MLL 320 - Nivel láser METABO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MLL 320 METABO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MLL 320 METABO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Nivel láser en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MLL 320 - METABO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MLL 320 de la marca METABO.
MANUAL DE USUARIO MLL 320 METABO
Manual de instrucciones
El MLL 3-20 es un láser multilínea autonivelante fácil de manejar y diseñado para la utilización en obras. El aparato láser integra una función de autonivelación con una precisión de ± 4°. El ajuste fino permite transferir ángulos de 90° exactos.
Las líneas láser sintonizadas permiten abarcar grandes distancias con un receptor de líneas especial.
Lea el manual de instrucciones y el texto contenido en las imágenes. Respete las indicaciones generales relativas al manejo, cuidado y mantenimiento del aparato. ¡Tenga en cuenta las instrucciones de seguridad específi cas para rayos láser!
¡No utilizar en entornos con peligro de explosión o agresivos! ¡No desechar las pilas ni el aparato con los residuos domésticos! ¡En caso de caída y fuertes sacudidas del aparato pueden producirse fallos en el funcionamiento!
Elementos del aparato
- Orificios de salida de las líneas láser 360°
- Orificios de salida de las líneas láser verticales
- Orifi cios de salida del láser de plomada
- Patas con superficies de contacto
- Rosca de montaje de 5/8"
- Piloto verde: función de servicio Piloto amarillo: indica la capacidad de las pilas
- Tecla de selección para las funciones láser
- Tecla ON / OFF del láser marcador
- Carcasa del láser
- Bastidor de la carcasa
- Ajuste fi no
- Imán
- Ojetes para fi jar la cinta de sujeción
- Palanca de apriete para el ajuste en altura
- Conmutador deslizante ON / OFF con protección de transporte
- Tapa del compartimento de las pilas
Antes de la 1ª puesta en marcha:
Señalizar claramente el aparato láser utilizando la advertencia de seguridad en su idioma. Se adjuntan las pegatinas correspondientes.

text_image
RADIACIÓN LASER NO MIRAR HACIA EL RAYO LÁSER CLASE 2Esta pegatina se debe colocar en lugar del texto en inglés.
Colocar las pilas -> Cambio de pilas

Aplicaciones principales:
Funciones
El MLL 3-20 dispone de 2 tipos de funciones.
- como línea láser autonivelante + láser de plomada
- como equipo láser para trabajos de marcado sin función de nivelación
Funcionamiento con autonivelación
En este tipo de función es posible seleccionar una línea láser.
Puesta en marcha
La carcasa del láser gira hacia la posición de trabajo → Fig. (B1). El aparato láser se conecta con el conmutador deslizante (15) → Fig. (B2).
Aparecen tanto las líneas láser horizontales y verticales como el punto del láser de plomada. El piloto se ilumina en color verde → Fig. (B2). El MLL 3-20 se encuentra en el modo de autonivelación y se nivel a automáticamente.
Ajuste del tipo de línea:
→ Fig. (B3) Accionando el selector deslizante (7) es posible ajustar tanto la línea láser vertical y horizontal con los puntos de láser de plomada, como las líneas cruzadas.
¡Si la inclinación del láser es excesiva, las líneas láser parpadean!
Láser parpadea → Fig. (B4) -> Aparato demasiado inclinado
- está fuera del rango de autonivelación
- el láser no puede autonivelarse automáticamente
Funcionamiento sin nivelación
→ Fig. (B5) El MLL 3-20 solo se conecta con la tecla (8) en el modo Función de marcado. Las líneas láser horizontales y verticales, el punto de plomada y el piloto parpadean rápidamente.
¡El MLL 3-20 no se encuentra en el modo de autonivelación y solo puede utilizarse para señalar y alinear!
Funcionamiento con láser de plomada
Para ver mejor el punto de plomada inferior es posible extraer la pata inferior → Fig. (B6). Montar y conectar el MLL 3-20 (interruptor (15)). También es posible extender la pata → Fig. (B7). La línea láser que sale hacia abajo se debe orientar hacia el objeto o hacia una marca → Fig. (B8). Marque en el techo la posición de la línea láser de plomada derecha dirigida hacia arriba. Los puntos del láser de plomada están conectados simultáneamente con las líneas láser.
¡Asegúrese de marcar siempre el centro del punto láser!
Funciones adicionales
Función: Ajuste en altura → Fig. (B6)
La carcasa del láser puede ajustarse a la altura deseada con ayuda de la palanca de apriete (14).
Función: Ajuste fi no → Fig. (B9)
El ajuste fino (11) permite girar la carcasa del láser con gran precisión. De este modo, las líneas láser verticales pueden alinearse de forma exacta.
Control del calibrado
El láser multilínea y de plomada MLL 3-20 ha sido diseñado para la utilización en obras y sale de nuestra fábrica perfectamente ajustado. No obstante, como en cualquier aparato de precisión, su calibrado debe comprobarse regularmente.
Antes de comenzar con cualquier trabajo nuevo, especialmente cuando el aparato ha sufrido fuertes sacudidas, debe realizarse una comprobación previa.
Control vertical
Comprobación de las 2 líneas verticales - Fig. (C1)
- Forme una línea de referencia, p. ej. con una plomada avellanada.
- Posicionar y alinear el MLL 3-20 delante de esta línea de referencia a una distancia "Y".
