LG Tone Free DFP9 - Bezdrôtové slúchadlá

Tone Free DFP9 - Bezdrôtové slúchadlá LG - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Tone Free DFP9 LG vo formáte PDF.

📄 379 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice LG Tone Free DFP9 - page 210

Stiahnite si návod pre váš Bezdrôtové slúchadlá vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Tone Free DFP9 - LG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Tone Free DFP9 značky LG.

NÁVOD NA OBSLUHU Tone Free DFP9 LG

Použijte kabel USB Type C™ / USB-C™ to AUX cable dodávaný s vyrobkem.

Zavěr

Nabijeci pouzdro

LG Tone Free DFP9 - Nabijeci pouzdro - 1

Sluchátka

LG Tone Free DFP9 - Sluchátka - 1

Automaticé opětovné prípojení

Používanie slúchadiel LG TONE Free™

LG Tone Free DFP9 - Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Vsetky przyva vyhradene - 1

POZNÁMKA: Pred použitím slúchadlovej supravy si dōkladne prečitajte vsetky informácie, aby bol zaistený optimálny vykon slúchadlovej supravy a nedoslo k jej poškodeniu ani nesprávnemu použitiu. Vsetky upravy alebo zmeny v tomto navode urobené z dôvodu opravy typografickych chyb alebo nepresnosti nachádzajúcich sa v tu uvedenych informáciachmöze vykonávat iba spolocnost LG Electronics Inc.

LG TONE Free (TONE-FP9) je l'ahká bezdrótoyá slúchadlova suprava využivajúca technologiu Bluetooth.

Tento produitmözte používat ako audio prislušenstvo k zariadeniam s podporou profilov Bluetooth A2DP alebo hands-free.

Bezpečnostné opatrenia

Nasledujuce bezpečnostné opatrenia slúžia na to, aby ste predišli nehodám a škodám. Pozorne si ich prečitajte a doržiavajte ich.

Bezpečnostné opatrenia su rozdelené do kategoriří „VYSTRAHA" a „UPOZORNENIE".

LG Tone Free DFP9 - Bezpečnostné opatrenia - 1

VYSTRAHA: Nedodržanie pokynov moleže viest k váznemu zraneni alebo usmrteniu.

LG Tone Free DFP9 - Bezpečnostné opatrenia - 2

UPOZORNENIE: Nedodržanie pokynov moze viest k l'ahkému zraneniu alebo poškodeniu produktu.

LG Tone Free DFP9 - Bezpečnostné opatrenia - 3

VYSTRAHA

Nenechajte produkt spatnút z vel'kej vyšky.

Zabezpečte, aby produit neprisiel do kontaktu s vodou, alkoholom alebo benzénom.

Dávajte pozor, aby dojča alebo dieta neprehltlo magnet alebo malé diely produktu.

Zaistite, aby sa do konektorov nabijačky (konektor na nabijanie a elektrická zăstrěka) nedostali cudzie predmety. V opacnom pripadem计划生育 k požiaru alebo urazu elektrickým prudom.

Z bezpečnostnéch dōvodov nevyberajte bateriu, ktorá je sučastou produktu.

Ak bateriu svojvol'ne vymenite alebo ju nenahradite spravnym typom, moze explodovat.

Litiovo-ionová bátéri je nebezpečný diel, ktorý može spôsobit' poranenie. Pri vymene bátérinekvalifikovanou osobou sa može zariadenie poškodit'.

Bateriu nikdy nevymieñaje sami. Bateria sa moze poškodit, co moze viest k prehriatiu a zraneniu. Bateriu smie vymieñat len autorizovány servis. Bateria sa musí recyklovat alebo likvidovat oddelene od komunálneho oppadu.

Baturiu svojvol'ne nelikvidujte. Pri likvidacii baterei postupujte podla miestnychPokynov.

V priptide vymeny baterie za nespravy typ hrozi nebezpecenstvo poziaru a vybuchu.

Neskladujte a neprepravujte pri tlaku nizšom ako 11,6 kPa alebo v nadmorskej vyške nad 15 000 m.

Výmenou batarie za nesprávny typ možete spôsobit nefunkčnost ochrannych prvkov batarie (napriklad v pripadne nihilorych typov litiovych batérii).

