Tone Free HBSFN7 - Auriculares inalámbricos LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Tone Free HBSFN7 LG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Tone Free HBSFN7 LG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Auriculares inalámbricos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Tone Free HBSFN7 - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Tone Free HBSFN7 de la marca LG.
MANUAL DE USUARIO Tone Free HBSFN7 LG
NOTA: Antes de utiliser los auriculares, lea atentamente toda la informacion para Obtener el máximo rendimiento yOOTARequalierdoousoincorrecto delos auriculares.
De existir erros tipograficos o impreciones en la informacion contenta en este manual, solo LG Electronics Incouldrakarxivioso modificaciones.
Los auriculares LG TONE Free (HBS-FN7) son un dispositivo inalámbrico ligero que emplea Tecnología Bluetooth.
Este产品经理uedeutilizarsecomoaccesso de sonido condispositivosqueadmitanel perfilA2DPo de manoslibresBluetooth.
Precauciones de seguridad
Se presentan las precauiones de seguridad siguientes para evaporar accidentes o daños inesperados. Familiarícese con las precauiones de seguridad.
Las precauaciones de seguridad estan clasificadas en "ADVERTENCIA" y "PRECAUCION".
ADVERTENCIA: Incumplir las instrucciones可以使 provocar lesiones personales graves o la muerte.
PRECAUCION: Incumplir las instrucciones可以使 provocar lesiones personales leves o daños en el producto.
ADVERTENCIA
No deje caer el producto desde lugares altos.
Asegürese de que el producto no entree en contacto con agua, alcohol ni benceno.
No guarde el producto en lugarares humedes o llenos de polvo.
No colocque objetivos pesados sobre el producto.
Este produit tiene un grado de proteccion contra el agua IPX4 (resistencia al agua normal de la vida diaria).
(El grado de proteccion contra el agua IPX4 solo se aplica a los auriculares).
No coloque el producto bajo el agua ni lo use en lugarares humedes como cuartos de bano.

PRECAUCION
No desmonte, ajuste ni repare el producto arbitrariamente.
No coloque el producto cerca de calor excessivo o materiales inflamables.
El producto podra sufrir daños si se utilizes un cargador incompatible.
Asegúrese de que los bebés y los niños no se trabuen imanes nithers componentes de微量元素 tanado del producto.
Asegúrese de que no entree ningún objeto extraño en los conectores del cargador (puerto de energia y enchufe de alimentación). De lo contrario, podra provocar un incendio o una descarga electrica.
Si tiene un dispositivo Médico implantado, pángase en contacto con su Médico antes de utiliser este dispositivo.
Este produit tiene una bateria integrada que no se pueda extraer ni sustituir arbitrariamente.
Por su seguridad, no extraiga la bateria incorporada en el producto.
Si sustituya arbitrariamente la bateria o no la sustituya de forma correcta, pueda explotar.
La bateria de iones de litio es un componente peligroso que podra provocar lesiones.
Si personal no提供优质 sustituye la bateria, el disposativo podra resultar dañado.
No intente sustituir usted la bateria. La bateria podra sufrir danos que podrnan producir sobrecalentamento y lesiones. La bateria debe ser sustituida por un proveedor de service autorizzato. La bateria debe reciclarse o eliminarse por分开o de la basura domestica.
No desecha la bateria arbitraramente. Siga el procedimiento local para deschar baterias.
Para prevenir un consumo innecasario de energia, desconnecte el dispositivo una vez que esté totalmente cargado. Utilice siempre una toma de corriente fácilmente accesible para cargar el dispositivo.
Riesgo de incendio o explosión si sustituya la bateria por una de tipo incorrecto.
No guarde o transporte el producto a presiones mayores que 11,6 kPa ni a unaaltitude mayor que 15000m
La sustitución de la batería por una de un tipo Incorrecto puede eliminar una medida de protección (por exemple, en algunos baterías de litio).
Desearla bateria en el fuego o en un hora caliente, o aplastarla o cortarla mecancamente, podra provocar una explosión.
Dejar una bateria en un entorno con una temperatura extremamente alta puede provocar una explosión o la fuga de liquido o gas inflamables.
Someter la bateria a una presión de aire extremamente bajaoulda provocar una explosión, o la fuga de liquido or gas inflamables.
No tire de forma descuidada las baterías gastadas. Estoouldravocarunaexplosion o un incendio.El método de desecho peutvariar segun el páys y la region.Deshagase de ella de la forma adecuada.
NOTA
Si el producto se expone a unacantidad de sudor excessiva, limpielo.
Mantenga limpios los auriculares.
Altavoz de alta definición
Si la red de communicator del dispositivo al que se está conectando admite llamas de voz en alta definencia,oulda realizar llamas de voz y eschuchar música en alta definencia.
Componentes del producto

LG TONE FreeTM
Auriculares (con adaptadores de plástico blando de tamano mediano instalados)
Estuche de energia UV

Adaptadores de plástico blando adiconiales (pequeños y grandes)

Cable deonga USB tipo CTM


Guía de referencia Manual del usuario Tarjeta RAEE

(solo en Europa)
NOTA: El diseño real del producto podra variar con respecto a las imagenes que aparecen en el manual.
PRECAUCION
Asegúrese de utiliser componentes auténticos de LG Electronics. El uso de componentes no auténticos podra dañar el producto y, por lo tanto, anularía la garantía.
Use el cable USB tipo C^TM incluido con el producto.
Descripción general

Estuche dearga

Auriculares
*El aspecto y las specifications del producto real pueda variar dependiendo del modelo.
Vinculación y conexión
Vinculación rápida

1 Active la funciona Bluetooth en el téléphone móvil o dispositivo que va a conectar.
2 Abra la tapa del estuche de cargo con los auriculares montados en el. Pulse el botón de vinculación entre 3 y 5segundos, hasta que parpadee la luz de estado de la batería azul.

3 Cuando el elemento emergente de connexion de Vinculación<rapida aparezca en la zona superior de la pantalla del téléphone móvil, pulselo para conectarlo (solo es compatible con Android™ 6.0 o superior, y requires la configuración de los ajustes de Bluetooth y de información sobre laubicacion del dispositivo móvil).
4 Si el elemento emergente no aparece, selección [LG HBS-FN7] en el menu Bluetooth del téléphone móvil y conectelo (para sistemas de iOS o Android 5.0 o versiones anteriores).
NOTA: Para conectarlos a除外 dispositivo,whelming a realizar el procedimiento anterior.

PRECAUCION: En la lista de dispositivos Bluetooth connectados, LG HBS-FN7_LE no es el nombre de modelos correcto para connectarse. Compruebe el nombre de modelos que está en uso y conecte se al nombre de modelos que no incluye "LE".
Reconexión automática
Los auriculares se conectan automatistically alAbrir la tapa del estuche dearga. Si cierra la tapa del estuche dearga con ambos auriculares instalados en el estuche dearga, los auriculares se desconectaran.
Colocarse los auriculas
1 Extraiga los auriculas del estuche dearga y ajusteselos de forma que le queden comochos en las orejas.
NOTA: Puede extraer los auriculas del estuche de cargo fácilmente si gira la parte con la linea de punto de laImagen que aparece a continuacion hacer la izquierda o la derecha y eleva los auriculas.

2 Cuando se colque los auriculares, eschuchará una alarma de detectación de colocacion.

Reproducción de música

| Función Descripción | |
| Reproducir/ Pausa | : Toque el auricular izquierdo o derechos una vez. |
| Ajustar el volumen | : Toque el auricular izquierdo (reducir el volumen) o derechos (augentar el volumen) dos veces. |
| Reproducir;)Sigueiente | : Toque el auricular izquierdo o derechos tres vezes. |
NOTA: Puedeonian de funcion de cada funcion de los ajustes del panel tactil de la aplicacion LG TONE Free.
Funciones de llama a工程技术 del móvil

| Función Estado | Descripción | |
| Responderllamadas | Sonando Toque | el auricular izquierdo o derechos una vez. |
| Finalizarllamadas | Hablando Toque | el auricular izquierdo o derechos dos veces. |
| Realizarllamadas | Inactivo | Si realiza una llama con un téléphone móvil, la llama se conectará automatistically a los auricientres. |
| Recibir una.llamada,msteadas habla por Telefono | Hablando | Si toca el auricular izquierdo o derechos una vez,la llama actual se pondrá en espera youldarresponder una llama entrada.Si la llama anterior está en espera,可以更好finalizarla llama actual desde el Telefono móvil(funcionará de un modo diferente según la configuración del Telefono móvil). |
| Rechazarllamadas | Sonando | Mantenga pulsado el auricular izquierdo o版权所有. |
Escuchar sonido ambiente (LAS)/Cancelacion de ruido activa (ANC)
Escuchar sonido ambiente (LAS)

La funciona Escuchar sonido ambiente (LAS) le permite escuchar el sonido ambiente de forma que pueda reconcer la situacion en la que se enquiry a y posibles riesgos.
Cancelación de ruido activa (ANC)

La funciona de Cancelacion de ruido activa (ANC) bloquea el sonido ambiente. Por tanto,可以更好 using this function para eschar musica o ver un video sin interferencias.
Mantenga pulsado el auricular izquierdo o derecho para cambiar entre losodos ANC y LAS.
Puede configurar las functions LAS y ANC en la aplicacion LG TONE Free.
Si usa la funciona LAS o ANC, la bateria se agota más rápido, con lo que se reduce el tiempo durante el que pueda usar el producto.
Puede usar las functions LAS y ANC cuando los auriculares estan inactivos, cuando escucha música o@mrientas habla por Telefono.
NOTA: ANC es la sigla de la voz inglesia Active Noise Cancellation (Cancelacion de ruido activa).
PRECAUCION: Cuando el modo Escuchar sonido ambiente, está activado el sonido ambiente能把 escucharse a un volumen alto repentinamente.
Cuando usa la funciona ANC en exteriores, preste atencion al entorno que le rodea por su propia calidad.
UVnano

El estuche deonga incorpora un LED UVnano que le permite usar los auriculares con total limpieza.
Si企业提供 dos auriculares con cable antes de instalarlos en el estuche de energia y cerrar la tapa, el LED UVnano funciona durante 10 horas.
- UVnano es una palabra compuesta forma por las palabras UV y su unidad, el nanómetro.
NOTA: El indicator UVnano se enciende en azul@m间隙 el LED UVnano está activo. El LED UVnano del estuche de energia elimina hasta el 99,9% de Staphylococcus aureus y Escherichia coli del interior del orificio del auricular. Si el producto es de color blanco, podra producirse decoloracion en el area de contacto del LED UVnano, pero this no afecta al functionamento del producto. El LED UVnano no funciona durante la energia inalámbrica.

PRECAUCION: Tenga en cuenta que la temperatura de los auriculares puedaDSPARALD.
aumentar cuando el LED UVnano esta activo.
Carga
Carga con cable

Cuando se conecta el cable de energia, el estado de energia se muestra en el estuche de energia.
NOTA: Los auriculares y el estuche de energia se cargan a la vez.
El puerto de cargo del estuche de cargo no se pueda usar para suministrar alimentación a Telefonos móvil, etc.
Carga inalámbrica

Alinee la parte inferior central del estuche dearga con el centro del carrador inalambrico.
NOTA: El cargador inalábrico no está incluido. La función de cargo inalábrica pourrait no estar disponible con algunos cargadores inalábricos. La funciona de cargo inalábrica cargo más tardo, como se transmite menos corrientes al estuche de cargo.
Comprobar el estado de la bateria
Si los auriculares estan montados en el estuche dearga, se muestra el estado de la bateria de los auriculares internos.
De lo contrario, se muestra el estado de la bateria del estuche dearga.
Si los auriculares están instalados en el estuche de energia,msteadasistahueducado,terndar lugar el proceso de UVnano durante diez微量元素.
Una vez finalizo el proceso, se muestra el estado de la bateria del estuche dearga.

| Indicador del estado de la bateria | Batería restante (cargador no connectado) | Estado dearga (cargador connectado) |
| Rojo 20 % o menos Cargando | ||
| Amarillo 20 % - 80 % - | ||
| Verde 80 % o más | Totalmente cargada |
NOTA: Cuando se cierra la tapa del estuche dearga, se muestra el estado de la bateria del estuche dearga. Si el estuche dearga noienearga restante, no se做不到a ninguna informacion y no funciona. Le recomendamosmantenerelestuche dearga cargado en todo momento,porque los auriculares no se pueden encender y apagar de forma independiente.
Indicador del estado de la bateria
| Estado Descripción | |
| modo de Búsqueada Bluetooth | El indicator del estado de la batería parpadea en azul. |
| Batería por debajo del 20 % | El indicator del estado de la batería se enciende y apaga en rojo. |
| Batería entre el 20 % y el 80 % | El indicator del estado de la batería se enciende y apaga enamarillo. |
| Batería al 80 % o más | El indicator del estado de la batería se enciende y apaga en verde. |
| Si hay algo problema durante la energia | El indicator del estado de la batería parpadea en rojo. |
| Cargando (cargador conectado) | El indicator del estado de la batería se enciende en rojo. |
| Carga completada (cargador connectado) | El indicator del estado de la batería se enciende en verde. |
Fuera de alcance
Si el dispositivo conectado al producto está fuera del alcance de communicator efectiva, la seals de communicator sera más débil y se perdá la communicator. El alcance de communicator efectiva pueda variar según el entorno y otheras conditiones.
Si el dispositivo vuelve a estar dentro del alcance decomingsacion efectiva, el producto volvera a connectarse automaticamente al dispositivo. Si el dispositivo no vuela a connectarse automaticamente, toque el auricular izquierdo o el derecho una vez una vez para conectarlos.
LG TONE Free
Si instalala la aplicacion "LG TONE Free", podra usar las functions Comprobar la bateria de los auriculares, Alerta de voz, Cambiar modo de ecualizador, Comprobar informacion deubicacion de la ultima connexion y Buscar mis auriculares. Eche un vistazo a la aplicacion paraobtener mas informacion.
Para instalar la aplicacion "LG TONE Free", busque LG TONE Free en Google Play Store o App Store o escanee el suiviente documento QR.
Es compatible con Android 5.0 o superior e iOS 11 o superior.

Google Play App Store

Solución de problemas
Si observa uno de这些sintomas@mñtrasusa el producto,asegúrese devoltar a revisarlo.Puede que no sea un fallo defunciәnamento.
| Síntoma Causa y solución | |
| El producto no se enciende | Compruebe el nivel de bateria y cárguela. |
| Si no pueda realizar una llama con los auriculares | Si el Telefono móvil no admite las functions manos libres y de los auriculares, nooulda utilizing las functiones de llamada. Compruebe el nivel de bateria y cárguela. |
| Si no pueda registrar los auriculares en el Telefono móvil | Compruebe si los auriculares estan encendidos. Compruebe si el estuche dearga de los auriculares está en el modo de búsqueda. -Pulse el botón de vinculación del estuche dearga parachangiar al modo Búsqueda. |
| Si ha sustituido los auriculares internos o hayalgún problema de funcionaimiento | Coloque los auriculares en el estuche dearga y, con el estuche abierto, pulse el botón de vinculación durante 10 o mássegundos. -Selearva a cabo el restablecimiento a los values de fábrica,msteadas el indicator de estado de la batería del estuche de cargaparpadea. Vuelva a conectar el dispositivodeothers delrestablecimiento a los values defábrica. |
Especificaiones ycharacteristicas
| Elemento Comantarios | |
| Especillas de la Tecnología Bluetooth | V 5.0 (Auriculas/Manos libres/A2DP/AVRCP) |
| Batería | Auricular: 3,7 V/55 mAh, iones de litio Estuche de carga: 3,7 V/390 mAh, iones de litio |
| Tiempo de reproducción de música con los auriculas y el estuche de carga (ANC activada) | Hasta 7 y hasta 21 horas (hasta 5/hasta 15 horas)* |
| Tiempo de carga | Auricular: menos de una hora/Estuche de carga: menos de 2 horas Carga<rapida>5 min de carga para hasta 60 min de tiempo de reproducción. ※ Al cargar con cable a temperatura ambiente |
| Voltaje nominal de entrada | Auricular: 5 V = 110 mA Estuche de carga: 5 V = 500 mA |
| Temperatura de funciona bajo | 0 °C (+32 °F) ~ +40 °C (+104 °F) |
| Dimensión (mm) / peso (g) | Auricular: 16,2 mm (An) x 32,7 mm (Pr) x 26,8 mm (Al)/5,6 g (un auricular) Estuche de carga: 54,5 mm (An) x 54,5 mm (Pr) x 27,6 mm (Al) /39 g |
| Rango de Frequencias Potencia de | salida (máx.) |
| De 2402 a 2480 MHz 10 dBm | |
| De 113,49 kHz a 171,23 kHz -5 dBuA/m a | 10 m |
*La duración de uso pueda variar según el dispositivo móvil conectado, las unidades que seutilicen, los ajustes, la intensidad de la seals, la temperatura de funcionaimiento, la banda de Frequencia y otros métodos de uso.
La funciona de energia rápida no está disponible cuando el estuche de energia se coloca en un dispositivo de energia inalámbrica, como una base de energia.
Manuel de referencia
Referenzhandbuch
Kezelési utmutató
Manuel de referencia
Declaración de conformidad
DECLARACION DE CONFORMIDAD:
LG Electronics declares que these auriculas, tipo de equipo de radio, cumplen la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaracion de conformidad de la EU está disponible en lasuma direc tion de Internet: http://www/lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Bluetooth® es unamarcacommercial registrada en todo el mundo de Bluetooth SIG, Inc.
Android, Google Play, el logotipo de Google Play y otros logotipos y MARCAS relacionados son MARCAS commerciales de Google LLC.

Bluetooth C E
Información adicional
1. Exposión a la radiofrecuencia
Estos auriculares estéreo Bluetooth LG son transmisores y receptores de ondas de radio. Cuando está en funciona, se comuna con un dispositivo móvil compatible con Bluetooth, reciendo y Transmittiendo Campos electromagnéticos (microondas) de radiofrecuencia (RF) en el rango de 2402 a 2480 MHz.
El auricular Bluetooth está Diseñado para configurar conforme a las directrices y los limites de exposión a la radiofrecuencia existables por las autoridades naciales y los organismos internzonales de salute Pública, cuando se utilizes en combinación con cualquier téléphone móvil compatible de LG Electronics.
2. Precauciones de connexion Bluetooth
Los siguientes enternos afectan al alcance y la recepcion de senales Bluetooth
- Si existen muros, metal, cuerpos humanos uOthers obstaculos entre el dispositivo Bluetooth y el dispositivo conectado
- Si se colocan dispositivos que'utilcen senales con una Frequencia de 2,4 GHz (LAN inalámbricas, Telefonos inalámbricos, hornos microondas, etc.) cerca de los dispositivos en uso
- Al usar un dispositivo Bluetooth (television, ordinador portátil, etc.) que no sea el téléphone móvil, la calidad de sonido puede verse afectada por las specifications y el rendimiento del dispositivo
3. Atmosferas potencialmente explosivas
Apane el dispositivo electrónico cuando seswanae en una zona con una atmósfera potencialmente explosiva. Aqueque es muy poco frecuente, el dispositivo electrónico podra generate chispas. En estas zonas, las chispas podrjan occasionar una explosión o un incendio y, como consecuencia, lesiones o incluo la muerte. Las zonas con atmósferas potencialmente explosivas suelen estar claramente SIGNALadas, excepta no siempre.
4. Información sobre la bateria
Las baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el tratamiento adecuado. Las bateríasURTAS o que no se hayan utilisé por un lapso extenso podrán ver mermada su capacité las primeras vezes que se usan. No exponga la bateria a temperatas extremas, superiores a los +50^ o inferiores a los -10^ . Para Obtener la maxima capacité de la bateria, usea a temperatura ambiente. Si se usa la bateria en conditiones de temperatas bajas, la capacité se va reducida. La bateria solo puede cargarse a temperatas entre 0^ y +45^ .
5. Reciclaje de la batería del auricular Bluetooth
La batería del auricular BluetoothDebe desecharse adecuadamente y nuncaDebe tirarse a la basura ordinaria.
6. Condiciones
- La garantía sólo es valida si+junto al producto que hay que reparar o reemplazar se presenta la factura original emitida por el proveedor para el comprador, en la que se indica la Fecha de compray y el número de série.LG Electronics se reserva el derecho de denegar el servicios de garantía si no se presenta dicha informacion o si hubo modifications afterwards de la compra original del producto al distribuidor.
- La presente garantía no cubre los fallos occasionados por desgaste natural o uso indebido, por exemple fallos debidos a usos distinctos de los habituales, de acuerdo con las instruciones de uso y mantenimiento del producto. La cobertura tampoco abarca fallos del producto que se deban a accidentes, modificaciones o ajustes, caso fortuito o dano producido por algo liquido.
- La presente garantía no cubre fallos del producto causados por instalaciones, reparaciones, modificaciones u operaciones de mantenimiento Incorrectas展览会 a cabo por personal no autorizzato por LG Electronics. Todo indicio de Manipulación en在哪quiera de los聊聊 del producto anulará la garantía.
Garantía limitada
SUJETA A LAS CONDICIONES DE LA PRESENTE GARANTIA LIMITADA, LG ELECTRONICS GARANTIZA QUE ESTE PRODUCTO NO PRESENTA FALLOS DE DISENO, MATERIALIES NI MANO DE OBRA EN EL MOMENO EN QUE UN CONSUMIDOR REALIZA LA COMPRA ORIGINAL, Y QUE NO LAS PRESENTARÁ POR UN PERÍODO POSTERIOR DE TRES (3) ANOS. EN CASO DE QUE EL PRODUCTO REQUIERA SERVICIO TÉCNICO DE GARANTIA, SE DEBE DEVOLVER AL DISTRIBUTUIDOR QUE LO VENDIÇO O COMUNIQUESE CON EL CENTRO DE CONTACTO DE LG ELECTRONICS EN SU REGION PARA OBTENER MÁS INFORMACION.
Información importante sobre seguridad
comoatarlaslesionesauditivas
Es posible que sufra perdida de audicion permanente si utilizes el auricular a un volumen alto.
Selección un nivel de volumen seguro. Puede que con el tiempo se acostumbre a un nivel de volumen más alto de lo normal. Este puede provocar lesiones auditivas.
Deje de escuchar el dispositivo si le zumban los oidos u oye las conversaciones de forma apagada y revise sus niveles auditivos. Cuanto más alto sea el volumen, el tiempo en el que se verán afectados sus niveles auditivos sera menor. Los expertos recomiendaan que para proteger los oidos:
- Limite el tiempo durante el que utilizes el auricular con el volumen alto.
- Evite partir el volumen para bloquear los ruidos de su entorno.
- Baje el volumen si no pueda oir saber a la gente a su alrededor.

Consulte la guía de usuario de su terminal para Obtener más información acerca del ajuste de los niveles de escucha.
como usar el auricular de forma segura
No se recomienda usar auriculas para oir música cuando conduc un vehiculo.Estaonia es incluso ilegal en algunos lugaras. Tenga precaucion y preste atencion cuando conducza. Deje de utilizear el dispositivo si le Cause中断aciones o le distrae cuando conduc综合素质 de vehiculo o realiza?.
cualquier本次活动 que exija toda su atencion.
LG Electronics España - Central Asistencia Técnica
Calle Chile 1
28290 - Las Rozas de Madrid - Madrid
Atencion al cliente (963 050 500)
Información del aviso de software de número abierto
Para Obtener el número fuente bajo GPL, LGPL, MPL y除外 licencias de fuentes abiertas que tengan las obligaciones de revelar un número fuente, que este contenido en este producto, y para acceder a todos los关键时刻 sobre licencia referidos, como como a los avisos sobre copyright y除外 documentos relevantes, por favor, visite https://opensource.lge.com.
LG Electronics también lemericano cdoigo abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribuccion (como el soporte, el envio y la manipulacion) previa sotidud por correto electronoico a opensource@lge.com.
Esta oferta es valida para cualquier persona en posesión de esta información durante un periodo de tres años después delultimate envio de este producto.
| GRUPO DE RIESGO 2 | |
| PRECAUCIÑO: ESTE PRODUCTO EMITE RADIACION ULTRAVIOLETA. LA EXPOSICN AL PRODUCTO PUEDE PROVOCAR IRRITACNQN EN LOS OJOS Y LA PIEL. USE PROTECCION ADECUADA. | |
| ADVERTENCIA: AL ABRIR EL ESTUCHE DE CARGA O REALIZAR LA CARGA INALÁMBRICA, NO ESTÁ disponible LA FUNCQN UV. |
Cuando se desconecte la alimentacion, el nivel de salute deberia volver automatamente a un nivel de salute que no supere RS1.
Referencná príručka
Vyhlasenie o zhode
VYHLÁSENIE O ZHODE:
Spolocnost LG Electronics tymto vyhlasuje, ze radiové zariadenia typu Sluchadla su v sulade so smernicou 2014/53/EU. Üplné znenie vyhlásenia EU o zhode je k dispozicii na tejto internetovej adrese: http://www/lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Bluetooth® je registrovaná ochranná zámáka spolocnosti Bluetooth SIG, Inc. na celom svete.
Android, Google Play, logo Google Play a d'alsie prislušné značky a logá su ochranné známky spolocnosti Google LLC.

Bluetooth C E
Cómo desechar las baterías y los acumuladores gastados
1 Este símbolo puede aparecer jusqu'à loosimbolos químicos del mercury (Hg), cadmium (Cd) o plomo (Pb) si la bateria contiene mas del 0,0005% de mercury, 0,002% de cadmium o 0,004% de plomo.
2 Todas las baterias y accumulatoróres se deben desechar de formadistinctadel servicios municipal de recogida de basura, a工程技术 de los+puntos derecogida designados por el gobern o las autoridades locales.
3 La correcta recogida y tratamiento de baterías y accumulatoradores contribuye aatar posibles riesgos para el medio ambiente, los animales y la salute Pública.
4 Para Obtener más información sobre como desearchar las baterías y accumulatoradores antiguos, pángase en contacto con el ayuntimiento, el servicios de recogida de basuras o el establishimiento donde haya adquirido el producto. (http://www/lg.com/global/sustainability/environment/takeback-recycling/global-network-europe)
Eliminación de las baterías y acumuladores usados
(SOLO para produits con bateria integra)
-
En caso de que este producto contenga una bateria incorpora de que los sistemas finals no pueda retirar fácilmente, LG recomienda que solo profesionales cualesados retiren la bateria, ya sea para su sustitución que para reciclar la bateria al final de la vida uyil del producto. Para evaporar daños en el producto, y por su propia seguridad, el usuario no debe intentar retiring la bateria, debenponerse en contacto con la Linea deAyuda de Servicios de LG, o conthersproveedoresde serviceis independentespara su asesoramento.
-
La eliminación de la bateria implicará desmontar la carcaja del producto, la desconexión de los cables/contactos electricos, y unasciousora extracción de la celula de la bateria realizando Herramentas especializadas. Si necesita instrucciones de profesionales cualeslos sobre como retirar la bateria de manière segura, por favor visite http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
SLOVENCINA

1 El símbolo del contentedor de basura tachado con un aspa indica que la recogidaSeparated de aparatos electricos y electrónicos (AEE) debe realizarse de mannerseparada.
2 Los productos electricos antiguosuenotenener sustancias peligrosas de
mode que la correcta elimination del antiguo aparato aplicar a evitar posibles
conseuerias negativas para el medio ambiente y para la salute humana. El antiguo aparato pueede contener piezas reutilizables que podrianutilizarse para reparar others products y others materiales valiosos queuten reciclarse para conservar los recursos limitados.
3 Este producto contiene pilas y/o acumuladores. Siempre que no seanecessary la intervencion de un profesonalriallicado para ello, y antes del deposito final del producto en las instalaciones de recogida selectiva,usteddebeextraerlas pilas y acumuladores de forma segura y separamente para su adeuada gestion.
4 Puedevealaparatoacualquiera de loscentros autorizadospara su recogida Paraobtenerlainformacionmasactualizadapara supaisporfavorvisite www/lg.com/global/recycling
SLOVENCINA

Asistencia Técnica c. Chile 1
28290 Las Rozas
(Madrid)
Italia
199600099
ManualFácil