Tone Free HBSFN6 - Bezdrôtové slúchadlá LG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Tone Free HBSFN6 LG vo formáte PDF.
| Typ produktu | Bezdrôtové slúchadlá Bluetooth s nabíjacím puzdrom UVnano |
| Značka / Model | LG Tone Free HBSFN6 |
| Verzia Bluetooth | 5.0 |
| Podporované profily Bluetooth | A2DP, AVRCP, HFP, HSP |
| Výdrž pri hovore (slúchadlá) | Až 5 hodín |
| Výdrž pri hovore (s puzdrom) | Až 15 hodín |
| Výdrž pri prehrávaní hudby (slúchadlá) | Až 6 hodín |
| Výdrž pri prehrávaní hudby (s puzdrom) | Až 18 hodín |
| Batéria slúchadiel | Lítium-iónová 3,7 V / 55 mAh (nevymeniteľná) |
| Batéria nabíjacieho puzdra | Lítium-iónová 3,7 V / 390 mAh |
| Čas nabíjania (slúchadlá) | 1 hodina |
| Čas nabíjania (puzdro) | 2 hodiny (kábel); bezdrôtové nabíjanie možné (pomalšie) |
| Rýchle nabíjanie | 5 minút nabíjania = až 60 minút prehrávania |
| Rozmery slúchadiel | 16,1 mm (š) x 32,65 mm (d) x 25 mm (v) |
| Hmotnosť slúchadiel | 5,4 g každé |
| Rozmery nabíjacieho puzdra | 54,5 mm (š) x 54,5 mm (d) x 27,5 mm (v) |
| Hmotnosť nabíjacieho puzdra | 39 g |
| Stupeň krytia | IPX4 (ochrana proti striekajúcej vode) – len slúchadlá |
| Funkcia UVnano | LED UV-C v puzdre na odstránenie 99,9% baktérií (10 min. káblového nabíjania) |
| Prevádzková teplota | 0 °C až +35 °C |
| Obsah balenia | Silikónové nástavce (S, M, L), kábel USB Type-C, referenčná príručka |
Často kladené otázky - Tone Free HBSFN6 LG
Otázky používateľov k Tone Free HBSFN6 LG
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Bezdrôtové slúchadlá vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Tone Free HBSFN6 - LG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Tone Free HBSFN6 značky LG.
NÁVOD NA OBSLUHU Tone Free HBSFN6 LG
Používanie slúchadiel LG TONE Free™
Používanie slúchadiel LG TONE Free™
Copyright © 2020 - 2022 LG Electronics Inc. Všetky práva vyhradené.
POZNÁMKA: Pred použitím slúchadlovej súpravy si dôkladne prečítajte všetky informácie, aby bol zaistený optimálny výkon slúchadlovej súpravy a nedošlo k jej poškodeniu ani nesprávnemu použitiu. Akékol'vek úpravy alebo zmeny z dôvodu typografických chýb a nepresností v uvedených informáciách môže v tejto príručke vykonať iba spoločnosť LG Electronics Inc.
LG TONE Free (HBS-FN6 / HBS-FN5U / HBS-FN4) je l'ahká bezdrôtová slúchadlová súprava využívajúca technológiu Bluetooth.
Tento produkt môžte používať ako audio príslušenstvo k zariadeniam s podporou profilov Bluetooth A2DP alebo hands-free.
Bezpečnostné upozornenia
! UPOZORNENIE
Produkt svojvol'ne nerozoberajte, neupravujte ani neopravujte.
Produkt neumiestňujte do blízkosti horľavých materiálov ani zdrojov vel’kého tepla.
Pri používaní nekompatibilnej nabíjačky sa produkt môže poškodit.
Dávajte pozor, aby dojča alebo dieta neprehltlo magnet alebo malé diely produktu.
Zaistite, aby sa do konektorov nabíjačky (konektor na nabíjanie a elektrická zástrčka) nedostali cudzie predmety. V opačnom prípade môže dôjst k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Ak používate implantovanú zdravotnícku pomôcku, pred použitím tohto zariadenia sa porad'te so svojím lekárom.