Bateriu nelikvidujte v ohni alebo rúre ani ju mechanicky nedrvte a nerežte. Mõze dojst k vybuchu.

Ak bateriu ponecháte v prostredi s mimoriadne vysokou teplotou okolia, moze dôjst k vybuchu alebo uniku horl'avej kvapaliny alebo plynu.

Ak bude bateria vystavená mimoriadne nízkemu tlaku vzduchu, moźedójst k vybuchu alebo uniku horl'avej kvapaliny alebo plynu.

Staré batarie nevyhadzujte. Mohlo by dōjst k výbuchu alebo požiaru. Spôsob likvidácie sa v Jednotlivych krajinách a regiónoch liši. Likvidáciu vykonajte predpísaným spôsobom.

LG Tone Free DFP9 - VYSTRAHA - 1

POZNÁMKA

Ak bol produkt vystavený nadernému množstvu potu, vyčistite ho. Slúchadlá udržujte Čisté.

Dlhé nosenie sluchadiel do uši može spôsobit bolest. Ak v ušiach dlhodobo pretrváva vlhkost, može to spôsobit problemy s pokožkou.

Ak komunikaćna siet zariadenia, ku ktorej sa priplajate, podporuje hlasové hovory vo vysokom Rozlügen, Telefonické hovory a hudbu moźete poćuvat vo vysokom Rozlügen.

Komponenty produktu

LG Tone Free DFP9 - Komponenty produktu - 1

LG TONE Free™ Sluchadla (s namontovanymi strednymi gelovymi nastavcami) UV nabijace puzdro

LG Tone Free DFP9 - Komponenty produktu - 2

Náhradné u/sné gélovenastavce (malé a vel'ke)

LG Tone Free DFP9 - Komponenty produktu - 3

Nabijaci kabel USB Type CTM

LG Tone Free DFP9 - Komponenty produktu - 4

LG Tone Free DFP9 - Komponenty produktu - 5

LG Tone Free DFP9 - Komponenty produktu - 6

Kabel USB-CTM - AUX Referenčná príručka Jednoduchy námov na použivanie

LG Tone Free DFP9 - Komponenty produktu - 7

Karta WEEE (iba Europa)

LG Tone Free DFP9 - Komponenty produktu - 8

Používajte len originálne diely od spolocnosti LG Electronics. Použitie neoriginalnych dielov može viest k poškodeniu produktu, a tým k strate záruky.

Nabijaci konektor nesmie byt znečistený cudzimi látkami.
Vzhl'ad a špecifikácie konkrétneho vyrobku sa možu lišit podl'a modelu.

Spárovanie a pripojenie

Rychle spárovanie

LG Tone Free DFP9 - Rychle spárovanie - 1

1 Zapnite funkciu Bluetooth na mobilnom téléphone alebo zariadení, ktoré chcete pripojiţ.
2 Otvorte kryt nabijaceho puzdra so sluchadlami vlozenymi v puzdre. Dotykovu plochu na l'avom alebo pravom sluchadle stlachte a podrzte na 3 až 5 sekünd, kym indikator stavu baterie nezačne blikat namodro.

LG Tone Free DFP9 - Rychle spárovanie - 2

3 Ked' sa v hornej Časti obrazovky mobilného Telefonu objaví vyskakovacie okno Rychle spárovanie, tuknutím nadviažte spojenie. (Túto funkciu podporuje iba systém Android™ 6.0 alebo novsí a vyžadujé si nastavenie rozhrania Bluetooth a informácí o polohe na mobilnom zariadení.)

4 Ak sa vyskakovacie okno nezobráž, vyberte možnost [LG-TONE-FP9] v menu Bluetooth na mobilnom Telefona a nadviažte spojenie (pre používatel'ov systému iOS alebo Android 5.0 a nižsích verzii).

UPOZORNENIE: Názov LG-TONE-FP9_LE v zoźname pripojenych zariadení Bluetooth nie je sprȩvny nazov modelu na vytvorenie spojenia. Skontrlujte nazov použivaného modelu a pripojenie sa k modelu bez koncovky „LE".

Ak sa na zariadeni Android zobrazuje neobvyklý názov modelu slúchadla, v menu Bluetooth v nastaveniach pripojeného zariadenia zmechte názov modelu.

