballage.

Modèle Image de référence Dans l'emballage Montage guidon
Pro-I Evo Black editionPro-I Evo White editionAccessoires: - Clés Allen - N.4 vis pour guidon - Chambre à airde réserve - Étiquette de rechange - Adaptateur pour gonflage pneus - AlimentateurInsérez les 4 vis à la main sans les serrer, puis utilisez la clé hexagonale fournie pour les serrer et fixer le guidon.
Pro-II PlusPro-II EvoAccessoires: -Clés Allen - Composants pour le montage du guidon (crochet, éléments en plastiques, n°4 vis) - Adaptateur pour gonflage pneus - AlimentateurPassages: 1. Ouvrez la béquille 2. Levez le guidon, placez le levier en position de fermeture et abaisser l'anneau de sécurité. 3. Installez le guidon sur la tige 4. Installez le crochet (B) en le rapprochant de la tige, enPNANT soin de le faire correspondre avec les trous et insérez les vis. 5. Insérez la vis à l'extérieur dans le trou situé sous le panneau de commande. 6. Serrez les vis. 7. Rapprochez et faites correspondre la plaque en plastique (voir photo) avec le deuxième trou/profil du panneau de commande, puis insérez et serrez la vis.
Modèle Image deréférence Dans l'emballage Montage guidon
Pro-IIIAccessoires: - Clés Allen - Composants pour le montage du guidon (crochet, éléments en plastiques, n°3 vis) - Adaptateur pour gonflage pneus - Alimentateur - N°2 RF Key pour mise en marche trottinette

Passages :

  • Sortez le produit de son emballage
    Ouvrez la bequille et vérifie la stabilité du produit
  • Ouvrez la perché du guidon et fixez-la en fermant le levier du mécanisme de fermeture
  • Branchez le cable d'alimentation de l'affichage au câblage principal (si nécessaire)
  • Installé le guidon sur la perché (sans écraser les câbles)
  • Serrez les vis de la perché avec la clé fournie
  • Reglez le mecanisme de fermeture de la peroche*
Modèle Image de référence * Réglage
Pro-I Evo black & white editionTige du guidon bancaleSi la tige du guidon est bancale, il est possible de serrer les vis du système de piage à l'aide de la clé fournie.
Pro-II PlusPro-II EvoPro-IIIRégler le guidon :Comme indiqué sur la figure, si la tige du guidon tremble pendant la course, ajustez la vis avec la clé hexagonale.

DUCATI ProII Plus - Passages : - 1

ATTENTION

Assemblez le produit correctement. Si, au cours du montage, on constate des vices de fabrication, des passages imprecis ou des difficultés de montage ou de réglage, ne pas conduire le vehicule et contacter le revendeur ou visiter le site www.ducatiurbanemobility.com pour obtenir une assistance technique

Tenez les enfants à l'écart des pieces en plastique (y compris les matériaux d'emballage) et des petites pieces qui peuvent provoquer une suffocation.

ll est interdit de modifier ou de transformer le produit ou ses parties de quelque maniere que ce soit, car cela pourrait nuire à l'efficacité, à la structure et causeur des dommages. Retirez toute arête vivie causée par une mauvaise utilisation, un bris ou un endommagement du produit. Si vous detectez des defaults de fabrication, des bruits inhabituels ou des anomalies, ne conduisez pas le vehicule et contactez votre concessionnaire ou visitez le site www.ducatiurbanemobility.com pour obtenir une assistance technique.

3. Panoramaique du produit

Compte tenu du développement technologique continu, le fabricant se reserve le droit de modifier le produit sans préavis, sans mise à jour automatique de ce mode d'emploi.

Pour plus d'informations et pour consulter les révisions de ce manuel, visitez le site www.ducatiurbanemobility.com

4. Recharge et activation de la batterie

DUCATI ProII Plus - Recharge et activation de la batterie - 1

ATTENTION

Lors de la première utilisation, chargez le produit à 100% . Assurez-vous que le produit, le chargeur et le port de recharge sont secs.

Instructions :

-Ouvrez la bequille
- Éteignez la trottinette

Modèle Image de référence Instructions
Pro-I Evo (black and white edition) Pro-II Plus Pro-II Evo1. Éteignez la trottinette et ouvre la béquille. 2. Tourner le logo Ducati, ouvré le couvercle imperméable, puis brancher le chargeur au port de recharge. 3. ÀpRES la recharge, fermez le couvercle étanche.2. Tourner le logo Ducati, ouvré le couvercle imperméable, puis brancher le chargeur au port de recharge.Recharge et activation de la batterie 1. Ouvrez le capuchon en caoutchouc de la prise de recharge située sur le côté gauche du plateau repose-pieds. 2. Branchez le connecteur du chargeur de batteries dans la prise. 3. Quand la batterie est rechargée, débranchez le connecteur du chargeur de batteries. ATTENTION La lumière rouge présente sur l'alimentateur deviendra verte lorsque l'opération de recharge sera terminée.
Pro-IIIRecharge de la batterie ATTENTION Rechargeze le dispositif avant la première utilisation. IL est également recommendé de le charger après chaque utilisation et avant de le reposer. IL est conseilé de ne pas laisser le vehicule se décharger complètement pour éviter d'endommager la batterie. ATTENTION La lumière rouge présente sur l'alimentateur deviendra verte lorsque l'opération de recharge sera terminée.
Modèle Modèle chargeur de batterieTension de sortie Tempes de charge
Pro-I Evo(black & white edition)XHK-916-42015 42V - 1.5A 4 h
Pro-II Plus XVE063-4200150 42V - 1.5A 4 h
Pro-II Evo XVE063-4200150 42V - 1.5A 7 h
Pro-III XVE063-4200150 42V - 1.5A 9 h

