HBS820S - Écouteurs sans fil LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HBS820S LG au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Type : Bouchon d'oreille sans fil, Bluetooth |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour une utilisation quotidienne, écoute de musique, appels téléphoniques. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité excessive. |
| Sécurité | Utiliser à un volume modéré pour éviter les dommages auditifs. |
| Informations Générales | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, autonomie de la batterie variable selon l'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HBS820S LG
Questions des utilisateurs sur HBS820S LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Écouteurs sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HBS820S - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HBS820S de la marque LG.
MODE D'EMPLOI HBS820S LG
Guide de l'utilisateur LG TONE Ultra™
Bluetooth®Oreillette stéréo HBS-820S
Français
Remarque: avant d'utiliser l'oreillette HBS-820S, lisez attentivement toutes les informations afin d'optimiser son utilisation et d'éviter de l'endommager.
Toute modification devant être apportée à ce manuel en raison d'erreurs typographiques ou d'inexactitudes dans les informations indiquées doit uniquement être effectuée par LG Electronics Inc.
HBS-820S
www.lg.com
Copyright © 2016-2017 LG Electronics. Tous droits réservés
Le LG TONE Ultra (HBS-820S) est une oreillette sans fil légère qui utilise la technologie Bluetooth.
Ce produit peut être utilisé comme accessoire audio avec les appareils prenant en charge les profils Bluetooth A2DP ou Mains libres.
Consignes de sécurité

ATTENTION
Ne démontez pas, ne modifiez pas et ne réparez pas le produit.
Ne placez pas le produit à proximité d'une chaleur excessive ou d'un matériau inflammable.
Ne remplacez pas la batterie, car elle peut exploser.
Le produit peut être endommagé si un chargeur incompatible est utilisé.
Assurez-vous qu'aucun nourrisson ou enfant n'avale un aimant ou un petit composant du produit.
Veillez à ce qu'aucun corps étranger n'entre dans les connecteurs du chargeur (port de chargement et fiche d'alimentation). Le non-respect de cette instruction pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
Pour votre sécurité, ne portez pas le produit lorsqu'il est en cours de chargement.
Si vous disposez d'un appareil médical implanté, contactez votre médecin avant d'utiliser le produit.
N'exercez pas de force excessive lorsque vous retirez le câble de l'oreillette.
Pour votre sécurité, ne retirez pas la batterie intégrée au produit.
La batterie lithium-ion polymère est un composant dangereux qui peut provoquer des blessures.
Le remplacement de la batterie par un professionnel non qualifié peut endommager votre appareil.
Ne remplacez pas vous-même la batterie. La batterie pourrait être endommagée et risquerait de provoquer une surchauffe et des blessures. La batterie doit être remplacée par un fournisseur de services agréé. La batterie doit être recyclée et ne pas être jetée avec les déchets ménagers.

AVERTISSEMENT
Évitez de faire tomber votre produit de haut.
Assurez-vous ne pas mettre le produit en contact avec de l'eau, de l'alcool ou du benzène.
Ne rangez pas le produit dans un emplacement humide ou poussiéreux.
Ne posez aucun objet lourd sur le produit.
Ce produit n'est pas étanche. Évitez l'humidité et l'eau.

EMARQUE
Si le produit est excessivement exposé à la sueur, nettoyez le produit.
Maintenez les embouts de l'oreillette toujours propres.
Haut-parleur HD
Si le réseau de communication du périphérique auquel vous êtes connecté prend en charge les appels vocaux en HD, vous pouvez profiter d'appels vocaux et écouter de la musique en haute définition.
Qualcomm® aptX™ Audio
Le LG HBS-820S est doté de la technologie Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio est une technologie sans fil Bluetooth qui fournit une meilleure clarté audio pour écouter de la musique et regarder des films.
Qualcomm aptX audio est activé automatiquement lorsqu'un téléphone portable ou un périphérique audio est compatible.
Contenu de l'emballage

TONE Ultra HBS-820S (Embouts en gel de taille moyenne installés)

Oreillettes en gel supplémentaires (tailles petite et grande)

