HBS820S - øreprop LG - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis HBS820S LG i PDF-format.
Download vejledningen til din øreprop i PDF-format gratis! Find din vejledning HBS820S - LG og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. HBS820S af mærket LG.
BRUGSANVISNING HBS820S LG
FORSIGTIG Undgå at adskille, ændre eller reparere produktet. Anbring ikke produktet i nærheden af høj varme eller brændbart materiale. Udskift ikke batteriet vilkårligt, da det kan eksplodere. Produktet kan blive beskadiget, hvis der anvendes en inkompatibel oplader. Sørg for, at børn ikke sluger en magnet eller en anden lille del af produktet. Sørg for, at fremmedlegemer ikke kommer ind i opladerens stik (opladningsport og strømstik). Hvis du ikke overholder dette, kan det medføre brand eller elektrisk stød. For din egen sikkerheds skyld skal du undgå at bruge produktet, mens det oplades. Hvis du har fået implanteret en medicinsk enhed, skal du kontakte din læge, før produktet tages i brug. Træk ikke i kablerne til øretelefonerne med stor kraft. Af sikkerhedshensyn må du ikke fjerne batteriet fra produktet. Lithium-ion-polymer batteri er en farlig komponent, som kan forårsage personskade. Udskiftning af batteriet af en ikke-kvaliceret professionel person kan forårsage skade på din enhed. Forsøg ikke selv på at udskifte batteriet. Batteriet kan tage skade, hvilket kan føre til overophedning og kvæstelser. Batteriet skal udskiftes af en autoriseret tjenesteudbyder. Batteriet skal genanvendes eller kasseres separat fra husholdningsaffald.
ADVARSEL Undgå at tabe enheden fra stor højde. Sørg for, at vand, sprit eller rensebenzin ikke kommer i kontakt med produktet. Brug ikke produktet på et sted, hvor der er fugtigt eller støvet. Placer ikke tunge genstande oven på produktet. Dette produkt er ikke vandtæt. Undgå fugt og vand. BEMÆRK Hvis produktet udsættes for overdreven sved, skal produktet rengøres. Hold altid ørepuderne til høretelefonen rene.3 DAN DAN HD-højttaler Hvis kommunikationsnetværket på den enhed, du tilslutter, understøtter stemmeopkald i HD, kan du foretage telefonopkald og lytte til musik i HD. Qualcomm® aptX™ Audio LG HBS-820S er udstyret med Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio indeholder trådløs Bluetooth-teknologi, der giver en klarere lyd til at lytte til musik og se lm. Qualcomm aptX audio aktiveres automatisk, når en mobiltelefon eller en lydenhed understøtter det. Produktkomponenter TONE Ultra HBS-820S (Mellemstore øregel og dupper monteret) Ekstra øregel (små og store) Mikro-USB-opladningskabel LG TONE Ultra™
How to pair Oversigtsvejledning Brugervejledning WEEE-kort (kun i Europa) BEMÆRK: Det faktiske produktdesign kan afvige fra de billeder, der er vist i denne vejledning: Sørg for, at der anvendes originale LG Electronics-komponenter. Brug af en ikke-original komponent kan beskadige produktet og dermed gøre garantien ugyldig.
