HBS820S - Bouchon d'oreille LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HBS820S LG au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Type : Bouchon d'oreille sans fil, Bluetooth |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour une utilisation quotidienne, écoute de musique, appels téléphoniques. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité excessive. |
| Sécurité | Utiliser à un volume modéré pour éviter les dommages auditifs. |
| Informations Générales | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, autonomie de la batterie variable selon l'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HBS820S LG
Téléchargez la notice de votre Bouchon d'oreille au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HBS820S - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HBS820S de la marque LG.
MODE D'EMPLOI HBS820S LG
ATTENTION Ne démontez pas, ne modiez pas et ne réparez pas le produit. Ne placez pas le produit à proximité d'une chaleur excessive ou d'un matériau inammable. Ne remplacez pas la batterie, car elle peut exploser. Le produit peut être endommagé si un chargeur incompatible est utilisé. Assurez-vous qu'aucun nourrisson ou enfant n'avale un aimant ou un petit composant du produit. Veillez à ce qu'aucun corps étranger n'entre dans les connecteurs du chargeur (port de chargement et che d'alimentation). Le non-respect de cette instruction pourrait entraîner un incendie ou une électrocution. Pour votre sécurité, ne portez pas le produit lorsqu'il est en cours de chargement. Si vous disposez d'un appareil médical implanté, contactez votre médecin avant d'utiliser le produit. N'exercez pas de force excessive lorsque vous retirez le câble de l'oreillette. Pour votre sécurité, ne retirez pas la batterie intégrée au produit. La batterie lithium-ion polymère est un composant dangereux qui peut provoquer des blessures. Le remplacement de la batterie par un professionnel non qualié peut endommager votre appareil. Ne remplacez pas vous-même la batterie. La batterie pourrait être endommagée et risquerait de provoquer une surchauffe et des blessures. La batterie doit être remplacée par un fournisseur de services agréé. La batterie doit être recyclée et ne pas être jetée avec les déchets ménagers.
AVERTISSEMENT Évitez de faire tomber votre produit de haut. Assurez-vous ne pas mettre le produit en contact avec de l'eau, de l'alcool ou du benzène. Ne rangez pas le produit dans un emplacement humide ou poussiéreux. Ne posez aucun objet lourd sur le produit. Ce produit n'est pas étanche. Évitez l'humidité et l'eau. REMARQUE Si le produit est excessivement exposé à la sueur, nettoyez le produit. Maintenez les embouts de l'oreillette toujours propres.3 FRA FRA Haut-parleurHD Si le réseau de communication du périphérique auquel vous êtes connecté prend en charge les appels vocaux enHD, vous pouvez proter d'appels vocaux et écouter de la musique en haute dénition. Qualcomm® aptX™ Audio Le LG HBS-820S est doté de la technologie QualcommaptXaudio. QualcommaptXaudio est une technologie sans l Bluetooth qui fournit une meilleure clarté audio pour écouter de la musique et regarder des lms. QualcommaptXaudio est activé automatiquement lorsqu'un téléphone portable ou un périphérique audio est compatible. Contenu de l'emballage TONE Ultra HBS-820S (Embouts en gel de taille moyenne installés) Oreillettes en gel supplémentaires (tailles petite et grande) Câble de chargement micro USB LG TONE Ultra™
How to pair Manuel de référence Guide de l’utilisateur Carte DEEE (Europe uniquement) REMARQUE: l'aspect réel du produit peut différer des illustrations présentes dans ce manuel: Assurez-vous de n'utiliser que des composants de LGElectronics authentiques. L'utilisation d'un composant non authentique peut endommager le produit et, par conséquent, annuler la garantie.