Câble de chargement
micro USB

Manuel de référence Guide de l'utilisateur Carte DEEE

REMARQUE : l'aspect réel du produit peut différer des illustrations présentes dans ce manuel :

ATTENTION
Assurez-vous de n'utiliser que des composants de LG Electronics authentiques. L'utilisation d'un composant non authentique peut endommager le produit et, par conséquent, annuler la garantie.
Description du produit


REMARQUE : lorsque vous contrôlez le volume (niveau 15), vous entendez un son de commande deux fois, ou long du niveau sonore 10 aux niveaux plus élevés.
Chargement et alertes de la batterie
Ouvrez le couvercle du port de chargement et connectez le chargeur au port de chargement.
| Voyant Rouge Violet Bleu | ||
| État de la batterie En charge 80 % Terminé |

Faites tourner et maintenez la molette de volume dans la position de diminution du volume (-) pendant 1 seconde pour contrôler le témoin et le niveau de charge de la batterie par indication vocale.
| État de la batterie Suffisant Normal Insuffisant | ||
| Voyant Bleu clignote trois fois Violet clignote | trois fois Rouge clignote trois fois |
Couplage et connexion du HBS-820S
Si vous démarrez le processus après avoir mis vos embouts en place, vous pouvez facilement effectuer le couplage et la connexion à l'aide de commandes vocales.
Si vous entendez que la charge de la batterie est insuffisante, rechargez la batterie avant de commencer le couplage.
Si le couplage n'est pas terminé dans un délai de 3 minutes, le produit s'éteint automatiquement.
Lorsque l'alimentation s'éteint automatiquement, faites glisser l'interrupteur d'alimentation de la position OFF à la position ON pour allumer le produit.