Tento produkt obsahuje vstavanú batériu, ktorú nie je možné svojvol'ne vybrať ani vymenit.
Z bezpečnostných dôvodov nevyberajte batériu, ktorá je súčastou produktu.
Ak batériu svojvol'ne vymeníte alebo ju nenahradíte správnym typom, môže explodovať.
Lítiovo-iónová batéria je nebezpečný diel, ktorý môže spôsobit poranenie.
Pri výmene batérie nekvalifikovanou osobou sa môže zariadenie poškodit.
Batériu nikdy nevymieňajte sami. Batéria sa môže poškodit, čo môže viest k prehriatiu a zraneniu. Batériu smie vymieňat len autorizovaný servis. Batéria sa musí recyklovať alebo likvidovať oddelene od komunálneho odpadu.
Batériu svojvol'ne nelikvidujte. Pri likvidácii batérií postupujte podľa miestnych pokynov.
V prípade výmeny batérie za nesprávny typ hrozí nebezpečenstvo požiaru a výbuchu.
Neskladujte a neprepravujte pri tlaku nižšom ako 11,6 kPa alebo v nadmorskej výške nad 15 000 m.
Výmenou batérie za nesprávny typ môžete spôsobit nefunkčnosť ochranných prvkov batérie (napríklad v prípade niektorých typov lítiových batérií).
Batériu nelikvidujte v ohni alebo rúre ani ju mechanicky nedrvte a nerežte. Môže dôjst k výbuchu.
Ak batériu ponecháte v prostredí s mimoriadne vysokou teplotou okolia, môže dôjst' k výbuchu alebo úniku horl'avej kvapaliny alebo plynu.
Ak bude batéria vystavená mimoriadne nízkemu tlaku vzduchu, môže dôjst' k výbuchu alebo úniku horl'avej kvapaliny alebo plynu.
Staré batérie nevyhadzujte. Mohlo by dôjst' k výbuchu alebo požiaru. Spôsob likvidácie sa v jednotlivých krajinách a regiónoch líši. Likvidáciu vykonajte predpísaným spôsobom.
VÝSTRAHA
Nenechajte produkt spadnút z vel'kej výšky.
Zabezpečte, aby produkt neprišiel do kontaktu s vodou, alkoholom alebo benzénom.
Tento výrobok je vodotesný do úrovne IPX4 (vodotesný na bežné použitie).
(Úroveň vodotesnosti IPX4 platí len pre slúchadlá.)
Produkt neumiestňujte do vody ani ho nepoužívajte na vlhkom mieste, napríklad v kúpel'ni.
! POZNÁMKA
Ak bol produkt vystavený nadmernému množstvu potu, vyčistite ho.
Ak komunikačná siet zariadenia, ku ktorej sa pripájate, podporuje hlasové hovory vo vysokom rozlíšení, telefonické hovory a hudbu môžete počúvať vo vysokom rozlíšení.
Komponenty produktu

Slúchadlá (namontované stredné gélové nástavce)
UV nabíjacie puzdro (to sa týka modelov HBS-FN6 a HBS-FN5U)

Referenčná príručka Používatel'ská príručka Karta WEEE (iba Európa)
POZNÁMKA: Skutočný vzhľad produktu sa môže líšiť od obrázkov v návode.

UPOZORNENIE
Používajte len originálne diely od spoločnosti LG Electronics. Pri používaní neoriginálnych dielov môže dôjst k poškodeniu produktu, a tým k strate záruky.
* Vzhl'ad a špecifikácie konkrétneho výrobku sa môžu líšit podl'a modelu.
1 Zapnite rozhranie Bluetooth na svojom telefóne alebo zariadení.
2 Nechajte slúchadlá pripojené do nabíjacieho puzdra a otvorte kryt puzdra. Stlačte a podržte tlačidlo spárovania na 3 až 5 sekúnd, kým nezačne blikat modrá kontrolka.