ATTENTION4 FRA FRA Description du produit OFFON REMARQUE: lorsque vous contrôlez le volume (niveau15), vous entendez un son de commande deux fois, ou long du niveau sonore10 aux niveaux plus élevés. Chargement et alertes de la batterie Ouvrez le couvercle du port de chargement et connectez le chargeur au port de chargement. Voyant Rouge Violet Bleu État de la batterie En charge 80% Terminé Faites tourner et maintenez la molette de volume dans la position de diminution du volume(-) pendant 1seconde pour contrôler le témoin et le niveau de charge de la batterie par indication vocale. État de la batterie Sufsant Normal Insufsant Voyant Bleu clignote trois fois Violet clignote trois fois Rouge clignote trois fois Voyant Commutateur des haut-parleurs/ écouteurs Interrupteur d'alimentation Molette de volume Molette Précédent/ Suivant Bouton Lecture/Pause/Arrêt Embouts escamotables (gauche/droite) Haut-parleur Port de recharge Bouton d'appel Microphone5 FRA FRA Couplage et connexion du HBS-820S Si vous démarrez le processus après avoir mis vos embouts en place, vous pouvez facilement effectuer le couplage et la connexion à l'aide de commandes vocales. Si vous entendez que la charge de la batterie est insufsante, rechargez la batterie avant de commencer le couplage. Si le couplage n'est pas terminé dans un délai de 3minutes, le produit s'éteint automatiquement. Lorsque l'alimentation s'éteint automatiquement, faites glisser l'interrupteur d'alimentation de la position OFF à la position ON pour allumer le produit. Connexion rapide 1 Faites glisser l'interrupteur d'alimentation dans la position ON pour allumer le produit. 2 Le voyant bleu s'allume et le HBS-820S passe en mode de recherche. 3 Dans la liste des téléphones mobiles ou des périphériques, sélectionnez LGHBS820S pour le connecter. 4 Un message vocal vous indique que la connexion est terminée. 5 Suivez le même processus pour coupler le HBS-820S avec d'autres périphériques. Connexion manuelle 1 Maintenez le bouton d'appel enfoncé et faites glisser l'interrupteur d'alimentation dans la position ON pour allumer le produit. 2 Le voyant bleu s'allume et le HBS-820S passe en mode de recherche. 3 Sélectionnez LGHBS820S dans la liste des périphériques pour le connecter.
OFF ON OFF-()#446 FRA FRA Connexions multiples Le HBS-820S peut être connecté simultanément à un téléphone mobile et à un ordinateur. Le HBS-820S peut être connecté à un périphérique supplémentaire lorsqu'il est déjà connecté à un périphérique. 1 Maintenez le bouton d'appel enfoncé et faites glisser l'interrupteur d'alimentation dans la position ON pour allumer le produit. 2 Le voyant bleu s'allume et le HBS-820S passe en mode de recherche. 3 Dans la liste des téléphones mobiles ou des périphériques, sélectionnez LGHBS820S pour le connecter. 4 Un message vocal vous indique que la connexion est terminée. Ce périphérique devient le «périphérique connecté principal». 5 Essayez de vous connecter au HBS-820S en utilisant un périphérique précédemment connecté. Ce périphérique devient le «périphérique connecté secondaire». REMARQUE: si deux périphériques sont connectés simultanément, le périphérique qui a été connecté le plus récemment devient le «périphérique connecté principal». Les principales fonctionnalités agissent en fonction du «périphérique connecté principal». Reconnexion automatique Si vous mettez le HBS-820S en marche, il se connecte automatiquement au périphérique le plus récent (principal ou secondaire) auquel il a été connecté. (Si un périphérique ne peut pas être trouvé, le mode de recherche est activé.) Si le produit ne se connecte pas automatiquement au périphérique que vous souhaitez, recherchez votre produit sur le périphérique à connecter et connectez-le manuellement. Voyant État de l'oreillette HBS-820S Description Marche Le voyant bleu clignote quatre fois. Éteint Le voyant bleu clignote quatre fois. Mode de recherche Le voyant bleu est allumé. Connecté à un périphérique Le voyant bleu clignote toutes les 5secondes.7 FRA FRA Fonctions d'appel mobile Fonctions Description Réception/n d'un appel Appuyez brièvement sur le bouton d'appel. Pour désactiver l'alerte par vibration, faites brièvement coulisser la molette de volume dans la position de diminution du volume(-). Émettre un appel Si vous effectuez un appel en utilisant un téléphone mobile, l'appel est connecté automatiquement au HBS-820S. Pour certains téléphones mobiles, vous devez appuyer brièvement sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt deux fois pour basculer entre les appels. Rappel du dernier