DEWALT DW678 - Cepilladora

DW678 - Cepilladora DEWALT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DW678 DEWALT en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice DEWALT DW678 - page 24

Descarga las instrucciones para tu Cepilladora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DW678 - DEWALT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DW678 de la marca DEWALT.

MANUAL DE USUARIO DW678 DEWALT

¡Enhorabuena! Usted ha optado por una herramienta eléctrica DEWALT. Muchos años de experiencia y una gran asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus productos han convertido DEWALT en un socio muy fiable para el usuario profesional. Contenido Características técnicas es - 1 Declaración CE de conformidad es - 1 Instrucciones de seguridad es - 2 Verificación del contenido del embalaje es - 3 Descripción es - 3 Seguridad eléctrica es - 3 Utilización de un cable de prolongación es - 4 Montaje y ajustes es - 4 Instrucciones para el uso es - 5 Mantenimiento es - 6 Garantía es - 6 Características técnicas DW678 DW678E Tensión V 230 230 Potencia absorbida W 850 1.010 Velocidad en vacío min

Velocidad en carga min

Longitud de la base mm 320 320 Anchura de cepillado mm 82 82 Profundidad de rebaje (máx.) mm 25 25 Profundidad de cepillado (máx.) mm 4,0 4,0 Peso kg 3,8 3,9 Fusibles Herramientas 230 V: 10 A En el presente manual figuran los pictogramas siguientes: Indica peligro de lesiones, de accidentes mortales o de averías en la herramienta en caso de no respeto de las instrucciones en este manual. Indica tensión eléctrica. Declaración CE de conformidad DW678/DW678E DEWALT certifica que estas herramientas eléctricas han sido construidas de acuerdo a las normas siguientes: 89/392/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 55104 / EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3. Para información más detallada, contacte a DEWALT, véase abajo o consulte el dorso de este manual. El nivel de la presión acústica de acuerdo con las normas 86/188/CEE & 89/392/CEE, medida de acuerdo con EN 50144: DW678 DW678E

(presión acústica) dB(A)* 93 91

(potencia acústica) dB(A) 101 99* al oído del usuario Tome medidas adecuadas para proteger sus oídos cuando la presión acústica exceda el valor de 85 dB(A). Valor cuadrático medio ponderado en frecuencia de la aceleración según EN 50144: DW678 DW678E< 2,5 m/s < 2,5 m/s

