HBS820S - Ušný zátka LG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HBS820S LG vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Ušný zátka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HBS820S - LG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HBS820S značky LG.
NÁVOD NA OBSLUHU HBS820S LG
SLO SLO LG TONE Ultra (HBS-820S) je ľahká bezdrôtová slúchadlová súprava využívajúca technológiu Bluetooth. Tento produkt je možné používať ako audio príslušenstvo kzariadeniam spodporou A2DP alebo hands-free prolov Bluetooth. Bezpečnostné upozornenia
UPOZORNENIE Produkt svojvoľne nerozoberajte, neupravujte ani neopravujte. Produkt neumiestňujte do blízkosti horľavých materiálov ani zdrojov veľkého tepla. Batériu sami nevymieňajte, pretože by mohla explodovať. Pri používaní nekompatibilnej nabíjačky sa produkt môže poškodiť. Dávajte pozor, aby dojča alebo dieťa neprehltlo magnet alebo malé diely produktu. Zaistite, aby sa cudzie predmety nedostali do konektorov nabíjačky (port na nabíjanie aelektrická zástrčka). Ak tak neurobíte, môže dôjsť k vzniku požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. Pre vlastnú bezpečnosť produkt nenoste, keď sa nabíja. Ak používate implantovanú zdravotnícku pomôcku, pred použitím sa poraďte so svojím lekárom. Kábel slúchadiel nevyťahujte nadmernou silou. Zbezpečnostných dôvodov nevyberajte batérie, ktoré sú súčasťou výrobku. Lítium-iónová polymérová batéria je nebezpečný komponent, ktorý môže spôsobiť poranenie. Výmena batérie nekvalikovaným pracovníkom môže spôsobiť poškodenie zariadenia. Batériu nikdy sami nevymieňajte. Batéria môže byť poškodená, čo môže viesť kprehriatiu azraneniu. Batériu smie vymieňať len autorizovaný poskytovateľ servisných služieb. Batéria by sa mala recyklovať alebo likvidovať oddelene od domáceho odpadu.
VÝSTRAHA Produkt nenechajte padnúť zveľkej výšky. Zabezpečte, aby produkt neprišiel do kontaktu svodou, alkoholom alebo benzénom. Produkt neskladujte na vlhkom alebo prašnom mieste. Na produkt neumiestňujte ťažké predmety. Produkt nie je odolný voči vode. Vyhýbajte sa vlhkosti avode. POZNÁMKA Ak bol produkt vystavený nadmernému množstvu potu, vyčistite ho. Udržujte slúchadlo do ucha vždy čisté.3 SLO SLO Reproduktor svysokým rozlíšením Ak komunikačná sieť zariadenia, ku ktorej sa pripájate, podporuje hlasové hovory vo vysokom rozlíšení, telefonické hovory ahudbu môžete počúvať vo vysokom rozlíšení. Qualcomm® aptX™ Audio Slúchadlová súprava LG HBS-820S využíva zvukovú technológiu Qualcomm aptX audio. Zvuková technológia Qualcomm aptX audio je bezdrôtová technológia Bluetooth, ktorá poskytuje čistejší zvuk pri počúvaní hudby asledovaní lmov. Technológia Qualcomm aptX audio sa automaticky aktivuje, ak ju podporuje mobilný telefón alebo zvukové zariadenie. Komponenty produktu TONE Ultra HBS-820S (Vybavený ušnými gélovými nadstavcami strednej veľkosti) Dodatočné ušné gélové nadstavce (malé a veľké) Nabíjací kábel Micro USB LG TONE Ultra™
How to pair Referenčná príručka Používateľská príručka Karta WEEE (iba Európa) POZNÁMKA: Skutočný vzhľad produktu sa môže líšiť od obrázkov znázornených vnávode. Používajte len originálne diely od spoločnosti LG Electronics. Pri používaní neoriginálnych dielov môže dôjsť kpoškodeniu produktu atým kstrate záruky.
