DW678 - Plaina DEWALT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DW678 DEWALT em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Plaina em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DW678 - DEWALT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DW678 da marca DEWALT.
MANUAL DE UTILIZADOR DW678 DEWALT
Parabéns! Escolheu uma Ferramenta Eléctrica DEWALT. Muitos anos de experiência, um desenvolvimento contínuo de produtos e o espírito de inovação fizeram da DEWALT um dos parceiros mais fiáveis para os utilizadores profissionais. Conteúdo Dados técnicos pt - 1 Declaração CE de conformidade pt - 1 Instruções de segurança pt - 2 Verificação do conteúdo da embalagem pt - 3 Descrição pt - 3 Segurança eléctrica pt - 3 Extensões pt - 4 Montagem e afinação pt - 4 Modo de emprego pt - 5 Manutenção pt - 6 Garantia pt - 6 Dados técnicos DW678 DW678E Voltagem V 230 230 Potência W 850 1.010 Velocidade em vazio rpm 12.000 10.000 Velocidade com carga rpm 10.000 10.000 Comprimento da base mm 320 320 Largura de corte mm 82 82 Profundidade (max.) de rebaixo mm 25 25 Profundidade (max.) de corte mm 4,0 4,0 Peso kg 3,8 3,9 Fusíveis Ferramentas de 230 V 10 Ampéres Os seguintes símbolos são usados neste manual: Indica risco de ferimentos, perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não- cumprimento das instruções deste manual. Indica tensão eléctrica. Declaração CE de conformidade DW678/DW678E A DEWALT declara que estas ferramentas eléctricas foram concebidas em conformidade com 89/392/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 55104 / EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3. Para mais informações, quieira consultar a DEWALT no endereço abaixo ou a parte de trás do presente manual. De acordo com as Directivas 86/188/CEE & 89/392/CEE da Comunidade Europeia, o nível de potência sonora, medido de acordo com a EN 50144, é: DW678 DW678E
(pressão sonora) dB(A)* 93 91
(potência sonora) dB(A) 101 99* junto ao ouvido do operador Use protectores auditivos quando a potência sonora ultrapassar 85 dB(A). Valor médio quadrático ponderado em frequência de aceleração conforme à EN 50144: DW678 DW678E< 2,5 m/s < 2,5 m/s
Director Engineering and Product Development Horst Großmann DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40, D-65510, Idstein, AlemanhaPORTUGUÊS 50 pt - 2 Instruções de segurança Quando usar Ferramentas Eléctricas, cumpra sempre os regulamentos de segurança aplicáveis no seu país para reduzir o risco de incêndio, de choque eléctrico e de ferimentos. Leia as seguintes instruções de segurança antes de tentar utilizar este produto. Guarde estas instruções! Instruções gerais 1 Mantenha a área de trabalho arrumada As mesas e áreas de trabalho desarrumadas podem provocar ferimentos. 2 Cuide do ambiente da área de trabalho Não exponha Ferramentas Eléctricas à humidade. Ilumine bem as áreas de trabalho. Não utilize Ferramentas Eléctricas em presença de líquidos ou gases inflamáveis. 3 Tenha cuidado com os choques eléctricos Evite o contacto directo com superfícies ligadas à terra (p.ex. tubos, radiadores, fogões, frigoríficos). Nos casos de serviço sob condições extremas (tais como humidade elevada, execução de soldadura, etc.) a segurança eléctrica pode ser aumentada intercalando-se um transformador de separação ou um disjuntor de corrente de defeito (FI). 4 Mantenha as crianças afastadas Não deixe as crianças tocarem na ferramenta nem no cabo de extensão. As crianças com menos de 16 anos de idade devem ser vigiadas. 5 Cabos para uso exterior Quando as ferramentas se utilizarem no exterior, empregue sempre cabos previstos para uso no exterior. 6 Guarde as ferramentas que não estiverem a ser utilizadas Quando não forem utilizadas as Ferramentas Eléctricas, estas devem guardadas num sítio seco, fechado à chave e fora do alcance das crianças. 