FORSIGTIG4 DAN DAN Produktbeskrivelse OFFON BEMÆRK: Når du kontrollerer lydstyrken (lydstyrke 15), vil du høre en lyd to gange eller som en lang lyd på lydstyrke 10 eller højere. Opladning af batteri og advarsler Åbn dækslet til opladningsporten, og sæt opladeren i opladningsporten. Kontrollampe Rød Lilla Blå Batteristatus Opladning 80 % Udført Skub og hold Lydstyrke-drejekontakten i lydstyrke ned (-)-retningen i 1 sekund for at kontrollere kontrollampen og batteriniveauet ved hjælp af tale. Batteristatus Tilstrækkelig Standard (Normal) Utilstrækkelig Kontrollampe Blå blinker tre gange Lilla blinker tre gange Rød blinker tre gange Kontrollampe Kontakt til tilstand for Højttaler/ Høretelefoner Tænd/sluk-kontakt Lydstyrke- drejekontakt Forrige/ Næste-drejekontakt Afspil/Pause/Stop-knap Udtrækkelige ørepropper (venstre/højre) Højttaler Opladningsport Opkaldsknap Mikrofon5 DAN DAN Parring og tilslutning af HBS-820S Hvis du starter processen, når du har placeret dine ørepuder, kan du nemt parre og tilslutte ved hjælp af mundtlige beskeder. Hvis du hører, at batteriet er ved at løbe tør for strøm, skal det genoplades, før der fortsættes med parring. Hvis parringen ikke er udført inden for 3 minutter, slukkes strømmen automatisk. Når strømmen slukkes automatisk, skal du skubbe Tænd/sluk-kontakten fra FRA til TIL for at tænde for strømmen. Hurtig forbindelse 1 Skub Tænd/sluk-kontakten til TIL for at tænde for strømmen. 2 Den blå kontrollampe tænder, og HBS-820S skifter til søgetilstand. 3 I listen over mobiltelefoner eller enheder skal du vælge LG HBS820S for at tilslutte. 4 En stemmebesked angiver, at der er tilsluttet. 5 Brug samme fremgangsmåde til at parre HBS-820S med andre enheder. Manuel tilslutning 1 Tryk og hold Opkaldsknappen nede, og skub Tænd/sluk-kontakten til TIL for at tænde. 2 Den blå kontrollampe tænder, og HBS-820S skifter til søgetilstand. 3 Vælg LG HBS820S i listen over enheder.
OFF ON OFF-()#446 DAN DAN Flere tilslutninger HBS-820S kan tilsluttes til en mobiltelefon og en pc samtidigt. HBS-820S kan tilsluttes til en ekstra enhed, mens den er tilsluttet en anden enhed. 1 Tryk og hold Opkaldsknappen nede, og skub Tænd/sluk-kontakten til TIL for at tænde. 2 Den blå kontrollampe tænder, og HBS-820S skifter til søgetilstand. 3 I listen over mobiltelefoner og enheder skal du vælge LG HBS820S for at tilslutte. 4 En stemmebesked angiver, at der er tilsluttet. Denne enhed bliver den "primære tilsluttede enhed". 5 Prøv at tilslutte til HBS-820S med en tidligere tilsluttet enhed. Denne enhed bliver den "sekundære tilsluttede enhed". BEMÆRK: Hvis der tilsluttes to enheder samtidigt, bliver den enhed, der var tilsluttet senest, den "primære tilsluttede enhed". De vigtigste funktioner fungerer baseret på den "primære tilsluttede enhed". Automatisk gentilslutning Hvis du tænder HBS-820S, opretter den automatisk forbindelse til den seneste (primære eller sekundære) enhed, den var tilsluttet til. (Hvis der ikke ndes en enhed, aktiveres søgetilstanden). Hvis produktet ikke automatisk slutter til den enhed, du ønsker, kan du søge efter dit produkt på enheden, du vil tilslutte til og tilslutte manuelt. Kontrollampe Status for HBS-820S Beskrivelse Tænd Den blå kontrollampe blinker re gange. Sluk Den blå kontrollampe blinker re gange. Søgetilstand Den blå kontrollampe er tændt. Forbundet til en enhed Derefter blinker kontrollampen én gang hvert 5. sekund.7 DAN DAN Mobilopkaldsfunktioner Funktioner Beskrivelse Modtagelse af opkald/Lægge på Tryk kort på Opkaldsknappen. For at slukke vibrationsalarmen skal du kortvarigt skubbe Lydstyrke-drejekontakten i lydstyrke ned (-)-retningen. Sådan foretager du et opkald Hvis du vil foretage et opkald via en mobiltelefon, kan opkaldet automatisk sluttes til HBS-820S. På nogle mobiltelefoner skal du kortvarigt trykke på Afspil/Pause/Stop-knappen to gange for at skifte mellem opkald. Genopkald Tryk og hold Opkaldsknappen nede i mere end 1 sekund for at ringe op til det seneste nummer, du ringede til. Stemmeopkald Tryk kort på Opkaldsknappen. Hvis mobiltelefonen ikke understøtter