1 Faites glisser l'interrupteur d'alimentation dans la position ON pour allumer le produit.
2 Le voyant bleu s'allume et le HBS-820S passe en mode de recherche.
3 Dans la liste des téléphones mobiles ou des périphériques, sélectionnez LG HBS820S pour le connecter.
4 Un message vocal vous indique que la connexion est terminée.
5 Suivez le même processus pour coupler le HBS-820S avec d'autres périphériques.
Connexion manuelle
1 Maintenez le bouton d'appel enfoncé et faites glisser l'interrupteur d'alimentation dans la position ON pour allumer le produit.
2 Le voyant bleu s'allume et le HBS-820S passe en mode de recherche.
3 Sélectionnez LG HBS820S dans la liste des périphériques pour le connecter.
Connexions multiples
Le HBS-820S peut être connecté simultanément à un téléphone mobile et à un ordinateur.
Le HBS-820S peut être connecté à un périphérique supplémentaire lorsqu'il est déjà connecté à un périphérique.
1 Maintenez le bouton d'appel enfoncé et faites glisser l'interrupteur d'alimentation dans la position ON pour allumer le produit.
2 Le voyant bleu s'allume et le HBS-820S passe en mode de recherche.
3 Dans la liste des téléphones mobiles ou des périphériques, sélectionnez LG HBS820S pour le connecter.
4 Un message vocal vous indique que la connexion est terminée. Ce périphérique devient le « périphérique connecté principal ».
5 Essayez de vous connecter au HBS-820S en utilisant un périphérique précédemment connecté. Ce périphérique devient le « périphérique connecté secondaire ».
REMARQUE : si deux périphériques sont connectés simultanément, le périphérique qui a été connecté le plus récemment devient le « périphérique connecté principal ». Les principales fonctionnalités agissent en fonction du « périphérique connecté principal ».
Reconnexion automatique
Si vous mettez le HBS-820S en marche, il se connecte automatiquement au périphérique le plus récent (principal ou secondaire) auquel il a été connecté. (Si un périphérique ne peut pas être trouvé, le mode de recherche est activé.)
Si le produit ne se connecte pas automatiquement au périphérique que vous souhaitez, recherchez votre produit sur le périphérique à connecter et connectez-le manuellement.
Voyant
| État de l'oreillette HBS-820S Description | |
| Marche Le voyant bleu clignote quatre fois. | |
| Éteint Le voyant bleu clignote quatre fois. | |
| Mode de recherche Le voyant bleu est allumé. | |
| Connecté à un périphérique Le voyant bleu clignote toutes les 5 secondes. |
Fonctions d'appel mobile
| Fonctions Description | |
| Réception/fin d'un appel | Appuyez brièvement sur leboutond'appel.Pour désactiver l'alerte par vibration, faites brièvement coulisser la molette de volumedans la position de diminution du volume (-). |
| Émettre un appel | Si vous effectuez un appel en utilisant un téléphone mobile, l'appel est connecté automatiquement au HBS-820S.Pour certains téléphones mobiles, vous devez appuyer brièvement sur lebouton Lecture/Pause/Arrêtdeux fois pour basculer entre les appels. |
| Rappel du dernier numéro | Appuyez et maintenez enfoncé leboutond'appelpendant plus de 1 seconde pour passer un appel vers le dernier numéro appelé. |
| Numérotation vocale | Appuyez brièvement sur leboutond'appel.Si le téléphone mobile ne prend pas en charge la fonction de numérotation vocale, vous pouvez utiliser la fonction de rappel du dernier numéro composé. |
| Basculer les appels | Appuyez brièvement sur lebouton Lecture/Pause/Arrêtdeux fois au cours d'un appel.(Chaque fois que vous appuyez sur l'un de ces boutons, l'appel bascule entre le téléphone mobile et le HBS-820S.) |
| Réception d'un appel lorsque le téléphone est actif | Vous pouvez recevoir un autre appel alors que vous utilisez le téléphone en appuyant et en maintenant enfoncé leboutond'appelpendant 1 seconde.L'appel existant bascule vers un état d'appel en attente. Appuyez et maintenez enfoncé leboutond'appeldenouveau pendant 1 seconde pour revenir à l'appel précédent.Appuyez brièvement sur leboutond'appelpour raccrocher pendant un appel ou terminer les deux appels.(Cela peut fonctionner différemment selon les paramètres du téléphone mobile.) |
| Rejeter un appel | Maintenez leboutond'appelenfoncé pendant 2 secondes. |
| Activation/désactivation du son | Faites tourner et maintenez simultanément lamolette de volumedans la position d'augmentation du volume (+), puis faite glisser lamolette Précédent/Suivant dans la position ( )pendant 1 seconde. |
ATTENTION : Ne désactivez pas/n'activez pas la fonction Muet pendant la conduite, car vous devez utiliser vos deux mains pour conduire.
REMARQUE : les fonctions de numérotation vocale et de rappel du dernier numéro composé agissent sur le périphérique connecté principal ou sur le périphérique avec lequel vous avez passé le dernier appel. (Les fonctions de numérotation vocale et de fonctions de rappel du dernier numéro composé peuvent fonctionner de manière différente en fonction du téléphone mobile utilisé.)
Écouter de la musique
| Fonctions Description | |
| Lecture | Appuyez brièvement sur lebouton Lecture/Pause/Arrêt.La musique est lue depuis le lecteur activé sur le périphérique connecté. |
| Pause | Appuyez brièvement sur lebouton Lecture/Pause/Arrêt. |
| Arrêt | Maintenez lebouton Lecture/Pause/Arrêtenfoncé pendant 1 seconde. |
| Lire le morceau suivant ou précédent | Faites tourner brièvement lamolette Précédent/Suivantdans la position( ) ou ( ).▶▶ |
| Avance/un retour rapide | Faites tourner lamolette Précédent/Suivantdans la direction (◀) ou( ) jusqu'à ce que vous atteignez la section souhaitée de la piste. |
REMARQUE : pour passer à un autre périphérique de lecture de musique lorsque plusieurs périphériques sont connectés, arrêtez la musique en cours de lecture, puis lancez la lecture de la musique depuis le périphérique de votre choix.
Mode haut-parleur
Si vous faites glisser le commutateur du mode Haut-parleur dans la position ON, le périphérique entre en mode Haut-parleur.

