AL 1810 CV P4A - Cargador de teléfono GARDENA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AL 1810 CV P4A GARDENA en formato PDF.

📄 188 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice GARDENA AL 1810 CV P4A - page 58
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GARDENA

Modelo : AL 1810 CV P4A

Categoría : Cargador de teléfono

Descarga las instrucciones para tu Cargador de teléfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AL 1810 CV P4A - GARDENA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AL 1810 CV P4A de la marca GARDENA.

MANUAL DE USUARIO AL 1810 CV P4A GARDENA

Lea todos los avisos de seguridad e instruccio- nes. La falta de observación de los avisos e instrucciones de seguridad podría resul- tar en descarga eléctrica, incendio y / o heridas graves. Guarde bien estas instrucciones. Utilice el cargador únicamente si conoce perfectamente todas sus funciones y es capaz de aplicarlas sin limitaciones, o si ha recibido las instrucciones correspon- dientes. v Vigile a los niños durante el uso, la limpieza y el mantenimiento. De este modo puede asegurarse de que no jueguen con el cargador. v Cargue únicamente baterías de iones de litio del sistema POWER FOR ALL, modelo PBA de 18V, con una capacidad mínima de 1,5 Ah (a partir de 5 células de GARDENA Cargador AL 1810 CV P4A

5. SOLUCIÓN DE AVERÍAS.........61

Traducción de las instrucciones de empleo originales. Este cargador no está previsto para la utilización por niños y perso- nas con limitadas capacida- des físicas, sensoriales o inte- lectuales o con falta de expe- riencia y conocimientos. Este cargador puede ser utilizado por niños desde 8 años y por personas con limitadas capa- cidades físicas, sensoriales e intelectuales o con falta de experiencia y conocimientos siempre y cuando estén vigi- lados por una persona res- ponsable de su seguridad o hayan sido instruidos en la utilización segura del carga- dor y entendido los peligros inherentes. En caso contrario, existe el peligro de un manejo erróneo y lesiones. Uso adecuado: El cargador de baterías de 18V POWER FOR ALL sirve para cargar las corres- pondientes baterías del sistema POWER FOR ALL y está concebido para el uso en jardines particulares domésticos y de aficionados. El producto no se ha concebido para un funcionamiento de larga duración. 14900-20.960.01.indd 58 30.10.20 11:08ES

batería). La tensión de la batería debe corresponderse con la tensión de carga del cargador. No cargue baterías no recarga- bles. De lo contrario hay peligro de incendio y de explosión.

No exponga el cargador a la lluvia o a la humedad. El agua que penetra en un aparato eléctrico hace que aumente el riesgo de descarga eléctrica. v Mantenga limpio el cargador. Si está sucio podría producirse una descarga eléctrica. v Examine el cargador, el cable y el enchufe antes de cada uso. No utilice el cargador si observa algún daño. No abra usted mismo el cargador. Solamente encargue su reparación a perso- nal cualificado que utilice exclu- sivamente piezas de recambio originales. Los cargadores, cables y enchufes dañados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. v No haga funcionar el cargador sobre una base fácilmente infla- mable (como papel, tela, etc.) o en un entorno inflamable. El cargador se calienta durante el proceso de carga y por lo tanto hay peligro de incendio. v Cargue las baterías exclusiva- mente con cargadores recomen- dados por el fabricante. Existe peligro de incendio en caso de utilizar el cargador con baterías distintas a las especificadas. v Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada pueden también emanar vapores. Ventile el lugar y, en caso de sufrir molestias, consulte a un médico. Los vapores pueden irritar las vías respiratorias. v La utilización inadecuada del acumulador puede provocar fugas de líquido. En caso de entrar en contacto casualmente con el líquido, lávese con abun- dante agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, se deberá consultar además a un médico. El líquido que sale de la batería puede causar irritaciones cutáneas o quemaduras. v Si es necesario cambiar el cable de alimentación, deberá encomendarse su sustitución a GARDENA o a un punto de servicio al cliente autori- zado para reparar herramientas eléc- tricas GARDENA, a fin de evitar riesgos de seguridad. ¡PELIGRO! ¡Parada cardiaca! Este producto genera un campo elec- tromagnético durante el funcionamiento. Este campo puede influir, bajo determi- nadas circunstancias, en el modo de funcionamiento de implantes médicos activos o pasivos. Con el fin de evitar el riesgo de situaciones que pudieran con- llevar lesiones graves o incluso mortales, las personas que lleven un implante médico deberán consultar al médico yfabricante del implante antes de usar este producto. ¡PELIGRO! ¡Peligro de asfixia! Las piezas pequeñas se pueden ingerir con facilidad. Los niños pequeños corren el riesgo de asfixiarse con la bolsa. Por este motivo, mantenga a los niños pequeños alejados del lugar de montaje. 14900-20.960.01.indd 59 30.10.20 11:08ES

Cargar el Accu [ fig. O1 / O2 ]: ¡ATENCIÓN! v ¡Tenga en cuenta la tensión de red! La tensión de la fuente eléctrica debe coincidir con la indicada en el rótulo de modelo del cargador.