L'utilisation d'un autre type de chargeur peut endommager le produit ou impliquerd'autres risques potentiels.

Ne chargez jamais le produit sans surveillance. N'allumez pas la trottinette pendant la recharge.

Après chaque utilisation, rechargez complètement la batterie pour prolonger sa durée de vie. Ne rechargez pas le produit immédiatement après son utilisation. Laissez le produit refroidir pendant une heures avant de le recharger.

Le produit ne doit pas etre charge pendant de longues periodes. La surcharge reduit la durée de vie de la batterie et presente des risques potentiels supplémentaires.

Il est conseilé de ne pas laisser le vehicule se décharger complètement pour éviter d'endommager la batterie.

Les dommages causés par une absence prolongée de charge sont irréversibles et ne sont pas couverts par la garantie limite. Une fois le dommage survenu, la batterie ne peut plus etre rechargee (le demontage de la batterie par du personnel non qualifie est interdit car cela pourrait entrainer des chocs electriques, des courts-circuits ou meme des incidents de securite majeurs). Si you etes absent pendant un certain temps, par exemple pendant les vacances, et que you confiez l'appareil a un tiers, laissez-le a l'etat de charge partielle (20 à 50% de charge), et non a l'etat de charge complete.

Effectuez un contrôle visuel régulier du chargeur et des cables du chargeur. Si le cable du chargeur presente des dommages évidents, ne l'utilise pas pour éviter tout dommage et/ou risque supplémentaire, contactez-nous pour un remplacement.

Avertissements concernant la batterie

La batterie est composée de cellules lithium-ion et de produits chimiques dangereux pour la santé et l'environnement. N'utilise pas le produit s'il dégage des odeurs, des substances ou une chaleur excessive. Ne mettez pas au rebut le produit ou la batterie avec les déchets menagers. L'utilisateur final est responsable de l'élimination des équipements électriques et électroniques et des batteries conformément à toutes les réglementations en vigueur.

DUCATI ProII Plus - Avertissements concernant la batterie - 1

Ne laisse pas la batterie à proximé d'un feu ou de sources de chaleur. Risque d'incendie et d'explosion.

N'ouvre pas ou ne demontez pas la batterie et ne frappez pas, ne jetez pas, ne percez pas la batterie et n'y fixez pas d'objets.

Ne touche pas les substances qui s'échépent de la batterie, car elle contient des substances dangereuses. Ne laissez pas les enfants ou les animaux toucher la batterie.

Ne surchargez pas ou ne court-circuitez pas la batterie. Risque d'incendie et d'explosion.

Evitez d'immerger ou d'exposer la batterie à l'eau, sous la plue ou à autres substances liquides. N'exposez pas la batterie à la lumière directe du soleil, à une chaleur ou un froid excessif (par exemple, ne laissez pas le produit ou la batterie dans une voiture en plein soleil pendant une période prolongée), à un environnement contenant des gaz explosifs ou des flammes.

Ne transportez pas et ne stockez pas la batterie avec des objets métalliques tels que des épinges à cheveux, des colliers, etc. Le contact entre des objets métalliques et les contacts de la batterie peut provoquer un court-circuit entrainant des dommages physiques ou la mort.