3 Ked' sa v hornej časti obrazovky mobilného telefónu objaví vyskakovacie okno Rýchle spárovanie, tuknutím nadviažte spojenie. (Táto funkcia podporuje iba systém Android™ 6.0 alebo novší a vyžaduje si nastavenie rozhrania Bluetooth a informácií o polohe na mobilnom zariadení.)
4 Ak sa vyskakovacie okno neobjaví, vyberte možnosť [LG HBS-FN6] v menu Bluetooth na mobilnom telefóne a nadviažte spojenie (pre používatel'ov systému iOS alebo Android 5.0 a nižších verzii).
POZNÁMKA: Ak chcete pripojiť iné zariadenie, zopakujte tento postup.
UPOZORNENIE: Názov LG HBS-FN6_LE v zozname pripojených zariadení Bluetooth nie je správny názov modelu na vytvorenie spojenia. Skontrolujte názov používaného modelu a vykonajte pripojenie s modelom bez koncovky „LE“.
Automatické opätovné pripojenie
Ked' otvoríte kryt nabíjacieho puzdra, slúchadlá sa pripoja automaticky. Ak zatvoríte kryt nabíjacieho puzdra a sú do neho vložené obe slúchadlá, slúchadlá sa odpoja.
Nasadenie slúchadiel

Vyberte slúchadlá z nabíjacieho puzdra a upravte ich pozíciu tak, aby pohodlne sedeli vo vašich ušiach. Ked' si nasadíte slúchadlá, budete počuť zvukové upozornenie na detekciu nasadenia.
POZNÁMKA: Slúchadlá môžete jednoducho odpojit od nabíjacieho puzdra tak, že časť označenú prerušovanou čiarou na Obrázku 1 otočíte dol'ava alebo doprava a slúchadlá nadvihnete.
Kontrolka
| Stav Opis | |
| Režim vyhládávania pripojenia Bluetooth | Bliká modrá stavová kontrolka. |
| Úroveň batérie menej ako 20 % | Zapína a vypína sa červená stavová kontrolka. |
| Úroveň batérie 20 % – 80 % Zapína a vypína | sa purpurová stavová kontrolka. |
| Úroveň batérie viac ako 80 % | Zapína a vypína sa modrá stavová kontrolka. |
| Ak nastal problém počas nabíjania Bliká červená stavová kontrolka. | |
| Ked' pracuje funkcia UVnano | Počas prevádzky funkcie UV-C LED pomaly bliká stavová kontrolka. |
Funkcie mobilného hovoru

| Funkcia Stav Opis | ||
| Prijatie hovoru | Vyzváňanie | Jedenkrát sa dotknite l'avého alebo pravého slúchadla. |
| Ukončenie hovoru | Prebieha hovor | Dvakrát sa dotknite l'avého alebo pravého slúchadla. |
| Uskutočnenie hovoru | Nečinnosť | Ak hovor uskutočníte pomocou mobilného telefónu, automaticky sa prepojí na slúchadlovú súpravu. |
| Prijatie hovoru počas prebiehajúceho hovoru | Prebieha hovor | Ak sa raz dotknete l'avého alebo pravého slúchadla, aktuálny hovor sa podrží a budete môčť prijať prichádzajúci hovor.Ak je predchádzajúci hovor podržaný, aktuálny hovor môžete ukončiť na mobilnom telefóne.(Táto funkcia pracuje rôzne v závislosti od nastavení mobilného telefónu.) |
| Odmietnutie hovoru | Vyzváňanie Dotknite sa l'avého alebo pravého slúchadla a podržte ho. | |
Prehrávanie hudby

| Funkcia Opis | |
| Prehrat/Pozastavit | : Jedenkrát sa dotknite l'avého alebo pravého slúchadla. |
| Zmena hlasitosti | : Dvakrát sa dotknite l'avého (zníženie hlasitosti) alebo pravého (zvýšenie hlasitosti) slúchadla. |
| Prehrat d'alšie | : Trikrát sa dotknite l'avého alebo pravého slúchadla. |
POZNÁMKA: V aplikácii LG TONE Free môžete zmenit prevádzkový režim pomocou nastavenia dotykovej plochy.
