Armada 25 - Monitor HYPERX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Armada 25 HYPERX en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Armada 25 HYPERX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Monitor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Armada 25 - HYPERX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Armada 25 de la marca HYPERX.
MANUAL DE USUARIO Armada 25 HYPERX
Pasos iniciales. 5
Informacion importante sobre seguidad 5
Conozca su monitor 6
Components. 6
Localization del numero de series y del numero de producto 8
Instalacion del monitor 9
Uso de la abrazadora en C. 9
Uso del soporte de ojal 9
Fijacion del cuello y del brazo de montaje 11
Ajustar la tension 14
Conexión y tendido de los cables 15
Ajustedemonitor 16
Encendido del monitor 17
Marca de agua HyperX y的政治a de retencion de imagenes 18
Montaje de varied monitores 18
Configurations de montaje del monitor 21
Uso del monitor 22
Descarga de software 22
Uso del menu OSD 22
Estado del modo de visualizacion 23
Uso del modo de suspENSION automatica. 24
SolutiOn de problemas 24
SolutiOn de problemas comunes 24
Monitor de gaming HyperX Armada 25 FHD. 25
Bloqueo de botones 26
Preguntas o problemas de configuracion? 26
Mantenimiento del monitor 26
Pautas para el mantenimiento 27
Limpieza del monitor 28
Envio del monitor 28
Especificaiones techniques 29
Monitor de gaming HyperX Armada 25 FHD 29
Resoluciones de pantalla predeterminadas 31
HyperX y el logotipo de HyperX son MARCAS commerciales registradas o MARCAS commerciales de HP Development Co. en los Estados Unidos y/o enotiros países. Todas las MARCAS commerciales registradas y las MARCAS commerciales son propidad de sus respectivos dueños.
La información que contiene este documento está sujeta a转型发展sinaviso.Lasunicasgarantiaspara productos y servicios HP estanestablishcidas en lasdeclaraciones de garantia explicitas queacompanaanestos productos y servicios.Ninguna informacion contentida en estedocumentodebiteinterpretarse comouna garantia adiconcial.HP no sehacereposablede las omisiones o loserrorestechnicos oeditorialesaquicostenidos.
Información sobre el producto
Esta guía describe sistemas que son comunes a la mayoría de los modelos. Es possible que algunas sistemas no estén disponibles en su producto.
Primera edition: junio de 2022
Número de referencia del documento: N22234-161
Pasos iniciales
Información importante sobre seguridad
Se incluye un cable de alimentacion con el monitor. Si utilizes other cable, utilise solamente una fuente de alimentacion y una connexion apropiadas para este monitor. Para tener informacion sobre el juego de cables de alimentacion correcto que debe utiliser con el monitor, consulte la Informacion sobre el producto que se proportionsciona en la web en: http://wwwHp.com/go/regulatory.
ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descargas electricas o daños al equipo:
- Enchufe el cable de alimentacion a una toma electrica de CA que usted pueda alcantar fácilmente en todo momento.
- Si el cable de alimentación tiene un enchufe de tres clavijas, conectelo a una toma de corrientede tres clavijas con connexion a tierra.
- Desconecte la computadora de la fuente de alimentacion desenchufando el cable de alimentacion del tomacorriente de CA. Cuando desconnecte el cable de alimentacion de la toma de CA, sujete el cable por el enchufe.
Para su seguridad, no coloque nada sobre los cables de alimentacion u otros cables. Tenga cuidado de colocar todos los cables y cordones connectados al monitor de forma que no pueda ser pisados, tirados, agarrados o que se pueda tropezar con ellos.
Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea la Guia de Seguidad y Comodidad disponible en la web en https://hyperx. gg/ergo. Describe la configuracion apropiada de la estacion de trabajo, asi como los habitos de salute, laborales y de postura adecuados para los usuario de la computadora. La Guia de Seguidad y Comodidad también proportiona importante informacion de seguidad electrica y mecnica.
IMPORTANTE: Para garantizar la proteccion del monitor y de la computadora, connecte todos los cables de alimentacion y los dispositivos periféricos correspondientes (como monitor, impresora o escaner) a un dispositivo protector contra sobrevolteje, como un extensor de alimentacion o una fuente de alimentacion ininterrupida (UPS). No todas las regletas proportionan proteccion contra sobretensiones. La regleta debe estar especificamente etiquetada como queiene esta capacité. Utilice un extensor de alimentacion cuiy fabricante proportione una garantia de reemplazo por daños, de modo que能把 reemplazar el equipo si falla la proteccion contra sobrevolteaje.
Utilice los muebles de oficial apropiados y de tamanio correcto proyectados para soportar su monitor.
iADVERTENCA! Los monitores que se colocan inadequamente sobre tocadores, librarias, estantes, escritorios, parlantes, armarios, o carretillas peuvent caer y causar lesiones corporales.
ADVERTENCIA! Riesgo de inestabilidad: El dispositivo podra caerse, causando graves lesiones personales o la muerte. Para prevenir lesiones, fije firmamente el monitor al suejo o a la pared de acuerdo con las instrucciones de instalacion.
iADVERTENCIA! Este equipo no es apto para su uso en lugararesonde pueda haber niños.
NOTA: Este produit esADEUADO para fines de entretenimiento.Considere la posibidad de colocar el monitor en un entorno luminoso controdo para evitar las interferencias de la luz circundente y de las superficies brillantes quecouldancaesarreflejosmolestosenla pantalla.
Conozca su monitor
Components