Director Engineering and Product Development Horst Großmann DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40, D-65510, Idstein, AlemaniaESPAÑOL 20 es - 2 Instrucciones de seguridad Al utilizar Herramientas Eléctricas, observe las reglas de seguridad en vigor en su país, a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, de lesiones y de incendio. Lea las instrucciones de seguridad siguientes antes de utilizar este producto. ¡Conserve bien estas instrucciones de seguridad! Generalidades 1 Mantenga limpia el área de trabajo Un área o un banco de trabajo en desorden aumentan el riesgo de accidentes. 2 Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo No exponga las Herramientas Eléctricas a la humedad. Procure que el área de trabajo esté bien iluminada. No utilice Herramientas Eléctricas en la proximidad de líquidos o gases inflamables. 3 Protéjase contra las descargas eléctricas Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas a tierra (p. ej. tuberías, radiadores, cocinas eléctricas y refrigeradores). Para aplicaciones de uso extremas (por ej. humedad elevada formación de polvo metálico, etc.), se puede aumentar la seguridad eléctrica a través de intercalar un transformador de separación o un interruptor de protección de corriente de defecto (FI). 4 ¡Mantenga alejados a los niños! No permita que otras personas toquen la herramienta o el cable de prolongación. En caso de uso por menores de 16 años, se requiere supervisión. 5 Cables de prolongación para el exterior Al trabajar fuera, utilice siempre cables de prolongación destinados al uso exterior y marcados en consecuencia para ello. 6 Guarde las herramientas que no utiliza Las Herramientas Eléctricas que no se utilizan, deben estar guardadas en un lugar seco, cerrado y fuera del alcance de los niños. 7 Vista ropa de trabajo apropiada No lleve vestidos anchos ni joyas. Estos podrían ser atrapados por piezas en movimiento. Para trabajos al exterior, se recomienda llevar guantes de goma y calzado de suela antideslizante. Si tiene el pelo largo, téngalo recogido y cubierto. 8 Lleve gafas de protección Utilice también una mascarilla si el trabajo ejecu- tado produce polvo u otras partículas volantes. 9 Respete el nivel máximo de la presión acústica Tome medidas adecuadas para la protección de los oídos cuando la presión acústica exceda el valor de 85 dB(A). 10 Sujete bien la pieza de trabajo Utilice abrazaderas o un torno para sujetar la pieza de trabajo. Es más seguro que sujetarla con la mano y le permite utilizar ambas manos para manejar la herramienta. 11 No alargue demasiado su radio de acción Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento. 12 Evite un arranque involuntario No mantenga el dedo en el interruptor al transportar la herramienta enchufada. Asegúrese de que el interruptor esté en posición de parada al enchufar la herramienta. 13 Esté siempre alerta Mire lo que está haciendo. Use el sentido común. No maneje la herramienta cuando está cansado. 14 Desenchufe la herramienta Desconecte la herramienta y espere que esté completamente parada antes de dejarla sin vigilar. Desenchufe la herramienta cuando no se utilice y antes de proceder al mantenimiento o sustituir accesorios. 15 Retire las llaves de maniobra Antes de poner la herramienta en marcha, asegúrese de que las llaves y utensilios de reglaje hayan sido retirados. 16 Utilice la herramienta adecuada En este manual, se indica para qué uso está destinada la herramienta. No utilice herramientas o dispositivos acoplables de potencia demasiado débil para ejecutar trabajos pesados. La herramienta funcionará mejor y con mayor seguridad al ser utilizada de acuerdo con sus características técnicas. ¡ATENCION! El uso de accesorios o acoplamien- tos, o el uso de la herramienta misma distintos de los recomendados en este manual de instruccio- nes, puede dar lugar a lesiones de personas. 17 Cuide el cable de alimentación No lleve la herramienta por el cable, ni tire del cable para desenchufar la herramienta. Proteja el cable del calor, del aceite y de las aristas vivas.es - 3 21 ESPAÑOL 18 Mantenga las herramientas asiduamente Mantenga sus herramientas afiladas y limpias para trabajar mejor y más seguro. Siga las instrucciones para el mantenimiento y la sustitución de accesorios. Verifique los cables de las herramientas con regularidad y, en caso de avería, llévelos a un Centro de Servicio DEWALT para que sean reparados. Inspeccione los cables de prolongación periódicamente y sustitúyalos cuando presenten defectos. Mantenga todos los mandos secos, limpios y libres de aceite y grasa. 19 Comprobar que no haya partes averiadas Antes de utilizar la herramienta, compruebea que no haya averías, a fin de asegurar que funcionará correctamente y sin problemas. Compruebe que no haya desalineamiento o enganchamiento de piezas en movimiento, ni roturas de piezas, ni accesorios mal montados, ni cualquier otro defecto que pudiera perjudicar al buen funcionamiento de la herramienta. Haga reparar o sustituir los dispositivos de seguridad u otros componentes defectuosos según las instrucciones. No utilice la herramienta cuando el interruptor esté defectuoso. Haga sustituir el interruptor en un Centro de Servicio DEWALT. 20 Haga reparar su herramienta en un Centro de Servicio DEWALT Esta Herramienta Eléctrica cumple con las reglas de seguridad en vigor. Para evitar situaciones peligrosas, la reparación de Herramientas Eléctricas debe ser efectuada únicamente por un técnico competente. Verificación del contenido del embalaje El paquete contiene: 1 Cepillo 1 Guía paralela 1 Tope de profundidad de rebaje 1 Llave 2 Tornillos de mariposa 1 Adaptador de salida de serrín 1 Saco para polvo (solo modelos K) 1 Caja metálica (solo modelos K) 1 Manual de instrucciones 1 Dibujo despiezado