5.À propos des commandes / Panneau de commande

Modèle
Pro-I Evo (black and white edition)1. km/h SPORT D E 7 6 3 4 9 A 10 2 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
• Bouton de marche/commandes (A): maintenez ce bouton enforcé pour allumer/étéindre la trottinette. • Comment allumer/étéindre les lumières: appuyez une fois sur le bouton (A) pour allumer. Lorsque les phares sont allumés, appuyez de nouveau sur le bouton (B) pour les étéindre. • Mode/vitesse: appuyez deux fois sur la touche (A) pour sélectionner le mode: -E: jusqu'à 6 km/h -D: jusqu'à 20 km/h -SPORT: jusqu'à 25 km/h ATTENTION L'accéléateur est activé dès que la vitesse d'avancement dépasse 3 km/h. Avertissement de basse tension: le premier segment de la batterie clignote lorsque la tension est inférieure à 33V, simultanément à un avertissement sonore qui retentit 6 fois.
Modèle
Pro-II Plus Pro-II Evo Pro-III1. Compteur de vitesse : affiche la vitesse courant de la trottinette. 2. Niveau de la batterie : Le niveau de la batterie est indiqué par 7 barres. 3. ODO : Distance totale parcourue. 4. TRIP : Distance d'une session unique. 5. Phares : Voyant du phare. 6. Mode SPORT : L'affichage visualise S+ (jusqu'à 25km/h). 7. Mode CONFORT : L'affichage visualise D. (jusqu'à 20km/h). 8. Mode ECO : L'affichage visualise EC O. (jusqu'à 15km/h). 9. Cruise Control : Maintien de la vitesse. S'active après avoir maintainu la même vitesse pendant quelques secondes. 10. Bluetooth 11. Mode PIÉTON (jusqu'à 6km/h)
Affichage niveau de recharge7 grilles plus de 38V
6 grilles 37-38V
5 grilles 36-37V
4 grilles 35-36V
3 grilles 34-35V
2 grilles 33-34V
1 grilles moins de 33V
• Touche d'allumage (B) : maintenez cette touche enfonnée pour allumer/éteindre la trottinette électrique. • Accélérateur (A) : utilisez-le pour faire partir la trottinette électrique et pour accéléérer. • Frein (C) : maintenez-le enfoncé pour freiner • Mode : appuyez deux fois sur la touche (B) pour sélectionner le mode. • Phare avant et arrêté : appuyez une fois sur le bouton (B) pour l'allumer. Lorsque les phares sont allumés, appuyez de nouveau sur la touche (B) pour les éteindre. L'accélérateur est activé lors que la vitesse dépasse 3 km/h.
Modèle
Pro-IIIÀ l'allumage, la trottinette Ducati PRO III dispose d'un bloc moteur intégré au système et il est nécessaire, une fois sous tension, de le déverrouiller en utilisant l'un des modes suivants* : RF KEY : Approchez RF key (fournie) de l'affichage pour activer la trottinette électrique. Smartphone : Utilisez l'application Ducati Urban e-Mobility via le bouton blocage/déblocage dans le menu des paramètres.

Clignotants (si presents)

Modèles *
Pro-I Evo black edition Pro-II Plus Pro-II Evo Pro-IIISur les modèles qui en sont équipés, les clignotants sont placés aux extrémités du guidon (côté gauche et côté droit). Les clignotants doivent permettre de signaler rapidement tout changement de direction pendant la conduite. Actionnement: ATTENTION Avant chaque utilisation du produit, vérifie que les clignotants fonctionnent correctement.

6. Guide rapide

  • Lors de la première utilisation, rechargez la trottinette à 100 %.
  • Contrôlez la pression des pneus (la valeur recommandée est indiquée sur le (:é du pneu). Au cas ou la trottinette électrique n'arrive pas à faire au moins 60% des km déclarés ou n'atteint pas la vitesse maximale dans les 3 premiers mois d'utilisation, il est probable que les pneus se soient à nouveau dégonflés, il faudra donc rétablir la pression comme indiqué.
  • Vérifiez et réglez les freins.
  • Allumez l'affichage.
  • Placez la trottinette sur une surface plane.
  • Tenez fermement le guidon avec les deux mains. Montez sur la plate-forme avec un pied et utilisez l'autre pour vous donner une légere poussaee et accelérer.

Fonction Zero Start : l'accélérateur est activé des que la vitesse de conduite dépasse les 3 km / h.

Pour des raisons de sécurité, le produit est initialement défini pour éviter un démarrage à l'arrêt.

Lrs de la conduite de la trottinette, inclinez le corps dans le sens de la conduite en cas de virage et tournez lentement le guidon.
- Pour arrêté la trottinette, relâchéz l'accéléateur, et appuyez sur le levier de frein.
- Avant de descendre de la trottinette, eteignez totalement le produit. Descendre du produit en mouvement peut entrainer des blessures.
- Avant chaque utilisation, vérifiez les freins et leur état d'usure, vérifiez la pression des pneus (voir la valeur recommandée sur le flanc du pneu), l'état d'usure des roues, l'accéléateur et l'état de recharge de la batterie.

Réglage des leviers de freins

Levier des freins

IL est possible d'ajuster la position du levier du frein si nécessaire, en agissant sur le point A (voir la photo).

DUCATI ProII Plus - Levier des freins - 1

Réglage des freins

Réglage de l'étrier de frein

Si le frein est trop serre ou trop lâche, utilisez la clé Allen pour desserrer l'écrou (A), puis ajustez le cable de frein, (raccourcissez le cable de frein vers le haut s'il est trop serré, s'il est trop lâche, tirez le cable de frein vers le bas) puis resserrez l'écrou (A). Si l'étrier de frein est trop lâche ou trop serré même après avoir suivi la première étape, il pourrait être nécessaire d'ajuster la plaquette du frein (fixe) à travers la roue du côte opposé, en utilisant la clé Allen pour éloigner/ rapprocher la plaquette (B) (voir image).

Vérifiez le bon alignment entre l'étrier de frein et le disque. Utilisez les vis C et D pour régler la position / alignment sur le disque si besoin.