Intenzitu okolitého zvuku môžete nastaviť v aplikácii LG TONE Free.
Funkcia Počúvanie okolitého zvuku pracuje iba počas podržania hovoru alebo prehrávania hudby.
Počas používania funkcie počúvania okolitého zvuku sa batéria vybíja rýchlejšie než zvyčajne.
Ak sú v nabíjacom puzdre vložené slúchadlá, zobrazí sa stav batérie slúchadiel.
Inak sa zobrazí stav nabitia batérie nabíjacieho puzdra.
Ked' vložíte slúchadlá do nabíjacieho puzdra pripojeného k napájaniu, na desat' minút sa spustí funkcia UVnano.
POZNÁMKA: Po zatvorení krytu nabíjacieho puzdra sa zobrazuje stav batérie nabíjacieho puzdra. Ak je nabíjacie puzdro úplne vybité, kontrolka nebude svietiť a puzdro nebude fungovať. Odporúčame vám udržiavať nabíjacie puzdro vždy nabité, pretože slúchadlá nie je možné samostatne zapnút a vypnút.
Nabíjanie
Káblové nabíjanie

POZNÁMKA: Slúchadlá a nabíjacie puzdro sa nabíjajú súčasne.
Zarovnajte stred dolnej strany nabíjacieho puzdra so stredom bezdrôtovej nabíjačky.
POZNÁMKA: Bezdrôtová nabíjačka nie je súčastou balenia. Modely HBS-FN5U a HBS-FN4 nepodporujú bezdrôtové nabíjanie. Funkcia bezdrôtového nabíjania nemusí pracovať s niektorými bezdrôtovými nabíjačkami. Funkcia bezdrôtového nabíjania pracuje pomalšie z dôvodu nižšieho výkonu prenášaného do nabíjacieho puzdra.
Popis funkcie UVnano

Funkcia UV-C LED nepracuje počas bezdrôtového nabíjania zariadenia napríklad na podložke alebo pomocou zariadenia na bezdrôtové nabíjanie od tretej strany (to sa týka modelov HBS-FN6 a HBS-FN5U).
- Nezávislé testy ukázali, že nabíjacie puzdro UVnano za 10 minút počas nabíjania zničí 99,9 % baktérií (Staphylococcus aureus a Escherichia coli) na mriežke reproduktora. Funkcia UV-C LED pracuje iba počas pripojenia nabíjacieho puzdra pomocou napájacieho kábla.
- Aby ste dosiahli čo najlepšie výsledky, odporúčame vám počas nabíjania nechat funkciu UV-C LED pracovať plných 10 minút.
POZNÁMKA: Počas prevádzky funkcie UV-C LED pomaly bliká stavová kontrolka.
Kontrolka sa bude pomaly rozsvecovať a zhasínať, kým sa funkcia UV-C LED diódy nedokončí (10 minút). Po dokončení sa kontrolka prepne spät do režimu indikátora batérie a bude nepretržite svietiť. Prečítajte si časť „Stav batérie“.
Výkon sa môže líšit v závislosti od spôsobu používania.
Biely produkt môže mať mierne odlišnú farbu v miestach kontaktu s UV-C LED diódou.
Nemá to však vplyv na funkčnost.
UV-C LED dióda nepracuje počas bezdrôtového nabíjania.
UPOZORNENIE: Počas činnosti UV-C LED diódy sa môže zvýšit teplota slúchadiel.
Nepozerajte sa priamo do UV svetla a nevystavujte pokožku UV žiareniu.
Uchovávajte mimo dosahu detí.
Mimo dosahu
Ak sa zariadenie pripojené k produktu nachádza mimo účinného komunikačného dosahu, komunikačný signál zoslabne a komunikácia sa preruší. Účinný dosah komunikácie sa môže líšit v závislosti od okolia a d'alších podmienok.