stemmeopkaldsfunktion, kan du bruge genopkaldsfunktionen. Skift mellem opkald Tryk kortvarigt på Afspil/Pause/Stop-knappen to gange under et opkald. (Hver gang du trykker på en af disse knapper, skifter opkaldet automatisk til mobiltelefonen eller HBS-820S). Modtagelse af et opkald, mens du taler i telefon Du kan modtage et andet opkald, mens du taler i telefon ved at trykke og holde Opkaldsknappen nede i 1 sekund. Det eksisterende opkald skifter til ventende status. Tryk og hold Opkaldsknappen nede igen i 1 sekund for at skifte tilbage til det tidligere opkald. Tryk kortvarigt på Opkaldsknappen for at lægge på midt i et opkald eller for at afslutte begge opkald. (Det fungerer forskelligt afhængigt af mobiltelefonens indstillinger). Afviser et opkald Tryk og hold Opkaldsknappen nede i 2 sekunder. Aktivering/Deakti- vering af Mute Skub og hold Lydstyrke-drejekontakten i lydstyrke op (+)-retningen, og skub Forrige/Næste-drejekontakten til ( )-positionen samtidigt i 1 sekund. FORSIGTIG: Du må ikke deaktivere/aktivere Mute-funktionen, når du kører bil, da du skal bruge begge hænder. BEMÆRK: Funktionerne Stemmeopkald og Genopkald fungerer på den primære tilsluttede enhed eller den enhed, som du senest ringede op fra. (Funktionerne Stemmeopkald og Genopkald fungerer muligvis forskelligt afhængigt af den mobiltelefon, der ringes op fra.)8 DAN DAN Afspilning af musik Funktioner Beskrivelse Afspil Tryk kort på Afspil/Pause/Stop-knappen. Der afspilles musik fra den aktiverede afspiller på den tilsluttede enhed. Pause Tryk kort på Afspil/Pause/Stop-knappen. Stop Tryk og hold Afspil/Pause/Stop-knappen nede i 1 sekund. Afspil forrige/næste sang Skub kortvarigt Forrige/Næste-drejekontakten til ( )- eller ( )-positionen. Spol hurtigt tilbage/frem Skub Forrige/Næste-drejekontakten i ( )- eller ( )-retningen, indtil du kommer til den ønskede del af nummeret. BEMÆRK: For at skifte til en anden musikafspilning, når flere enheder er tilsluttet, skal du stoppe den aktuelle musikafspilning og derefter afspille musik fra den ønskede enhed. Højttalertilstand Hvis du skubber kontakten Højttalertilstand til TIL, er enheden i højttalertilstand. Indstillinger for vibrationsalarm Skub og hold Lydstyrke-drejekontakten i lydstyrke op (+)-retningen i 2 sekunder, når HBS-820S ikke er i brug. Hvis du deaktiverer vibrationsalarmer, vibrerer den ikke, selv når et opkald modtages, eller hvis du er uden for kommunikationsrækkevidde. BEMÆRK: Vibrationsalarmen indstilles automatisk til TIL, når du tænder for strømmen.9 DAN DAN Uden for rækkevidde Hvis enheden, der er tilsluttet produktet, ikke er inden for effektiv kommunikationsrækkevidde (10 m), bliver signalet svagt, og kommunikationen går tabt. Hvis enheden igen kommer inden for effektiv kommunikationsrækkevidde, tilsluttes produkt automatisk til enheden. Hvis enheden ikke automatisk gentilsluttes, skal du trykke på Opkaldsknappen på produktet for manuel tilslutning. Hvis en enhed, som ikke er i brug, er uden for kommunikationsrækkevidde, når ere enheder er tilsluttet, vibrerer produktet, og en talebesked angiver, at forbindelsen er gået tabt. I så fald understøttes funktionen til automatisk gentilslutning ikke. LG Tone & Talk™ Tone & Talk understøtter forskellige funktioner, herunder tekst- og stemmevejledning og opkald. Gå til Google Play™ store, og søg efter "LG Tone & Talk", eller scan QR-koden til højre for at installere Tone & Talk. BEMÆRK: Tone & Talk kan bruges på Android-™ smartphones. Funktion Handling Aktuel tidsalarm
1. Gå til Tone & Talk, og vælg Aktuel tidsalarm.
2. Skub og hold Forrige/Næste-drejekontakten i ( )-positionen i
1 sekund. Stemmenotat
1. Gå til Tone & Talk, og vælg Stemmenotat.
2. Skub og hold Forrige/Næste-drejekontakten i ( )-positionen i
1 sekund (på visse enheder understøttes denne funktion eventuelt ikke.) Læsning af nyeste beskeder Skub og hold Forrige/Næste-drejekontakten i ( )-positionen i 1 sekund. Find Mig (Find min telefon) Skub og hold Lydstyrke-drejekontakten og Forrige/Næste-drejekontakten i samme retning samtidigt i 1 sekund. Brug af Speed Dial til at foretage et opkald