LG Tone Free DFP9 - Rychle spárovanie - 3

POZNÁMKA: Ak chcete pripojit iné zariadenie, zopakujte tento postup.

Automaticke opatovné pripojenie

Ked' otvorite kryt nabijaceho puzdra, sluchadla sa pripoja automaticicky. Ak zatvorite kryt nabijaceho puzdra a su do neho vlozené obe sluchadla, sluchadla sa odoja.

Nosenie sluchadiel

1 Vyberte sluchadla z nabijaceho puzdra a upravte ich poziciu tak, aby pohodnne sedeli vo vašich ušiach.

LG Tone Free DFP9 - Nosenie sluchadiel - 1

POZNÁMKA: Móžete použit u-sné gely, ktoré vám padné do uší, a vylepšit tak vykon funkcie Aktívne potlačenie hluku a vychutnat'si prenikavý zvuk hudby.

LG Tone Free DFP9 - Nosenie sluchadiel - 2

2 Ked' si nasadite sluchadla, budete počut zvukové upozornenie na detekciu nasadenia.

LG Tone Free DFP9 - Nosenie sluchadiel - 3

Prehrávanie hudby

LG Tone Free DFP9 - Prehrávanie hudby - 1

Funkcia Opis
Prehrat / Pozastavit: Dotknite sa l'avého alebo pravého slúchadla{jedenkrát.}
Zmena hlasitosti: Dotknite sa l'avého (zníženie hlasitosti) alebo pravého (zvýšenie hlasitosti) slúchadla dvakrát.
Prehrat d'alšie: Dotknite sa l'avého alebo pravého slúchadla trikrát.

LG Tone Free DFP9 - Prehrávanie hudby - 2

POZNÁMKA: Spôsob ovládania funkci moisté zmenit pomocounastavenia dotykovych ploch v aplikácii LG TONE Free.

Funkcie mobilného hovoru

LG Tone Free DFP9 - Funkcie mobilného hovoru - 1

Funkcia Stav Opis
Prijatie hovoru VyzváñanieDotknite sa l'avého alebo pravého slúchadla{jedenkrát.}
Ukončenie hovoruPrebieha hovorDotknite sa l'avého alebo pravého slúchadla dvakrát.
Uskutočnenie hovoruNečinnost'Ak hovor uskutočnítepomocou mobilného telefónu, automaticky sa prepojí na slúchadlovú suopravu.
Prijatie hovoru počas prebiehajúceho hovoruPrebieha hovorAk sa raz dotknete l'avého alebo pravého slúchadla, aktuálny hovor sa podrží a budete môct prijat prichádzajúci hovor.Ak je predchádzajúci hovor podržaný, aktuálny hovormöžete ukončit na mobilnomtelefóne.(Táto funkcia pracuje rôzne v závislosti od nastavení mobilného telefónu.)
Odmietnutie hovoruVyzváñanieDotknite sa l'avého alebo pravého slúchadla ajodržte ho.

Počúvanie okolitého zvuku (LAS - Listen to the Ambient Sound) / Aktívine potlačenie hluku (ANC - Active Noise Cancellation)

Pocúvanie okolitého zvuku (LAS - Listen to the Ambient Sound)

LG Tone Free DFP9 - Počúvanie okolitého zvuku (LAS - Listen to the Ambient Sound) / Aktívine potlačenie hluku (ANC - Active Noise Cancellation) - 1

Funkcia aktívneho potlačenia hluku (ANC) blokuje okolité zvuky. Tuto funkciu možete použit na počúvanie hudby alebo sledovanie videa bez rušenia.

Dotykom na l'aveho alebo pravé sluchadlo a podržaním prepnete medzi režimami ANC a LAS.

Režim Pocúvanie okolitého
zvuku a Režim konverzácie
môźete nakfigurovat pomocou
aplíkácie LG TONE Free.

Počas používania funkcie LAS alebo ANC sa báteria vybíja rychlejsie a skracuje sa vydrž produktu.

Funkcie LAS a ANC moźete používat poças nečinnosti slúchadiel, prehrávania hudby a telefonovania.

*ANC je skratka pre aktivne potlačenie hluku.

LG Tone Free DFP9 - Počúvanie okolitého zvuku (LAS - Listen to the Ambient Sound) / Aktívine potlačenie hluku (ANC - Active Noise Cancellation) - 2

Ak používate funkciu ANC v exteriéri, z bezpečnostnych dôvodov venujte pozornost okoliu.