UPOZORNENIE4 SLO SLO Popis produktu OFFON POZNÁMKA: Keď ovládate hlasitosť (úroveň 15), budete počuť dvakrát kontrolný zvuk alebo jeden dlhý zvuk pri úrovni 10 avyššej. Nabíjanie batérie aupozornenia Otvorte kryt portu na nabíjanie apripojte knemu nabíjačku. Kontrolka Červená Fialová Modrá Stav batérie Nabíjanie 80% Dokončené Posuňte apodržte ovládač hlasitosti vsmere zníženia hlasitosti (–) na 1 sekundu na kontrou úrovne nabitia batérie spoužitím hlasových pokynov akontrolky. Stav batérie Dostatočný Normálny Nedostatočný Kontrolka Tri bliknutia namodro Tri bliknutia naalovo Tri bliknutia načerveno Kontrolka Prepínač režimu reproduktora/ slúchadiel Vypínač Ovládač hlasitosti Prepínač predchádzajúce/ nasledujúce Tlačidlo prehrať/pozastaviť/zastaviť Vtiahnuteľné slúchadlá (ľavé/pravé) Reproduktor Konektor na nabíjanie Tlačidlo hovoru Mikrofón5 SLO SLO Párovanie apripájanie slúchadlovej súpravy HBS-820S Ak proces začnete po nasadení slúchadiel, párovanie apripojenie môžete jednoducho uskutočniť podľa hlasových pokynov. Ak počujete, že stav batérie je nedostatočný, skôr ako budete postupovať ďalej spárovaním, batériu nabite. Ak sa párovanie nedokončí do 3minút, napájanie sa automaticky vypne. Ak sa napájanie automaticky vypne, posuňte vypínač zvypnutej polohy OFF do zapnutej polohy ON, čím zapnete napájanie. Rýchle pripojenie
1 Posuňte vypínač dozapnutej polohy ON, čím zapnete napájanie. 2 Rozsvieti sa modrá kontrolka aslúchadlová súprava HBS-820S sa prepne do režimu vyhľadávania. 3 Vzozname mobilných telefónov alebo zariadení na pripojenie vyberte možnosť LG HBS820S. 4 Hlasová správa oznámi, že pripojenie bolo dokončené. 5 Rovnaký postup použite na spárovanie slúchadlovej súpravy HBS-820S sďalšími zariadeniami. Manuálne pripojenie 1 Stlačte apodržte tlačidlo hovoru aposunutím vypínača do zapnutej polohy ON zapnite napájanie. 2 Rozsvieti sa modrá kontrolka aslúchadlová súprava HBS-820S sa prepne do režimu vyhľadávania. 3 Vzozname zariadení na pripojenie vyberte možnosť LG HBS820S.6 SLO SLO Viacnásobné pripojenia Slúchadlovú súpravu HBS-820S možno súčasne pripojiť kmobilnému telefónu aj počítaču. Slúchadlovú súpravu HBS-820S možno pripojiť kďalšiemu zariadeniu, aj keď je už pripojená knejakému zariadeniu. 1 Stlačte apodržte tlačidlo hovoru aposunutím vypínača do zapnutej polohy ON zapnite napájanie. 2 Rozsvieti sa modrá kontrolka aslúchadlová súprava HBS-820S sa prepne do režimu vyhľadávania. 3 Vzozname mobilných telefónov alebo zariadení na pripojenie vyberte možnosť LG HBS820S. 4 Hlasová správa oznámi, že pripojenie bolo dokončené. Toto zariadenie sa stane „hlavným pripojeným zariadením“. 