DUCATI ProII Plus - Réglage de l'étrier de frein - 1

DUCATI ProII Plus - Réglage de l'étrier de frein - 2

7. Plier et transporter

Assurez-vous que la trottinette électrique est étente. Tenez la perché du guidon d'une main, tirez le levier, repliez la perché du guidon vers le plateau et accrochez.

Modèles: Ducati Pro-I Evo

DUCATI ProII Plus - Modèles: Ducati Pro-I Evo - 1

DUCATI ProII Plus - Modèles: Ducati Pro-I Evo - 2

Fermeture: Éteignez la trottinette électrique, déverrouillez le mecanisme de fermeture: appuyez sur le crochet rouge et tirez le levier vers l'extérieur (voir photo), ramenez la tige du guidon vers l'intérieur et assurez-vous qu'elle est verrouillée.

Ouverture: Déverrouillez la tige du guidon du garde-boue: appuyez sur le clip pour libérer le guidon, relevez la tige du guidon au maximum et verrouillez-la en poussant le levier vers l'intérieur. Allumez la trottinette électrique.

Transportez toujours la trottinette en la tenants d'une ou des deux mains par la tige du guidon.

DUCATI ProII Plus - Modèles: Ducati Pro-I Evo - 3

Modèle: Ducati Pro-II Plus, Pro-II Evo, Pro-III

DUCATI ProII Plus - Modèle: Ducati Pro-II Plus, Pro-II Evo, Pro-III - 1

DUCATI ProII Plus - Modèle: Ducati Pro-II Plus, Pro-II Evo, Pro-III - 2

Assurez-vous que la trottinette électrique est eteinte.
Aperes avoir tenu la tige du guidon avec la main, tirez le levier et alignez le crochet du guidon au crochet situé sur le garde-boue arriere.

DUCATI ProII Plus - Modèle: Ducati Pro-II Plus, Pro-II Evo, Pro-III - 3

DUCATI ProII Plus - Modèle: Ducati Pro-II Plus, Pro-II Evo, Pro-III - 4

Après le piage, tenez la tige du guidon avec une ou deux mains.

Après le pliage, soulevez en tenant la perché du guidon avec une ou deux mains.

DUCATI ProII Plus - Modèle: Ducati Pro-II Plus, Pro-II Evo, Pro-III - 5

ATTENTION

Assurez-vous de tener fermement le produit pendant le transport. Si vous n'étés pas sur de pouvoir maintainir le poids du produit, ne continuez pas le transport avec le produit relevant. En cas de chute soudaine, le produit peut provoquer des blessures graves et s'abîmer.

8. Autonomie et performances

L'autonomie maximale et les performances du vehicule dépendent de plusieurs variables :

Terrain : la conduite sur chaussée lisse permet d'obtenir une(Meilleure autonomie et de measles performances que la conduite sur des routes accidentees et des montees.

Poids de l'utilisateur : plus le poids est élevé, plus l'autonomie et les performances du vehicule sont réduites.

Température : la conduite de la trottinette dans un environnement très froid ou très chaud affecte l'autonomie et les performances.

Vitesse et style de conduite : une conduite fluide et constante permet de prolonger l'autonomie. Les accelerations, décelérations et manoeuvres continues réduisent considérablement l'autonomie. La vitesse plus BASSE prolonge l'autonomie.

Maintenance et entretien : une recharge en temps opportun, un entretien correct et un contrôle régulier de la pression des pneus (voir la valeur de referencia dans la section 10) augmentent l'autonomie et assurent des performances constantes dans le temps.

Le niveau de charge de la batterie influe sur les performances. Plus le niveau est bas, plus les performances de vitesse sont faibles,URTout en cote.

9. Stockage, entretien et nettoyage

S'il y a des taches sur le corps du produit, nettoyez-les avec un chiffon humide. Si les taches persistent, appliquez un savon neutre, Brossez-les avec une Brosse à dents, puis essuyez avec un chiffon humide. Si les composants en plastiqueprésentent des rayures, utilisez du papier de verre ou un autre matériel abrasif pour les éliminer. Ne nettoyez pas le produit avec de l'alcool, de l'essence, de la paraffine ou d'autres solvants chimiques corrosifs et volatils afin d'éviter tout dommage grave. Ne lavez pas le produit avec des jets d'eau à haute pression. Pendant le nettoyage, assurez-vous que le produit est étéint, que le cable de charge est déconnecté et que le bouchon en caoutchouc est fermé car uneuite d'eau pourrait provoquer des chocs électriques ou d'autres problèmes graves. L'infiltration d'eau dans la batterie peut endommager les circuits internes, provoquer un incendie ou une explosion. En cas deoute sur la présence d'une infiltration d'eau dans la batterie, arrêtez immédiatement de l'utiliser et renvoyez-la au SAV ou à votre revendeur pour un contrôle.

Lorsque le produit n'est pas utilisé, rangez-le dans un endroit fermé sec et frais. Ne le rangez pas à l'extérieur ou à l'intérieur de la voiture pendant une période prolongée. Un ensoleillement excessif, une surchauffe et un froid extrème accéléré le vieillissement des pneus et promeditent la durée de vie à la fois du produit et de la batterie. Ne l'exposez pas à la pluie ou à l'eau, ne l'immergez pas et ne le lavaze pas à l'eau.