UVnano

LG Tone Free DFP9 - UVnano - 1

Nabijace puzdro obsahuje zabadovanu UVnano LED diódu, ktorá umožnuje hygienické použivanie sluchadiel.

Ak po vloženi sluchadiel do nabijaceho puzdra a zavretí krytu budete nabijat sluchadla prostrednictvom kábla, UVnano LED dióda sa aktivuje na 5 minut.

*UVnano je zložené slovo odvodné zo Slovak UV a Jednotky, nanometra.

LG Tone Free DFP9 - UVnano - 2

POZNÁMKA: Počas Činnosti UVnano LED diódy sa indicator funkcie UVnano Rozsvieti namodro.

Nabíjacie puzdro UVnano eliminuje až 99,9 % škodlivych baktérić vovnútri otvoru sluchadiel.

Biele Časti produktu možu v mieste styku s UVnano LED diódou zmenit farbu. Nemá to vplyv na funkciu produktu.

LG Tone Free DFP9 - UVnano - 3

UPOZORNENIE: Počas Činnosti UVnano LED diódy sa može zvysit teplota slúchadiel.

Nabijanie

Káblóvé nabíjanie

LG Tone Free DFP9 - Nabijanie - 1

Po pripojen nabijaceho kábla sa na nabijacom puzdre rozsvieti stav nabijania.

LG Tone Free DFP9 - Nabijanie - 2

POZNÁMKA: Slúchadlá a nabíjacie puzdro sa nabíajú súchasne. Nabíjací port na nabíjacom kryte nemožno použit na napájanie mobilnéch Telefonov atd'.

Plug and Wireless Mode (režim pripojenia externého zariadenia)

Nabijace puzdro možete pripojit k roznym zariadeniam, napriklad k stereosystemu v lietadle, k bežeckému pásu, kazetovému prehrávaču, rádiu a televízoru, aby ste mohli počúvat hudbu prostrednictvom slúchadiel do uši.

1 Ak chcete aktivovat režim Plug and Wireless Mode, prepínač Plug and Wireless na nabíjacom puzdre potlačte doprava. Indikátor stavu batérié bliká nazeleno.
2 Otvorte kryt nabijacieho puzdra, aby ste pripojili nabijace puzdro k sluchadlam do uši. Po nadvizaní spojenia sa indikátor stavu batérié na 3 sekundy Rozsvieti nazeleno a zhasne.

LG Tone Free DFP9 - Plug and Wireless Mode (režim pripojenia externého zariadenia) - 1

3 Stranu s konektorom USB Type C^TM na kábli typu USB- C^TM - AUX pripojte k nabijaciemu puzdru. (Kábel typu USB- C^TM - AUX nepodporuje funkciu nabijania.)

4 Stranu s konektorom AUX na kabli typu USB-CTM - AUX pripjte k požadovanému zariadeniu.

LG Tone Free DFP9 - Plug and Wireless Mode (režim pripojenia externého zariadenia) - 2

LG Tone Free DFP9 - Plug and Wireless Mode (režim pripojenia externého zariadenia) - 3

POZNÁMKA: Deaktiváciu režimu Plug and Wireless Mode pripojítesluchadlá do uši opātovne k Bluetooth zariadeniu, ku ktorému bolopripojené predtým.

Ak zapnete režim Plug and Wireless Mode, sluchadla do uši a aplikácia LG TONE Free sa odpoja.

Režim Plug and Wireless nepodporuje funkciu volania.

Režim Plug and Wireless nemusi byt kompatibilny s zichkortymi zariadeniami. V przycade modelov lietadiel, v ktorych je konektor AUX rozdeleny na l'avy a pravy kanál,MZe byt potrebny adapter (predáva sa samostatne).

Ak režim Plug and Wireless používate dlhší Čas, báteria slúchadiel (vrátane nabíjacieho puzdra) sa može vybit rychlejsie ako pri fyzickom pripojení k smartfónu.

Kontrola urovne nabitia batérié

Ak su v nabijacom puzdre vlozené sluchadla, zobrazi sa stav baterie sluchadiel.

Inak sa zobrazi stav nabitia baterie nabijaceho puzdra.