Paramètres d'alerte par vibration
Faites tourner et maintenez la molette de volume dans la position d'augmentation du volume (+) pendant 2 secondes lorsque le HBS-820S n'est pas en cours d'utilisation.
Si vous désactivez les alertes par vibration, le produit ne vibre pas même lorsqu'un appel est reçu ou si vous vous trouvez hors de portée de communication.
REMARQUE : les alertes par vibration sont définies automatiquement en position ON lorsque vous mettez le produit sous tension.
Hors de portée
Si le périphérique connecté au produit est hors de portée d'une communication efficace (33 pieds/10 mètres), le signal de communication devient faible et la communication est perdue.
Si le périphérique est de nouveau à portée d'une communication efficace, le produit se reconnecte automatiquement au périphérique. Si le périphérique n'est pas reconnecté automatiquement, appuyez sur le bouton d'appel du produit pour vous y connecter manuellement.
Si un périphérique qui n'est pas en cours d'utilisation est hors de portée de communication lorsque plusieurs périphériques sont connectés, le produit vibre et un message vocal vous indique que la connexion est perdue. Dans ce cas, la fonction de reconnexion automatique n'est pas prise en charge.
LG Tone & Talk™
Tone & Talk prend en charge différentes fonctions dont la lecture de texte et les indications vocales, ainsi que les appels. Rendez-vous dans Google Play™ Store et recherchez « LG Tone & Talk », ou scannez le QR code situé à droite pour installer Tone & Talk.