Ak sa zariadenie vráti spät do účinného komunikačného dosahu, produkt sa automaticky znova pripojí k zariadeniu. Ak sa zariadenie znova nepripojí automaticky, pripojte ho jedným dotykom na lavé alebo pravé slúchadlo.
LG TONE Free
Po inštalácii aplikácie „LG TONE Free“ môžete používať funkcie Kontrola batérie slúchadiel, Hlasové upozornenie, Zmena režimu ekvalizéra, Kontrola informácií o polohe posledného pripojenia a Vyhl’adanie slúchadiel. Ďalšie informácie nájdete v aplikácii.
Ak chcete nainštalovať aplikáciu „LG TONE Free“, vyhl’adajte LG TONE Free v obchode Google Play alebo App Store, prípadne naskenujte kód QR na tejto strane.
Aplikácia podporuje systém Android 5.0 alebo novší a iOS 11 alebo novší.

| Problém Riešenie | |
| Napájanie sa nezapne Skontrolujte úroveň nabitia batérie a batériu nabite. | |
| Nie je možné telefonovať pomocou slúchadiel | Ak mobilný telefón nepodporuje funkcie slúchadlovej súpravy ani hands-free, nemôžete používať funkcie hovoru.Skontrolujte úroveň nabitia batérie a batériu nabite. |
| Ak nemôžete v mobilnom telefóne zaregistrovať slúchadlá | Skontrolujte, či sú slúchadlá zapnuté.Skontrolujte, či je nabíjacie puzdro slúchadiel v režime vyhl’adávania.- Stlačením tlačidla spárovania na nabíjacom puzdre ho prepnite do režimu vyhl’adávania. |
| Ak ste vymenili slúchadlá alebo ak slúchadlá nepracujú správne | Vložte slúchadlá do nabíjacieho puzdra, nechajte puzdro otvorené a 10 sekúnd alebo dlhšie podržte tlačidlo spárovania.- Stavová kontrolka na nabíjacom puzdre bude počas obnovovania továrenských nastavení blikať načerveno.Po obnovení továrenských nastavení znova pripojte zariadenie. |
Parametre a funkcie
| Položka Poznámky | ||
| Technické parametre pripojenia Bluetooth | V 5.0 (Headset/Hands-Free/A2DP/AVRCP) | |
| Batéria | Slúchadlo: 3,7 V/55 mAh, lítiovo-iónováNabíjacie puzdro: 3,7 V / 390 mAh, lítium-iónová | |
| Čas hovoru(Slúchadlá/s nabíjacím puzdrom) | Až do 5/15 hodín* | |
| Čas prehrávania hudby(Slúchadlá/s nabíjacím puzdrom) | Až do 6/18 hodín* | |
| Čas nabíjania | Slúchadlo: do hodiny/Nabíjacie puzdro: do 2 hodínRýchle nabíjanie: 5 minút nabije až 60 minút prehrávania※ Káblové nabíjanie pri izbovej teplote | |
| Menovité vstupné napätie | Slúchadlo: 5 V --- 110 mANabíjacie puzdro: 5 V --- 500 mA | |
| Prevádzková teplota 0 °C ~ +35 °C | ||
| Rozmery (mm)/hmotnosť (g) | Slúchadlo: 16,1 mm (Š) x 32,65 mm (D) x 25,0 mm (V)/5,4 g (jedno slúchadlo)Nabíjacie puzdro: 54,5 mm (Š) x 54,5 mm (D) x 27,5 mm (V)/39 g | |
| Frekvenčný rozsah Výstupný výkon (max.) | ||
| 2 402 MHz až 2 480 MHz 10 dBm | ||
| 113,49 kHz až 171,23 kHz (Len HBS-FN6) -5 dBuA/m pri 10 m | ||
* Výdrž sa môže líšiť v závislosti od pripojeného mobilného zariadenia, používaných funkcií, nastavení, intenzity signálu, prevádzkovej teploty, frekvenčného pásma a d'alších spôsobov používania. Funkcia rýchleho nabíjania nepracuje počas nabíjania položením na bezdrôtové nabíjacie zariadenie, napríklad podložku. Funkcia bezdrôtového nabíjania pracuje pomalšie z dôvodu nižšieho výkonu prenášaného do nabíjacieho puzdra.