Ked' vložite sluchadla do nabijaceho puzdra pripojeného k napájaniu, na 5 minút sa spustí funkcia UVnano.

Po dokončeni funkcie sa rozsvieti stav batarie nabijaceho puzdra.

LG Tone Free DFP9 - Kontrola urovne nabitia batérié - 1

Indikator stavu batériéZostávajúca úroven batérié (nabíjačka nie je pripojená)Stav nabíjania (nabíjačka pripojená)
Červéná20 % alebo menejNabíjanie
Žltá 20 % - 80% -
Zelená80 % alebo viacUplné nabitá

LG Tone Free DFP9 - Kontrola urovne nabitia batérié - 2

Ak sa zariadenie pripojené k produktu nachadza mimo učinného komunikačného dosahu, komunikačné signál zoslabne a komunikácia sa prerusi. Učinný dosah komunikácie sa može lišit v závislosti od okolia a d'alsich podmienok.

Ak sa zariadenie vrati spat do učinného komunikačného dosahu, produkt sa automaticicky znova pripojí k zariadeniu. Ak sa zariadenie nepripojí znova automaticaky, pripojte ho Jedným dotykom na l'avé alebo pravé slúchadlo.

Aplikácia LG TONE Free

Po instalaci applikatie „LG TONE Free" możete používat funkcie Kontrola bateria sluchadiel, Hlasové upozornenie, Zmena režimu ekvalizéra, Kontrola informácio o polohe posledného pripojenia a Vyhl'adanie sluchadiel. Dal'sie informácie najdete v applikácii.

Ak chcete nainštalovat aplikáciu „LG TONE Free“, v obchode Google Play alebo App Store vyhl'adajte aplikáciu LG TONE Free, prípadne naskenujte kód QR na tejto strane.

Aplikácia podporuje systém Android 7.0 alebo novsí a iOS 11 alebo novsí.

LG Tone Free DFP9 - Aplikácia LG TONE Free - 1
Google Play App Store

LG Tone Free DFP9 - Aplikácia LG TONE Free - 2

Riešenie problemov

Ak pochas pouzivania produktu spozorujete nasledujuce spravanie, dokladne skontrolujte pricinu. Nemusi Ist o poruchu.

Symptóm Príčina a rešenie
Napájanie sa nezapneSkontrolujte úroweñ nabilitia batériie a batériu nabite.
Nie je možné Telefonovat pomocou slúchadielAk mobilné Telefon nepodporuje funkcie slúchadlovej supravy ani hands-free, nemóžete používat funkcie hovoru. Skontrolujte úroweñ nabilitia batériie a batériu nabite.
Ak nemóžete v mobilnom Telefone zaregistrovať slúchadláSkontrolujte, Či su slúchadlá zapnuté. Skontrolujte, Či sa slúchadlá prepli do režimu vyhl'adávania. - Po vloženi slúchadiel do nabijaceho puzdra stlačte a podržte dotykovú plochu na l'avom alebo pravom slúchadle na 3 až 5 sekünd, aby ste ich prepli do režimu vyhl'adávania.
Ak ste vymenili slúchadlá alebo ak slúchadlá nepracujú správne (Továrenské obnovenie)Po vloženi slúchadiel do nabíjackeho puzdra stlačte a podržte dotykovú plochu na l'avom alebo pravom slúchadle na 10 sekünd alebo viac. - Indikátor stavu batérié na nabíjacom puzdre bude blíkat načerveno a vykoná sa initializácia na továrenské nastavenie. Po initalizácii na továrenské nastavenie znova pripojte slúchadlá.

*V režime Plug and Wireless Mode nie je możné použit obnovenie vyrobnych nastavení a režim vyhl'adávania.