1. Conecte el cargador

2. Acople el cargador

La batería no viene incluida en el volu- men de entrega estándar. La gama com- pleta de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios. El procedimiento inteligente de carga reconoce automáticamente el nivel de carga de la batería y procede a cargarla con la corriente óptima teniendo en cuenta la temperatura y la tensión de la batería. Esto preserva la batería y permite tenerla completamente cargada cuando está guardada en el cargador. Significado de los indicadores: Indicador del cargador: Luz intermitente de carga de la batería

El proceso de carga se visualiza mediante el parpadeo del indicador de carga de la batería

Nota: solo es posible cargar si la temperatura de la batería se encuentra dentro del rango admisible de temperaturas, consulte, consulte 6. DATOS TÉCNICOS. Luz fija del indica- dorde carga de la batería

La luz fija del indicador de carga de la batería

señaliza que la batería ya está completamente cargada o que la temperatura de la batería está fuera del rango admisible de temperaturas y, por lo tanto, no es posible cargarla. En cuanto se alcanza una temperatura admisible, se procede acargar la batería. Si la batería no está acoplada, la luz fija del indicador de carga de la batería

significa que el enchufe está conectado a la toma de corriente y que el car- gador está listo para el funcionamiento. Instrucciones para la operación: En caso de efectuar recargas continuas o muy seguidas puede que llegue a calentarse el cargador. Sin embargo, esto no tiene inconvenientes y no indica un defecto técnico del cargador. Si después de una recarga, el tiempo de funcionamiento del acumulador fuese muy reducido, ello es señal de que éste está agotado y deberá sustituirse. 14900-20.960.01.indd 60 30.10.20 11:08ES

Limpieza del cargador de baterías: Asegúrese de que la superficie y los con- tactos del Accu y del cargador siempre estén limpios y secos antes de conectar el cargador. No utilice agua corriente. v Limpie los contactos y las piezas de plástico con un paño suave y seco.

Puesta fuera de servicio: El producto se deberá guardar fuera del alcance de los niños.

1. Limpie el cargador de baterías

(consulte 3. MANTENIMIENTO).

2. Guarde el cargador de baterías en un

lugar seco, cerrado y a prueba de heladas. Cómo eliminar el producto usado: (según normativa Directiva 2012/19/UE) El producto no deberá eliminarse con la basura doméstica normal. Se deberá eliminar según las normativas medioambientales vigentes locales. ¡IMPORTANTE! v Elimine el producto a través o por medio del puesto recolector de reci- claje del municipio respectivo.

5. SOLUCIÓN DE AVERÍAS

Problema Posible causa Solución No se puede cargar la batería. El indicador de carga de la batería

permanece encendido [ fig. O2 ] La batería no está en su lugar o no está bien colocada. v Acople correctamente la batería al cargador. Los contactos de la batería están sucios. v Limpie los contactos de la batería (p. ej., acoplando ydesacoplando varias veces la batería. Si es preciso, sustituya la batería). La temperatura de la batería queda fuera del rango de temperaturas admisibles para la carga. v Espere hasta que la tem- peratura de la batería se encuentre entre 0 °C y +45 °C. La batería está estropeada. v Sustituya la batería. 14900-20.960.01.indd 61 30.10.20 11:08ES

Problema Posible causa Solución El indicador de carga de la batería

no se enciende [ fig. O2 ] El enchufe del cargador no está (correctamente) enchufado. v Inserte completamente el enchufe en la toma de corriente. La toma de corriente, el cable de red o el cargador están estropeados. v Verifique la tensión de red. Si es preciso, solicite la ins- pección del cargador a un concesionario autorizado o al servicio de atención al cliente de GARDENA.