  • Compruebe si la herramienta, piezas o accesorios han sufrido algún daño durante el transporte.
  • Tómese el tiempo necesario para leer y comprender este manual antes de utilizar la herramienta. Descripcion (fig. A) El cepillo de alto rendimiento DEWALT ha sido proyectado para el cepillado profesional de la madera. 1 Conmutador ON/OFF 2 Pulsador de desbloqueo 3 Depósito de descarga de viruta a izquierda/derecha 4 Mando de regulación de la velocidad de cepillado 5 Escala graduada 6 Agujero roscado para guía paralela 7 Agujero para la base fija 8 Tope de profundidad 9 Protección lateral 10 Cubierta del motor 11 Cubierta de la correa de transmisión 12 Zapata de aparcamiento DW678E - Arranque suave El arranque suave permite el incremento paulatino de la velocidad de cepillado, reduciendo así el impacto inicial que repercute en la transmisión de la correa y en el operario. DW678E - Control de velocidad constante El control de velocidad constante mantiene la velocidad de carga en el mismo nivel y reduce la emisión de ruido. Por otra parte, la velocidad no sufre un incremento notable al separarse la herramienta del material. DW678E - Interruptor electrónico Este modelo está equipado con un mecanismo electrónico que detiene las cuchillas de inmediato al soltarse el conmutador ON/OFF. Seguridad eléctrica El motor eléctrico ha sido diseñado para un solo voltaje. Compruebe siempre que el voltaje de la red corresponde al valor indicado en la placa de características.ESPAÑOL 22 es - 4 Su herramienta DEWALT tiene doble aislamiento, conforme a la norma EN 50144; por consiguiente, no se requiere conexión a tierra. Sustitución de cable o enchufe Al sustituir el cable o el enchufe hágalo con sumo cuidado: un enchufe con conectores de cobre desprotegidos es peligroso si se conecta a una toma de corriente activa. Utilización de un cable de prolongación En caso de que sea necesario utilizar un cable de prolongación, deberá ser un cable de prolongación aprobado, adecuado para la potencia de esta herramienta (véanse las características técnicas). La sección mínima de conductor es de 1,5 mm

Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el cable completamente. Montaje y ajustes Desenchufe la herramienta antes de proceder con el montaje y los ajustes. Regulación de la profundidad de corte (fig. B)