numéro Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'appel pendant plus de 1seconde pour passer un appel vers le dernier numéro appelé. Numérotation vocale Appuyez brièvement sur le bouton d'appel. Si le téléphone mobile ne prend pas en charge la fonction de numérotation vocale, vous pouvez utiliser la fonction de rappel du dernier numéro composé. Basculer les appels Appuyez brièvement sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt deux fois au cours d'un appel. (Chaque fois que vous appuyez sur l'un de ces boutons, l'appel bascule entre le téléphone mobile et le HBS-820S.) Réception d'un appel lorsque le téléphone est actif Vous pouvez recevoir un autre appel alors que vous utilisez le téléphone en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton d'appel pendant 1seconde. L'appel existant bascule vers un état d'appel en attente. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'appel de nouveau pendant 1seconde pour revenir à l'appel précédent. Appuyez brièvement sur le bouton d'appel pour raccrocher pendant un appel ou terminer les deux appels. (Cela peut fonctionner différemment selon les paramètres du téléphone mobile.) Rejeter un appel Maintenez le bouton d'appel enfoncé pendant 2secondes. Activation/ désactivation du son Faites tourner et maintenez simultanément la molette de volume dans la position d'augmentation du volume(+), puis faite glisser la molette Précédent/Suivant dans la position ( ) pendant 1seconde. ATTENTION: Ne désactivez pas/n'activez pas la fonction Muet pendant la conduite, car vous devez utiliser vos deux mains pour conduire. REMARQUE: les fonctions de numérotation vocale et de rappel du dernier numéro composé agissent sur le périphérique connecté principal ou sur le périphérique avec lequel vous avez passé le dernier appel. (Les fonctions de numérotation vocale et de fonctions de rappel du dernier numéro composé peuvent fonctionner de manière différente en fonction du téléphone mobile utilisé.)8 FRA FRA Écouter de la musique Fonctions Description Lecture Appuyez brièvement sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt. La musique est lue depuis le lecteur activé sur le périphérique connecté. Pause Appuyez brièvement sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt. Arrêt Maintenez le bouton Lecture/Pause/Arrêt enfoncé pendant 1seconde. Lire le morceau suivant ou précédent Faites tourner brièvement la molette Précédent/Suivant dans la position ( ) ou ( ) . Avance/un retour rapide Faites tourner la molette Précédent/Suivant dans la direction ( ) ou ( ) jusqu'à ce que vous atteignez la section souhaitée de la piste. REMARQUE: pour passer à un autre périphérique de lecture de musique lorsque plusieurs périphériques sont connectés, arrêtez la musique en cours de lecture, puis lancez la lecture de la musique depuis le périphérique de votre choix. Mode haut-parleur Si vous faites glisser le commutateur du mode Haut-parleur dans la position ON, le périphérique entre en mode Haut-parleur. Paramètres d'alerte par vibration Faites tourner et maintenez la molette de volume dans la position d'augmentation du volume(+) pendant 2secondes lorsque le HBS-820S n'est pas en cours d'utilisation. Si vous désactivez les alertes par vibration, le produit ne vibre pas même lorsqu'un appel est reçu ou si vous vous trouvez hors de portée de communication. REMARQUE: les alertes par vibration sont définies automatiquement en position ON lorsque vous mettez le produit sous tension.9 FRA FRA Hors de portée Si le périphérique connecté au produit est hors de portée d'une communication efcace (33pieds/10mètres), le signal de communication devient faible et la communication est perdue. Si le périphérique est de nouveau à portée d'une communication efcace, le produit se reconnecte automatiquement au périphérique. Si le périphérique n'est pas reconnecté automatiquement, appuyez sur le bouton d'appel du produit pour vous y connecter manuellement. Si un périphérique qui n'est pas en cours d'utilisation est hors de portée de communication lorsque plusieurs périphériques sont connectés, le produit vibre et un message vocal vous indique que la connexion est perdue. Dans ce cas, la fonction de reconnexion automatique n'est pas prise en charge. LGTone&Talk™ Tone&Talk prend en charge différentes fonctions dont la lecture de texte et les indications vocales, ainsi que les appels. Rendez-vous dans GooglePlay™Store et recherchez «LGTone&Talk», ou scannez le QR code situé à droite pour installer Tone&Talk. REMARQUE: Tone&Talk peut être utilisé sur les smartphones Android™ smartphones. Fonction Action Alerte sur l'heure actuelle