Cargador AL 1810 CV P4A Unidad Valor (ref. 14900) Tensión a la red V (AC) 220 – 240 Frecuencia de la red Hz 50 – 60 Potencia nominal W 26 Tensión de carga de la batería V (DC) 18 Corriente máx. de carga de la batería mA 1000 Duración de la carga de la batería 80 % / 97 – 100 % (aprox.) PBA 18V 2,0Ah W-B PBA 18V 2,5Ah W-B PBA 18V 4,0Ah W-C

96 / 124 120 / 154 192 / 244 Rango admisible de tempe- raturas para la carga °C 0 – 45 Peso según el procedimiento EPTA 01:2014 kg 0,17 Nivel de protección / II Baterías adecuadas para el sistema POWER FOR ALL: PBA 18 V. 14900-20.960.01.indd 62 30.10.20 11:08ES

Batería del sistema GARDENA

Accu para una autonomía prolongada y para el intercambio. ref. 14903 ref. 14905

8. SERVICIO / GARANTÍA

Servicio: Póngase en contacto por favor con la dirección postal indicada en el dorso. Declaración de garantía: En el caso de una reclamación de garan- tía, no se le aplicará ningún cargo por los servicios prestados. GARDENA Manufacturing GmbH conce- de para todos los productos nuevos originales GARDENA una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra al distribuidor, siempre y cuando los pro- ductos hayan sido utilizados exclusiva- mente para usos particulares. Esta garantía de fábrica no está disponible para productos adquiridos en el mercado paralelo. Esta garantía cubre todos los defectos esenciales del producto que hayan sido originados de manera demostrable por defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía se cumple suministrando un producto de sustitu- ción totalmente funcional o reparando el producto defectuoso que nos envíe de forma gratuita, nos reservamos el dere- cho a elegir entre estas dos opciones. Este servicio está sujeto a las siguientes disposiciones:

  • El producto se ha utilizado para el pro- pósito previsto, según las recomenda- ciones que aparecen en las instruccio- nes de operación.
  • Ni el cliente ni terceros han intentado abrir o reparar el producto.
  • Para el funcionamiento se han utilizado exclusivamente recambios y piezas de desgaste originales de GARDENA.
  • Se presenta el tique de compra. El deterioro gradual por efecto del uso de las piezas y componentes (por ejemplo, cuchillas, piezas de sujeción de las cuchillas, turbinas, bombillas, correas trapezoidales y dentadas, rodetes, filtros de aire, bujías), los cambios de aspecto y las piezas de desgaste y consumo fre- cuente quedan excluidas de la garantía. Esta garantía de fábrica se limita al sumi- nistro de recambios y a la reparación conforme a las condiciones menciona- das anteriormente. La garantía de fábrica no puede utilizarse como base para reclamar otros derechos al fabricante, como una indemnización por daños y perjuicios. Esta garantía de fábrica no afecta los derechos de garantía legal y contractual existentes frente al distri- buidor / vendedor. La garantía de fábrica está sujeta a la legislación de la República Federal de Alemania. Si su caso queda cubierto por la garantía, envíe en un paquete debidamente fran- queado el producto defectuoso, junto con una copia del tique de compra y una descripción del defecto, a la dirección del servicio de atención al cliente de GARDENA. 14900-20.960.01.indd 63 30.10.20 11:08PT

El proceso de carga se visualiza mediante el parpadeo del indicador de carga de la batería

Nota: solo es posible cargar si la temperatura de la batería se encuentra dentro del rango admisible de temperaturas, consulte 6. DADOS TÉCNICOS. Luz fija del indica- dorde carga de la batería

La luz fija del indicador de carga de la batería

señaliza que la batería ya está completamente cargada o que la temperatura de la batería está fuera del rango admisible de temperaturas y, por lo tanto, no es posible cargarla. En cuanto se alcanza una temperatura admisible, se procede acargar la batería. Si la batería no está acoplada, la luz fija del indicador de carga de la batería

Problema Causa possível Resolução No se puede cargar la batería. El indicador de carga de la batería

permanece encendido [ fig. O2 ] La batería no está en su lugar o no está bien colocada. v Acople correctamente la batería al cargador. Los contactos de la batería están sucios. v Limpie los contactos de la batería (p. ej., acoplando ydesacoplando varias veces la batería. Si es preciso, sustituya la batería). La temperatura de la batería queda fuera del rango de temperaturas admisibles para la carga. v Espere hasta que la tem- peratura de la batería se encuentre entre 0 °C y +45 °C. La batería está estropeada. v Sustituya la batería. 14900-20.960.01.indd 67 30.10.20 11:08PT

no se enciende [ fig. O2 ] El enchufe del cargador no está (correctamente) enchufado. v Inserte completamente el enchufe en la toma de corriente. La toma de corriente, el cable de red o el cargador están estropeados. v Verifique la tensión de red. Si es preciso, solicite la ins- pección del cargador a un concesionario autorizado o al servicio de atención al cliente de GARDENA. 14900-20.960.01.indd 68 30.10.20 11:08PT

Batería del sistema GARDENA

Accu para una autonomía prolongada y para el intercambio. n.º ref. 14903 n.º ref. 14905

icornejo@afosa.com.mx