5 Kslúchadlovej súprave HBS-820S sa pokúste pripojiť pomocou predtým pripojeného zariadenia. Toto zariadenie sa stane „vedľajším pripojeným zariadením“. POZNÁMKA: Ak ju pripojíte súčasne kdvom zariadeniam, to zariadenie, ktoré bolo pripojené ako posledné je „hlavné pripojené zariadenie“. Hlavné funkcie budú fungovať podľa „hlavného pripojeného zariadenia“. Automatické opätovné pripojenie Slúchadlová súprava HBS-820S po zapnutí vyhľadá zariadenia (hlavné alebo vedľajšie), ku ktorým sa pripojila naposledy. (Ak zariadenie nemožno nájsť, aktivuje sa režim vyhľadávania.) Ak sa produkt automaticky nepripojí kpožadovanému zariadeniu, vyhľadajte produkt vpožadovanom zariadení apripojte ho manuálne. Kontrolka Stav HBS-820S Popis Napájanie zapnuté Modrá kontrolka štyrikrát blikne. Napájanie vypnuté Modrá kontrolka štyrikrát blikne. Režim vyhľadávania Modrá kontrolka sa rozsvieti. Pripojené kzariadeniu Modrá kontrolka blikne raz každých 5sekúnd.7 SLO SLO Funkcie mobilného hovoru Funkcie Popis Prijatie/ukončenie hovoru Krátko stlačte tlačidlo hovoru. Ak chcete vypnúť vibračné upozornenia, krátko posuňte ovládač hlasitosti vsmere zníženie hlasitosti (–). Uskutočnenie hovoru Ak hovor uskutočníte pomocou mobilného telefónu, automaticky sa prepojí na slúchadlovú súpravu HBS-820S. Na niektorých mobilných telefónoch je potrebné na prepnutie hovorov dvakrát krátko stlačiť tlačidlo prehrať/pozastaviť/zastaviť. Opakované vytáčanie Stlačením a podržaním tlačidla hovoru na viac ako 1 sekundu uskutočníte hovor na posledné vytočené číslo. Hlasová voľba Krátko stlačte tlačidlo hovoru. Ak mobilný telefón nepodporuje funkciu hlasovej voľby, môžete použiť funkciu opakovaného vytáčania. Prepínanie hovorov Počas hovoru dvakrát krátko stlačte tlačidlo prehrať/pozastaviť/zastaviť. (Pri každom stlačení niektorého ztýchto tlačidiel sa hovor prepne na mobilný telefón alebo slúchadlovú súpravu HBS-820S.) Prijatie hovoru počas prebiehajúceho hovoru Stlačením a podržaním tlačidla hovoru na 1sekundu môžete prijať iný hovor počas prebiehajúceho hovoru. Existujúci hovor sa prepne do stavu čakajúceho hovoru. Opätovným stlačením apodržaním tlačidla hovoru na 1sekundu sa prepnete späť na predchádzajúci hovor. Krátkym stlačením tlačidla hovoru môžete zavesiť uprostred hovoru, prípadne ukončiť oba hovory. (Táto funkcia funguje rôzne vzávislosti od nastavení mobilného telefónu.) Odmietnutie hovoru Stlačte a na 2sekundy podržte tlačidlo hovoru. Zapnutie/vypnutie stlmenia zvuku Naraz posuňte apodržte ovládač hlasitosti v smere zvýšenia hlasitosti (+) aposuňte prepínač predchádzajúce/nasledujúce do polohy ( ) na 1sekundu. UPOZORNENIE: Funkciu zapnutia/vypnutia stlmenia zvuku nenastavujte počas jazdy, pretože budete musieť použiť obe ruky. POZNÁMKA: Funkcie hlasovej voľby aopakovaného vytáčania fungujú na hlavnom pripojenom zariadení alebo na zariadení, pomocou ktorého ste uskutočnili posledný hovor. (Funkcie hlasovej voľby aopakovaného vytáčania môžu fungovať odlišne vzávislosti od používaného mobilného telefónu.)8 SLO SLO Prehrávanie hudby Funkcie Popis Play (Prehrať) Krátko stlačte tlačidlo prehrať/pozastaviť/zastaviť. Hudba sa začne prehrávať zaktivovaného prehrávača alebo pripojeného zariadenia. Pozastaviť Krátko stlačte tlačidlo prehrať/pozastaviť/zastaviť. Zastaviť Stlačte ana 1sekundu podržte tlačidlo prehrať/pozastaviť/zastaviť. Prehrať predchádzajúcu/ nasledujúcu skladbu Krátko posuňte prepínač predchádzajúce/nasledujúce