Vérifiez régulièrement le serrage des différentes pieces boulonnées, notamment les axes des roues, le système de piage et de transport, le système de direction, le système de freinage, le bon état du cadre, des fourches et de la suspension. Les écrous et toutes autres fixations autobloquantes peuvent perdre leur efficacité, il est donc nécessaire de vérifier et de desserrer périodiquement ces éléments.

Comme tous les composants mécaniques, ce produit est sujet à l'usure et à de fortes contraintes. Des matérieliaux et des composants différents peuvent réagir à l'usure ou à la fatigue sous contrainte de différentes manières. Si la durée de vie d'un composant est dépassée, il peut se briser brusquement et cause des blessures au conducteur. Tout fissure, rayure ou changement de couleur dans les zones fortement sollicitées indique que la durée de vie du composant a été atteinte et qu'il doit être remplace. Vérifiez l'usure des pneus : il ne doit pas y avoir de coupures, de fissures, de corps étrangers, de gonflements anormaux, de pieces manquantes ou d'autres dommages. Pour la pression des pneus, referez-vous à la valeur indiquée dans la section 10 de ce manuel d'instructions.

N'essayez pas de démonter ou de réparer le produit par vous-même. Le remplacement de tous les composants de la trottinette doit être effectué par le SAV, pour en savoir plus, contactez votre revendeur ou visitez le site www.ducatiurbanemobility.com

10. Configuration appli

Vouz t i t e t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0

L'application permet de contrôler le produit directement depuis le smartphone.

Scannez le QR CODE pour télécharger et installer l'application. S'il n'est pas possible de trouver l'application, il est conseilé de la recherche sur le service d'applications de referencia.

DUCATI ProII Plus - Configuration appli - 1

DUCATI ProII Plus - Configuration appli - 2

DUCATI ProII Plus - Configuration appli - 3

Ouvrez l'application et suivez les instructions du service app de reference.

ATTENTION

L'application peut nécessiter différentes autorisations pour son utilisation et son fonctionnement.

La version de l'application a peut-être été mise à jour sur votre service d'applications. Il est recommendé de vérifier constamment les mises à jour de l'application pour découvert de nouvelles fonctions et de tousjours installer la dernière version de l'application sur votre apparéil.

N'utilisez pas le dispositif pendant la conduite.

Configuration appli

Que peut-on faire avec l'application Ducati Urban e-Mobility ?

  • Programmer le mode de conduite
  • Programmer l'unité de mesure de la vitesse (Km/Mhp)
  • Validator le mode de démarrage Zéro Start
    -Programmer la fonction Cruise Control
  • Afficher les kilomètres parcourus partiels et totaux et le temps employé
  • Afficher la recharge résiduelle de la batterie
  • Afficher la vitesse de croisière
  • Attribuer un nom à la trottinette électrique
  • Allumer/teéindre les phares
  • Configurer le bloc moteur
  • Configurer la langue
  • Afficher la dernière position du vehicule Ducati Urban e-Mobility

Acceder à l'App Store pour télécharger et installer l'appli Ducati Urban e-Mobility

  1. Telechargez l'application sur votre smartphone.
  2. Allumez la trottinette electrique et activez le Bluetooth sur votre smartphone.
  3. Demarrez l'application et connectez-vous *, connectez votre smartphone à la trottinette électrique via Bluetooth à 1 ou 2 m de distance.

  4. Si c'est la première fois que vous utilisez cette application, veuillez replir le champ « e-mail » pour vous inscrite et authenticateier le code de vérification.