1. Gå til Tone & Talk, og vælg en speed dial-kontakt.
2. Tryk kort på Opkaldsknappen to gange.
(Antallet bør være angivet i Tone & Talk-appen).10 DAN DAN Funktion Handling Brug af Favoritter til at foretage et opkald
1. Gå til Tone & Talk, og vælg en favoritkontakt.
2. Tryk kort på Opkaldsknappen to gange.
3. Skub og hold Forrige/Næste-drejekontakten i ( )-eller
( )-positionen i 1 sekund for at vælge et nummer.
4. Tryk kort på Opkaldsknappen to gange.
Sådan foretages et opkald fra Opkaldshistorik
1. Gå til Tone & Talk, og vælg Opkaldshistorik.
2. Tryk kort på Opkaldsknappen to gange.
3. Skub og hold Forrige/Næste-drejekontakten i ( )-eller
( )-positionen i 1 sekund for at vælge et nummer i Opkaldshistorik.
1. Vælg Avanceret > Vis mere i Tone & Talk.
2. Vælg Stemmemeddelelsessprog for at ændre sproget.
BEMÆRK: Funktionerne Aktuel tidsalarm og Stemmenotat kan ikke bruges samtidigt. Du kan kun bruge én funktion ad gangen, når du foretager valg i Tone & Talk-appen. Funktionerne Stemmenotat og Find mig understøttes muligvis ikke på visse enheder. Overblik over funktionerne i HBS-820S. Funktion Status for HBS-820S Handling Tænd Sluk Skub Tænd/sluk-kontakten til positionen TIL. Sluk Tænd Skub Tænd/sluk-kontakten til positionen FRA. Lydstyrke op Tale/ Musik Til Skub Lydstyrke-drejekontakten til lydstyrke op (+)-positionen. Lydstyrke ned Tale/ Musik Til Skub Lydstyrke-drejekontakten til lydstyrke ned (-)-positionen. Overførsel af opkald Tale Tryk på Afspil/Pause/Stop-knappen to gange. Sådan besvarer du et opkald Opkald Tryk kort på Opkaldsknappen. Stop vibrationsalarm for indkommende opkald Opkald Skub kort Lydstyrke-drejekontakten til lydstyrke ned (-)-positionen.11 DAN DAN Funktion Status for HBS-820S Handling Vibration Til/Fra Standby Skub og hold Lydstyrke-drejekontakten i lydstyrke op (+)-positionen i 2 sekunder. Find Mig (Find min telefon) Tænd Skub og hold Lydstyrke-drejekontakten og Forrige/ Næste-drejekontakten i samme retning samtidigt i 1 sekund. Afslutning af et opkald Tale Tryk kort på Opkaldsknappen. Opkald venter Tale Tryk og hold Opkaldsknappen nede i 1 sekund. Genopkald til seneste nummer Standby Tryk og hold Opkaldsknappen nede i 1 sekund. Stemmeopkald (håndholdt skal understøttes) Standby Tryk kort på Opkaldsknappen. Afvis opkald Opkald Tryk og hold Opkaldsknappen nede i 2 sekunder. Mute til mikrofon aktiveret/deaktiveret Tale Skub og hold Lydstyrke-drejekontakten i lydstyrke op (+)-positionen og Forrige/Næste-drejekontakten i ( )-positionen samtidigt i 1 sekund. Parringstilstand (manuel) Sluk Skub Tænd/sluk-kontakten til TIL, og tryk og hold Opkaldsknappen nede i 2 sekunder. Kontrol af batteristatus Standby Skub og hold Lydstyrke-drejekontakten i lydstyrke ned (-)-positionen i 1 sekund. Højttalertilstand Højttaler Til Skub Tilstand for Højttaler-kontakten til Til-positionen. (Højre) Afspil Tænd Tryk kort på Afspil/Pause/Stop-knappen. Pause Musik til Tryk kort på Afspil/Pause/Stop-knappen. Stop Musik til Tryk og hold Afspil/Pause/Stop-knappen nede i 1 sekund. Næste sang Musik til Skub kortvarigt Forrige/Næste-drejekontakten til ( )-positionen. Forrige sang Musik til Skub kortvarigt Forrige/Næste-drejekontakten til ( )-positionen. Spol hurtigt frem Musik til Skub og hold Forrige/Næste-drejekontakten i ( )-positionen. Spol tilbage Musik til Skub og hold Forrige/Næste-drejekontakten i ( )-positionen.12 DAN DAN Fejlnding Problemer Løsninger Der er ingen strøm Kontrollér batteriniveau, og oplad det. Kan ikke foretage opkald med HBS-820S Hvis mobiltelefonen ikke understøtter headset og håndfri funktioner, kan du ikke benytte opkaldsfunktioner. Kontrollér batteriniveau, og oplad det. Kan ikke registrere HBS-820S til mobiltelefonen Kontrollér, om HBS-820S er slået til. Kontrollér, om HBS-820S er i søgetilstand.