- I. Indicador luminoso de alimentacion
- Botón de alimentación
- Control de la balanca de mando

- C onector de alimentacion
- Puertos HDMI 2.0 (2)
- Conector DisplayPort 1.4
- Ranura del cable de seguridad
Localización del número de series y del número de producto
Dependiendo del producto, el número de series y el número de producto se incluyen en una etiqueta en la parte trasera del monitor o en una etiqueta bajo el bisel frontal del brazal del monitor. Es possible que necesite theseeros cuando seonga en contacto con HyperX para recibir asistencia.

Instalación del monitor
Uso de la abrazadora en C

Uso del soporte de ojal
- Si el soporteiene una abrazadora en C instalada, utilise un destornillador para retirar la abrazadora en C.

- Perfore un orificio en el escritorio para el poste de la montura de ojal.

- F ije el soporte de ojal al poste (1) utilizing los quatre tornillos (2) y la llave Allen de 3 mm.

- Fije el soporte al escritorio.

Fijación del cuello y del brazo de montaje
- Gire el cierre hacía abajo hasta la posición de desbloqueo (1), ajuste la alta del tope hacía arriba o hacía abajo en el poste (2) y bajo vuelva a colocar el cierre en la posición de bloqueo.

- Fije el cuello al poste (1) y apriete el tornillo de mariposa (2).

- Fije el brazo de montaje a la pantalla realizando la plac de liberacion rapiida o la plac de montaje VESA.

- Fije el Conjunto de pantalla y brazo al cuello (1) y apriete el tornillo de mariposa (2).

Ajustar la tension
- Ajuste la tension en el extremo del brazo utilizing la llave Allen de 3 mm.

- Ajuste la tension en el extremo del brazo utilizing la llave Allen de 5 mm.

Conexión y tendido de los cables
Conecte un cable deolenal (HDM o DP) y un cable de alimentacion a los conectores de la parte trasera del monitor y pase los cables por el systema de gestion de cables. A continuacion, conecte el cable de serial al dispositivo fuente (computadora o systema de jeu) y el cable de alimentacion a una toma de corriente.

Ajuste del monitor
- Ajuste la alta vertical del monitor.

- A juste la posicjion horizontal del monitor.

- Ajuste la inclinacion del monitor.

Encendido del monitor
Utilice el botón de alimentación (1) para encender el monitor y utilise el control de la palanca de mando (2) para realizar los ajustes你需要os en pantalla.

Marca de agua HyperX y的政治a de retencion de imagenes
Algunos monitores estan diseñados con Tecnología de pantalla In-Plane Switching (IPS), que proportiónica ángulos de visión ultra amplíos y una calidad deImagen avanzada. Aparte es adecuadapara muchas aplicaciones, esta Tecnología de panel no es apropiada para imagenesmostaticas,estacionarias o fijas durante largos periodos de tiempo, a menos que seutilicen protectores de pantalla.
Las aplicaciones con imagenes estáticas peuvent incluir la vigilancia por CAMERA, los videojuegos, los logotipos de marketing y las plantillas. Las imagenes estáticas peuvent causar daños por retencion deImagen que podran parecer manchas o MARCAS de agua en la pantalla del monitor.
Los daños por retencion de imagenes en los monitores que se utilizen las 24 horas del día no está cubiertos por la garantía de HP. Paraatar los daños por retencion de imagenes,apague siempre el monitor cuando no esté en uso o utilise la configuración de gestion de energia,si es compatible con su computadora, para apagar el monitor cuando el ordinador está inactivo.
Montaje de various monitores
Para montar various monitores en un solo poste de montaje, deben adquirir el complemento de montaje para juegos HyperX Armada.