1. Accédez à Tone&Talk et sélectionnez l'alerte sur l'heure actuelle.
2. Faites tourner et maintenez la molette Précédent/Suivant dans la
position ( ) pendant 1seconde. Mémo vocal
1. Accédez à Tone&Talk et sélectionnez Mémo vocal.
2. Faites tourner et maintenez la molette Précédent/Suivant dans la
position ( ) pendant 1seconde. (Cette fonction peut ne pas être prise en charge sur certains périphériques.) Lecture des messages récents Faites tourner et maintenez la molette Précédent/Suivant dans la position ( ) pendant 1seconde. Trouvez-moi (Trouvez mon téléphone) Faites tourner et maintenez simultanément la molette de volume et la molette Précédent/Suivant dans la même direction pendant 1seconde. Utilisation d'un numéro abrégé pour passer un appel
1. Accédez à Tone&Talk et sélectionnez un contact de numéro abrégé.
2. Appuyez brièvement sur le bouton d'appel deux fois.
(Le numéro doit être spécifié dans l'application Tone&Talk.)10 FRA FRA Fonction Action Utilisation des favoris pour passer un appel
1. Accédez à Tone&Talk et sélectionnez un contact favori.
2. Appuyez brièvement sur le bouton d'appel deux fois.
3. Faites tourner et maintenez la molette Précédent/Suivant dans la
position ( ) ou ( ) pendant 1seconde pour sélectionner un numéro.
4. Appuyez brièvement sur le bouton d'appel deux fois.
Émission d'un appel depuis l'historique des appels
1. Accédez à Tone&Talk et sélectionnez Historique des appels.
2. Appuyez brièvement sur le bouton d'appel deux fois.
3. Faites tourner et maintenez la molette Précédent/Suivant dans la
position ( ) ou ( ) pendant 1seconde pour sélectionner un numéro dans l'historique des appels.
4. Faites glisser brièvement le bouton d'appel deux fois.
Changer la langue des invites vocales
1. Sélectionnez Avancé > Afficher plus dans Tone&Talk.
2. Sélectionnez Langue des invites vocales pour modifier la langue.
REMARQUE: Les fonctions d'alerte sur l'heure actuelle et de mémo vocal ne peuvent pas être utilisées simultanément. Vous ne pouvez utiliser qu'une seule fonction à la fois lorsque vous effectuez des sélections dans l'application Tone&Talk. Les fonctions de mémo vocal et Trouvez-moi peuvent ne pas être prises en charge sur certains périphériques. Récapitulatif des fonctions du HBS-820S Fonction État de l'oreillette HBS-820S Action Marche Éteint Faites glisser l'interrupteur d'alimentation dans la position ON. Éteint Marche Faites glisser l'interrupteur d'alimentation dans la position OFF. Augmenter le volume Conversation/ musique en cours Faites tourner la molette de volume dans la position d'augmentation du volume(+).11 FRA FRA Fonction État de l'oreillette HBS-820S Action Diminuer le volume Conversation/ musique en cours Faites tourner la molette de volume dans la position de diminution du volume(-). Transfert d'un appel En conversation Appuyez sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt deux fois. Répondre à un appel Sonnerie Appuyez brièvement sur le bouton d'appel. Arrêter un appel entrant Alertes par vibration Sonnerie Faites tourner brièvement la molette de volume dans la position de diminution du volume(-). Activation/désactivation des vibrations Veille Faites tourner et maintenez la molette de volume dans la position d'augmentation du volume(+) pendant 2secondes. Trouvez-moi (Trouvez mon téléphone) Marche Faites tourner et maintenez simultanément la molette de volume et la molette Précédent/Suivant dans la même direction pendant 1seconde. Mettre n à un appel En conversation Appuyez brièvement sur le bouton d'appel. Appel en attente En conversation Maintenez le bouton d'appel enfoncé pendant 1seconde. Rappel du dernier numéro composé Veille Maintenez le bouton d'appel enfoncé pendant 1seconde. Numérotation vocale (téléphone compatible requis) Veille Appuyez brièvement sur le bouton d'appel. Rejet d'appel Sonnerie Maintenez le bouton d'appel enfoncé pendant 2secondes. Activation/désactivation du microphone En conversation Faites tourner et maintenez la molette de volume dans la position d'augmentation du volume(+) et la molette Précédent/Suivant dans la position ( )simultanément pendant 1seconde. Mode couplage (manuel) Éteint Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'appel et faites glisser l'interrupteur d'alimentation dans la position ON simultanément pendant 2secondes. Vérication de la charge de la batterie Veille Faites tourner et maintenez la molette de volume dans la position de diminution du volume(-) pendant 1seconde.12 FRA FRA Fonction État de l'oreillette HBS-820S Action Mode haut-parleur Haut-parleurs activés Faites tourner le commutateur du mode Haut-parleur dans la position ON.