do polohy ( ) alebo ( ). Rýchly posun dozadu/dopredu Posuňte prepínač predchádzajúce/nasledujúce vsmere ( ) alebo ( ), kým sa nedostanete na požadovanú časť skladby. POZNÁMKA: Ak chcete zmeniť zariadenie na prehrávanie hudby pri pripojení viacerých zariadení, zastavte práve prehrávanú hudbu anásledne spustite prehrávanie hudby zo zvoleného zariadenia. Režim reproduktora Po posunutí spínača režimu reproduktora do zapnutej polohy ON sa zariadenie zapne do režimu reproduktora. Nastavenia vibračného upozornenia Posuňte apodržte ovládač hlasitosti vsmere zvýšenia hlasitosti (+) na 2 sekundy, keď sa nepoužíva zariadenie HBS-820S. Ak vypnete vibračné upozornenia, slúchadlová súprava nebude vibrovať počas prichádzajúceho hovoru, ani ak sa nachádzate mimo dosahu komunikácie. POZNÁMKA: Po zapnutí napájania sa vibračné upozornenie automaticky nastaví do zapnutej polohy ON.9 SLO SLO Mimo dosahu Ak sa zariadenie pripojené kproduktu nachádza mimo efektívneho komunikačného dosahu (33stôp/10metrov), komunikačný signál zoslabne akomunikácia sa preruší. Ak sa zariadenie dostane späť do efektívneho komunikačného dosahu, produkt sa automaticky znova pripojí kzariadeniu. Ak sa zariadenie nepripojí automaticky, stlačením tlačidla hovoru na produkte sa knemu pripojte manuálne. Ak sa mimo komunikačného dosahu dostane zariadenie, ktoré sa nepoužíva (ak je pripojených viacero zariadení), produkt začne vibrovať apomocou hlasovej správy oznámi, že pripojenie sa prerušilo. Vtakomto prípade nie je podporovaná funkcia automatického opätovného pripojenia. LG Tone & Talk™ Aplikácia Tone & Talk podporuje rôzne funkcie vrátane textových ahlasových pokynov avolania. Vobchode Google Play™ store vyhľadajte aplikáciu „LG Tone & Talk“ prípadne naskenujte QR kód napravo anainštalujte aplikáciu Tone & Talk. POZNÁMKA: Aplikáciu Tone & Talk možno používať v smartfónoch sAndroidom™. Funkcia Činnosť Upozornenie naaktuálny čas
1. Prejdite do aplikácie Tone & Talk avyberte možnosť Upozornenie na
2. Posuňte apodržte prepínač predchádzajúce/nasledujúce vpolohe
( ) na 1 sekundu. Hlasová poznámka
1. Prejdite do aplikácie Tone & Talk avyberte možnosť Hlasová poznámka.
2. Posuňte apodržte prepínač predchádzajúce/nasledujúce vpolohe
( ) na 1 sekundu. (Táto funkcia nemusí byť na niektorých zariadeniach podporovaná.) Čítanie posledných správ Posuňte apodržte prepínač predchádzajúce/nasledujúce vpolohe ( ) na 1 sekundu. Vyhľadaj ma (Vyhľadaj môj telefón) Naraz posuňte apodržte ovládač hlasitosti a prepínač predchádzajúce/ nasledujúce vrovnakom smere na 1 sekundu. Použitie rýchlej voľby na uskutočnenie hovoru
1. Prejdite do aplikácie Tone & Talk avyberte kontakt rýchlej voľby.
2. Dvakrát krátko stlačte tlačidlo hovoru.
(Číslo musí byť zadané vaplikácii Tone & Talk.)10 SLO SLO Použitie obľúbených na uskutočnenie hovoru
1. Prejdite do aplikácie Tone & Talk avyberte obľúbený kontakt.
2. Dvakrát krátko stlačte tlačidlo hovoru.
3. Posuňte apodržte prepínač predchádzajúce/nasledujúce vpolohe
( ) alebo ( )na 1sekundu avyberte číslo.