Utilice los quatre orificios de montaje VESA de la parte posterior del monitor para fjar el brazo de la pantalla a la parte posterior del monitor con los quatre tornillos.

- Fije el brazo complementario al cuello (1) y apriete el tornillo de mariposa (2).

- Fije el brazo de visualización a la parte posterior del monitor (1) instalando los cuales tornillos (2).

- Fije el Conjunto del brazo del monitor al poste (1) y apriete el tornillo de mariposa (2).

Configuraciones de montaje del monitor
Puede montar de dos a quatre monitores en el poste en varias configuraciones. Cuando monte mas de un monitor en un poste, puisable utilize la abrazadora en C o el soporte de ojal.



Uso del monitor
Descarga de software
Descargue el software NGENUITY en: hyperx. gg/ngenuity.

Uso del menu OSD
Puede ajustar su monitor según sus preferencias. Utilice el menu OSD para personalizar las caractécticas de visualización de su monitor.
Para acceder al menu OSD y realizar ajustes en el本身就是, utilise el control de la palanca de mando situada en la parte posterior del monitor.
Para acceder al menu OSD y realizar ajustes:
- Si el monitorodaya no está encendido, presione el botón de alimentación para encenderlo.
- Pulse el centro del botón de la palanca de mando en la parte trasera del monitor.
- Utilice el botón de la palanca de mando para navelgar, selección y ajustar las options del menu. Las etiquetas de los botones en pantalla varian, dependiendo del menu o submu que está activo.
La?siga?e tabla enumera las posibles seleciones del menu principal del OSD. Incluye descripiones para cada ajuste y sus impactos en la apariencia o el desempeño de su monitor.
| Menú principal | Descripción |
| Juegos | Selección y ajusta las preferencias de juego, como la sincronización adaptativa, el tiempo de respondera, la velocidad de fotogramas, la retícula y la alineación multimonitor. |
| Color | Selección y ajusta el color de la pantalla. |
| Imagen | Ajusta laImagen de la pantalla. |
| Entrada | Selección la seals de entrada de video (DisplayPort o HDMI). |
| Alimentación | Ajusta la configuración de la alimentación. |
| Menú | Ajusta el menú OSD y los controlles de los botones de funciona. |
| Configuración | Ajusta la configuración de la accesibilitad. |
| Información | Selección y exhibe información importante acerca del monitor. |
| Salir | Sale de la pantalla Menú en Pantalla (OSD). |
Estado del modo de visualización
Al encender el monitor, el mensaje de estado muestra el modo de visualización. El modo de visualización también se muestra cuando se cambia la entrada de video.
El modo de visualización actual se muestra en la ventana del menu Información y en la parte inferior del menu principal del OSD, en la zona de la barra de estado. Los发展模式 de funciona bajo varian según el modelos.
Para activar el modo Adaptive-Sync:
Pulse el centro del control de la palanca de mando paraAbrir el OSD.
- E n el OSD, selezione Juego.
- SeLECTIONAdaptive-Syncy, a continuacion, Activar.
NOTA: El ajuste por defecto del menu Adaptive-Sync está activado.
Uso del modo de suspENSION automatica
Su monitor dispone de una función de ahorro de energia llama Mode de suspensa automatica, un estado de energia reducido.Esta sección describe como activar o ajustar el mode de suspensa automatica en su monitor.
Cuando se faculta el Modelo de suspENSION automática (activado por defecto), el monitorenta en un estado de consumo reducido cuando la computadora signaled el modo de bajo consumo (ausencia debral de sincronizacion horizontal o vertical).
Al entrada en este estado de energia reducida (modo de suspENSION automatica), la pantalla del monitor se queda en blanco, la luz de fondo se apaga y el indicator luminoso de alimentacion se vuye ambar. El monitor consume menos de 0,5 W de energia cuando está en este estado de energia reducida. El monitor se activa del modo de suspENSION automatica cuando la computadora envia una seals activa al monitor (por exemple, cuando se activa el raton o el teclado).