REMARQUE : Tone & Talk peut être utilisé sur les smartphones Android™ smartphones.
| Fonction Action | |
| Alerte sur l'heure actuelle | Accédez à Tone & Talk et sélectionnez l'alerte sur l'heure actuelle.Faites tourner et maintenez la molette Précédent/Suivant dans la position (▶ pendant 1 seconde. |
| Mémo vocal | Accédez à Tone & Talk et sélectionnez Mémo vocal.Faites tourner et maintenez la molette Précédent/Suivant dans la position (▶▶) pendant 1 seconde. (Cette fonction peut ne pas être prise en charge sur certains périphériques.) |
| Lecture des messages récents | Faites tourner et maintenez la molette Précédent/Suivant dans la position (▶ pendant 1 seconde. |
| Trouvez-moi (Trouvez mon téléphone) | Faites tourner et maintenez simultanément la molette de volume et la molette Précédent/Suivant dans la même direction pendant 1 seconde. |
| Utilisation d'un numéro abrégé pour passer un appel | Accédez à Tone & Talk et sélectionnez un contact de numéro abrégé.Appuyez brièvement sur le bouton d'appel deux fois.(Le numéro doit être spécifié dans l'application Tone & Talk.) |
| Utilisation des favoris pour passer un appel | Accédez à Tone & Talk et sélectionnez un contact favori.Appuyez brièvement sur leboutond'appeldeux fois.Faites tourner et maintenez la molette Précédent/Suivantdans la position (◄◄) ou (►►) pendant 1 seconde pour sélectionner un numéro.Appuyez brièvement sur leboutond'appeldeux fois. |
| Émission d'un appel depuis l'historique des appels | Accédez à Tone & Talk et sélectionnez Historiquedes appels.Appuyez brièvement sur leboutond'appeldeux fois.Faites tourner et maintenez la molette Précédent/Suivantdans la position (◄◄) ou (►►) pendant 1 seconde pour sélectionner un numéro dans l'historique des appels.Faites glisser brièvement leboutond'appeldeux fois. |
| Changer la langue des invites vocales | Sélectionnez Avancé > Afficher plusdans Tone & Talk.Sélectionnez Languedes invites vocalespour modifier la langue. |
REMARQUE : Les fonctions d'alerte sur l'heure actuelle et de mémo vocal ne peuvent pas être utilisées simultanément.
Vous ne pouvez utiliser qu'une seule fonction à la fois lorsque vous effectuez des sélections dans l'application Tone & Talk.
Les fonctions de mémo vocal et Trouvez-moi peuvent ne pas être prises en charge sur certains périphériques.
Récapitulatif des fonctions du HBS-820S
| Fonction | État de l'oreillette HBS-820S | Action |
| Marche Éteint | Faites glisser l'interrupteur d'alimentation dans la position ON. | |
| Éteint Marche | Faites glisser l'interrupteur d'alimentation dans la position OFF. | |
| Augmenter le volume | Conversation/ musique en cours | Faites tourner la molette de volume dans la position d'augmentation du volume (+). |
| Diminuer le volume | Conversation/ musique en cours | Faites tourner la molette de volume dans la position de diminution du volume (-). |
| Transfert d'un appel | En conversation | Appuyez sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt deux fois. |
| Répondre à un appel | Sonnerie | Appuyez brièvement sur le bouton d'appel. |
| Arrêter un appel entrant Alertes par vibration | Sonnerie | Faites tourner brièvement la molette de volume dans la position de diminution du volume (-). |
| Activation/désactivation des vibrations | Veille | Faites tourner et maintenez la molette de volume dans la position d'augmentation du volume (+) pendant 2 secondes. |
| Trouvez-moi (Trouvez mon téléphone) | Marche | Faites tourner et maintenez simultanément la molette de volume et la molette Précédent/Suivant dans la même direction pendant 1 seconde. |
| Mettre fin à un appel | En conversation | Appuyez brièvement sur le bouton d'appel. |
| Appel en attente En conversation | Maintenez le bouton d'appel enfoncé pendant 1 seconde. | |
| Rappel du dernier numéro composé | Veille | Maintenez le bouton d'appel enfoncé pendant 1 seconde. |
| Numérotation vocale (téléphone compatible requis) | Veille Appuyez brièvement sur le bouton d'appel. | |
| Rejet d'appel Sonnerie | Maintenez le bouton d'appel enfoncé pendant 2 secondes. | |
| Activation/désactivation du microphone | En conversation | Faites tourner et maintenez la molette de volume dans la position d'augmentation du volume (+) et la molette Précédent/Suivant dans la position ( ) simultanément pendant 1 seconde. |
| Mode couplage (manuel) Éteint | Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'appel et faites glisser l'interrupteur d'alimentation dans la position ON simultanément pendant 2 secondes. | |
| Vérification de la charge de la batterie | Veille | Faites tourner et maintenez la molette de volume dans la position de diminution du volume (-) pendant 1 seconde. |
| Mode haut-parleur | Haut-parleurs activés | Faites tourner lecommutateur du mode Haut-parleur dans la position ON.(Droite) |
| Lecture Marche Appuyez brièvement sur lebouton Lecture/Pause/Arrêt. | ||
| Pause | Musique activée | Appuyez brièvement sur lebouton Lecture/Pause/Arrêt. |
| Arrêt Musique activée | Maintenez lebouton Lecture/Pause/Arrêtenfoncé pendant 1 seconde. | |
| Morceau suivant Musique activée | Faites tourner brièvement lamolette Précédent/Suivant dans la position( ).▶ | |
| Morceau précédent Musique activée | Faites tourner brièvement lamolette Précédent/Suivant dans la position( ).◀ | |
| Avance rapide Musique activée | Faites tourner et maintenez lamolette Précédent/Suivantdans la position( ).▶ | |
| Retour Musique activée | Faites tourner et maintenez lamolette Précédent/Suivantdans la position( ).◀ | |
Dépannage
| Problèmes Solutions | |
| L'écran ne s'allume pas Vérifiez le niveau de charge de la batterie et rechargez-la. | |
| Impossible de passer un appel avec le HBS-820S | Si le téléphone mobile ne prend pas en charge les fonctions de casque et mains libres, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions d'appel.Vérifiez le niveau de charge de la batterie et rechargez-la. |
| Impossible d'enregistrer le HBS-820S sur le téléphone mobile | Vérifiez que le HBS-820S est allumé.Vérifiez que le HBS-820S est en mode de recherche.- Appuyez et maintenez leboutond'appelet faites glisser l'interrupteur d'alimentationdans la position ON simultanément pour que le HBS-820S passe en mode de recherche. |
| Le son est faible Contrôlez le niveau sonore du périphérique connecté au HBS-820S. | |
Spécifications et fonctionnalités
| Élément Commentaires | |
| Spécifications Bluetooth | 4.1 (casque/mains libres/A2DP/AVRCP) |
| Batterie Batterie lithium-ion polymère | 3,7 V / 210 mAh |
| Autonomie en veille Jusqu'à 720 heures* | |
| Autonomie en conversation Jusqu'à 14,5 heures* (en mode haut-parleur : 8,5 heures) | |
| Autonomie en lecture de musique | Jusqu'à 11,5 heures* (en mode haut-parleur : 6 heures) |
| Temps de chargement Environ 2 heures | |
| Tension d'entrée nominale 4,75 V ~ 5,3 V CC ; 400 mA | |
| Température de fonctionnement -10 °C (+14 °F) ~ +50 °C (+122 °F) | |
| Dimensions/poids 155,5 mm (l) x 167,5 mm (L) x 17,5 mm (H) / 49,5 g | |
| Fréquence de fonctionnement 2 402 MHz à 2 480 MHz | |
| Puissance cible 10 dBm | |
*Certaines fonctionnalités peuvent entraîner une consommation plus élevée et causer une variation des durées.
Déclaration de conformité
RÉGLEMENTATION FCC :
Ce produit est conforme à la section 15 de la réglementation FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nocives.
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles d'entraîner un dysfonctionnement.
REMARQUE IMPORTANTE :
Afin de respecter les conditions d'exposition au rayonnement des fréquences radioélectriques de la réglementation FCC, aucune modification de l'antenne ou de l'appareil n'est autorisée. Toute modification non autorisée apportée à l'antenne ou à l'appareil peut résulter en une exposition aux fréquences radioélectriques supérieure à la spécification de la réglementation FCC et entraîner l'annulation du droit d'usage du périphérique par l'utilisateur.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ :
Par la présente, LG Electronics déclare que le produit HBS-820S est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. Consultez la Déclaration de conformité sur http://www.lg.com/global/declaration
Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. dans le monde entier.
Qualcomm® aptX™ audio est un produit de Qualcomm Technologies International, Ltd.