Skub Tænd/sluk-kontakten til TIL, og tryk og hold Opkaldsknappen nede, og HBS-820S skifter derefter til søgetilstand. Lyden er lav Kontrollér lydstyrken på enheden, der er tilsluttet til HBS-820S. Specikationer og funktioner Element Kommentarer Bluetooth-specikationer V 4.1 (headset/håndfri/A2DP/AVRCP) Batteri Batteri: 3,7 V / 210 mAh, lithium-ion-polymer Standbytid Op til 720 timer* Taletid Op til 14,5 timer* (i højttalertilstand: Op til 8,5 timer) Musikafspilningstid Op til 11,5 timer* (i højttalertilstand: Op til 6 timer) Opladningstid Cirka 2 timer Nominel indgangseffekt DC 4,75 V ~ 5,3 V, 400 mA Driftstemperatur -10 ˚C (+14 °F) ~ +50 ˚C (+122 °F) Mål/vægt 155,5 mm (B) x 167,5 mm (L) x 17,5 mm (H) /49,5 g Driftsfrekvens 2.402 MHz til 2.480 MHz Modtagerstrøm 10 dBm *Visse funktioner bruger muligvis mere strøm, hvorfor tiden kan variere.13 DAN DAN Bekendtgørelse FCC-BEKENDTGØRELSE TIL BRUGERE: Denne enhed er i overensstemmelse med afsnit 15 af FCC-vedtægterne.Drift er underlagt følgende to betingelser: (1) Enheden må ikke forårsage forstyrrende interferens og (2) Denne enhed må afnde sig med indkommende interferens, herunder interferens, der resulterer i uhensigtsmæssig drift. VIGTIG BEMÆRKNING: For at leve op til FCC RF-kravene for overholdelse af eksponering er det ikke tilladt at foretage ændringer på antennen eller enheden. Enhver ændring på antennen og enheden kan medføre, at enheden overstiger RF-eksponeringskravene og dermed ophæve brugerens ret til at anvende enheden. BEKENDTGØRELSE: LG Electronics erklærer hermed, at denne HBS-820S er i overensstemmelse med de grundlæggende krav samt andre relevante bestemmelser i Europaparlamentets og Rådets direktiv 2014/53/EU. En kopi af bekendtgørelsen ndes på http://www.lg.com/global/declarationBluetooth® er et registreret varemærke tilhørende Bluetooth SIG, Inc. worldwide.Qualcomm® aptX audio er et produkt tilhørende Qualcomm Technologies International, Ltd.
FCC ID: ZNFHBS820S14
DAN DAN Yderligere oplysninger
1. Eksponering for radiofrekvens
Dette Bluetooth-headset HBS-820S er en radiosender og -modtager. Når den er i brug kommunikerer det med en Bluetooth-udstyret mobilenhed ved at modtage og sende radiofrekvens (RF) og elektromagnetiske felter (mikrobølger) i frekvenskurven 2,4 til 2,4835 GHz. Dit Bluetooth-headset er designet til at overholde retningslinjerne for RF-eksponering og de grænser, der er angivet af lokale myndigheder og internationale sundhedsorganisationer, når det bliver anvendt sammen med alle kompatible mobiltelefoner fra LG Electronics.