Para desactivar el modo de suspENSION automática en el OSD:
- Presione el botón Menu para abrir el Menu en Pantalla (OSD).
- En el OSD, selección Alimentación.
- Seleectione Modo de suspensiOn automatica y, a continuacion, selecione Desactivado.
Solución de problemas
Si su monitor no funciona como se expectsa, es posible que pueda resolver el problema siguiendo las instrucciones de esta seccion.
SolutiOn de problemas comunes
La?siga?e tabla enumera problemas que peuvent occurrir, la causa possible de cada uno de ellos y las soluiones recomendadas.
Monitor de gaming HyperX Armada 25 FHD
| Problema | Causa posible | Solutacion |
| La pantalla está en blanco o el video está parpadeando. | El cable de alimentación está desconectado. | Conecte el cable de alimentación. |
| El monitor está apagado. | Presione el botón de alimentación. | |
| El cable de video está connectado Incorrectamente. | Conecte el cable de video correctamente. | |
| Abra el menu OSD y selección el menu Entrada. Ajuste la entrada de commutación automática en Desactivada y selecciónmanualmente la entrada. | ||
| Cambie la tarjeta de video o conecte el cable de video a una de las fuentes integradas en la computadora. | ||
| LaImagen está borrosa, poco definida o demasiado oscura. | El ajuste del brillo está demasiado bajo. | Abra el menu OSD y selección Color paraaabstar la escaladebrillo segúnsea necesario. |
| La pantalla muestra el mensaje “Check Video Cable” (Comprobar cable de video). | El cable de video del monitor está desconectado. | Conecte el cable deignalde video apropriada entre la computadora y el monitor. Asegúrese de que la computadora estáapagada@mismasconecta el cable de video. |
| La pantalla muestra el mensaje “Input Signal Out of Range” (Fuera del rango de Frequencia de la seals del entrada). | LaResolutionde video y/o la Frequencia de renovación se han definido con niveles superiores a losDMIados por el monitor. | Cambie las configuraciones a unac configuración admitsida. |
| Problema | Causa posible | Soluciones |
| El monitor no entra en estado de reposo de bajoconsumo. | El control de ahorro de energia del monitor está desactivado. | Abra el menu OSD y seleccioneAlimentacion, seleccione Modode suspensiOn automatica y, acontinuacion, ajuste la suspensiOnautomática a Activado. |
| Aparece el mensaje "OSD Lockout" (Bloqueo de OSD). | La funcIOn de Bloqueo de OSD está activada. | Mantenga pulsado el centro delbotón de control de la palanca demando durante 10segundos paradesactivar la funcIOn de bloqueo del OSD. |
| Aparece el mensaje "Power Button Lockout" (Bloqueo del botón dealimentación). | La funcIOn de Bloqueo del botón de alimentacion está activada. | Mantenga presionado el botón de alimentacion por 10segundos paradesbloquear la funcIOn del botónde alimentacion. |
Bloqueo de botones
La funciona de bloqueo de botones solo está disponible cuando el monitor está encendido, seMEA una seals activa y el menu OSD está cerrado. Si mantiene pulsado el botón de alimentación o el botón de menu durante 10segundos, se desactivara ese botón. Puede volver a haberlar el botón manteniendolo pulsado de nuevo durante 10segundos.
?Preguntas o problemas de configuración?
Póngase en contacto con el equipo de soporte de HyperX en: hyperx.gg/support.
Mantenimiento del monitor
Con un mantenimiento adecuado, su monitor pueda functionar durante muchos años. Estas instrucciones describen los pasos que coulde realizar para mantener su monitor en las meores conditiones.
Pautas para el mantenimiento
Siga estas instrucciones para melhorar el desempo y prolongar la vidautil del monitor.