Spoločnosť LG Electronics týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenia typu Slúchadlá sú v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia EÚ o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Bluetooth® je registrovaná ochranná známka spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. na celom svete.
Android, Google Play, logo Google Play a d'alšie príslušné značky a logá sú ochranné známky spoločnosti Google LLC.

Bluetooth® C€
Doplnkové informácie
1. Účinky vysokofrekvenčného žiarenia
Táto stereofónna Bluetooth slúchadlová súprava LG je rádiový vysielač a prijímač. Počas prevádzky súprava komunikuje s mobilným zariadením vybaveným technológiou Bluetooth prijímaním a vysielaním rádiofrekvenčných (RF) elektromagnetických polí (mikrovlny) vo frekvenčnom rozsahu 2 402 až 2 480 MHz.
Slúchadlová súprava Bluetooth je vyrobená v súlade s pokynmi a limitmi týkajúcimi sa rádiofrekvenčného žiarenia, ktoré stanovili národné regulačné orgány a medzinárodné zdravotnícke agentúry pre používanie s akýmkol'vek kompatibilným mobilným telefónom LG.
2. Preventívne opatrenia pripojenia Bluetooth
Nasledujúce podmienky majú vplyv na dosah a príjem signálov Bluetooth:
- Ked' sa medzi zariadením Bluetooth a pripojeným zariadením nachádzajú steny, kov, l'udské telá a iné prekážky
- Ked' je v blízkosti používaných zariadení umiestnené vybavenie, využívajúce signály s frekvenciou 2,4 GHz (bezdrôtové siete LAN, bezdrôtové telefóny, mikrovlnné rúry atd').
- Ked' použijete iné zariadenie Bluetooth ako je mobilný telefón (TV, notebook a pod.), parametre a výkon zariadenia môžu mať vplyv na kvalitu zvuku.
3. Potenciálne výbušné prostredia
Ak sa nachádzate v potenciálne výbušnom prostredí, vypnite svoje elektronické zariadenie. Hoci je to veľmi zriedkavé, elektronické zariadenie môže vytvorit’ iskrenie. Iskry môžu v takomto prostredí spôsobit’ výbuch alebo požiar, ktoré môžu mať za následok poškodenie zdravia alebo dokonca smrt’. Potenciálne výbušné prostredia sú často, avšak nie vždy, jasne označené.
4. Informácie o batérii
Ak sa s nabíjatel'nou batériou správne zaobchádza, má dlhú životnosť. Nová batéria alebo batéria, ktorá nebola dlhšiu dobu používaná, môže mať spočiatku zníženú kapacitu. Batériu nevystavujte extrémnym teplotám – viac ako +50 °C alebo menej ako -10 °C. Batéria má maximálnu kapacitu pri izbovej teplote. Ak sa batéria používa pri nízkych teplotách, jej kapacita sa znížuje. Batériu možno nabíjať iba pri teplote od 0 °C do +45 °C.
5. Recyklácia batérie slúchadlovej súpravy Bluetooth
Batériu zo slúchadlovej súpravy Bluetooth je potrebné zlikvidovat' správne a nikdy nie spolu s komunálnym odpadom.
6. Podmienky
- Záruka je platná iba vtedy, ak je k výrobku určenému na opravu alebo výmenu priložený originál dokladu o kúpe vydaný predajcom pôvodnému kupujúcemu, obsahujúci dátum zakúpenia a sériové číslo. Spoločnosť LG Electronics si vyhradzuje právo odmietnuť záručný servis, ak bola táto informácia odstránená alebo zmenená po pôvodnej kúpe výrobku od predajcu.