11. Fiche technique

Informations générales
Pro-III Pro-II Evo Pro-II Plus Pro-I Evo
Chàssis Magnésium Magnésum Magnésium Aluminium
Suspensions Non avant et arrière Arrière Non
VitesseMN-CUD-PRO3,DU-MO-2100136km/h15km/h20km/h25km/h*DU-MO-220006,6km/h10km/h15km/h20km/h*DU-MO-210009,DU-MO-2100136km/h15km/h20km/h*DU-MO-220005,6km/h10km/h15km/h20km/h*DU-MO-210005,DU-MO-2100106km/h15km/h20km/h*DU-MO-2200086km/h10km/h15km/h20km/h*DU-MO210001,DU-MO210011,DU-MO210004,6km/h15km/h20km/h25km/h*DU-MO2200046km/h10km/h15km/h20km/h*
Pente maximum ** 20% 20%20% 15%
FreinsFrein à disque avant et arrêtéFrein à disque arrêté et électrique avantFrein électronique avant et à disque à l'arrièreFrein à disque arrêté et électrique avant
PneusMesure : 10"tubelessPression :44 psi/3 barMesure : 10"tubelessPression :44 psi /3 barMesure : 10"tubelessPression :44 psi/3 barMesure : 8.5" avec,chambre d'airPression :50 psi /3,4 bar
Charge maximum100kg100kg 100kg100kg
ConducteurVérifiez la législation en vigueur dans votre paysVérifiez la législation en vigueur dans votre paysVérifiez la législation en vigueur dans votre paysVérifiez la législation en vigueur dans votre pays
Température de fonctionnement-0°C / 45°C-0°C / 45°C-0°C / 45°C-0°C / 40°C
Niveau de protectionIPX4 IPX4 IPX4 IP54
Durée de chargeenviron 8 heuresenviron 7 heuresenviron 4 heuresenviron 4 heures
Autonomie**Jusqu'à 50 kmJusqu'à 40 kmJusqu'à 25 kmJusqu'à 25 km
Système électrique
Puisance nominaleMoteur0.35kW; 350WBrushless0.35kW; 350WBrushless0.35kW; 350WBrushless0.35kW; 350WBrushless
Potenza massima Motore0.515 Kw; 515W0.515 Kw; 515W0.515 Kw; 515W0.5 Kw; 500W
Affichage3.5" LED intégrée3.5" LED intégrée3.5" LED intégréeLED en couleurs intégrée
Batterie36V 13Ah 468Wh36V 10.4Ah 374Wh36V 7.8Ah 280Wh36V 7.8Ah 280Wh
Protection à basse tension30.5-32V30.5-32V30.5-32V31V +/- 0.5V
Limite de courant18A 18A 18A15A
PharesLED avant et arrêtéLED avant et arrêtéLED avant et arrêtéLED avant et arrêté
FonctionBluetooth - NFCBluetoothBluetoothBluetooth
Mesures
Poids net 17.5kg16.7kg 15.5kg 12kg
Poids brut 20.6kg18.9kg18.9kg 14.4kg
Dimensions produit ouvert1140x520x1180mm1110x510x1140mm1110x510x1140mm1090x430x1130mm
Dimensions produit fermé1140x520x500mm1110x510x490mm1110x510x490mm1110x510x490mm
Dimensions emballage1165x210x540mm1190x190x510 mm1190x190x510mm1110x160x540mm
  • Toujours respecter le code de la route et les normes en matière en vigueur dans le pays de circulation.
    ** sujet a variations en fonction du poids du conducteur, des conditions de la route et de la tempereature.

12. Résolution des problèmes

Erreur Cause Solution
Le moteur ne tourne pasProblème électrique, présence d'un code d'erreurDemander l'assistance technique
La roue motrice ne tourne pasProblème aux freins Le moteur est bloquéRégler les freins. Si le problème persiste, demander l'assistance technique Vérifiez le bon serrage de la roue, vérifie qu'elle tourne sans démarrer le vehicule. Si le problème persiste, demander l'assistance technique
Le moteur s'éteint en cours de fonctionnementSurchauffe du moteur Présence d'un code erreur DemanderArrêtez le vehicule et attendez qu'il refroidisse der l'assistance technique
Une fois le produit rechargeé, il ne s'allume pas ou s'éteint après quelques kilomètres.Batterie endommagée Demanderl'assistance technique
La batterie ne se charge pas ou le produit ne s'allume pasProblèmes de connexion Demander La batterie n'est pas connectée (modèles avec batterie amovible) La batterie estdéchargée Batterie endommagée Problèmes au chargeur de batteriel'assistance technique Vérifier si le connecteur d'alimentation est branché. Chargez la batterie à 100% Demander l'assistance technique Remplacer le chargeur de batterie
Pro-I Evo
Code d'erreur Indications
E.1 Mauvaisfonctionnement du moteur
E.2 Erreur signal centrale
E.3Mauvais fonctionnement du levier d'accéléateur
E.4Mauvais fonctionnement du MOS de la centrale
E.5 Erreur de phase/courant
E.6Mauvais fonctionnement du courant moyen
E.7 Erreur de tension de batterie
E.8 Dysfonctionnement levier frein
Pro-II Plus, Pro-II Evo, Pro-III
Code d'erreur Indications
E01 Protectionsurcourant
E02 Protectionà basse tension
E03 Protectionhaute tension
E04 Protectionroue moteur
E05Mauvais fonctionnement MOS (up) de la centrale
E06Mauvais fonctionnement MOS (down) de la centrale
E07Mauvais fonctionnement générique de la centrale
E08 Protectionsurchauffe
E09Mauvais fonctionnement du levier d'accéléateur
E11Mauvais fonctionnement des phares
E12 Erreur signaal centrale
E13Mauvais fonctionnement bouton allumage/coupure

13. Responsabilité et conditions générales de garantie

Le conducteur assume tous les risques liés à la non-utilisation d'un casque et d'autres équipements de protection.