Parametre a funkcie

Polożka Poznámky
Technické parametre pripojenia BluetoothV 5.2 (Headset/Hands-Free/A2DP/AVRCP)
BatéraSlúchadlo: 3,7 V / 68 mAh, lítiovo-iónová Nabíjacie puzdro: 3,7 V / 390 mAh, lítiovo-iónová
Čas prehrávania hudby, slúchadlá / s nabíjacím puzdromANC vypnuté: Až do 10 a až do 24 hodín* ANC zapnuté: Až do 6 a až do15 hodín*
Čas nabíjaniaSlúchadlo: do hodiny / Nabíjacie puzdro: do 2 hodín Ryhchle nabíjanie: 5 minút nabije až 60 minút prehrávania* ※ Pomocou káblóvoho nabíjania pri izbovej teplote
Menovité vystupné napătieSlúchadlo: 5 V = 136 mA Nabíjacie puzdro: 5 V = 500 mA
Prevádková teplota0 °C ~ +40 °C
Prevádková vlhkost5 % - 60 %
Rozmery (mm) / Hmotnost (g)Slúchadlo: 21,2 mm (Š) x 28,3 mm (D) x 23,2 mm (V) / 5,2 g (jedno slúchadlo) Nabíjacie puzdro: 54,5 mm (Š) x 54,5 mm (D) x 30 mm (V) / 36,7 g
Frekvenčný rozsah Vústupné yvhkon (max.)
2 402 MHz až 2 480 MHzSlúchadlo: 11,5 dBm Nabíjacie puzdro: 10 dBm

*Vydrž saMZe lisiT v závislosti od pripojeného mobilného zariadenia, použivanych funkci, nastavení, intensity signalu, prevadzkovej teploty, frekvenčného pásma a d'alsich spôsobov použivania.

Reference guide

Referencni prirucka

Doplnkové informácie

1. Učinky vysokofrekvenčného ziarenia

Táto stereofónna Bluetooth slúchadlova suprava LG je rádiový vysielač a prijímač. Počas prevadzky suprava komunikuje s mobilné m zariadením vyaveným technológiou Bluetooth prijímaním a vysielením

radiofrekvenčných (RF) elektromagnetických polí (mikrovlny) vo frekvenčnom rozsahu 2 402 až 2 480 MHz.

Sluchadlova suprava Bluetooth je vyrobená v sulade s poukynmi a limitmi tykajucimi sa radiosfrekvenčného ziarenia, ktoré stanovili národné regulačné orgány a medzinárodné zdravotnicke agentúry pre použivanie s akýmkol'vek kompatibilnám mobilné telefon LG.

2. Preventívne opatrenia pripojenia Bluetooth

Nasledujuce podmienky majú vplyv na dosah a prijem signálov Bluetooth:

  • Ked' sa medzi zariadenim Bluetooth a pripojenym zariadenim nachádzajú steny, kov, l'uské telá a iné prekážky

  • Ked' je v blízkosti použivanych zariadení umiestně vybavenie, využivajuce signály s frekvenciou 2,4 GHz (bezdrôtové siete LAN, bezdrôtové telefony, mikrovlné rúry atd').

  • Ked' použijete iné zariadenie Bluetooth ako je mobilné Telefon (TV, notebook a pod.), paramètre a vykon zariadenia možu mat vplyv na kvalitu zvuku.

3. Potencialne vybusné prostredia

Ak sa nachadzate v potencialne vybusnom prostredi, vampite svoje elektronické zariadenie. Hoci je to vel'mi zriedkavé, elektronické zariadenie moze vytvorit iskrenie. Iskry mozu v takomto prostredi sposobit vybuch alebo poziar, ktoré mozu mat za následok poškodenie zdravia alebo dokonca smrt. Potencialne vybusné prostredia su Často, avsak nie vždy, jasne označené.

4. Informáce o batérii

Ak sa s nabijatel'nou batériou správne zaobchódza, má dlhúživotnost.
Nova batéria alebo batéria, ktorá nebola dlhšiu dobu používaná,möze mat' spočiatku zniženu kapacitu. Batériu nevystavujte extrémnym teplotám - viac ako +50 °C alebo menej ako -10 °C. Batéria má maximálnu kapacitu pri izbovej teplote. Ak sa batéria používa pri nízkych teplotách, jej kapacita sa znižuje. Batériu možno nabijat iba pri teplote od 0 °C do +45 °C.

5. Recyclácia batérié sluchadlovej supravy Bluetooth

Bateriu zo sluchadlovej supravy Bluetooth je potrebné zlikvidovat správne a nikdy nie spolu s komunálnym oppadom.

6. Podmienky

  • Záruka je platná iba vtedy, ak je k vyrobku určenému na opravu alebo výmenu priloženy original dokladu o kúpe vydaný predajcom pôvodnému kupujúćemu, obsahujúci datum zakúpenia a sériove Číslo. Spolocnost LG Electronics si vyhradzuje právo odmietnut záručný servis, ak bola táto informácia odstránença alebo zmenença po pôvodnej kúpe vyrobku od predajcu.