- Táto záruka nepokrýva žiadnu chybu výrobku spôsobenú bežným opotrebovaním alebo nesprávnym používaním vrátane, okrem iného, spôsobu používania, ktorý nie je bežný alebo obvyklý, v súlade s pokynmi na používanie a údržbu výrobku. Táto záruka nepokrýva žiadnu poruchu výrobku spôsobenú nehodou, zmenou alebo úpravou, vyššou mocou, ani poškodenie v dôsledku kontaktu s kvapalinou.
- Táto záruka sa nevztahuje na poruchy výrobku spôsobené nesprávnymi postupmi opravy, úpravami alebo servisom vykonávaným osobou, ktorá nemá oprávnenie spoločnosti LG Electronics. Manipulácia s ktoroukol'vek z pečatí na výrobku má za následok stratu záruky.
Obmedzená záruka
V RÁMCI PODMIENOK TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKY SPOLOČNOST LG ELECTRONICS ZARUČUJE, ŽE SA V ČASE PÔVODNEJ KÚPY SPOTREBITELOM A DO DVOCH (2) ROKOV NA TOMTO VÝROBKU NEVYSKYTNÚ ŽIADNE CHYBY VYHOTOVENIA, MATERIÁLU ANI SPRACOVANIA. V PRÍPADE, AK BY VÝROBOK VYŽADOVAL ZÁRUČNÝ SERVIS, VRÁTTE HO PREDAJCOVI, OD KTORÉHO STE VÝROBOK ZAKÚPILI, ALEBO SA OBRÁTTE NA MIESTNE KONTAKTNÉ STREDISKO SPOLOČNOSTI LG ELECTRONICS, KDE ZÍSKATE ĎALŠIE INFORMÁCIE.
Ak máte Slúchadlá nastavené na vysokú úroveň hlasitosti, môže dôjst' k trvalej strate sluchu. Hlasitost' nastavte na bezpečnú úroveň. Časom si môžete zvyknút na vyššiu hlasitost' zvuku, takže sa vám môže zdat' zvuk normálny, ale v skutočnosti môže poškodzovať váš sluch.
Ak máte pocit zvonenia v ušiach alebo hovor počujete stlmený, prestaňte počúvať a nechajte si sluch skontrolovať. Čím je vyššia hlasitost, tým je na ovplyvnenie sluchu potrebná kratšia doba. Odborníci na sluch radia, aby ste si sluch chránili:
- Obmedzte dobu používania slúchadlovej súpravy pri vysokej hlasitosti.
- Vyhnite sa zvyšovaniu hlasitosti kvôli prekrytiu hlasitých prostredí.
- Ak nepočujete l'udí, ktorí sú vedl'a vás a hovoria s vami, hlasitost' znížte.

Čalšie informácie o nastavení úrovne hlasitosti na telefóne nájdete v návode na používanie vášho telefónu.
Bezpečné používanie slúchadlovej súpravy
Používanie slúchadlovej súpravy na počúvanie hudby počas riadenia vozidla sa neodporúča a v niektorých krajinách je takéto počúvanie zakázané. Počas riadenia vozidla bud’te opatrní a ostražití. Zariadenie prestaňte používať, ak počas riadenia l’ubovol’ného typu vozidla alebo pri vykonávaní inej činnosti vyžadujúcej plné sústredenie dochádza k rozptyľovaniu.
Informácie o softvéri typu Open Source
Ak chcete získat' zdrojový kód, ktorý sa poskytuje na základe licencie GPL, LGPL, MPL a d'alších licencií typu Open Source (s otvoreným zdrojovým kódom), ktoré majú povinnosť zverejniť zdrojový kód, a ktorý je obsiahnutý v tomto produkte, a ak chcete získat' prístup ku všetkým uvedeným licenčným podmienkam, oznámeniam o autorských právach a d'alším relevantným dokumentom, navštívte webovú lokalitu https://opensource.lge.com.
Spoločnosť LG Electronics vám tiež poskytne kód otvoreného zdroja na disku CD-ROM za poplatok, ktorý bude pokrývať náklady na takúto distribúciu (ako sú náklady na médiá, doručenie a manipuláciu), a to na základe e-mailovej žiadosti odoslanej na opensource@lge.com.