- No abra la caja del monitor niinta reparar este producto por si mesmo. Ajuste solamente los controles que se describen en las instrucciones de funcionaimiento. Si el monitor no funciona correctamente, se ha caido o se ha dado, póngase en contacto con el distribuidor, revendedor o proveedor de servicios autorizzato de HP.
- Ut ilice solamente una fuente de alimentacion y una conexion adecuadas para este monitor, como se indica en la etiqueta o en la placar造血 del monitor.
- A segürese de que el total de amperios de los productos conectados a la toma electrica de CA no exceeda la clasificacion electrica de la toma electrica de CA y que el total de amperios de los productos conectados al cable no exceeda la clasificacion electrica del cable. Consulte la etiqueta del cable de alimentacion para averigar la clasificacion de amperios (AMPS o A) de cada dispositivo.
- I nstale el monitor cerca del tomacorriente para que pueda alcantarlo con calidad. Desconecte e monitor tomando el enchufe con firmeza y tirandolo para retirarlo de la toma electrica de CA. Nunca lo desconecte tirando del cable.
- Apague el monitor cuando no está en uso y utilizes un programa de salvapantallas. Hacer este pueda augmentar sustancialmente la vida uyil del monitor.
NOTA: Una imagen quemada en el monitor no está cubierta por la garantia de HP. - N o bloquee nunca las ranuras y aberturas de la carcasa ni introduzca objetos en ellas. Estas aberturas proportionan ventilacion.
- N o deje caer el monitor ni lo colque sobre una superficie inestable.
- N o colocque nada sobre el cable de alimentacion. No pise el cable.
- M antenga el monitor en un area bien ventilada, alejado de luz, calor o humedad excessivos.
Limpieza del monitor
Siga estas instrucciones para limpar el monitor cuando sea Needed.
- Apache el monitor y desenchufe el cable de alimentacion del tomacorriere de CA.
- Desconecte todos los dispositivos externos.
- Elimine el polvo del monitor limpiando la pantalla y la caja con un paño antiestálico limpio y suave.
- Para conditiones de limpieza mas dificiles, utilise una mezcla 50/50 de agua y alcohol isopropilico.
IMPORTANTE: No utilise limpiadores que contenga materiales a base de petróleo como benceno, diluyente o cualquier sustancia VOLÁTIL para limpar la pantalla o la carcasa del monitor. Estos productos químicos podráan darar el monitor.
IMPORTANTE: Rocie el limpiador en un paño y utilizes el paño humedo para limpiar suavamente la superficie de la pantalla. Nunca rocie el limpiador directamente sobre la superficie de la pantalla. Puede escurrirse detrás del bisel y-ddar los componentes electrónicos. El paño debe estar humedo, pero no mojado. Si goteara agua en las aberturas de ventilacion u otheros punto de entrada podria causar daños en el monitor. Deje que el monitor seSEO al aire antes deutilizarlo.
- Después de eliminar la sociedad y los residuos, también puede limpar las superficies con un desinfectante. La Organización Mundial de la Salud (OMS) recomienda la limpieza de las superficies, seguida de la desinfección, como buenaística para prevenir la propaganda de enfermedades respiratorias virales y bacterias dañinas. Un desinfectante que cumple las directrices de limpieza de HP es una solución de alcohol compuesta por un 70% de alcohol isopropílico y un 30% de agua.Esta SOLUTION también se conoce como alcohol para uso típico y se vendé en la mayoría de las tiendas.
Envío del monitor
Guarde la caja del embalaje original en un area de almacenamento. Podría necessitarla más adelante si envía el monitor o se muda.
Especificaiones Tecnicas
Monitor de gaming HyperX Armada 25 FHD
| Especificaon | Descripción | |
| Tamaño de la pantalla | 62,2 cm | 24,5ulgadas |
| Tipo de pantalla | IPS | |
| Tipo de bisel | Sin bordes de 3 lados | |
| Resolución nativa | FHD 1920 x 1080 | |
