AL 1810 CV P4A - зарядно за телефон GARDENA - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството AL 1810 CV P4A GARDENA в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия зарядно за телефон в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си AL 1810 CV P4A - GARDENA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. AL 1810 CV P4A на марката GARDENA.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ AL 1810 CV P4A GARDENA
Прочетете всички указания по техника на безопасност и инструкции. Ако не бъдат спазени указанията по техника на безопасност и инструк- циите, съществува опасност от токов удар, пожар и / или от тежки наранявания. Съхранявайте грижливо тези инструкции. Използвайте зарядно- то устройство само, ако напълно оценявате всички инструкции и можете да ги изпълните без ограни- чения или сте получили съответните
Превод на оригиналната инструкция. Това зарядно устройство не епредназначено за полз- ване отдеца и лица с огра- ничени физически, сензор- ни или душевнивъзмож- ности или без достатъчно- опит. Това зарядно устрой- ствоможе да се използва от деца от 8- годишна въз- раст и лица сограничени физически, сензорни или- душевни възможности или бездостатъчно опит, ако са под непосредствен надзор от лица, отговорни за безопасността им, или ако са били обучени за сигур- на работа със зарядното устройство и разбират свързаните стова опаснос- ти. В противен случай съществува опасност от неправилно ползване итрудови злополуки. Употреба по предназначение: Зарядното устройство POWER FOR ALL 18V за акумулаторни батерии епредназначено за зареждане на съответните акумулаторни батерии от системата POWER FOR ALL и за използване в частни домашни и хоби
Продуктът не е подходящ за продъл- жителна експлоатация. 14900-20.960.01.indd 145 30.10.20 11:08BG
v Наблюдавайте децата по време на употреба, почистване и техническо обслужване. Така ще сте сигурни, че децата не си играят със зарядното устройство. v Зареждайте само литиево-йон- ни акумулаторни батерии от системата POWER FOR ALL тип PBA 18V. с капацитет от 1,5 Ah или по-висок (от 5 акумулатор- ни клетки или повече). Напре- жението на акумулаторната батерия трябва да съответства на напрежението за зареждане на батерията на зарядното устройство. Не зареждайте неакумулаторни батерии. В противен случай съществува опасност от пожар и експлозия.
Зарядното устройство не трябва да се излага на дъжд или влага. Вода, влязла в електрически уред повишава риска от токов
v Поддържайте зарядното устройство чисто. Замърсява- нето създава риск от токов удар. v Проверявайте зарядното устройство, кабела и щепсе- ла преди всяка употреба. Не използвайте зарядното устрой- ство, ако забележите някакви повреди. Не отваряйте сами зарядното устройство, същото да бъде ремонтирано само от квалифицирани специалисти и само с оригинални резерв- ни части. Повредени зарядни устройства, кабели и щепсели повишават риска от токов удар. v Не използвайте зарядното устройство върху лесно запа- лима повърхност (напр. хартия, текстил и др.) или в среда, която може да се възпламени. Съществува риск от пожар поради нагряване на зарядното устройство по време на зарежда-
v Зареждайте акумулаторните батерии само със зарядни устройства, които се препо- ръчват от производителя. От зарядно устройство, което епредназначено за определен вид акумулаторни батерии, съществува опасност от пожар, когато се използва с други аку- мулаторни батерии. v При повреждане и неправилна експлоатация отакумулатор- ната батерия могат да се отде-
Осигурете чист въздух, а при оплаквания потърсете лекар. Парите могат да раздразнят дихателните пътища. v При неправилно използване от акумулаторна батерия от нея може да изтече електролит. която може да се възпламени. Избягвайте контакта с нея. При случаен контакт изплакнете свода. Ако течността попадне в очите, потърсете допълни- телна лекарска помощ. Течността изтекла от акумула- торната батерия може да доведе до дразнене по кожата или изга-