Táto ponuka platí pre každého, komu bola táto informácia doručená, po dobu troch rokov od posledného odoslania tohto produktu.
| RIZIKOVÁ SKUPINA 2 | |
![]() | UPOZORNENIE: TENTO PRODUKT VYŽARUJE ULTRAFIALOVÉ SVETLO.V PRÍPADE VYSTAVENIA MÔŽE DÔJSŤ K PODRÁŽDENIU OČÍALEBO POKOŽKY.POUŽITE VHODNÚ OCHRANU. |
| VÝSTRAHA: FUNKCIA UV NEFUNGUJE PO OTVORENÍ KRYTU NABÍJAČKY ANI POČASBEZDRÔTOVÉHO NABÍJANIA. | |
Pri vypnutí napájania sa výstupná úroveň automaticky vráti na výstupnú úroveň nepresahujúcu RS1.
Rekomendacinès gairès
1 Tento symbol môže byť kombinovaný so symbolmi chemických značiek ortuti (Hg), kadmia (Cd) alebo olova (Pb), ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti, 0,002 % kadmia alebo 0,004 % olova.
2 Všetky batérie/akumulátory je potrebné likvidovať oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom zberných stredísk ustanovených na tento účel vládou alebo orgánmi miestnej samosprávy.
3 Správnou likvidáciou starých batérií/akumulátorov pomôžete zabrániť prípadným negativnym dopadom na životné prostredie a zdravie zvierat aj l'udí.
4 Podrobnejšie informácie o likvidácií starých batérií/akumulátorov získate na mestskom úrade, v spoločnosti, ktorá spravuje likvidáciu odpadu, alebo u predajcu, kde ste daný produkt zakúpili. (http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe)
- V prípade, ak tento produkt obsahuje batériu vstavanú v produkte, ktorú nedokáže koncový používatel' jednoducho vybrať, spoločnosť LG odporúča, aby batériu na účel výmeny alebo recyklovania po skončení prevádzkovej životnosti tohto produktu vybrali kvalifikovaní odborníci. S ciel'om zabrániť poškodeniu produktu a kvôli vlastnej bezpečnosti sa používatelia nesmú pokúšať vyberať batériu a o pomoc musia požiadať linku pomoci servisu LG alebo iných nezávislých poskytovatel'ov servisu.
- Súčasťou vybratia batérie bude rozmontovanie skrinky produktu, odpojenie elektrických káblov/kontaktov a opatrné vybratie článku batérie pomocou špeciálneho náradia. Ak potrebujete pokyny o spôsobe bezpečného vybratia batérie určené pre kvalifikovaných odborníkov, navštívte http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
• SVENSKA


Zneškodnenie starého spotrebiča
1 Tento symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že odpad z elektrických a elektronických zariadení (WEEE) musí byť zneškodnený samostatne od komunálneho odpadu.
2 Staré elektrické produkty môžu obsahovať nebezpečné latky, preto správne zneškodnenie vášho starého spotrebiča pomôže zabrániť potenciálnym negatívnym dopadom na prostredie a l’udské zdravie. Váš starý spotrebič môže obsahovať diely, ktoré možno opätovne použiť na opravu iných produktov, a iné cenné materiály, ktoré možno recyklovať s ciel’om chrániť obmedzené zdroje.
3 Svoj spotrebič môžete zaniest do predajne, kde ste produkt zakúpili, alebo sa môžete obrátiť na oddelenie odpadov miestnej samosprávy a požiadať o informácie o najbližšom zbernom mieste odpadu z elektrických a elektronických zariadení (WEEE). Najnovšie informácie platné pre vašu krajinu nájdete na stránke www.lq.com/global/recycling
- SVENSKA

: Jedenkrát sa dotknite l'avého alebo pravého slúchadla.
: Dvakrát sa dotknite l'avého (zníženie hlasitosti) alebo pravého (zvýšenie hlasitosti) slúchadla.
: Trikrát sa dotknite l'avého alebo pravého slúchadla.