4. Dvakrát krátko stlačte tlačidlo hovoru.
Uskutočnenie hovoru zhistórie hovorov
1. Prejdite do aplikácie Tone & Talk avyberte možnosť História hovorov.
2. Dvakrát krátko stlačte tlačidlo hovoru.
3. Posuňte apodržte prepínač predchádzajúce/nasledujúce vpolohe
Zmena jazyka hlasových výziev
1. Vaplikácii Tone & Talk vyberte možnosti Pokročilé > Zobraziť viac.
2. Ak chcete zmeniť jazyk, vyberte Jazyk hlasových výziev.
POZNÁMKA: Funkcie Upozornenie na aktuálny čas a Hlasová poznámka nemožno používať súčasne. Pri vyberaní vaplikácii Tone & Talk môžete vjednom momente používať len jednu funkciu.Funkcie Hlasová poznámka aVyhľadaj ma nemusia byť na niektorých zariadeniach podporované. Zhrnutie funkcií slúchadlovej súpravy HBS-820S Funkcia Stav HBS-820S Činnosť Zapnúť napájanie Vypnúť napájanie Posuňte vypínač do zapnutej polohy ON. Vypnúť napájanie Zapnúť napájanie Posuňte vypínač do vypnutej polohy OFF. Zvýšenie hlasitosti Hovor/zapnutá hudba Posuňte ovládač hlasitosti do polohy zvýšenia hlasitosti (+). Zníženie hlasitosti Hovor/zapnutá hudba Posuňte ovládač hlasitosti do polohy zníženia hlasitosti (–). Presmerovanie hovoru Hovor Dvakrát stlačte tlačidlo prehrať/pozastaviť/zastaviť. Prijatie hovoru Vyzváňanie Krátko stlačte tlačidlo hovoru.11 SLO SLO Funkcia Stav HBS-820S Činnosť Zastavenie vibračného upozornenia na prichádzajúci hovor Vyzváňanie Krátko posuňte ovládač hlasitosti do polohy zníženia hlasitosti (–). Zapnutie/vypnutie vibrácie Nečinné Posuňte apodržte ovládač hlasitosti vpolohe zvýšenia hlasitosti na 2 sekundy. Vyhľadaj ma (Vyhľadaj môj telefón) Zapnúť napájanie Naraz posuňte apodržte ovládač hlasitosti a prepínač predcházajúje/nasledujúce vrovnakom smere na 1sekundu. Ukončenie hovoru Hovor Krátko stlačte tlačidlo hovoru. Čakajúci hovor Hovor Stlačte a na 1sekundu podržte tlačidlo hovoru. Opakovaná voľba posledného čísla Nečinné Stlačte a na 1sekundu podržte tlačidlo hovoru. Hlasová voľba (telefón musí podporovať) Nečinné Krátko stlačte tlačidlo hovoru. Odmietnutie hovoru Vyzváňanie Stlačte a na 2sekundy podržte tlačidlo hovoru. Zapnutie/vypnutie stlmenia mikrofónu Hovor Naraz posuňte apodržte ovládač hlasitosti vsmere zvýšenia hlasitosti (+) a prepínač predchádzajúce/ nasledujúce vpolohe ( ) na 1sekundu. Režim párovania (manuálny) Vypnúť napájanie Posuňte vypínač do zapnutej polohy ON a stlačte apodržte tlačidlo hovoru na 2sekundy. Kontrola stavu batérie Nečinné Posuňte apodržte ovládač hlasitosti vpolohe zníženia hlasitosti na 1 sekundu. Režim reproduktora Speaker On (Reproduktor zapnutý) Posuňte vypínač režimu reproduktora do zapnutej polohy ON. (vpravo) Play (Prehrať) Zapnúť napájanie Krátko stlačte tlačidlo prehrať/pozastaviť/zastaviť. Pozastaviť Zapnutá hudba Krátko stlačte tlačidlo prehrať/pozastaviť/zastaviť. Zastaviť Zapnutá hudba Stlačte ana 1sekundu podržte tlačidlo prehrať/ pozastaviť/zastaviť.12 SLO SLO Funkcia Stav HBS-820S Činnosť Ďalšia skladba Zapnutá hudba Krátko posuňte prepínač predchádzajúce/nasledujúce dopolohy ( ). Predchádzajúca skladba Zapnutá hudba Krátko posuňte prepínač predchádzajúce/nasledujúce dopolohy ( ). Rýchly posun dopredu Zapnutá hudba Posuňte apodržte prepínač predchádzajúce/ nasledujúce vpolohe ( ). Pretáčať Zapnutá hudba Posuňte apodržte prepínač predchádzajúce/ nasledujúce v polohe ( ). Riešenie problémov Problémy Riešenia Napájanie sa nezapne. Skontrolujte úroveň nabitia batérie anabite ju. Pomocou slúchadlovej súpravy HBS-820S nemožno uskutočňovať hovory. Ak mobilný telefón nepodporuje funkcie slúchadlovej súpravy ani hands-free, nemôžete používať funkcie hovoru. Skontrolujte úroveň nabitia batérie anabite ju. Slúchadlovú súpravu HBS-820S nemožno