Le conducteur est tenu de respecter les reglementations locales en vigueur en ce qui concerne :

  1. l'âge minimum autorisé pour le conducteur,
  2. les restrictions sur les types de conducteurs qui peuvent utiliser le produit
  3. tous les autres aspects réglementaires
    Le conducteur est également tenu de maintainir le produit propre et en parfait état d'efficacité et d'entretien, d'effectuer avec diligence les contrôle des sécurité qui lui incombient tels que décrits dans les sections précédentes, de ne pas ALTERER le produit de quelque manière que ce soit et de conserver toute la documentation relative à l'entretien.
    La société ne répond pas des dommages provoqués et n'est enaucun cas responsable des dommages causés aux biens ou aux personnes dans les cas ou :
  4. le produit est utilisé de manière incorrecte ou non conforme aux instructions du manuel d'instructions ;
  5. le produit, suite à l'achat, a été alteré ou modifié dans tous ou dans une partie de ses composants.

En cas de dysfonctionnement du produit d'à des causes non imputables à des comportements incorrects du conducteur et si vous souhaitez consulter les conditions générales de garantie, veuillez contacter votre concessionnaire ou visiter le site web www.ducatiurbanemobility.com

Sont toujours exclues du champ d'application de la Garantie Legale des Produits les défaillances ou dysfonctionnements causés par des événements accidentels et/ ou imputables à la responsabilité de l'Acheteur ou par une utilisation du Produit non conforme à l'usage prévu et/ou à celui prévu dans la documentation technique jointe au Produit, ou dus à un défaut de réglage des parties mécaniques, à l'usure naturelle des matériaux d'usure ou causés par des erreurs de montage, un manque d'entretien et/ou une utilisation de celui-ci non conforme aux instructions.

Par exemple, les éléments suivants doivent être considérés comme exclus de la Garantie légale relative aux Produits :

  • dommages causés par des chocs, chutes ou collisions accidentelles, crevaisons ;
  • dommages causés par l'utilisation, l'exposition ou le stockage dans un environnement inapproprié (par exemple : présence de pluie et/ou de boue, exposition à l'humidité ou à des sources de chaleur excessive, contact avec du sable ou d'autres substances)
  • dommages causés par le manque de réglage pour l'utilisation sur route et/ou entretien des pieces mécaniques, des freins à disque mécaniques, du guidon, des pneus, etc.; l'installation et/ou le montage incorrect des pieces et/ou des composants
  • usure naturelle des matériaux consommables: frein à disque mécanique (par ex. plaquettes, étrier, disque, câbles), pneus, plateaux repose-pieds, joints, roulements, feu led et ampoules, bequille, boutons, garde-boue, piées en caoutchouc (reposepieds), cablages des connecteurs des câbles, caches et étiquettes, etc.;
  • entretien inapproprié et/ou utilisation incorrecte de la batterie du Produit;
  • altering et/ou forçage de parties du Produit;
  • entretien ou modification incorrects ou inadéquat du Produit;
  • mauvaise utilisation du Produit (par exemple : surcharge, utilisation dans des compétitions et/ou pour des activités commerciales de location) ;
  • entretiens, réparations et/ou interventions techniques sur le Produkt effectuels par des tiers non autorisés;
  • dommages aux Produits resultant du transport, s'il est effectué par l'Acheteur ;
  • dommages et/ou défauts résultat de l'utilisation de pieces de rechange non originales.

Nous you invitons a consulter la version la plus recente des conditions de garantie disponible sur: https://www.ducatiurbanemobility.com/assistance/

Traitement du dispositif electrique ou electronique en fin de vie (applicable dans tous les pays de l'union europeenne et dans d'autres systèmes européens avec systeme de tri sélectif)

DUCATI ProII Plus - Responsabilité et conditions générales de garantie - 1

Ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que le produit ne doit pas etre considere comme un dechet menager normal ; veuillez alotot le remetre a un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements electriques et electroniques (DEEE).

En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous contribuerez à éviter les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé qui pourrait autrement être causées par une élimination inappropriée. Le recyclage des matériaux permet de conserver les ressources naturelles.

Pour des informations plus détaillées sur le recyclage et l'élimination de ce produit, vous pouvez contacter le service local d'élimination des déchets ou bien le point de vente où vous l'avez acheté.

Dans tous les cas, il faut effectuer l'élimination conformément à la normative en vigueur dans le pays d'achat.

En particulier, les consommateurs sont tenus de ne pas eliminer les DEEE en tant que déchets municipaux, mais doivent participer à la collecte séparée de ce type de déchets à travers deux modes de remise :

  • Aupres des Centres de Collecte municipaux (egalement appelés Eco-emplacements, /lots ecologiques), directement ou via les services de collecte des entreprises municipales, la où ils sont disponibles;
  • Aupres des points de vente de nouveaux apparciels électriques et électroniques.

Ici, les DEEE de tres petite dimensions (dont le cote le plus long est inférieur a 25 cm) peuvent etre livres gratuitement, tandis que les plus gros peuvent etre livres en mode 1 contre 1, c'est-à-dire en livrant l'ancien produit lorsque vous en achetez un neuf ayant les memes fonctions.

Par ailleurs, le mode 1 contre 1 est always guaranti lrs de l'chat par le consommateur d'un nouvel EEE, quelle que soit la taille du DEEE.