| Resolución máximo | FHD 1920 x 1080 @ 240 Hz | |
| Rango de Frequencia deactualización máximo | 240 Hz | |
| Tecnología de Frequencia deactualización variable | G-SYNC Compatible | |
| Frecuencia deactualización variable | 48-240 Hz | |
| Ángulo de visualización | 178° | |
| Relación de aspecto | 16:9 | |
| Relación de contraste | 1000:1 | |
| Brillo | 400 nits | |
| Tiempo de respuesta máximo | 1 ms GtG (con acceleración) | |
| Gama de color | sRGB 99% | |
| Profundidad de color | 8 bits | |
| Entradas | DisplayPort 1.4 (1) HDMI 2.0 (2) | |
| Fuente de alimentación | 100 a 240 V CA, 50/60 Hz | |
| Consumo de energia - máximo | 45 W | |
| Consumo de energia - típico | 22 W | |
| Cables | Cable rojo HyperX DisplayPort 1.4 (1) Cable negro HDMI 2.0 (1) Cable de alimentación (1) | |
| Especificaión | Descripción | |
| Accesorios | Soporte de montaje VESA (1)Tornillos del soporte de montaje VESA (4)Tornillos para monitor VESA (4)Placas de montaje del ojal (2)Tornillo de montaje del ojal (1)Llaves hexagonales (2) | |
| Patrones VESA compatibles | 75 mm x 75 mm100 mm x 100 mm | |
| Recubrimiento de la superficie | Mate | |
| Dimensiones | ||
| Altura | 33,02 cm | 13,00 pulgadas |
| Profundidad | 6,12 cm | 2,41 pulgadas |
| Ancho | 55,74 cm | 21,94 pulgadas |
| Peso | 2,9 kg | 6,29 libras |
| Rango de elevación del brazo | 31,2 ± 0,5 cm | 12,4 ± 0,2 pulgadas |
| Rango de alta de la columna | 25,5 cm | 10,0 pulgadas |
| Tamaños de pantalla compatibles con el soporte | ≤ 81,28 cm | ≤ 32 pulgadas |
| Capacidad de peso del monitor por brazo | ≤ 9,1 kg | ≤ 20 libras |
| Soporte del grosor del escritorio | 15 mm-50 mm | 0,6 pulgadas-2,0 pulgadas |
| Soporte del tamanio del agujero del ojal* | 15 mm-60 mm | 0,6 pulgadas-2,4 pulgadas |
| Soporte y brazo (ensamblados) | 547 x 447 x 130 mm | 21,54 x 17,60 x 5,12 pulgadas |
| Peso del soporte y del brazo | 4,8 kg | 10,6 libras |
| Rango de inclinación de la bisagra | -25 a 60° | |
| Rango de rotación de la bisagra | ± 90° | |
| Rango de giro de la bisagra | ± 90° | |
| Rango de giro del brazo | ± 180° | |
| *Si el orificio del ojal en el escritorio es inferior a 40 mm (1,57 pulgadas), los cables no peuvent pasado porél. | ||
Resoluciones de pantalla predeterminadas
| Predeterminado | Fürmato depixel | Frecuencia vertical (Hz) |
| 1 | 640 × 480 | 60 Hz |
| 2 | 640 × 480 | 75 Hz |
| 3 | 720 × 400 | 70 Hz |
| 4 | 800 × 600 | 60 Hz |
| 5 | 800 × 600 | 75 Hz |
| 6 | 1024 × 768 | 60 Hz |
| 7 | 1024 × 768 | 75 Hz |
| 8 | 1280 × 720 | 60 Hz |
| 9 | 1280 × 800 | 60 Hz |
| 10 | 1280 × 1024 | 60 Hz |
| 11 | 1280 × 1024 | 75 Hz |
| 12 | 1440 × 900 | 60 Hz |
| 13 | 1600 × 900 | 60 Hz |
| 14 | 1680 × 1050 | 60 Hz |
| 15 | 1920 × 1080 | 60 Hz |
| 16 | 1920 × 1080 | 144 Hz |
| 17 | 1920 × 1080 | 165 Hz |
| 18 | 1920 × 1080 | 200 Hz |
| 19 | 1920 × 1080 | 240 Hz |
HyperX Armada 25
FHD-Gaming-Monitor

N22234-041
INHALT
Einführung 5
jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
ailll cks jy UPS) 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015
a 1
Jillie 152
a
j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j
a a
alalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalal
aill lalai bll a
J 1
c 1
julio gailld jy: aia 2
y y 1y 1y 1y 1y 1y 1y 1y 1y 1y 1y 1y 1y 1y 1y 1y 1y 1y 1y 1y 1y 1y 1y 1y 1y 1y 1y 1y 1y 1y 1y 1y 1y 1y 1y

auiuui 1

y
1

y


i 1

g
Jaaai 1
J 1

()

VESA 2


()

山
a

.

4g2g 1
J 1 J

a
aaiy 1

Aaaiy 2

aaiiyaiyaiI bial.

a 1

y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y
L
HyperX Armadaaiaaiy

aal jai jai jai jai jai jai jai jai jai
Jie 1
H 1
Aaaiiiaai i aai j gaoaiyie 100000000000000000000000000000000000000000
AAMPS) 1
aall gaii jll aia i 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
AaHJyIeJgJHHPJia 1
yagill jajclll oai g 1jai y aai g jai iia
Jaae chwge Iaia, aaiil baii P