7 Vista-se de maneira apropriada Não use vestuário largo nem jóias porque podem prender-se numa peça móvel. Quando se trabalha no exterior, é de aconselhar o uso de luvas de borracha e de calçado antiderrapante. Cubra o cabelo se tiver cabelo comprido. 8 Utilize óculos de protecção Utilize também uma máscara no caso de os trabalhos produzirem pó. 9 Tenha cuidado com o ruído Tome medidas de protecção apropriadas se o nível do ruído exceder 85 dB(A). 10 Segure firmemente as peças de trabalho Utilize grampos ou um torno para segurar as peças a trabalhar. É mais seguro e permite manter as duas mãos livres para trabalhar. 11 Verifique a sua posição Mantenha sempre o equilíbrio. 12 Evite arranques acidentais Não transporte uma ferramenta ligada à rede com o dedo colocado no interruptor. Verifique se o interruptor está desligado ao ligar a ferramenta à rede. 13 Esteja atento Dê atenção ao que vai fazendo. Trabalhe com precaução. Não utilize ferramentas quando estiver cansado. 14 Desligue a ferramenta Desligue e espere até a ferramenta parar completamente antes de a deixar sem vigilância. Tire a ficha da tomada quando a ferramenta não estiver a ser utilizada, antes de proceder à manutenção ou à substituição de acessórios. 15 Tire as chaves de aperto Verifique sempre se as chaves de aperto foram retiradas da ferramenta antes de a utilizar. 16 Empregue as ferramentas apropriadas Neste manual indicam-se as aplicações da ferramenta. Não force pequenas ferramentas ou acessórios para fazer o trabalho duma ferramenta forte. A ferramenta trabalhará melhor e de uma maneira mais segura se for utilizada para o efeito indicado. AVISO O uso de qualquer acessório ou o uso da própria ferramenta, além do que é recomendado neste manual de instruções pode dar origem a risco de ferimento. 17 Não force o cabo eléctrico Nunca transporte a ferramenta pelo cabo e não puxe pelo cabo para tirar a ficha da tomada. Proteja o cabo contra o calor e evite o contacto com óleo e objectos cortantes. 18 Cuide das suas ferramentas com atenção Para uma maior rentabilidade, mantenha as ferramentas sempre afinadas e limpas.pt - 3 51 PORTUGUÊS Cumpra as instruções relativas à manutenção e substituição dos acessórios. Verifique regularmente os cabos da ferramenta e, no caso de estes estarem danificados, mande-os consertar a um Centro de Assistência Técnica DEWALT. Verifique periodicamente os cabos de extensão e substitua-os se estiverem danificados. Mantenha os comandos secos, limpos e sem óleo ou gordura. 19 Verifique as peças danificadas Antes de utilizar a ferramenta, verifique cuidadosamente se esta apresenta sinais de danos de modo a assegurar um bom funcionamento e a obtenção do resultado desejado. Verifique o bom alinhamento e fixação das peças móveis e confirme a ausência de ruptura das peças. Verifique ainda se a montagem foi bem feita ou se existe qualquer outra condição que possa impedir que a ferramenta funcione bem. Mande consertar ou substituir os dispositivos de protecção ou outras peças danificadas conforme as instruções. Não utilize a ferramenta se o interruptor não estiver a funcionar. Mande substituir o interruptor num Centro de Assistência Técnica DEWALT. 20 Mande consertar a sua ferramenta por um Centro de Assistência Técnica DEWALT Esta Ferramenta Eléctrica está conforme às regulamentações de segurança que lhe dizem respeito. Para evitar qualquer perigo, a reparação de ferramentas eléctricas deverá estar fica exclusivamente a cargo de técnicos qualificados. Verificação do conteúdo da embalagem A embalagem contém: 1 Plaina 1 Guia paralela 1 Batente para a profundidade de rebaixo 2 Parafusos com aleta 1 Chave de porcas 1 Dispositivo adaptador de extracção de poeira 1 Saco para recolha de poeiras (apenas modelos K) 1 Caixa metal (apenas modelos K) 1 Manual de instruções 1 Vista dos componentes destacados
- Verifique se a ferramenta, as peças ou os acessórios apresentam sinais de danos que possam ter ocorrido durante o transporte.