En cas d'élimination abusive d'équipements électriques ou électroniques, les sanctions prévues par la législation en vigueur en matière de protection de l'environnement peuvent être appliquées (selon la législation italiennes; veillez impératifement vous conformer à la reglementation en vigueur dans le pays d'utilisation / d'élimination du vehicule).

Si les DEEE contiennent des piles ou des accumulateurs, ceux-ci doivent et soumis a un tri selectif specifie.

ATTENTION

Traitement des batteries usages (applicable dans tous les pays de l'Union europeenne et dans d'autres systèmes français dotés de systèmes de tri sélectif)

DUCATI ProII Plus - ATTENTION - 1

Ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que la batterie ne doit pas etre consideree comme un dechet menager normal. Sur certains types de batteries, ce symbole peut etre utilisé en combinaison avec un symbole chimique.

Les symboles chimiques du mercure (Hg) ou du plomb (Pb) sont ajoutés si la batterie contient plus de 0,0005 % de mercure ou de 0,004 % de plomb.

En vous assurant que les batteries sont éliminées correctement, vous contribuerez à éviter les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé qui pourrait autrement être causées par leur mise au rebut inappropriée. Le recyclage des matériaux permet de conserver les ressources naturelles. Dans le cas de produits qui, pour des raisons de sécurité, de performance ou de protection des données, nécessitent une connexion fixe à une pile/batterie interne, celle-ci ne doit être remplaçée que par du personnel de maintenance qualifié.

Livrez le produit en fin de vie à des points de collecte adaptés à l'élimination des équipements électriques et Electroniques : cela garantit que la batterie à l'intérieur est également traitée correctement.

Pour plus d'informations sur la mise au rebut de la pile-batterie usee ou du produit, vous pouvez contacter le service local pour l'élimination des déchets ou le point de vente ou vous l'avez acheté.

Dans tous les cas, il faut effectuer l'élimination conformément à la normative en vigueur dans le pays d'achat.

Co délat v prépadé pádu:

Pro-IIIPro-II EvoPro-II PlusPro
d######
######
DU-MO-220004DU-MO-210001.DU-MO-220008DU-MO-210005.DU-MO-220005.DU-MO-210009.DU-MO-220006.MN-CUD-PRO3DU-MO-210013###
DU-MO-210011.DU-MO-210010DU-MO-210013
DU-MO-210004.
w/ps 10/w/ps 610/w/ps 6w/ps 610/w/ps 6w/ps 610/w/ps 6w/ps 6###
aclw/ps 15aclw/ps 15aclw/ps 15aclw/ps 15aclw/ps 15aclw/ps 15aclw/ps 15###
aclw/ps 20aclw/ps 20aclw/ps 20aclw/ps 20aclw/ps 20aclw/ps 20aclw/ps 20###
aclw/ps 25aclw/ps 25aclw/ps 25aclw/ps 25aclw/ps 25aclw/ps 25aclw/ps 25###
** ###
g###g###g###g###g###g###g###g######
g###g###g###g###g###g###g###g######
g###g###g###g###g###g###g###g######
g###g###g###g###g###g###g###g######
g###g###g###g###g###g###g######
g###g###g###g###g###g###g###g######
g###g###g###g###g###g###g###g######
g###g###g###g###g###g###g###g######
g### g###g###g###g###g###g###g###g######
g###g###g###g###g###g###g###g######
g###g###g###g###g###g###g###g######
g###g###g###g###g###g###g######
g###g###g###g###g###g###g###g######
g###g###g###g###g###g###g###g######
g###g###g###g###g###g###g###g######
g###g### g###g###g###g###g###g###g######
g###g###g###g###g###g###g###g######
g###g###g###g###g###g###g###g######
g###g###g###g###g###g###g######
g###g###g###g###g###g###g###g######
g###g###g###g###g###g###g###g######
g###g###g###g###g###g###g###g######
g###g###g### g###g###g###g###g###g######
g###g###g###g###g###g###g###g######
g###g###g###g###g###g###g###g######
g###g###g###g###g###g###g######
g###g###g###g###g###g###g###g######
g###g###g###g###g###g###g###g######
g###g###g###g###g###g###g###g######
g###g###g###g### g###g###g###g###g######
g###g###g###g###g###g###g###g######
g###g###g###g###g###g###g###g######
g###g###g###g###g###g###g###g###
g###g###g###g###g###g###g###g###

. 1
.000000000000000000000000000000000000000000000000000000

: 1111111111111111111111111111111

i 1

"dlgka jgsglg cull gldjlswjss

3gjg jy 100000000000000000000000000000000000000000000000

www.ducatiurbanemobility.com gogoll ojjglstabio

g 1 g/9 a 100

e 1

aalalalal alg y Jkaw jll aaiw aag gaaal aag aag aag aag aag aag aag

jlll jglal jglal jol all no Joo loofo fJoo

gagai gaiabwylgaiyolgawllgai

aJggl gblg/9 jIbIg:Jlall Jwle) 1j yssll g l qyssll g aowioe 3 oiaaiyll jy

(5jslgo gogl llojglgwowl gl abjdo

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DUCATI

Modèle : ProII Plus

Catégorie : Scooter