2. Forholdsregler for
Bluetooth -forbindelse Følgende miljøer påvirker rækkevidden og modtagelse af Bluetooth-signaler: - Hvis der er vægge, metal, menneskekroppe eller andre forhindringer mellem Bluetooth-enheden og den tilsluttede enhed - Når det udstyr, der anvender 2,4 GHz-frekvenssignaler (trådløst LAN, trådløse telefoner, mikro bølgeovne osv.) er placeret i nærheden af udstyr, der anvendes
3. Områder med brand- og eksplosionsfare
Sluk for din elektroniske enhed, når du bender dig i områder med brand- og eksplosionsfare. Det er sjældent, men din elektroniske enhed kan udsende gnister. Gnister i sådanne områder kan forårsage eksplosioner eller brand og medføre personskader eller dødsfald. Områder med brand- og eksplosionsfare er ofte, men ikke altid, tydeligt afmærket.
4. Batterioplysninger
Et genopladeligt batteri har en lang levetid, hvis det bliver håndteret korrekt. Et nyt batteri eller et batteri, der ikke har været anvendt et stykke tid, har muligvis reduceret kapacitet de første par gange, det bliver brugt. Udsæt ikke batteriet for ekstreme temperaturer, og aldrig over +50°eller under -10°. Du opnår maksimal batterikapacitet ved at bruge batteriet ved stuetemperatur. Hvis batteriet bliver brugt ved lave temperaturer, vil batterikapaciteten blive reduceret. Batteriet kan kun oplades ved temperaturer på mellem +10°og +45. Fjernelse af opbrugte batterier og akkumulatorer (KUN produkter med integreret batteri) - Hvis produktet har et indbygget batteri, som ikke nemt kan fjernes af slutbrugere, anbefaler LG, at batteriet kun bliver fjernet af kvalicerede teknikere, både hvis det er til udskiftning eller genbrug i slutning af produktets levetid. Med henblik på at forhindre skade på produktet og af hensyn til brugernes sikkerhed må sidstnævnte ikke selv forsøge at fjerne batteriet, og de bør kontakte LG Service Helpline eller en anden uafhængig serviceleverandør angående råd herom. - Fjernelse af batteriet involverer demontering af produkthuset, afbrydelse af de elektriske kabler/ kontakter og forsigtig udtagning af battericellen ved hjælp af specialværktøjer. Hvis du har brug for vejledningen for kvalicerede teknikere om, hvordan batteriet sikkert skal fjernes, kan du besøge http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.15 DAN DAN
5. Genbrug af batteriet i dit
Bluetooth -headset Batteriet i dit Bluetooth-headset skal kasseres på en ordentlig måde og må ikke smides ud med husholdningsaffaldet. Kassering af batterier/akkumulatorer 1 Dette symbol kan være ledsaget af kemiske symboler for kviksølv (Hg), cadmium (Cd) eller bly (Pb), hvis batteriet indeholder mere end 0,0005 % kviksølv, 0,002 % cadmium eller 0,004 % bly. 2 Alle batterier/akkumulatorer skal bortskaffes separat fra husholdningsaffald via bestemte indsamlingsfaciliteter, der er godkendt af regeringen eller de lokale myndigheder. 3 Korrekt bortskaffelse af dine gamle batterier/akkumulatorer er med til at forhindre mulige negative konsekvenser for miljøet og dyr og menneskers helbred. 4 Hvis du vil have yderligere oplysninger om bortskaffelse af dine gamle batterier/ akkumulatorer, skal du kontakte kommunen, renovationsselskabet eller den butik, hvor du købte produktet.