- Antes de utilizar a ferramenta, dedique o tempo necessário à leitura e compreensão deste manual. Descrição (fig. A) A sua plaina DEWALT de alta precisão foi desenhada para aplainar madeira profissionalmente. 1 Interruptor ligado/desligado 2 Botão de segurança 3 Caixa direita/esquerda de descarga das aparas 4 Botão de ajuste da profundidade de corte 5 Escala 6 Orifício rosqueado para guia paralela 7 Orifício para suporte estacionário 8 Batente para a profundidade de rebaixo 9 Resguardo lateral 10 Cobertura do motor 11 Cobertura da correia de transmissão 12 Sapata de descanso DW678E - Função de arranque suave A função de arranque suave permite que a velocidade de corte aumente gradualmente, para evitar o contragolpe transmitido à correia de transmissão e ao operador. DW678E - Função de comando de velocidade constante A função de velocidade constante mantém a velocidade de corte da ferramenta sob carga. Isto significa menor ruído e uma velocidade de corte constante. Além disso, a velocidade não aumentará duma maneira brusca ao levantar a ferramenta da peça de trabalho. DW678E - Freio electrónico Este modelo está equipado com um freio electrónico que pára imediatamente as lâminas, quando se liberta o interruptor para ligar/desligar. Segurança eléctrica O motor eléctrico foi concebido para uma única tensão. Verifique sempre se a tensão da rede corresponde à voltagem indicada na placa de identificação.PORTUGUÊS 52 pt - 4 A sua ferramenta DEWALT tem duplo isolamento em conformidade com o estipulado na norma EN 50144, não sendo, por isso, necessária uma ligação à terra. Substituição do cabo ou ficha Ao substituir o cabo ou ficha, elimine-os de forma segura; uma ficha com condutores de cobre a descoberto é perigosa quando entra em contacto com uma tomada com corrente. Extensões Se fôr necessário um fio de extensão, use um cabo especial, conveniente para a corrente desta ferramenta (Veja os dados técnicos). A dimensão mínima do condutor é 1,5 mm
. No caso de se usar uma bobina, desenrole o cabo todo. Montagem e afinação Antes da montagem de acessórios e da afinação retire sempre a ficha da tomada. Ajuste da profundidade de corte (fig. B)
- Rode o botão de ajuste (4) para ajustar a profundidade do corte. Uma rotação do botão de ajuste corresponde a uma profundidade de corte de 4,0 mm. Um estalido corresponde a uma graduação de 0,1 mm de profondidade. Montagem e desmontagem da guia paralela (fig. A & C) A guia paralela (13) é usada para facilitar a aplicação da máquina com peças bastante estreitas.
- Coloque a guia paralela (13) no orifício (6) de qualquer dos lados.
- Aperte o parafuso com aleta (14).
- Desmonte a guia paralela na ordem inversa. Montagem, desmontagem e ajuste do batente da profundidade (fig. A)
- Instale o batente da profundidade (8).
- Aperte o botão em estrela na altura desejada na ranhura.
- Desmonte o batente da profundidade, em ordem inversa. Montagem e remoção do suporte estacionário (DE6661) (fig. D & E) A figura D mostra o suporte estacionário modelo DE6661. Este suporte está disponível como acessório opcional assim como o suporte para aplainar e para o acabamento superficial modelo DE80.
- Abra a protecção (17) do suporte estacionário.
- Posicione a plaina no suporte estacionário (15).
- Aperte o botão estrelado (16).
- Fixe a guia paralela (13) como descrito.
- Para remover o suporte estacionário, proceda na ordem inversa. É mister cobrir a parte da lâmina que não estiver sendo usada, com a protec- ção (17) ou com a guia paralela (13). Substituição das lâminas reversíveis (fig. F)
- Desenrosque os três parafusos (21) com a chave de porcas fornecida.
- Levante o resguardo lateral (9).
- Puxe a lâmina (22) do seu encaixe.
- Inverta a lâmina ou substitua-a. Substitua sempre as duas lâminas.
- Ponha a lâmina no seu encaixe. A lâmina deve estar junta ao pé, no lado do corte (isto é: o lado onde o resguardo está montado).
- Aperte as três parafusos (21). Montar a caixa de descarga das aparas (fig. G) Apesar desta plaina ter sido inicialmente concebida para a descarga de aparas do lado direito, pode também ser usada para a descarga de aparas do lado esquerdo. Para a descarga de aparas do lado direito, a plaina pode ser usada com ou sem a caixa. A caixa deve ser usada juntamente com o adaptador para extracção de poeiras quando ligar um extractor de vácuo.
- Encaixe a parte de cima da caixa (23) na abertura da descarga de aparas do lado direito (24) até ouvir um estalido. Tenha em consideração que a figura mostra o lado esquerdo da ferramenta.pt - 5 53 PORTUGUÊS Para a descarga de aparas do lado esquerdo, a caixa deve ser sempre usada. Quando utilizar a descarga de aparas do lado esquerdo, use sempre o adaptador para extracção de poeiras e um extractor de vácuo, como abaixo descrito, para evitar obstruções. Ver fig. G.
- Encaixe a parte de cima da caixa (23) na abertura da descarga de aparas do lado esquerdo (24) até ouvir um estalido.