Bluetooth® C €
FCC ID: ZNFHBS820S
Autres informations
1. Exposition aux radiofréquences
L'oreillette Bluetooth HBS-820S est un émetteur-récepteur radio. Elle communique avec un appareil mobile équipé de la technologie Bluetooth en recevant et en transmettant des champs électromagnétiques (micro-ondes) de radiofréquences (RF) d'une intensité comprise entre 2,4 et 2,4835 GHz.
Votre oreillette Bluetooth est conçue pour fonctionner avec un téléphone portable compatible LG Electronics, conformément aux directives d'émissions RF définies par les autorités nationales et les organismes de santé internationaux.
2. Précautions concernant la connexion Bluetooth
Les environnements suivants affectent la portée et la réception des signaux Bluetooth :
- Lorsque des murs, du métal, des personnes ou d'autres obstacles se trouvent entre l'appareil Bluetooth et l'appareil connecté
- Lorsque des équipements qui utilisent des signaux de fréquence 2,4 GHz (réseaux locaux sans fil, téléphones sans fil, fours à micro-ondes, etc.) sont placés près des appareils utilisés
3. Zones à atmosphère explosive
Éteignez votre téléphone à proximité et dans les zones à atmosphère explosive. Bien que cela soit rare, il est possible que votre appareil électronique génère des étincelles. Une étincelle dans de tels endroits pourrait causer une explosion ou un incendie, provoquer des blessures, voire entraîner la mort. Les zones à atmosphère explosive sont souvent, mais pas toujours, clairement signalées.
4. Informations relatives à la batterie
Dans des conditions d'utilisation correctes, la durée de vie d'une batterie rechargeable est longue. Les batteries neuves ou les batteries qui n'ont pas été utilisées pendant une longue période peuvent avoir une capacité réduite lors de leurs premières utilisations. N'exposez pas la batterie à des températures extrêmes ; ne dépassez jamais les seuils de +50 °C et -10 °C. Pour une capacité de batterie maximale, utilisez la batterie à température ambiante. Si la batterie est utilisée à des températures basses, sa capacité risque d'être réduite. Le chargement de la batterie doit être effectué à des températures comprises entre +10 °C et +45 °C.
Retrait de batteries et d'accumulateurs à mettre au rebut (produit avec batterie intégrée UNIQUEMENT)
- Dans le cas où ce produit contiendrait une batterie intégrée impossible à retirer facilement par les utilisateurs finaux, LG recommande de confier exclusivement à des professionnels qualifiés le soin de retirer la batterie, que ce soit pour la remplacer ou pour la recycler lorsque le produit est arrivée en fin de vie. Pour éviter d'endommager le produit et pour leur propre sécurité, les utilisateurs ne doivent pas tenter de retirer la batterie et ils doivent demander conseil à l'aide en ligne de LG Service ou à d'autres prestataires de services indépendants.
- Le retrait de la batterie implique de démonter le boîtier du produit, de débrancher les câbles/contacts électriques et d'extraire avec précaution la cellule de la batterie en s'aidant d'outils spécialisés. En allant sur http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling, vous trouverez des instructions destinées aux professionnels qualifiés sur les procédures à employer pour retirer la batterie en toute sécurité.
5. Recyclage de la batterie de votre oreillette Bluetooth
La batterie de votre oreillette Bluetooth doit être mise au rebut de la manière appropriée et non avec les déchets ménagers.