v Ако е необходима смяна на свързващия кабел, това трябва да бъде направено от GARDENA или оторизиран сервизен център за електроинструменти GARDENA, за да се избегнат рисковете за безопасността. 14900-20.960.01.indd 146 30.10.20 11:08BG
ОПАСНОСТ! Сърдечен арест! Този продукт образува електромаг- нитно поле по време на работа. Това поле може при определени обстоятелства да окаже влияние върху начина на функциониране на активни или пасивни медицински импланти. За да се изключи рискът от ситуации, които биха могли да доведат до тежки или смъртоносни наранявания, лицата с медицински имплант трябва преди употреба на този продукт да се консултират със своя лекар и производителя на
Опасност от задушаване! Дребните детайли могат лесно да бъдат погълнати. Полиетиленовата торба представлява опасност от задушаване за малките деца. Дръж- те малките деца далеч по време на
Зареждане на акумула торната батерия [ фиг. O1 / O2 ]:
v Обърнете внимание на напре- жението на мрежата! Напреже- нието на източника на захранва- не трябва да съответства на информацията на фирмената табелка на зарядното устрой-
1. Включете зарядното устройство
в контакт на електрическата
2. Плъзнете зарядното устройство
върху акумулаторната батерия
Акумулаторната батерия не е част от обема на стандартната доставка. Изчерпателен списък на допълни- телните приспособления можете да намерите съответно вкаталога ни за допълнителни приспособления. Интелигентният процес на зарежда- не автоматично разпознава нивото на заряд на акумулаторната батерия и я зарежда с оптималния ток на зареждане в зависимост от темпера- турата и напрежението на акумула- торната батерия. Това щади акумулаторната батерия и тя винаги остава напълно заре- дена, когато се съхранява в заряд- ното устройство. 14900-20.960.01.indd 147 30.10.20 11:08BG
Значение на елементите на индикацията: Индикация на зарядното устройство: Мигаща светлина на индикацията за зареждане на акумулаторната
Процесът на зареждане се сигнализира чрез мигане на индикацията за зареждане на акумулаторната батерия
Указание: Процесът на зареждане е възможен само, ако темпе ратурата на акумулаторната батерия е в допустимия диапазон на температурата на зареждане, виж 6. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ.
Постоянна свет- лина на индика- цията за зарежда- не на акумулатор- ната батерия
Постоянната светлина на индикацията за зареждане на акумулаторната
сигнализира, че акумулаторната батерия е заредена напълно или, че температурата на акумулаторната батерия еизвън допустимия диапазон на температура на зареждане и затова не може да бъде зареде- на. Веднага след достигане на допустимия температурен диапазон, аку- мулаторната батерия се зарежда. Без включена акумулаторна батерия, постоянната светлина на индика- цията за зареждане на акумулаторната батерия
сигнали зира, че щеп- селът в включен в електрическия контакт и зарядното устройство е готово за употреба. Указания за работа: При непрекъснато зареждане, респ. при неколкократнопоследователно зареждане на акумулаторни батерии безпрекъсване зарядното устрой- ство може да се нагрее. Това е нор- мално и не указва за наличието на технически дефект на зарядното устройство. Съществено съкратено време за работа след зарежданепоказва, че акумулаторната батерия е изха- бена и трябвада бъде заменена.
3. ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ
Почистване на зарядното устройство: Уверете се, че повърхността и конта- ктите на батерията и на зарядното устройство са винаги чисти и сухи, преди да включите зарядното устройство към електрическата
Не използвайте течаща вода. v Почистете контактите и пластма- совите детайли с мека и суха
Сваляне от експлоатация: Продуктът трябва да бъде съхра- няван на недостъпно за деца
(виж 3. ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ).
2. Съхранявайте зарядното устрой-
ство на сухо, закрито и защитено от замръзване място. Изхвърляне: (съгласно Директива 2012/19/ЕС) Продуктът не трябва да бъде изхвърлян заедно с обикнове- ните битови отпадъци. Той трябва да бъде изхвърлен съгласно действащите местни разпоредби за опазване на околната среда.
v Изхвърлете продукта на или чрез Вашия местен събирателен пункт за рециклиране.
5. ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПОВРЕДИ
Проблем Възможна причина Отстраняване Процесът на зареждане не е възможен. Индикацията за зареждане на акумулаторната
свети продъл- жително [ фиг. O2 ] Акумулаторната батерия не епоставена (правилно). v Поставете акумулаторната батерия правилно върху зарядното устройство. Контактите на акумулаторната батерия са замърсени. v Почистете контактите на акумулаторната батерия (напр. чрез многократно поставяне и изваждане на акумулаторната батерия. при необходимост заменете акумулаторната батерия). Температурата на акумула- торната батерия е извън допустимия диапазон на температура на зареждане. v Изчакайте докато темпера- турата на акумулаторната батерия отново е между 0°C – + 45 °C. Акумулаторната батерия еповредена. v Заменете акумулаторната
Зарядно устройство AL 1810 CV P4A Мярка Стойност (Арт. 14900) Напрежение на мрежата V (AC) 220 – 240 Честота на мрежата Hz 50 – 60 Номинална мощност W 26 Напрежение на зареждане на акумулаторната батерия V (DC) 18 Макс. ток на зареждане на акумулаторната батерия mA 1000 Време на зареждане на акумулаторната батерия 80 % / 97 – 100 % (около) PBA 18V 2,0Ah W-B PBA 18V 2,5Ah W-B PBA 18V 4,0Ah W-C
96 / 124 120 / 154 192 / 244 Допустим диапазон на тем- пература на зареждане °C 0 – 45 Тегло съгласно процедура EPTA 01:2014 kg 0,17 Клас на безопасност / II Акумулаторни батерии подходящи за система POWER FOR ALL: PBA 18V. Проблем Възможна причина Отстраняване Индикацията за зареждане на акумулаторната
свети [ фиг. O2 ] Щепселът на зарядното устройство не е включен (правилно). v Включете щепсела (изцяло) в електрическия контакт. Повреда в електрическия контакт, захранващия кабел или зарядното устройство. v Проверете напрежението на мрежата. Оставете при нужда зарядното устройство да бъде проверено от сервиз на GARDENA или при отори- зиран търговец. 14900-20.960.01.indd 150 30.10.20 11:08BG
Акумулаторна батерия за допълнително време за работа или за подмяна. Арт. 14903 Арт. 14905
Моля, свържете се чрез адреса на обратната страна. Гаранционна карта: В случай на гаранционен иск Вие не дължите заплащане за оказаните
GARDENA Manufacturing GmbH пре- доставя за всички оригинални нови продукти GARDENA 2години гаран- ция от датата на закупуване при тър- говеца, ако продуктите са били използвани само за лични нужди. Гаранцията на производителя не важи за продукти, придобити на вто- ричен пазар. Тази гаранция се отна- ся за всички сериозни дефекти на продукта, които са следствие от дефект в материала или производ- ствен дефект. Тази гаранция се изпълнява чрез предоставяне на напълно функционален продукт за подмяна или чрез ремонт на повре- дения продукт, изпратен до нас без- платно; ние си запазваме правото да избираме между тези възможности. Тази услуга подлежи на следните разпоредби:
- Продуктът е използван по предназ- начение съгласно препоръките в инструкциите за работа.
- Не са правени опити за отваряне или ремонт на продукта от купува- ча или от трето лице.
- За експлоатацията са използ- ванисамо оригинални резервни ибързоизносващи се детайли наGARDENA.
- Представяне на касовия бон. Нормалното износване на части икомпоненти (например по ножове, детайлите за закрепване на ножове, турбини, осветителни тела, клино- видни и зъбчати ремъци, работни колела, въздушни филтри, запали- телни свещи), визуалните промени, както и износващи се части и компо- ненти, са изключени от гаранцията. Тази гаранция на производителя се ограничава до доставката за замяна и ремонта съгласно горните условия. Други претенции срещу нас като производител, като например обез- щетение за щети, не се основават на гаранцията на производителя. Тази гаранция на производителя разбира се не покрива действащите законови и договорни гаранционни претенции спрямо дилъра / търговеца. Гаранцията на производителя подлежи на законодателството на Федерална република Германия. В случай на гаранция, моля, изпра- тете дефектния продукт заедно скопие на касовия бон за закупу- ване и описание на повредата, сплатени пощенски такси до посо- чения адрес на сервиз на GARDENA. 14900-20.960.01.indd 151 30.10.20 11:08SQ
lgaria AGROLAND България АД бул. 8 Декември, № 13 Офис 5 1700 Студентски град
Notice-Facile