  • Tato záruka nepokryva Žiadnu chybu vyrobku spôsobenu bežnám opotrebovaním alebo nesprávném použivaním vrátane, okrem iného, spôsobu používania, ktorý nie je bežné alebo obvykly, v súlade s pokynmi na používanie a udžbru vyrobku. Tato záruka nepokryva Žiadnu poruchu vyrobku spôsobenu nehodou, zmenou alebo upravou, vyšsou mocou, ani poškodenie v dôsledku kontaktu s kvapalinou.

  • Tato záruka sa nevztahuje na poruchy vyrobku spôsobené nesprávnymi postupmi opravy, upravami alebo servisom vykonávaným osobou, ktorá nemá oprávnenie spolocnosti LG Electronics. Manipulácia s ktoroukol'vek z pečatí na vyrobku má za následok stratu záruky.

Obmedzená záruka

V RÁMCI PODMIENOK TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKY SPOLOČNOST LG ELECTRONICS ZARUCUJE, ŽE SA VČASE POVODNEJ KUPY SPOTREBITELOM A DO DVOCH (2) ROKOV NA TOMTO VYROBKU NEVYSKYTNUŽIADNE CHYBY VYHOTOVENIA, MATERIALU ANI SPRACOVANIA. V PRIPADE, AK BY VYROBOK VYZADOVAL ZÁRUČNY SERVIS, VRATTE HO PREDAJCOVI, OD KTOREHO STE VYROBOK ZAKUPI LI, ALEBO SA OBRATTE NA MIESTNE KONTAKTNE STREDISKO SPOLOČNOSTI LG ELECTRONICS, KDE ZÍSKATE DALŠIE INFORMÁCIE.

Ak mate pocit zvonenia v ušiach alebo hovor počujete stlmený, prestaťe počúvat a nechajte si sluch skontrolovat. Čím je vyšsia hlasitost, tám je na

ovplyvnenie sluchu potrebna kratsia doba. Odbornici na sluch radia, aby ste si sluch chrani:

  • Obmedzte dobu používania slúchadlovej supravy pri vysokej hlasitosti.
  • Vyhnite sa zvyšovaniu hlasitosti kvôli prekrytiu hlasitych prostredi.
  • Ak nepočujete l'udi, ktorí su vedl'a vás a hovoria s vami, hlasitost znížte.

Dalsie informacia o nastaveni urovne hlasitosti na Telefone najdete v navode na použivanie vasho Telefonu.

LG Tone Free DFP9 - Obmedzená záruka - 1

Bezpečné používanie slúchadlovej supravy

Používanie slúchadlovej supravy na počúvanie Hudby počas riadenia vozidla sa neodporúča a v niedtorych krajinách je takéto počúvanie zakázane. Počas riadenia vozidla bud'te opatríná ostražití. Zariadenie prestaťe používat, ak počas riadenia l'ubovol'ného typu vozidla alebo pri vykonávaní inj Činnosti vyžadujúcej plné sustredenie dochodzakrozptyl'ovaniu.

Informáce o softvéri typu Open Source

Ak chcete získat zdrojový kód, ktorý sa poskytuje na základe licencié GPL, LGPL, MPL a d'alśich licencić typu Open Source (s otvoreným zdrojovým kódom) a ktorý je obsiahnutý v tomto produkte, navstíve webovú lokalitu https://opensource.lge.com.

Okrem zdrojového kódu si taktiež možete prevziat vsetky uvedené licençné podmienky, upozornenia tykajúce sa zrieknutia záruky a autorskích przy.

Spolocnost LG Electronics vám tiež poskytne kód otvoreného zdroja na disku CD-ROM za poplatok, ktorý budePokrývat náklady na takuto distribúciu (ako su náklady na media, dorucenie a manipuláciu), a to na zákblade e-mailovej Žiadosti odoslanej na opensource@lge.com.

Táto ponuka platí tri roky od posledného odoslania tohto produktu. Táto ponuka platí pre každého, komu bola tátó informácia dorucéná.