(Droite) Lecture Marche Appuyez brièvement sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt. Pause Musique activée Appuyez brièvement sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt. Arrêt Musique activée Maintenez le bouton Lecture/Pause/Arrêt enfoncé pendant 1seconde. Morceau suivant Musique activée Faites tourner brièvement la molette Précédent/Suivant dans la position ( ). Morceau précédent Musique activée Faites tourner brièvement la molette Précédent/Suivant dans la position ( ) . Avance rapide Musique activée Faites tourner et maintenez la molette Précédent/ Suivant dans la position ( ). Retour Musique activée Faites tourner et maintenez la molette Précédent/ Suivant dans la position ( ). Dépannage Problèmes Solutions L'écran ne s'allume pas Vériez le niveau de charge de la batterie et rechargez-la. Impossible de passer un appel avec le HBS-820S Si le téléphone mobile ne prend pas en charge les fonctions de casque et mains libres, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions d'appel. Vériez le niveau de charge de la batterie et rechargez-la. Impossible d'enregistrer le HBS-820S sur le téléphone mobile Vériez que le HBS-820S est allumé. Vériez que le HBS-820S est en mode de recherche. - Appuyez et maintenez le bouton d'appel et faites glisser l'interrupteur d'alimentation dans la position ON simultanément pour que le HBS-820S passe en mode de recherche. Le son est faible Contrôlez le niveau sonore du périphérique connecté au HBS-820S.13 FRA FRA Spécications et fonctionnalités Élément Commentaires Spécications Bluetooth
4.1 (casque/mains libres/A2DP/AVRCP)
Batterie Batterie lithium-ion polymère 3,7V / 210mAh Autonomie en veille Jusqu'à 720heures* Autonomie en conversation Jusqu'à 14,5heures* (en mode haut-parleur: 8,5heures) Autonomie en lecture de musique Jusqu'à 11,5heures* (en mode haut-parleur: 6heures) Temps de chargement Environ 2heures Tension d'entrée nominale 4,75V ~ 5,3 VCC; 400mA Température de fonctionnement -10 ˚C (+14 °F) ~ +50 ˚C (+122 °F) Dimensions/poids 155,5mm (I)x167,5mm (L)x17,5mm (H) / 49,5g Fréquence de fonctionnement 2402 MHz à 2480 MHz Puissance cible 10 dBm *Certaines fonctionnalités peuvent entraîner une consommation plus élevée et causer une variation des durées.14 FRA FRA Déclaration de conformité RÉGLEMENTATION FCC : Ce produit est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nocives. (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles d’entraîner un dysfonctionnement. REMARQUE IMPORTANTE : An de respecter les conditions d’exposition au rayonnement des fréquences radioélectriques de la réglementation FCC, aucune modication de l’antenne ou de l’appareil n’est autorisée. Toute modication non autorisée apportée à l’antenne ou à l’appareil peut résulter en une exposition aux fréquences radioélectriques supérieure à la spécication de la réglementation FCC et entraîner l’annulation du droit d’usage du périphérique par l’utilisateur. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ : Par la présente, LG Electronics déclare que le produit HBS-820S est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. Consultez la Déclaration de conformité sur http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. dans le monde entier. Qualcomm® aptX
audio est un produit de Qualcomm Technologies International, Ltd.
FCC ID: ZNFHBS820S15
FRA FRA Autres informations
1. Exposition aux radiofréquences
L’oreillette Bluetooth HBS-820S est un émetteur-récepteur radio. Elle communique avec un appareil mobile équipé de la technologie Bluetooth en recevant et en transmettant des champs électromag- nétiques (micro-ondes) de radiofréquences (RF) d’une intensité comprise entre 2,4 et 2,4835 GHz. Votre oreillette Bluetooth est conçue pour fonctionner avec un téléphone portable compatible LG Electronics, conformément aux directives d’émissions RF dénies par les autorités nationales et les organismes de santé internationaux.