Recyclage des batteries/accumulateurs usagés
1 Ce symbole peut être associé aux symboles chimiques du mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de 0,0005 % de mercure, 0,002 % de cadmium ou 0,004 % de plomb.
2 Les batteries/accumulateurs doivent être jetés séparément, dans les déchetteries prévues à cet effet par votre municipalité ou être rapportés dans un magasin de téléphonie mobile.
3 La mise au rebut de vos batteries/accumulateurs dans une poubelle appropriée ou dans un magasin de téléphonie mobile aidera à réduire les risques pour l'environnement et votre santé.
4 Pour plus d'informations concernant le recyclage de vos batteries/accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le magasin où vous avez acheté ce produit.
6. Conditions
- La garantie est uniquement valable si le reçu d'origine, émis par le revendeur initial et spécifiant la date d'achat et le numéro de série, est envoyé avec le produit à réparer ou à remplacer. LG Electronics se réserve le droit de refuser un service de réparation sous garantie si ces informations ont été supprimées ou modifiées après l'achat initial du produit auprès du revendeur.
- Si LG Electronics répare ou remplace le produit, le produit remplacé ou réparé sera garanti pendant la période restante de la garantie initiale ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date de réparation, selon la période la plus longue. La réparation ou le remplacement du produit peut impliquer l'utilisation d'unités remises à neuf ayant des fonctionnalités équivalentes. Les pièces ou composants remplacés sont la propriété de LG Electronics.
- Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit dues à l'usure normale ou à un mauvais usage, y compris, mais pas seulement, une utilisation non conforme aux usages habituels décrits dans les instructions d'utilisation et de maintenance du produit. Cette garantie ne couvre pas non plus les pannes du produit dues à des accidents, des modifications ou des réglages, des cas de force majeure ou des dommages résultant d'un contact avec un liquide.
- Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit dues à des réparations, modifications ou opérations de maintenance non autorisées effectuées par une personne non agréée par LG Electronics. Toute modification apportée aux soudures de protection du produit aura pour effet d'en annuler la garantie.
Garantie limitée
SELON LES CONDITIONS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE, LG ELECTRONICS GARANTIT QUE CE PRODUIT EST EXEMPT DE TOUT DÉFAUT DE CONCEPTION, MATÉRIEL OU D'ASSEMBLAGE AU MOMENT DE SON ACHAT INITIAL PAR LE CONSOMMATEUR ET PENDANT UNE PÉRIODE DE TEMPS D'UN (1) AN. DANS LE CAS OÙ VOTRE PRODUIT REQUIERT DES SERVICES SOUS GARANTIE, VEUILLEZ LE RENVOYER AU REVENDEUR AUPRÈS DUQUEL VOUS EN AVEZ FAIT L'ACQUISITION OU CONTACTER VOTRE CENTRE D'APPELS LG ELECTRONICS LOCAL POUR OBTENIR PLUS D'INFORMATIONS.
Consignes de sécurité importantes
Prévention des risques de perte auditive
L'utilisation de votre oreillette avec un volume sonore très élevé risque de provoquer une perte auditive permanente. Réglez le volume sur un niveau adéquat. N'oubliez pas que même si votre oreille s'habitue avec le temps à un volume sonore élevé qui peut vous sembler normal, cela peut provoquer une perte auditive.
Si vous percevez des sifflements dans les oreilles ou que vous entendez des sons étouffés, arrêtez d'utiliser l'appareil et faites vérifier votre audition. Plus le niveau d'écoute est élevé, plus votre audition se dégrade rapidement. Les experts en matière d'audition suggèrent de suivre les recommandations suivantes pour protéger votre acuité auditive :
- Évitez d'utiliser votre oreillette à un niveau d'écoute élevé pendant une période prolongée.
- N'augmentez pas le volume pour vous protéger des bruits environnants.
- Baissez le volume d'écoute de l'oreillette si vous n'entendez pas les conversations des personnes qui vous entourent.