zaregistrovať na mobilnom telefóne. Skontrolujte, či je slúchadlová súprava HBS-820S zapnutá. Skontrolujte, či je slúchadlová súprava HBS-820S vrežime vyhľadávania. - Naraz stlačte apodržte tlačidlo hovoru aposuňte vypínač do polohy ON (zap.) azariadenie HBS-820S sa prepne do režimu vyhľadávania. Zvuk je tichý Ovládajte úroveň hlasitosti na zariadení, ktoré je pripojené kslúchadlovej súprave HBS-820S.13 SLO SLO Parametre afunkcie Položka Poznámky Technické parametre pripojenia Bluetooth V 4.1 (Slúchadlá/Hands-Free/A2DP/AVRCP) Batéria Batéria 3,7V/210mAh, lítium-iónová polymérová Pohotovostný čas Až do 720hodín* Čas hovoru Až do 14,5hodiny* (vrežime reproduktora: 8,5hodiny) Čas prehrávania hudby Až do 11,5hodiny* (vrežime reproduktora: 6hodín) Čas nabíjania Približne 2 hodiny Menovité vstupné napätie DC 4,75V ~ 5,3V, 400mA Prevádzková teplota –10°C ~ +50°C Rozmery/hmotnosť 155,5mm (Š) x 167,5mm (D) x 17,5mm (V) / 49,5g Prevádzková frekvencia 2 402 MHz až 2 480 MHz Cieľový výkon 10 dBm *Niektoré funkcie môžu využívať viac energie, takže skutočný čas sa môže meniť.14 SLO SLO Vyhlásenie o zhode POZNÁMKA FCC POUŽÍVATEĽOM: Toto zariadenie spĺňa časť 15 pravidiel FCC. Používanie podlieha nasledujúcim dvom podmienkam: (1) toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie a (2) toto zariadenie musí byť schopné prijať akékoľvek prijímané rušenie vrátane takého, ktoré môže spôsobiť nežiaducu prevádzku. DÔLEŽITÁ POZNÁMKA: Z dôvodu dodržania požiadaviek na zhodu s pravidlami FCC týkajúcimi sa účinkov vysokofrekvenčného žiarenia nie je zmena antény ani zariadenia povolená. Akákoľvek zmena antény alebo zariadenia môže viesť k prekročeniu požiadaviek na účinky vysokofrekvenčného žiarenia a k zrušeniu oprávnenia používateľa na prevádzku zariadenia. VYHLÁSENIE O ZHODE: Spoločnosť LG Electronics týmto vyhlasuje, že zariadenie HBS-820S spĺňa základné požiadavky a iné relevantné ustanovenia smernice 2014/53/EU. Kópiu Vyhlásenia o zhode nájdete na stránke http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth® je registrovaná ochranná známka spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. na celom svete. Qualcomm® aptX™ audio je produktom spoločnosti Qualcomm Technologies International, Ltd.
FCC ID: ZNFHBS820S15
SLO SLO Doplnkové informácie
1. Účinky vysokofrekvenčného žiarenia
Táto slúchadlová súprava Bluetooth HBS-820S je rádiový vysielač a prijímač. Počas prevádzky súprava komunikuje s mobilným zariadením vybaveným technológiou Bluetooth prijímaním a vysielaním rádiofrekvenčných (RF) elektromagnetických polí (mikrovlny) vo frekvenčnom rozsahu 2,4 až 2,4835 GHz. Slúchadlová súprava Bluetooth je vyrobená v súlade s pokynmi a limitmi týkajúcimi sa rádiofrekvenčného žiarenia, ktoré stanovili národné regulačné orgány a medzinárodné zdravotnícke agentúry pre používanie s akýmkoľvek kompatibilným mobilným telefónom LG.
2. Preventívne opatrenia pripojenia
Bluetooth Nasledujúce podmienky majú vplyv na dosah apríjem signálov Bluetooth: - Keď sa medzi zariadením Bluetooth apripojeným zariadením nachádzajú steny, kov, ľudské telá ainé prekážky - Keď je vblízkosti používaných zariadení umiestnené vybavenie, využívajúce signály sfrekvenciou 2,4GHz (bezdrôtové siete LAN, bezdrôtové telefóny, mikrovlnné rúry atď.).
3. Potenciálne výbušné prostredia
Ak sa nachádzate v potenciálne výbušnom prostredí, vypnite svoje elektronické zariadenie. Hoci je to veľmi zriedkavé, elektronické zariadenie môže vytvoriť iskrenie. Iskry môžu v takomto prostredí spôsobiť výbuch alebo požiar, ktoré môžu mať za následok poškodenie zdravia alebo dokonca smrť. Potenciálne výbušné prostredia sú často, avšak nie vždy, jasne označené.
4. Informácie o batérii
Ak sa s nabíjateľnou batériou správne zaobchádza, má dlhú životnosť. Nová batéria alebo batéria, ktorá nebola dlhšiu dobu používaná, môže mať spočiatku zníženú kapacitu. Batériu nevystavujte extrémnym teplotám – viac ako +50 °C alebo menej ako -10 °C. Batéria má maximálnu kapacitu pri izbovej teplote. Ak sa batéria používa pri nízkych teplotách, jej kapacita sa znižuje. Batériu možno nabíjať iba pri teplote od +10 °C do +45 °C. Vybratie odpadových batérií a akumulátorov (LEN produkt so vstavanou batériou) - V prípade, ak tento produkt obsahuje batériu vstavanú v produkte, ktorú nedokáže koncový používateľ jednoducho vybrať, spoločnosť LG odporúča, aby batériu na účel výmeny alebo recyklovania po skončení prevádzkovej životnosti tohto produktu vybrali kvalikovaní odborníci. S cieľom zabrániť poškodeniu produktu a kvôli vlastnej bezpečnosti sa používatelia nesmú pokúšať vyberať batériu a o pomoc musia požiadať linku pomoci servisu LG alebo iných nezávislých poskytovateľov servisu.16 SLO SLO - Súčasťou vybratia batérie bude rozmontovanie skrinky produktu, odpojenie elektrických káblov/ kontaktov a opatrné vybratie článku batérie pomocou špeciálneho náradia. Ak potrebujete pokyny o spôsobe bezpečného vybratia batérie určené pre kvalikovaných odborníkov, navštívte http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
5. Recyklácia batérie slúchadlovej súpravy
Bluetooth Batériu zo slúchadlovej súpravy Bluetooth je potrebné zlikvidovať správne a nikdy nie spolu s komunálnym odpadom. Likvidácia použitých batérií/akumulátorov 1 Tento symbol môže byť kombinovaný so symbolmi chemických značiek ortuti (Hg), kadmia (Cd) alebo olova (Pb), ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti, 0,002 % kadmia alebo 0,004 % olova. 2 Všetky batérie/akumulátory je potrebné likvidovať oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom zberných stredísk ustanovených na tento účel vládou alebo orgánmi miestnej samosprávy. 3 Správnou likvidáciou starých batérií/akumulátorov pomôžete zabrániť prípadným negatívnym dopadom na životné prostredie a zdravie zvierat aj ľudí. 4 Podrobnejšie informácie o likvidácií starých batérií/akumulátorov získate na mestskom úrade, v spoločnosti, ktorá spravuje likvidáciu odpadu, alebo u predajcu, kde ste daný produkt zakúpili.
- Záruka je platná iba vtedy, ak je k výrobku určenému na opravu alebo výmenu priložený originál dokladu o kúpe vydaný predajcom pôvodnému kupujúcemu, obsahujúci dátum zakúpenia a sériové číslo. Spoločnosť LG Electronics si vyhradzuje právo odmietnuť záručný servis, ak bola táto informácia odstránená alebo zmenená po pôvodnej kúpe výrobku od predajcu. - Ak spoločnosť LG Electronics opraví alebo vymení výrobok, záručná doba opraveného alebo vymeneného výrobku pokračuje po zostávajúci čas pôvodnej záručnej doby alebo po dobu deväťdesiatich (90) dní odo dňa opravy alebo výmeny, podľa toho, čo trvá dlhšie. Oprava alebo výmena môže zahŕňať používanie funkčne zhodných repasovaných jednotiek. Vymenené súčasti alebo komponenty sa stávajú majetkom spoločnosti LG Electronics. - Táto záruka nepokrýva žiadnu chybu výrobku spôsobenú bežným opotrebovaním alebo nesprávnym používaním vrátane, okrem iného, spôsobu používania, ktorý nie je bežný alebo obvyklý, v súlade s pokynmi na používanie a údržbu výrobku. Táto záruka nepokrýva žiadnu poruchu výrobku spôsobenú nehodou, zmenou alebo úpravou, vyššou mocou, ani poškodenie v dôsledku kontaktu s kvapalinou.17 SLO SLO - Táto záruka sa nevzťahuje na poruchy výrobku spôsobené