Tone Free HBSFN6 - Bouchon d'oreille LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tone Free HBSFN6 LG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écouteurs sans fil LG Tone Free HBS-FN6, technologie Bluetooth 5.0, autonomie jusqu'à 6 heures, étanchéité IPX4. |
|---|---|
| Utilisation | Conçus pour une utilisation quotidienne, compatibles avec les assistants vocaux, commandes tactiles pour la gestion des appels et de la musique. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, pas de pièces remplaçables, garantie limitée à 1 an. |
| Sécurité | Utiliser à un volume modéré pour éviter les dommages auditifs, ne pas exposer à des températures extrêmes. |
| Informations générales | Livrés avec plusieurs tailles d'embouts, charge via étui, compatible avec les appareils Android et iOS. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Tone Free HBSFN6 LG
Téléchargez la notice de votre Bouchon d'oreille au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tone Free HBSFN6 - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tone Free HBSFN6 de la marque LG.
MODE D'EMPLOI Tone Free HBSFN6 LG
FRANÇAIS Copyright © 2020 - 2022 LG Electronics Inc. