Tone Free DFP9 - Auriculares inalámbricos LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Tone Free DFP9 LG en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Auriculares inalámbricos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Tone Free DFP9 - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Tone Free DFP9 de la marca LG.
MANUAL DE USUARIO Tone Free DFP9 LG
NOTA: Antes de utiliser los auriculares, lea atentamente toda la información para Obtener el máximo rendimiento yatar cualquier dato o uso Incorrecto de los auriculares.
De existir wrongs tipograficos o impreciones en la informacion contentida en este manual, solo LG Electronics Incouldrrealizar Cambios o modificaciones.
Los auriculares LG TONE Free (TONE-FP9) son un dispositivo inalámbrico ligero que emplea Tecnología Bluetooth.
Este produit可以选择 utilizes como accesorio de sonido con dispositivos que admitan el perfil A2DP o de manos libres Bluetooth.
Precauciones de seguridad
Se presentan las precauaciones de seguridad siguientes para evacitar accidentes o días inesperados. Familiaríçese con las precauiones decurity.
Las precauaciones de seguridad están clasificadas en "ADVERTENCIA" y "PRECAUCION".

ADVERTENCIA: Incumplir las instrucciones可以使 provocar lesiones personales graves o la muerte.

PRECAUCION: Incumplir las instrucciones可以使 provocar lesiones personales leves o daños en el producto.

ADVERTENCIA
No deja caer el producto desde lugarares alto.
Asegúrese de que el producto no entre en contacto con agua, alcohol ni benceno.
No guarde el producto en lugarares humedes o llenos de polvo.
No colocque objetivos pesados sobre el producto.
Este producto tiene un grado de proteccion contra el agua IPX4
(resistencia al agua normal de la vida diaria).
(El grado de proteccion contra el agua IPX4 solo se aplica a los auriculares).
No coloque el producto bajo el agua ni lo use en lugarares humedes como cuartos de bano.

PRECAUCION
No desmonte, ajuste ni repare el producto arbitrariamente.
No coloque el producto cerca de calor excessivo o materiales inflamables.
El producto podra sufrir daños si se utilizes un cargador incompatible.
Asegúrese de que los bebés y los niños no se trabuen imanes nithers componentes deklequeño tamanodel producto.
Asegúrese de que no entree ningún objeto extraño en los conectores del cargador (puerto de energia y enchufe de alimentación). De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga electrica.
Si tiene un dispositivo Médico implantado, póngase en contacto con su Médico antes de utiliser este dispositivo.
Este produit tiene una bateria integra de que no se pueda extraer ni sustituir arbitrariamente.
Por su seguridad, no extraiga la bateria incorpora de en el producto.
Si sustituya arbitrariamente la bateria o no la sustituya de forma correcta, pueda explotar.
La bateria de iones de litio es un componente peligroso que podra provocar lesiones.
Si personal no@cualificado sustituye la bateria, el dispositivo podra resultar dañado.
No intente sustituir usted la bateria. La bateria podra sufrir daños que podrieran producir sobrecalentimiento y lesiones. La bateria debe ser sustituid por un proveedor de service autorizzato. La bateria debe reciclarse o eliminarse por分开ado de la basura domestica.
No deseche la batería arbitrariamente. Siga el procedimiento local para desearchar baterías.
Parapreventunconsumoinnecasariedenergia,desconecte eldispositivouna vezque esté totalmentecargado.Useice siempreuna toma de corriente fácilmente accesible para cargar eldispositivo.
Riesgo de incendio o explosión si sustituya la bateria por una de tipo incorrecto.
No guarde o transporte el producto a presiones mayores que 11,6 kPa ni a unaaltitude mayor que 15000m
La sustitución de la bateria por una de un tipo Incorrectouede eliminar una medida de proteccion (por exemple, en的一些baterias de litio).
Desechar la batería en el fuego o en un hora caliente, o aplastarla o cortarla mecánicamente, podría provocar una explosión.
Dejar una bateria en un entorno con una temperatura extremadamente alta puede provocar una explosión o la fuga de liquido o gas inflamables.
Someter la batería a una presión de aire extremadamente bajootta provocar una explosión, o la fuga de liquido o gas inflamables.
No tire de forma descuidada las baterías gastadas. Esteoulda provocar una explosión o un incendio. El método de desecho能把 variar según el País y la region. Deshágase de ella de la forma adecuada.

NOTA
Si el producto se expone a unacantidad de sudor excessiva, limpielo. Mantenga limpios los auriculares.
Llevar los auriculasughtos durante mucho tiempo可以更好vocardolor y, si la humedad del interior de las orejas se mantiene durante un periodode tiempo prolongado, podraciausar problemas enla piel.
Altavoz de alta definición
Si la red de communicator del dispositivo al que se está conectando admite llamadas de voz en alta definencia, pourrait realizar llamadas de voz y eschar materia en alta definencia.
Componentes del producto

LG TONE Free™ Auriculares (con adaptadores de plácico blando de時間 mediano instalados) Estuche de energia UV

Adaptadores de plástico blando adiconiales (pequenos y grandes)

Cable de energia USB tipo CTM



Cable USB-CTM a AUX Guía de referencia Manual del propietario stencil

Tarjeta RAEE (solo en Europa)

NOTA: El Diseño real del producto podra variar con respecto a las imagenes que aparecen en el manual.

PRECAUCION
Asegúrese de utiliser componentes auténticos de LG Electronics. El uso de componentes no auténticos pourrait darar el producto y, por lo tanto, anularía la garantía.
Use el cable USB Tipo C^TM / cable USB- C^TM a AUX incluido con el producto.
Descripción general
Estuche de energia

Auriculares

Asegúrese de que el terminal dearga no está manchado de sustancias extrañas.
El aspecto y las specifications del producto real pueda variar dependiendo del modelo.
Vinculación y conexión
Vinculación

1 Active la funciona Bluetooth en el téléphone móvil o dispositivo que va a conectar.
2 Abra la tapa del estuche de cargo con los auriculares montados en el. Mantenga pulsado el panel táctil del auricular izquierdo o derechocho durante 3 a 5segundos hasta que elindicador de estado de la batería parpadee en azul.

3 Cuando el elemento emergente de connexion de Vinculación<rápida aparezca en la zona superior de la pantalla del téléphone móvil, pulselo para conectarlo (solo es compatible con Android™ 6.0 o superior, y require la configuración de los ajustes de Bluetooth y de información sobre laubicacion del dispositivo móvil).
4 Si el elemento emergente no aparece, selección [LG-TONE-FP9] en el menu Bluetooth del téléphone móvil y conectelo (para sistemas de iOS o Android 5.0 o versiones anteriores).

PRECAUCION: En la lista de dispositivos Bluetooth connectados, LG-TONE-FP9_LE no es el nombre de modelo correcto para connectarse. Compruebe el nombre de modelo que está en uso y conectese al nombre de modelo que no incluye "LE".
Si el nombre del modelo de los auriculas se muestra de forma anomal en el dispositivo Android, cambie el nombre del modelo en el menu Bluetooth de los Ajustes de dispositivos conectados.

NOTA: Para conectarlos a otro dispositivo, vuelva a realizar el procedimiento anterior.
Reconexión automática
Los auriculares se connectan automatistically al partir la tapa del estuche dearga. Si cierra la tapa del estuche dearga conamble auriculares instalados en el estuche dearga, los auriculares se desconectaran.
Colocarse los auriculas
1 Extraiga los auriculares del estuche dearga y ajusteselos de forma que le queden comodos en las orejas.

NOTA: Puede usar los adaptadores de oreja que mejor se ajustan a sus orejas para melhorar el rendimiento de la Cancelacion de ruido activa (ANC) y disfurutar de sonido musical de gran calidad.

2 Cuando se coloque los auriculares, eschucará una alarma de detectación de colocación.

Reproducción de música

| Función Descripción | |
| Reproducir/ Pausa | : Toque el auricular izquierdo o derechos una vez. |
| Ajustar el volumen | : Toque el auricular izquierdo (reducir el volumen) o derechos (augentar el volumen) dos veces. |
| Reproducir;)Sigueiente | : Toque el auricular izquierdo o derechos tres vezes. |

NOTA: Puedeonian el método de functiOnamento de cada función
desde los ajustes del panel táctil de la aplicación LG TONE Free.
Funciones de llama a工程技术 del móvil

| Función Estado | Descripción | |
| Responder lllamadas | Sonando | Toque el auricular izquierdo o derecho una vez. |
| Finalizar lllamadas | Hablando | Toque el auricular izquierdo o derecho dos veces. |
| Realizar lllamadas | Inactivo | Si realiza una llama con un telófono móvil, la llama se conectará automatistically a los auriculares. |
| Recibir una llama@msteadas habla por電話 | Hablando | Si toca el auricular izquierdo o derecho una vez, la llama actual se pondrá en espera youldrasyaar responder una llama entrada.Si la llama anterior está en espera, pueda finalizar la llama actual desde el電話蝠movil(funciónar de un modo diferente según la configuración del電話蝠movil). |
| Rechazar lllamadas | Sonando | Mantenga pulsado el auricular izquierdo o derecho. |
Escuchar sonido ambiente (LAS)/Cancelacion de ruido activa (ANC)
Escuchar sonido ambiente (LAS)

La funciona Escuchar sonido ambiente (LAS) le permitte escuchar el sonido ambiente de forma que pueda reconocer la situacion en la que se enquiryra y posibles riesgos.
Cancelación de ruido activa (ANC)

La funciona de Cancelacion de ruido activa (ANC) bloquea el sonido ambiente. Por tanto,可以更好 usar esta funciona para eschar musica o ver un video sin interferencias.
Mantenga pulsado el auricular izquierdo o derecho para cambiar entre losodos ANC y LAS.
Puede configurar las functions LAS y ANC en la aplicacion LG TONE Free.
Puede configurar el modo Escuchar sonido ambiente y el modo Conversacion con la aplicacion LG TONE Free.
Si usa la funciona LAS o ANC, la bateria se agota más rápido, con lo que se reduce el tiempo durante el que pueda usar el producto.
Puede usar las functions LAS y ANC cuando los auriculares estan inactivos, cuando eschuchas musica o cuando废话 por téléphone.
*ANC es la sigla de la voz inglesia Active Noise Cancellation (Cancelación de ruido activa).

PRECAUCION: Cuando el modo Escuchar sonido ambiente, está activado el sonido ambiente pueda escucharse a un volumen alto repentinamente.
Cuando usa la funciona ANC en exteriores, preste atencion al entorno que le rodea por su propia seguridad.
UVnano

El estuche dearga incorpora un LED UVnano que le permite usar los auriculares con total limpieza.
Sionga los auriculares con cable
despues de instalarlos en el estuche de
carga y cerrar la tapa,el LED UVnano
funciona durante 5制动.
*UVnano es una palabra compuesta forma por las palabras UV y su unidad, el nanómetro.

NOTA: El indicator UVnano se enciende en azul@m间隙 el LED UVnano está activo.
El estuche dearga UVnano elimina hasta el 99,9% de bacterias perjudiciales del interior del orificio del auricular.
Si el producto es de color blanco, podra producirse decoloracion en el area de contacto del LED UVnano, pero this no afecta al funciona del producto.
! PRECAUCION: Tenga en cuenta que la temperatura de los auriculares puedaacularly when el LED UVnano está activo.
Carga
Carga con cable

Cuando se conecta el cable de energia, el estado de energia se muestra en el estuche de energia.
NOTA: Los auriculares y el estuche dearga se cargan a la vez. El puerto dearga del estuche dearga no se possible usar para suministrar alimentacion a Telefonos moviles, etc.
Modo conexión e inalámbrico (Modo de conexión de dispositivo externo)
Puede conectar el estuche dearga un dispositivo como un systemadmusica de un avion, una cinta de correr, un reproductor de casetes, una radio o un televisor para eschar con los auriculares.
1 Desplace el interruptor de Modo connexion e inalámbrico del estuche dearga hacia la referencia para activar el Modo connexion e inalámbrico. Elindicador del estado de la bateria parpadea en verde.
2 Abra la tapa del estuche de cargo para conectar el estuche de cargo a los auriculares. Después de establisharse la connexion, el indicator del estado de la bateria seonga en verde durante 3 seguidos y se apaga.

3 Conecte el extremo USB Type C^TM del cable USB- C^TM a AUX al estuche de cargo. (El cable USB- C^TM a AUX cable no es compatible con la funciona de cargo.)
4 Conecte el extremo AUX del cable USB-CTM a AUX al dispositivo que quiera.


NOTA: Desactive la funciona Mode connexion e inalábrico para volver a conectar los auriculares al dispositivo Bluetooth al que está relacion anteriorsmente.
Si se activa el Mode connexion e inalámbrico, los auriculares y la aplicación LG TONE Free se desconectan.
El Modelo conexión e inalámbrico no es compatible con la función de llamadas.
El Modelo conexión e inalámbrico funciona no ser compatible con algunos dispositivos. En los modelos de avión en los que el terminal AUX está dividido en los canales izquierdo y derecho, funciona ser besoinario un adaptorador (vendido por分开).
Si usa el Mode connexion e inalámbrico durante un periodo de tiempo prolongado, la bateria de los auriculares (incluido el estuche dearga) pourrait agotarse más rápidos que cuando los auriculares están connectados fisicamente a un smartphone.
Comprobar el estado de la bateria
Si los auriculares estan montados en el estuche dearga, se muestra el estado de la bateria de los auriculares internos.
De lo contrario, se muestra el estado de la batería del estuche dearga. Si los auriculares están instalados en el estuche dearga,milstas está enchufado,tendrá lugar el proceso de UVnano durante 5 minutes.
Una vez finalizo el proceso, se muestra el estado de la bateria del estuche dearga.

| Indicador del estado de la bateria | Batería restante (cargador no connectado) | Estado de cargo (cargador connectado) |
| Rojo 20 % o menos Cargando | ||
| Amarillo 20 % - 80 % - | ||
| Verde 80 % o más | Totalmente cargada |

NOTA: Cuando se cierra la tapa del estuche dearga, se muestra el estado de la bateria del estuche dearga. Si el estuche dearga noienearga restante, no se做不到 una,,, informacion y no funciona. Le recomendamosmantener el estuche dearga cargado en todomomento, porque los auriculares no se pueendencender y apagar de forma independiente.
Indicador del estado de la bateria
| Estado Descripción | |
| modo de BúsqueadaBluetooth | El indicator del estado de la batería parpadea en azul. |
| Batería por debajo del 20 % | El indicator del estado de la batería se enciende y apaga en rojo. |
| Batería entre el 20 % yel 80 % | El indicator del estado de la batería se enciende y apaga en amarillo. |
| Batería al 80 % o más | El indicator del estado de la batería se enciende y apaga en verde. |
| Si hay algo problema durante la energia | El indicator del estado de la batería parpadea en rojo. |
| Cargando(cargador connectado) | El indicator del estado de la batería se enciende en rojo. |
| Carga completada(cargador connectado) | El indicator del estado de la batería se enciende en verde. |
Fuera de alcance
Si el dispositivo conectado al producto está fuera del alcance de communicator efectiva, la seals de communicator sera más débil y se perdá la communicator. El alcance de communicator efectiva pueda variar según el entorno y otheras conditiones.
Si el dispositivo vuelve a estar dentro del alcance de comunicación efectiva, el producto volverá a connectarse automatistically al dispositivo. Si el dispositivo no vuela a connectarse automatistically, toque el auricular izquierdo o el derecho una vez una vez para conectarlos.
Aplicación LG TONE Free
Si instalala la aplicacion "LG TONE Free", podra usar las functions Comprobar la bateria de los auricULARs, Alerta de voz, Cambiar modo de ecualizador, Comprobar informacion de ubicacion de la ultima connexion y Buscar mis auricULARs. Eche un vistazo a la aplicacion para tener mas informacion.
Para instalar la aplicacion "LG TONE Free", busque LG TONE Free en Google Play Store o App Store o escanee el siguientes número QR.
Es compatible con Android 7.0 o superior e iOS 11 o superior.

Google Play App Store

SolutiOn de problemas
Si observa algo n de these sintomas,mirnas use a producto,aseguese de volver a revisarlo. Puede que no sea un fallo de functiOnamento.
| Síntoma Causa y soluación | |
| El producto no se enciende | Compruebe el nivel de batería y cárguela. |
| Si no pueda realizar una llamada con los auriculares | Si el Telefono móvil no admite las functiones manos libres y de los auriculares, noURTADAR lafunciones de llamada.Compruebe el nivel de batería y cárguela. |
| Si nozzle registrar los auriculares en el telófono móvil | Compruebe si los auriculares estáncendidos.Compruebe si los auriculares hanactivado el modo de búsqueada.- Con los auriculares introducidos en el estuche de carga, mantenga pulsado el panel táctil del auricular izquierdo odeocho durante 3 a 5segundos parachangiar al mode de búsqueada. |
| Si ha sustituido los auriculares internos o hayalgún problema de funciona elarestblecer losajustes de fábrica) | Con los auriculares introducidos en el estuche de energia, mantenga pulsado el panel táctil del auricular izquierdo ockecho durante 10seguidostómos. - Elindicadorde estado del batería del estuche de energia parpadea en rojo y se realiza la inicialización del estado del fábrica. Tras lainitializaciónal estado del fábrica, conecte los auriculares de nuevo. |
*El restablecimiento de fabricula y el modo de búsqueada no se pueda usar en el Mode conexión e inalámbrico.
Especificaiones y caractéristicas
| Elemento Comantarios | |
| Especillas de la Tecnología Bluetooth | V 5.2 (Auriculas/Manos libres/A2DP/AVRCP) |
| Batería | Auricular: 3,7 V/68 mAh, iones de litio Estuche dearga: 3,7 V/390 mAh, iones de litio |
| Tiempo de reproducción de música con los auriculas y el estuche dearga | ANC desactivado: hasta 10 y hasta 24 horas* ANC activado: hasta 6 y hasta 15 horas* |
| Tiempo de energia | Auricular: menos de una hora/Estuche de energia: menos de 2 horas Carga rápida 5 min de energia para hasta 60 min de tiempo de reproducción. * Alargar con cable a energia ambiente | |
| Voltaje nominal de entrada | Auricular: 5 V = 136 mA Estuche de energia: 5 V = 500 mA | |
| Temperatura de configuracionado | 0 °C ~ +40 °C | |
| Humedad de configuracionado | 5 % - 60 % | |
| Dimensiones (mm) /peso (g) | Auricular: 21,2 mm (An) x 28,3 mm (Pr) x 23,2 mm (Al)/5,2 g (un auricular) Estuche de energia: 54,5 mm (An) x 54,5 mm (Pr) x 30 mm (Al)/36,7 g | |
| Rango de freuencias Potencia | de salute (máx.) | |
| De 2402 a 2480 MHz | Auricular: 11,5 dBm Estuche de energia: 10 dBm | |
*La duración de uso pueda variar según el dispositivo móvil conectado, las functions que seutilicen,losajustes,la intensidadde la senal,la temperatura de functionamento,la banda de Frequencia yotros métodos de uso.
Manuel de referencia
Referenzhandbuch
Kezelési utmutató
Manuel de referencia
Declaración de conformidad
DECLARACION DE CONFORMIDAD:
LG Electronics declara que这些东西 auriculars, tipo de equipo de radio, cumplen la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la交代 de conformidad de la EU está disponible en la siguientes direccion de Internet: http://www/lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Bluetooth® es unamarcacommercial registrada en todo el mundo de Bluetooth SIG, Inc.
Android, Google Play, el logotipo de Google Play y otros logotipos y MARCAS relacionados son MARCAS commerciales de Google LLC.

Bluetooth
C E
Información adicional
1. Exposión a la radiofrecuencia
Estos auriculares estéreo Bluetooth LG son transmisores y receptores de ondas de radio. Cuando está en funciona,[1] se comuna con un dispositivo móvil compatible con Bluetooth, recibiendo y Transmitiendo Campos electromagnéticos (microondas) de radiofrecuencia (RF) en el rango de 2402 a 2480 MHz.
El auricular Bluetooth está Diseñado para functionar conforme a las directrices y los limites de exposión a la radiofrecuencia existecidos por las autoridades naciales y los organismos internaciones de salute Pública, cuando se utilizes en combinación con cualquier téléphone móvil compatible de LG Electronics.
2. Precaúaciones de conexión Bluetooth
Los siguientes enternos afectan al alcance y la recepcion de senales Bluetooth:
- Si existen muros, metal, cuerpos humanos uthers obstaculos entre el dispositivo Bluetooth y el dispositivo connectado
- Si se colocan dispositivos que'utilcen senales con una Frequencia de 2,4 GHz (LAN inalámbricas, Telefonos inalámbricos, hornos microondas, etc.) cerca de los dispositivos en uso
- Al usar un dispositivo Bluetooth (television, ordinador portátil, etc.) que no sea el téléphone móvil, la calidad de sonido pueda verse afectada por las specifications y el rendimiento del dispositivo
3. Atmosferas potencialmente explosivas
Apache el dispositivo electrónico cuando seswanae en una zona con una atmósfera potencialmente explosiva. Avec es muy poco frequente, el dispositivo electrónico podra generate chispas. En estas zonas, las chispas podrjan occasionar una explosión o un incendio y, como consecuencia, lesiones o incluo la muerte. Las zonas con atmósferas potencialmente explosivas suelen estar claramente SIGNALadas, excepto no siempre.
4. Información sobre la bateria
Las baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el tratimiento adecuado.
Las baterías新动能 o que no se hayan utilisé por un lapso extenso podrán ver mermada su capacité las primeras vezes que se usesan. No exponga la bateria a temperatas extremas, superfiores a los +50° o inferiores a los -10°. Para Obtener la maxima capacité de la bateria, usea a temperatura ambiente. Si se usa la bateria en conditiones de temperatas bajo, la capacité se va reducida. La bateria solo可以选择 cargarse a temperatas entre 0° y +45°.
5. Reciclaje de la batería del auricular Bluetooth
La bateria del auricular Bluetooth debe desecharse adecuadamente y nunca debe tirarse a la basura ordinaria.
6. Condiciones
-
La garantía sólo es valida si+junto al producto que hay que reparar o reemplazar se presenta la factura original emitida por el proveedor para el comprador, en la que se indica la Fecha de compra y el número de série. LG Electronics se reserva el derecho de denegar el servicios de garantía si no se presenta dicha información o si hubo改动aciones afterwards de la compra original del producto al distribuidor.
-
La presente garantía no cubre los fallos occasionados por desgaste natural o uso indefinido, por exemple fallos debidos a usos distinctos de los habituales, de acuerdo con las instrucciones de uso y mantenimiento del producto. La cobertura tampoco abarca fallos del producto que se deban a accidentes, modificaciones o ajustes, caso fortuito o daño producido por cualquier liquido.
-
La presente garantía no cubre fallos del producto causados por instalaciones, reparaciones, modificaciones u operaciones de mantenimiento Incorrectas(LLVadas a cabo por personal no autorizzato por LG Electronics. Todo indicio de Manipulacion en cualesera de los seslos del producto anulara la garantia.
Garantía limitada
SUJETA A LAS CONDICIONES DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA, LG ELECTRONICS GARANTIZA QUE ESTE PRODUCTO NO PRESENTA FALLOS DE DISEÑO, MATERIALIALES NI MANO DE OBRA EN EL MOMTO EN QUE UN CONSUMIDOR REALIZA LA COMPRA ORIGINAL, Y QUE NO
LAS PRESENTARÁ POR UN PERÍODO POSTERIOR DE DOS (2) ANOS. EN CASO DE QUE EL PRODUCTO REQUIERA SERVICIO TÉCNICO DE GARANTÍA, SE DEBE DEVOLVER AL DISTRIBUTOR QUE LO VENDIÓ O COMUNÍQUESE CON EL CENTRO DE CONTACTO DE LG ELECTRONICS EN SU REGION PARA OBTENER MÁS INFORMACION.
Información importante sobre seguridad
Cómo evaporar las lesiones auditivas
Es possible que sufra perdida de audicion permanente si utilizes el auricular a un volumen alto. Seleccione un nivel de volumen seguro. Puede que con el tiempo se acostumbre a un nivel de volumen mas alto de lo normal. Esto pueda provocar lesiones auditivas.
Deje de escuchar el dispositivo si le zumban los oídos u oye las conversaciones de forma apagada y revise sus niveles auditivos. Cuanto más alto sea el volumen, el tiempo en el que se verán afectados sus niveles auditivos sera menor. Los expertos recomiendaan que para proteger los oídos:
- Limite el tiempo durante el que utilizes el auricular con el volumen alto.
- Evite subir el volumen para bloquear los ruidos de su entorno.
- Baje el volumen si no可以选择 oir saber a la gente a su alrededor.

Consulte la guía de usuario de su terminal para Obtener más información acerca del ajuste de los niveles de escucha.
como usar el auricular de forma segura
No se recomienda usar auriculas para oir música cuando conduc un vehiclulo.Estaersion es incluo illegal en algunos lugares. Tenga precaución y preste atencion cuando conducza. Deje de utiliser el dispositivo si le Cause中断aciones o le distrae cuando conduccerialquier tipo de vehiclulo o realiza qualquier本次活动 que exija toda su atencion.
LG Electronics España - Central Asistencia Técnica Calle Chile 1
28290 - Las Rozas de Madrid - Madrid
Atencion al cliente (963 050 500)
Información del aviso de software de número abierto
Para Obtener el número fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otheras licencias de número abierto que contiene este producto, visite https://opensource.lge.com.
Además del número fuente,oulda descargar las conditiones de las licencias,
exencion de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proportiúnará número abierto en CD-ROM por un
importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitudes por correo electrónico a opensource@lge.com.
Esta-oferta es valida durante un periodo de tres años a partir delultimate envio de este producto. esta oferta es valida para cualquier persona que reciba esta informacion.
| GRUPO DE RIESGO 2 | |
| -UV | PRECAUCIÑO: Este PRODUCTO EMITE RADIACION ULTRAVIOLETA. LA EXPOSICN AL PRODUCTO PUEDE PROVOCAR IRRITACIÑON EN LOS OJOS Y LA PIEL. USE PROTECCION ADECUADA. |
| ADVERTENCIA: SI NO REALIZA LA CARGA O SI ABRE EL ESTUCHE DE CARGA, LA FUNCION UVNANO NO SE ACTIVA. | |
Cuando se desconecte la alimentación, el nivel de salute deberiavoltar automatistically a un nivel de salute que no supere RS1.
Referencná príručka
Vyhlásenie o zhode
VYHLÁSENIE O ZHODE:
Spolocnost LG Electronics tymto vyhlasuje, ze radiové zariadenia typu Sluchadla su v sulade so smernicou 2014/53/EU. Üplné znenie vyhlásenia EU o zhode je k dispozicii na tejto internetovej adrese: http://www/lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Bluetooth® je registrovaná ochranná známka spolocnosti Bluetooth SIG, Inc. na celom svete.
Android, Google Play, logo Google Play a d'alsie prislušné značky a logá su ochranné známky spolocnosti Google LLC.