nesprávnymi postupmi opravy, úpravami alebo servisom vykonávaným osobou, ktorá nemá oprávnenie spoločnosti LG Electronics. Manipulácia s ktoroukoľvek z pečatí na výrobku má za následok stratu záruky. Obmedzená záruka V RÁMCI PODMIENOK TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKY SPOLOČNOSŤ LG ELECTRONICS ZARUČUJE, ŽE SA V ČASE PÔVODNEJ KÚPY SPOTREBITEĽOM A DO DVOCH (2) ROKOV NA TOMTO VÝROBKU NEVYSKYTNÚ ŽIADNE CHYBY VYHOTOVENIA, MATERIÁLU ANI SPRACOVANIA. V PRÍPADE, AK BY VÝROBOK VYŽADOVAL ZÁRUČNÝ SERVIS, VRÁŤTE HO PREDAJCOVI, OD KTORÉHO STE VÝROBOK ZAKÚPILI, ALEBO SA OBRÁŤTE NA MIESTNE KONTAKTNÉ STREDISKO SPOLOČNOSTI LG ELECTRONICS, KDE ZÍSKATE ĎALŠIE INFORMÁCIE. Dôležité informácie o bezpečnosti Vyvarujte sa poškodenia sluchu Ak súpravu Handsfree do auta budete používať pri vysokej hlasitosti, môže dôjsť k trvalej strate sluchu. Hlasitosť nastavte na bezpečnú úroveň. Časom si môžete zvyknúť na vyššiu hlasitosť zvuku, takže sa vám môže zdať zvuk normálny, ale v skutočnosti môže poškodzovať váš sluch. Ak máte pocit zvonenia v ušiach alebo hovor počujete stlmený, prestaňte počúvať a nechajte si sluch skontrolovať. Čím je vyššia hlasitosť, tým je na ovplyvnenie sluchu potrebná kratšia doba. Odborníci na sluch radia, aby ste si sluch chránili:
- Obmedzte dobu používania slúchadlovej súpravy pri vysokej hlasitosti.
- Vyhnite sa zvyšovaniu hlasitosti kvôli prekrytiu hlasitých prostredí.
- Ak nepočujete ľudí, ktorí sú vedľa vás a hovoria s vami, hlasitosť znížte
Ďalšie informácie o nastavení úrovne hlasitosti na telefóne nájdete v návode na používanie vášho telefónu. Ak pri maximálnej hlasitosti prejdete zrežimu reproduktora na režim slúchadiel, môžete si spôsobiť poškodenie sluchu. Pred prejdením na režim slúchadiel nezabudnite znížiť hlasitosť.18 SLO SLO Bezpečné používanie slúchadlovej súpravy Používanie slúchadlovej súpravy na počúvanie hudby počas riadenia vozidla sa neodporúča a v niektorých krajinách je takéto počúvanie zakázané. Počas riadenia vozidla buďte opatrní a ostražití. Zariadenie prestaňte používať, ak počas riadenia ľubovoľného typu vozidla alebo pri vykonávaní inej činnosti vyžadujúcej plné sústredenie dochádza k rozptyľovaniu. Zneškodnenie starého spotrebiča 1 Tento symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že odpad z elektrických a elektronických zariadení (WEEE) musí byť zneškodnený samostatne od komunálneho odpadu. 2 Staré elektrické produkty môžu obsahovať nebezpečné latky, preto správne zneškodnenie vášho starého spotrebiča pomôže zabrániť potenciálnym negatívnym dopadom na prostredie a ľudské zdravie. Váš starý spotrebič môže obsahovať diely, ktoré možno opätovne použiť na opravu iných produktov, a iné cenné materiály, ktoré možno recyklovať s cieľom chrániť obmedzené zdroje. 3 Svoj spotrebič môžete zaniesť do predajne, kde ste produkt zakúpili, alebo sa môžete obrátiť na oddelenie odpadov miestnej samosprávy a požiadať o informácie o najbližšom zbernom mieste odpadu z elektrických a elektronických zariadení (WEEE). Najnovšie informácie platné pre vašu krajinu nájdete na stránke www.lg.com/global/recyclingAnvändarhandbok Bluetooth® Trådlöst stereoheadsetHBS-820S LG TONE Ultra™ Obs! För bästa prestanda och för att undvika skador och felanvändning av HBS-820S bör du läsa all information noga innan du använder HBS-820S.Ändringar i den här handboken på grund av tryckfel eller faktafel ska endast utföras av LG Electronics Inc.HBS-820S www.lg.com Svenska Copyright © 2016-2017 LG Electronics. Alla rättigheter reserverade
Notice-Facile