  • Gire el mando de regulación (4) para ajustar la profundidad de corte. Una vuelta del mando de regulación corresponde a una profundidad de corte de 4,0 mm. Una graduación corresponde a una profundidad de corte de 0,1 mm. Colocación y desmontaje de la guía paralela (fig. A & C) La guía paralela (13) se utiliza para conseguir un control óptimo de la herramienta en el caso de piezas muy estrechas.
  • Coloque la guía paralela (13) en el agujero (6) desde ambos lados.
  • Apriete el tornillo de mariposa (14).
  • Para desmontar la guía paralela, proceda en orden inverso. Colocación, desmontaje y regulación del tope de profundidad para rebajes (fig. A)
  • Instale el tope de profundidad (8).
  • Apriete el mando en estrella a la altura deseada en el agujero ranurado.
  • Para desmontar el tope de profundidad, proceda en orden inverso. Colocación y desmontaje de la base fija (DE6661) (fig. D & E) La base fija de la figura D se denomina DE6661. Puede suministrarse de manera opcional, al igual que la base para regruesamiento y acabado DE80.
  • Abra la protección (17) de la base fija.
  • Coloque el cepillo sobre la base fija (15).
  • Apriete el mando en estrella (16).
  • Acople la guía paralela (13) tal como se ha descrito.
  • Para desmontar la base fija, proceda en orden inverso. La protección (17) o la guía paralela (13) deberá cubrir siempre la parte de la herramienta que no se esté utilizando. Desmontaje de cuchillas reversibles (fig. F)
  • Afloje los tres tornillos (21) con la llave suministrada.
  • Levante la protección lateral (9).
  • Deslice la cuchilla (22) fuera de su porta-cuchillas.
  • Invierta la posición de la cuchilla o sustitúyala. Sustituya siempre las dos cuchillas.
  • Deslice la cuchilla en el porta-cuchillas. Por el lado del rebaje (es decir, en el lado donde va montada la protección lateral), la herramienta debe quedar alineada con la base de cepillado.
  • Apriete las tres tornillos (21). Colocación del depósito de descarga de la viruta (fig. G) Este cepillo está pensado para la descarga de virutas por la izquierda, pero también se las puede descargar por la derecha. Cuando se hace por la derecha, el cepillo se puede usar con o sin depósito. Pero debe usarse con el adaptador de extracción de polvo cuando se conecte a un colector.
  • Introduzca el depósito por el lado de la cabecera (23) en la salida derecha de la viruta (24) hasta que encaje en la posición correcta. Tenga en cuenta que la figura muestra el lado izquierdo de la herramienta.es - 5 23 ESPAÑOL Cuando la descarga de la viruta se hace por el lado izquierdo hay que usar siempre el depósito. Cuando se hace la descarga por el lado izquierdo se debe usar siempre el adaptador de extracción de polvo y un colector tal como se indica más abajo para evitar los atascamientos. Ver fig. G.
  • Introduzca el depósito por el lado de la cabecera (23) en la salida izquierda de la viruta (24) hasta que encaje en la posición correcta.
  • Conecte el adaptador (25) al colector.
  • Para extraer el depósito presione la cabecera (23) y tire de él hasta sacarlo. Instrucciones para el uso Respete siempre las instrucciones de seguridad y las normas de aplicación. Antes de trabajar:
  • Ajuste la profundidad de rebaje.
  • Si es necesario, coloque y ajuste la guía paralela.
  • Acople el depósito de descarga de viruta. Utilice sólo cuchillas afiladas. Puesta en MARCHA y PARADA (fig. A) El cepillo DEWALT está equipado con un interruptor de seguridad para impedir que se ponga en marcha inadvertidamente.
  • Puesta en MARCHA: apriete el pulsador de desbloqueo (2) y, a continuación, apriete el interruptor de MARCHA/PARADA (1).
  • Suelte el pulsador de desbloqueo (2).
  • PARADA: suelte el interruptor de MARCHA/PARADA (1). Siempre se debe desconectar la herramienta nada más terminado el trabajo y antes de desenchufarla. Salida de serrín Dado que el trabajo con cepillo genera serrín, use siempre un colector o una aspiradora que esté diseñada de acuerdo con las directivas referentes a la emisión de polvo. Este modelo cuenta con un adaptador para la instalación de un colector o de una aspiradora. El colector de polvo se entrega de serie con los modelos K y puede solicitarse como opción para los otros modelos.
  • Conecte el saco para polvo al depósito de descarga de viruta usando el adaptador sólo para la expulsión por el lado derecho.
  • También se puede, para la expulsión por cualquiera de los dos lados, conectar el cepillo a una aspiradora usando el adaptador (25). Cuando se hace la descarga por la izquierda, se debe conectar el cepillo a un colector adecuado para evitar atascamientos. Cepillado (fig. A)
  • Encienda la herramienta de la manera descrita.
  • Desplace el cepillo lentamente sobre el material.
  • La velocidad de alimentación no debe ser demasiado alta, en especial cuando se utiliza la profundidad de rebaje y el ancho de cepillado máximos.
  • Recuerde que varias pasadas superficiales son mejores que una sola pasada profunda.
  • Apague la herramienta. La máquina está equipada con una zapata de aparcamiento (12). Después de PARAR el cepillo puede dejarse sin necesidad de esperar a que se paren las cuchillas. La zapata de aparcamiento puede bloquearse en posición horizontal cuando su uso no sea necesario. Utilización en una posición fija (fig. A & D)
  • Puesta en marcha: presione el pulsador de desbloqueo (2) y a continuación el conmutador ON/OFF (1).
  • Coloque la grapa de bloqueo (19) sobre el conmutador ON/OFF.
  • Suelte el pulsador de desbloqueo (2).
  • Parada: retire la grapa de bloqueo (19) del conmutador ON/OFF. Empuje siempre con un palo (20).ESPAÑOL 24 es - 6 Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados. Mantenimiento Su herramienta eléctrica DEWALT ha sido diseñada para funcionar mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento. El funcionamiento satisfactorio depende del buen cuidado de la herramienta y de una limpieza frecuente. Lubricación Su herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional. Limpieza Evite que se obturen las ranuras de ventilación y limpie el exterior con regularidad utilizando un paño suave. Herramientas desechadas y el medio ambiente Lleve la herramienta vieja a un Centro de Servicio DEWALT, donde será eliminada sin efectos perjudiciales para el medio ambiente. GARANTÍA
  • 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA • Si no queda totalmente satisfecho con su herramienta DEWALT, contacte con su Centro de Servicio DEWALT. Presente su reclamación, juntamente con la máquina completa, así como la factura de compra y le será presentada la mejor solución.
  • UN AÑO DE SERVICIO GRATUITO • Si necesita mantenimiento o servicio técnico para su herramienta DEWALT en los 12 meses siguientes a la compra, podrá obtenerlos gratuitamente en un Centro de Servicio DEWALT. Para ello es imprescindible presentar la prueba de compra. Incluye mano de obra y piezas para las Herramientas Eléctricas. No se incluye los accesorios.
  • UN AÑO DE GARANTÍA • Si su producto DEWALT presenta algún defecto debido a fallos de materiales o mano de obra en los 12 meses siguientes a la fecha de compra, le garantizamos la sustitución gratuita de todas las piezas defectuosas siempre y cuando:
  • El producto no haya sido utilizado inadecuadamente.
  • No se haya intentado su reparación por parte de una persona no autorizada.
  • Se presente la prueba de compra. Para la localización del Centro de Servicio DEWALT más cercano, consulte el dorso de este manual.fr - 1 25 FRANÇAIS
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DEWALT

Modelo : DW678

Categoría : Cepilladora