Bluetooth C E
Cómo desechar las baterías y los acumuladores gastados
1 Este*símbolo puede aparecer jusqu'ào con los@simbolos químicos delmercurio (Hg),cadmio(Cd) o plomo(Pb)s la bateria contiene mas del 0,0005% de mercurio, 0,002% de cadmium o 0,004% de plomo.
2 Todas las baterías y acumuladores se deben desechar de formadistinctadelservicio municipalderecogida debasura, através dellos+puntodesrecogida designados porel gobern o las autoridades locales.
3 La correcta recogida y tratamiento de baterías y accumulatoradores contribuye aatar posibles riesgos para el medio ambiente, los animales y la salute Pública.
4 Para Obtener más información sobre como desearchar las baterías y acumuladores antiguos,pongase en contacto con el ayuntimiento, el servicios de recogida de basuras o el establishimiento donde haya adquirido el producto. (http://www/lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe)
Eliminación de las baterías y acumuladores usados
(SOLO para produits con bateria integra)
-En caso de que este producto contenga una bateria incorpora de que los usuario finals no pueda retiring fácilmente, LG recomienda que sólo profesionales@cualificados retiren la bateria, ya sea para su sustitución que para reciclar la bateria al final de la vidautil del producto. Para evaporar daños en el producto, y por su propia seguidad, el usuario noDebe intentar retirear la bateria,debeponerse en contacto con la Llnea de Ayuda de Servicios de LG, o conothersproveedores de servicios independentes para su asesoramento.
-La eliminación de la bateria implicará desmontar la carcaja del producto, la desconexión de los cables/contactos electricos, y una cuidadas extraction de la celula de la bateria utilizing Herramentas especializadas. Si necesita instrucciones de profesionales cualeslicados sobre como retirar la bateria deforma segura, por favor visite http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
SLOVENCINA


1 El símbolo del contentedor de basura tachado con un aspa indica que la recogidaSeparated de aparatos electricos y electrónicos (AEE) debe realizarse de manera separada.
2 Los productos electricos antiguosuenoten susistencias peligrosas de modo que la correcta eliminacion del antiguo aparato ayudara aatar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salute humana. El antiguo aparato peut contener piezas reutilizables que podrian'utilarse para repararculos products yotros materiales valiosos queuenpden reciclarse para conserv los recursos limitados.
3 Este producto contiene pilas y/o Accumuladores. Siempre que no sea necessitiesa la intervencion de un profesionalrialducido para ello, y antes del deposito final delproducto en las instalaciones de recogida selectiva,astedebe extraer las pilas y accumulatorados de forma segura yseparadamente para su adecuada gestion.
4 Puedevealar elaparato acualquiera de loscentros autorizados para su recogida. Para Obtener la informacion masactualizada para su País porfavorvisite www/lg.com/global/recycling
SLOVENCINA

| ~ | Hace referencia a corriente alterna (CA) |
| --- | Hace referencia a corriente continua (CC) |
| □ | Hace referencia a equipos de classe II. |
| ◎ | Hace referencia a reposo. |
| I | Hace referencia a "ENCENDIDO" (alimentacion). |
| § | Hace referencia a voltaje peligioso. |
SLOVENCINA
ManualFácil