- Ligue o adaptador (25) a um extractor de vácuo.
- Para retirar a caixa, desencaixe a extremidade frontal (23) e puxe a caixa. Modo de emprego Cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis. Antes da operação:
- Regule a profundidade de corte.
- Se for necessário, encaixe e regule a guia paralela.
- Montar a caixa de descarga das aparas. Utilize sómente lâminas afiadas. Ligar e desligar (fig. A) A sua plaina DEWALT está equipada com um interruptor de segurança para evitar um funcionamento inesperado.
- Ligação: Pressione o botão de segurança (2) e seguidamente pressione o interruptor (1).
- Solte o botão de segurança (2).
- Desligação: solte o interruptor (1). Sempre desligue a ferramenta quando o trabalho está acabado e antes de tirar a ficha da tomada. Extracção da poeira Visto que trabalhar com madeira produz pó, empregue sempre um saco para recolha de poeiras, ou ligue um extractor de vácuo concebido conforme às directivas aplicáveis relativas à emissão de poeiras. A sua plaina contém um dispositivo para conectar um saco para recolha de poeiras ou um extractor de vácuo. O saco para recolha de poeiras é padrão para os modelos K e está disponível como acessório opcional para todos os outros modelos.
- Encaixe o saco para recolha de poeiras na caixa de descarga de aparas, usando o adaptador apenas para a ejecção do lado direito.
- Em alternativa, tanto para a ejecção esquerda como para a direita, ligue a plaina a um extractor de vácuo, usando o adaptador (25). Quando usar a descarga de aparas do lado esquerdo, ligue sempre a plaina a um extractor a vácuo adequado, para evitar obstruções. Para aplainar (fig. A)
- Ligue a ferramenta como descrito.
- Desloque lentamente a plaina na peça a trabalhar.
- Montar a caixa de descarga das aparas.
- A velocidade de alimentação não deve ser muito alta, especialmente ao utilizar a profundidade de corte e largura de aplainação máximas.
- Lembre-se que diversos cortes rasos são melhores que um corte profundo.
- Desligue a ferramenta. A máquina tem uma sapata de descanso (12). Depois de se desligar a máquina pode-se assim colocá-la sobre o material, mesmo que as lâminas ainda rodem. O patim de estacionamento pode ser bloqueado na posição horizontal quando esta função não for requerida. Uso estacionário (fig. A & D)
- Para ligar: pressione o interruptor de bloqueio (2) e subsequentemente aquele para ligar/desligar (1).
- Posicione o calço de parada (19) para bloquear o interruptor para ligar/desligar.
- Liberte o interruptor de bloqueio (2).
- Para desligar: remova o calço de parada (19) para desbloquear o interruptor para ligar/desligar. Sirva-se sempre da alavanca de comando (20).54 pt - 6 PORTUGUÊS Para mais informações sobre os acessórios apropriados, consulte o seu Revendedor autorizado. Manutenção A sua Ferramenta Eléctrica DEWALT foi concebida para funcionar durante muito tempo com um mínimo de manutenção. O funcionamento satisfatório contínuo depende de bons cuidados e limpeza regular da ferramenta. Lubrificação A sua Ferramenta Eléctrica não precisa de lubrificação suplementar. Limpeza Conserve livres as aberturas de ventilação e limpe regularmente o corpo da máquina utilizando um pano macio. Ferramentas indesejadas e o ambiente Leve a sua ferramenta velha a um Centro de Assistência Técnica DEWALT onde ela será eliminada de um modo seguro para o ambiente. GARANTIA
- 30 DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA • Se não estiver completamente satisfeito com a sua ferramenta DEWALT, contacte um Centro de Assistência Técnica DEWALT. Apresente a sua reclamação, juntamente com a máquina completa, bem como a factura de compra e ser- lhe á apresentada a melhor solução.
- UM ANO DE MANUTENÇÃO GRATUITA • Se necessitar de manutenção para a sua ferramenta DEWALT, durante os 12 meses após a compra, entregue-a, sem encargos, num Centro de Assistência Técnica DEWALT. Deve apresentar uma prova da compra.
- UM ANO DE GARANTIA • Se o seu produto DEWALT se avariar por defeito de montagem ou de material, durante os 12 meses a partir da data da compra, garantimos a substituição de todas as peças defeituosas sem encargos desde que:
- O produto não tenha sido mal usado.
- Eventuais reparações não tenham sido efectuadas por pessoas estranhas aos Centro de Assistência Técnica DEWALT.
ManualFácil