- La línea láser se compara con la línea de referencia.
- ¡En un tramo de 2 m, la desviación respecto a la línea de referencia no debe ser mayor de 1 mm!
- Esta comprobación deberá realizarse para las dos líneas láser verticales.
Comprobación de la función de plomada -Fig. (C2)
-
Oriente el MLL 3-20 con el punto de plomada exactamente sobre una marca del suelo.
-
Las líneas cruzadas proyectadas se muestran en el techo.
-
Gire el MLL 3-20 180° y oriéntelo de nuevo con el punto de plomada sobre la marca del suelo.
-
Las líneas cruzadas proyectadas se muestran en el techo.
-
La diferencia medida de las marcas equivale al doble del fallo real. Con una altura de techo de 5 m, la desviación no debe ser superior a 3 mm.
Control horizontal
Comprobación del nivel de la línea láser horizontal - Fig. (C3)
Para el control horizontal se necesitan 2 paredes paralelas a una distancia S de como mínimo 5 m.
- Coloque el MLL 3-20 sobre una superficie horizontal lo más cerca posible de la pared A.
- Oriente el MLL 3-20 con uno de los orificios de salida de la línea láser vertical hacia la pared A.
- Conecte el aparato láser (conmutador deslizante (15)).
- Tras la nivelación automática, las líneas cruzadas visibles se marcan en la pared A. Marca 1.
- Gire el MLL 3-20 180° y oriéntelo con el mismo orificio de salida que para la línea vertical ahora hacia la pared B. El ajuste en altura no debe modifi carse.
- Tras la nivelación automática, marcar las líneas cruzadas visibles en la pared B. Marca 2.
- Traslade ahora el aparato láser directamente delante de la pared B. Oriente el MLL 3-20 hacia la pared B con el mismo orifi cio de salida que para la línea láser vertical.
- Girar y ajustar la altura hasta que las líneas cruzadas coincidan exactamente con la marca 2.
- Gire el MLL 3-20 180° y oriéntelo hacia la pared A con el mismo orificio de salida que para la línea vertical. El ajuste en altura no debe modifi carse.
- Girar hasta que las líneas cruzadas coincidan exactamente con la línea marcada de la marca 1.
- Tras la nivelación automática, marcar las líneas cruzadas visibles en la pared A. Marca 3.
- Medir la distancia vertical entre las marcas 1 y 3.
¡Esta comprobación deberá realizarse con las dos líneas láser verticales!
Distancia S a la pared: Distancia máxima admisible:
Comprobación del ángulo de 90° → Fig. (C4)
- En una esquina sufi cientemente amplia se muestra la marca A en el suelo a una distancia de 10 m.
- Oriente el MLL 3-20 con el punto de plomada hacia la marca A.
- Oriente el MLL 3-20 con una línea láser hacia una de las paredes.
- A media distancia se mostrará con precisión la marca B en el suelo.
- El punto C se muestra con precisión en la pared o en el suelo.
- Desplace el MLL 3-20 y oriéntelo con el punto de plomada hacia la marca B.
- Oriente de nuevo el MLL 3-20 con la línea láser hacia la marca C.
- Mediante la línea láser de 90° se muestra con precisión la marca D en la otra pared o en el suelo.
Nota:
Para garantizar la precisión, las distancias entre A y B, B y C, así como, B y D deben ser iguales.
-
Gire el MLL 3-20 90° de modo que la 1ª línea láser quede orientada hacia la marca D.
-
Marque la posición E de la 2ª línea láser del ángulo recto lo más cerca posible de la marca A.
-
Mida la distancia entre los puntos A y E.
Longitudes espaciales Distancia máxima o tramos entre admisible entre los puntos los puntos
A y C
A y E
10 m 3,0 mm
20 m 6,0 mm
Cambio de pilas
Abra la tapa (16) en la dirección de la flecha y coloque las pilas nuevas según el símbolo del compartimento de pilas → Fig. (A2). También pueden utilizarse las pilas recargables correspondientes.
Datos técnicos
Modelo de láser: Láser rojo de diodos, láser de línea sintonizble, longitud de onda 635 nm
Potencia de salida: < 1 mW, categoría láser 2 según IEC
60825-1:2007
Rango de autonivelación: aprox. ± 4°
Precisión de nivelación*:
Línea láser horizontal: ± 0,3 mm/m Centro de la línea láser
Inclinación de la línea láser: ± 0,2 mm/m Línea láser
Precisión 90°: ± 0,3 mm/m
Punto de intersección
vertical: ± 0,3 mm/m
Línea de plomada hacia
abajo: ± 0,3 mm/m
Pilas: 4 x 1,5 V alcalinas, tamaño Mignon, AA, LR6
Duración: aprox. 10 horas (alcalinas)
Temperatura de servicio: entre -10 °C y +50 °C
Temperatura de
almacenamiento: entre -25 °C y +70 °C
Se reserva el derecho a realizar cambios técnicos.
*Cuando funciona dentro del rango de temperaturas especificado
Equipos de medición Metabo
En caso de tener equipos de medición de Metabo que necesiten ser reparados, diríjase por favor a su representante de Metabo.
En la página www.metabo.com encontrará las direcciones necesarias.
Tempo de funcionamento: aprox. 10 horas (alcalinas)
Gama da temperatura