RIZIKOVÁ SKUPINA 2
UPOZORNENIE: TENTO PRODUKT VYŽARUJE ULTRAFIALOVÉ SVETLO. V PRÍPADE VYSTAVENIA MOZZE DOJST K PODRAŽDENI∪ OĆÍ ALEBO POKOŽKY. POUŽITE VHODNÜ OCHRANU.
VÍSTRAHA: AK NENABIJATE ALEBO AK OTVORÎTE NABIJACIE PUZDRO, FUNKCIA UVNANO SA NEAKTIVUJE.

Pri vypnuti napajania sa vystupná uroven automaticicky vrati na vystupnú uroven nepresahujúcu RS1.

Battery

- ENGLISH

LG Tone Free DFP9 - - ENGLISH - 1

LG Tone Free DFP9 - - ENGLISH - 2

Likvidace použitych baterii/akumulátorú

Vyjmutí starych bateriá a akumulátorú

(POUZE pro vyrobek s integrovanou baterii)

Likvidácia použitych batérií/akumulátorov

1 Tento symbol mozebyt kombinovany so symbolmi chemickych značiek ortuti (Hg), kadmia (Cd) alebo olova (Pb), ak bateria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti, 0,002 % kadmia alebo 0,004 % olova.
2 Vsetky baterie/akumulatory je potrebne likvidovat oddelene od komunalneho oppadu prostrednictvom zbernych stredisk ustanovenych na tento ucel vladou alebo organmi miestnej samosspravy.
3 Správnou likvidáciou starych baterii/akumulátorov pomóžete zabrani' priadnám negativnym dopadom naŽivotné prostredie a zdravie zvierat aj l'udi.
4 Podrobnejšie informácie o likvidáci starych bateri/ akumulátorov získate na mestskom urade, v spolocnosti, ktorá spravuje likvidáciu odpadu, alebo u predajcu, kde ste daný produkt zakúpili. (http://www/lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe)

Vybratie odpadovych batériä a akumulátorov

-V pripe, ak tento produkt obsahuje batériu vstavanú v produit, ktorú nedokáze koncovy používatel' Jednoducho vybrat, spoločnost LG odporúça, aby batériu na učel výmeny alebo recyklovania po skončeni prevadzkovejŽivotnosti tohto produktu vybrali kvalifikovani odborníci. S ciel'om zabrani' poskodeniu produktu a kvôli vlastnej bezpečnosti sa používatelia nesmúPokúša'tVyberatbatériu a o pomoc

musia požiadať linku pomoci servisu LG alebo inych nezávislích poskytovatel'ov servisu.

-Sucastou vybratia baterie bude Rozmontovanie skrinky produktu, odpojenie elektrickych kablov/kontaktov a opatrne vybratie clanku baterie pomocou špecialného náradia. Ak potrebujete poukny o spôsobe bezpečného vybratia baterie urcené pre kvalifikovaních odborníkov, navstíte http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.

SVENSKA

LG Tone Free DFP9 - SVENSKA - 1

LG Tone Free DFP9 - SVENSKA - 2

Likvidace starého prístroje

Zneškodnenie starého spotrebica

1 Tento symbol preciarknutého odpadkového koşa na kolieskach znamená, ze odpad z elektrických a elektronickích zariadení (WEEE) musí byt zneškodnený samostatne od komunálneho odpadu.

2 Staré elektrické produkty možu obsahovat nebezpečné latky, preto správne zneškodnenie vasho starého spotrebica pomоže zabrani' potenciánlym negativnym dopadom na prostredie a l'udské zdravie. Váš starý spotrebic može obsahovat diely, ktoré možno opátovne použit na opravu inych produktov, a iné cenne materialíly, ktoré možno recyklovat's ciel'om chránit obmedzené zdroje.

3 Svoj spotrebič možete zaniest do predajne, kde ste produkt zakúpili, alebo sa možete obrát na oddelenie opadov miestnej samosprávy a požiadať o informácie o najblížšom zbernom mieste odpadu z elektrických a elektronických zariadení (WEEE). Najnovsie informácie platné pre vašu krajinu najdete na stránke www/lg.com/global/recycling

SVENSKA

LG Tone Free DFP9 - SVENSKA - 1

Kassera den gamla apparaten

Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : LG

Model : Tone Free DFP9

Kategória : Bezdrôtové slúchadlá