2. Précautions concernant la connexion
Bluetooth Les environnements suivants affectent la portée et la réception des signaux Bluetooth: -Lorsque des murs, du métal, des personnes ou d’autres obstacles se trouvent entre l’appareil Bluetooth et l’appareil connecté -Lorsque des équipements qui utilisent des signaux de fréquence 2,4GHz (réseaux locaux sans l, téléphones sans l, fours à micro-ondes, etc.) sont placés près des appareils utilisés
3. Zones à atmosphère explosive
Éteignez votre téléphone à proximité et dans les zones à atmosphère explosive. Bien que cela soit rare, il est possible que votre appareil électronique génère des étincelles. Une étincelle dans de tels endroits pourrait causer une explosion ou un incendie, provoquer des blessures, voire entraîner la mort. Les zones à atmosphère explosive sont souvent, mais pas toujours, clairement signalées.
4. Informations relatives à la batterie
Dans des conditions d’utilisation correctes, la durée de vie d’une batterie rechargeable est longue. Les batteries neuves ou les batteries qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période peuvent avoir une capacité réduite lors de leurs premières utilisations. N’exposez pas la batterie à des températures extrêmes ; ne dépassez jamais les seuils de +50 °C et -10 °C. Pour une capacité de batterie maximale, utilisez la batterie à température ambiante. Si la batterie est utilisée à des températures basses, sa capacité risque d’être réduite. Le chargement de la batterie doit être effectué à des températures comprises entre +10 °C et +45 °C. Retrait de batteries et d’accumulateurs à mettre au rebut (produit avec batterie intégrée UNIQUEMENT) - Dans le cas où ce produit contiendrait une batterie intégrée impossible à retirer facilement par les utilisateurs naux, LG recommande de coner exclusivement à des professionnels qualiés le soin de retirer la batterie, que ce soit pour la remplacer ou pour la recycler lorsque le produit est arrivée en n de vie. Pour éviter d’endommager le produit et pour leur propre sécurité, les utilisateurs ne doivent pas tenter de retirer la batterie et ils doivent demander conseil à l’aide en ligne de LG Service ou à d’autres prestataires de services indépendants.16 FRA FRA
Le retrait de la batterie implique de démonter le boîtier du produit, de débrancher les câbles/ contacts électriques et d’extraire avec précaution la cellule de la batterie en s’aidant d’outils spécialisés. En allant sur http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling, vous trouverez des instructions destinées aux professionnels qualiés sur les procédures à employer pour retirer la batterie en toute sécurité.
5. Recyclage de la batterie de votre oreillette
Bluetooth La batterie de votre oreillette Bluetooth doit être mise au rebut de la manière appropriée et non avec les déchets ménagers. Recyclage des batteries/accumulateurs usagés 1 Ce symbole peut être associé aux symboles chimiques du mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de 0,0005% de mercure, 0,002% de cadmium ou 0,004% de plomb. 2 Les batteries/accumulateurs doivent être jetés séparément, dans les déchetteries prévues à cet effet par votre municipalité ou être rapportés dans un magasin de téléphonie mobile. 3 La mise au rebut de vos batteries/accumulateurs dans une poubelle appropriée ou dans un magasin de téléphonie mobile aidera à réduire les risques pour l’environnement et votre santé. 4 Pour plus d’informations concernant le recyclage de vos batteries/accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le magasin où vous avez acheté ce produit.