Reportez-vous au manuel d'utilisateur de votre téléphone pour savoir comment régler son niveau d'écoute.
Vous risquez une perte auditive si vous passez du mode haut-parleur au mode casque lorsque le volume est au niveau maximal. Baissez le volume avant de passer en mode casque.
Précautions de sécurité lors de l'utilisation de l'oreillette
L'utilisation d'une oreillette pour écouter de la musique au volant d'un véhicule n'est pas recommandée et peut être illégale dans certaines régions. Soyez prudent et attentif lorsque vous conduisez. Stoppez l'utilisation de cet appareil s'il vous gène ou vous distrait pendant que vous conduisez tout type de véhicule ou que vous effectuez tout autre type d'activité requérant une attention totale.
Recyclage de votre ancien appareil

1 Ce symbole de poubelle barrée d'une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l'objet d'un tri et d'une collecte sélective séparée.
2 Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée afin d'éviter des impacts négatifs sur l'environnement et la santé humaine. L'équipement que vous jetez peut également contenir des pièces réutilisables pour la réparation d'autres produits ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les ressources de la planète.
3 Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l'a vendu ou contacter votre collectivité locale pour connaître les points de collecte de votre EEE. Vous trouverez également des informations à jour concernant votre pays en allant sur www.quefairedemesdechets.fr

LG
Life's Good
C/ Louis Pasteur, 1 - Nave 2
46980 - Paterna (Valencia)
GARANTI SÜRESİ : 2 YIL
AZAMİ TAMİR SÜRESİ : 20 İŞ GÜNÜ
SATICI FİRMANIN
ÜNVANI :
ADRESI :
TELEFONU :
TELEFAKSI :
FATURA TARİHİ VE NO :
TARİH-İMZA-KAŞE :

LG Electronics

LG
LG Electronics Ticaret A.Ş.
Fax : (0212) 222 61 44
Vergi No : Boğaziçi Kurumlar Vergi Dairesi 6080467738
Informations concernant la sécurité fournies par la FCC
Déclaration section 15.21
Les modifications non expressément approuvées par le fabricant (ou partie responsable) de la conformité peuvent entraîner l'annulation du droit d'usage de l'équipement par l'utilisateur.
Déclaration section 15.105
Ce dispositif a été testé et correspond à la classe B telle que définie pour les appareils numériques, conformément à la section 15 des réglementations FCC.
Cette classification a été mise au point pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans le secteur résidentiel. Ce dispositif génère, utilise et émet des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux radiocommunications.
Cependant, il est possible que des interférences se produisent dans une installation particulière. Si ce dispositif provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant les équipements), il est fortement conseillé à l'utilisateur d'essayer de corriger ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance séparant le dispositif du récepteur.
- Raccorder l'appareil à une prise placée sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
- Contacter un revendeur ou un technicien spécialisé en radio/TV pour obtenir de l'aide.