- Garantien er kun gyldig, hvis den oprindelige kvittering udstedt til den oprindelige køber af forhandleren med købsdato og serienummer fremvises sammen med det produkt, der skal repareres eller erstattes. LG Electronics forbeholder sig retten til at nægte garantiservice, hvis disse oplysninger er blevet fjernet eller ændret i forhold til det oprindelige køb hos forhandleren. - Hvis LG Electronics reparerer eller udskifter produktet, er det dækket i den tilbageværende garantiperiode for den originale garanti eller i halvfems (90) dage fra reparationsdatoen, efter hvad der er længst. Reparation eller udskiftning kan omfatte brugen af funktionelt tilsvarende enheder, der er blevet sat i stand. Udskiftede dele eller komponenter tilhører LG Electronics. - Denne garanti dækker ikke fejl på produktet, der skyldes almindelig slitage eller misbrug, herunder, men ikke begrænset til, brug på anden vis end den normale, i overensstemmelse med vejledningen til brug og vedligeholdelse af produktet. Garantien dækker heller ikke produktfejl som følge af uheld, ændringer eller justeringer, uforklarlige hændelser eller skader pga. væske. - Denne garanti dækker ikke fejl på produktet, der skyldes utilstrækkelig reparation, modikation eller service udført af en person, der ikke er autoriseret af LG Electronics. Hvis der pilles ved forseglingen på produktet, bliver garantien ugyldig.16 DAN DAN Begrænset garanti UNDERLAGT BETINGELSERNE FOR DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI STÅR LG ELECTRONICS INDE FOR, AT DETTE PRODUKT IKKE HAR NOGEN FEJL ELLER MANGLER I DESIGN, MATERIALE OG UDFØRELSE PÅ DET OPRINDELIGE KØBSTIDSPUNKT OG ÉT (1) ÅR FREM. I TILFÆLDE AF, AT DIT PRODUKT FÅR BRUG FOR SERVICE, DER ER UNDERLAGT GARANTIEN, SKAL DU RETURNERE DET TIL FORHANDLEREN ELLER KONTAKTE DIT LOKALE LG ELECTRONICS-SERVICECENTER FOR AT FÅ YDERLIGERE OPLYSNINGER. Vigtige sikkerhedsoplysninger Undgå høreskader Der kan opstå permanent høretab, hvis du bruger håndfri bilsæt ved høj lydstyrke. Indstil lydstyrken til et sikkert niveau. Du kan over tid vænne dig til en højere lydstyrke, der kan virke normal, men som kan skade hørelsen. Hvis du oplever en ringetone i ørene eller dæmpet tale, skal du stoppe brugen af enheden og få undersøgt din hørelse. Jo højere lydstyrke, jo kortere tid går der, før hørelsen bliver påvirket. Høreeksperter anbefaler, at du beskytter din hørelse:
Begræns den periode, du bruger headsettet ved høj lydstyrke.
Undgå at skrue op for lydstyrken for at udelukke støjende omgivelser.
Sænk lydstyrken, hvis du ikke kan høre, når folk omkring dig taler. Se brugervejledningen til din telefon for at få mere at vide om, hvordan du justerer lydstyrken på din telefon. Du kan beskadige hørelsen, hvis du skifter fra højttalertilstand til headsettilstand ved maks. lydstyrke. Sørg for at skrue ned for lydstyrken før du skifter til headsettilstand. Sikker brug af headset Brug af headset til at høre musik under kørsel anbefales ikke og er ulovligt i visse områder. Udvis forsigtighed og opmærksomhed under kørsel. Stop brugen af enheden, hvis du oplever det forstyrrende eller distraherende, når du betjener et køretøj eller udfører andre aktiviteter, der kræver din fulde opmærksomhed.17 DAN DAN Bortskaffelse af dit gamle apparat 1 Dette symbol med en affaldsspand med kryds over angiver at elektrisk og elektronisk affald (WEEE) skal bortskaffes og genbruges korrekt, adskilt fra kommunens husholdningsaffald. 2 Gamle elektriske produkter kan indeholde farlige stoffer, så når du bortskaffer dit gamle apparat på korrekt vis, hjælper du med at forhindre mulige negative konsekvenser for miljø og mennesker. Dit gamle apparat kan indeholde dele som kan genbruges, fx til at reparere andre produkter, eller værdifulde materialer som kan genbruges og derved begrænse spild af værdifulde ressourcer. 3 Du kan enten tage apparatet til den butik hvor du købte det, eller kontakte dit lokale affaldskontor angående oplysninger om det nærmeste, autoriserede WEEE-samlepunkt. Find de sidste nye oplysninger for dit land på www.lg.com/ global/recycling1 Guide de l’utilisateur Bluetooth® Oreillette stéréo LG TONE Ultra™ Remarque: avant d’utiliser l’oreillette HBS-820S, lisez attentivement toutes les informations an d’optimiser son utilisation et d’éviter de l’endommager.Toute modication devant être apportée à ce manuel en raison d’erreurs typographiques ou d’inexactitudes dans les informations indiquées doit uniquement être effectuée par LG Electronics Inc.HBS-820Swww.lg.com Français HBS-820S Copyright © 2016-2017 LG Electronics. Tous droits réservés2 FRA FRA Le LG TONE Ultra (HBS-820S) est une oreillette sans l légère qui utilise la technologie Bluetooth. Ce produit peut être utilisé comme accessoire audio avec les appareils prenant en charge les prols Bluetooth A2DP ou Mains libres. Consignes de sécurité
Erklæring iht. afsnit 15.105
Notice-Facile