- La garantie est uniquement valable si le reçu d’origine, émis par le revendeur initial et spéciant la date d’achat et le numéro de série, est envoyé avec le produit à réparer ou à remplacer. LG Electronics se réserve le droit de refuser un service de réparation sous garantie si ces informations ont été supprimées ou modiées après l’achat initial du produit auprès du revendeur. - Si LG Electronics répare ou remplace le produit, le produit remplacé ou réparé sera garanti pendant la période restante de la garantie initiale ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date de réparation, selon la période la plus longue. La réparation ou le remplacement du produit peut impliquer l’utilisation d’unités remises à neuf ayant des fonctionnalités équivalentes. Les pièces ou composants remplacés sont la propriété de LG Electronics. - Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit dues à l’usure normale ou à un mauvais usage, y compris, mais pas seulement, une utilisation non conforme aux usages habituels décrits dans les instructions d’utilisation et de maintenance du produit. Cette garantie ne couvre pas non plus les pannes du produit dues à des accidents, des modications ou des réglages, des cas de force majeure ou des dommages résultant d’un contact avec un liquide.17 FRA FRA - Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit dues à des réparations, modications ou opérations de maintenance non autorisées effectuées par une personne non agréée par LG Electronics. Toute modication apportée aux soudures de protection du produit aura pour effet d’en annuler la garantie. Garantie limitée SELON LES CONDITIONS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE, LG ELECTRONICS GARANTIT QUE CE PRODUIT EST EXEMPT DE TOUT DÉFAUT DE CONCEPTION, MATÉRIEL OU D’ASSEMBLAGE AU MOMENT DE SON ACHAT INITIAL PAR LE CONSOMMATEUR ET PENDANT UNE PÉRIODE DE TEMPS D’UN (1) AN. DANS LE CAS OÙ VOTRE PRODUIT REQUIERT DES SERVICES SOUS GARANTIE, VEUILLEZ LE RENVOYER AU REVENDEUR AUPRÈS DUQUEL VOUS EN AVEZ FAIT L’ACQUISITION OU CONTACTER VOTRE CENTRE D’APPELS LG ELECTRONICS LOCAL POUR OBTENIR PLUS D’INFORMATIONS. Consignes de sécurité importantes Prévention des risques de perte auditive L’utilisation de votre oreillette avec un volume sonore très élevé risque de provoquer une perte auditive permanente. Réglez le volume sur un niveau adéquat. N’oubliez pas que même si votre oreille s’habitue avec le temps à un volume sonore élevé qui peut vous sembler normal, cela peut provoquer une perte auditive. Si vous percevez des sifements dans les oreilles ou que vous entendez des sons étouffés, arrêtez d’utiliser l’appareil et faites vérier votre audition. Plus le niveau d’écoute est élevé, plus votre audition se dégrade rapidement. Les experts en matière d’audition suggèrent de suivre les recommandations suivantes pour protéger votre acuité auditive :
Évitez d’utiliser votre oreillette à un niveau d’écoute élevé pendant une période prolongée.
N’augmentez pas le volume pour vous protéger des bruits environnants.
Baissez le volume d’écoute de l’oreillette si vous n’entendez pas les conversations des personnes qui vous entourent. Reportez-vous au manuel d’utilisateur de votre téléphone pour savoir comment régler son niveau d’écoute. Vous risquez une perte auditive si vous passez du mode haut-parleur au mode casque lorsque le volume est au niveau maximal. Baissez le volume avant de passer en mode casque.18 FRA FRA Précautions de sécurité lors de l’utilisation de l’oreillette L’utilisation d’une oreillette pour écouter de la musique au volant d’un véhicule n’est pas recommandée et peut être illégale dans certaines régions. Soyez prudent et attentif lorsque vous conduisez. Stoppez l’utilisation de cet appareil s’il vous gêne ou vous distrait pendant que vous conduisez tout type de véhicule ou que vous effectuez tout autre type d’activité requérant une attention totale. Recyclage de votre ancien appareil 1 Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée. 2 Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée an d’éviter des impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine. L’équipement que vous jetez peut également contenir des pièces réutilisables pour la réparation d’autres produits ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les ressources de la planète. 3 Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou contacter votre collectivité locale pour connaitre les points de collecte de votre EEE. Vous trouverez également des informations à jour concernant votre pays en allant sur www.quefairedemesdechets.frΕγχειρίδιο χρήσης Ασύρματο Στερεοφωνικό Ακουστικό Bluetooth® LG TONE Ultra™ Σημείωση: Για τη βέλτιστη απόδοση και την αποφυγή πρόκλησης ζημιών ή λανθασμένης χρήσης των ακουστικών HBS-820S, διαβάστε προσεκτικά όλες τις πληροφορίες πριν από τη χρήση του προϊόντος HBS-820S.Τυχόν τροποποιήσεις ή αλλαγές σε αυτό το εγχειρίδιο λόγω τυπογραφικών λαθών ή ανακριβειών στις αναφερόμενες πληροφορίες μπορούν να πραγματοποιηθούν μόνο από την LG Electronics Inc.HBS-820Swww.lg.com HBS-820SCopyright © 2016-2017 LG Electronics. All Rights Reserved
Notice Facile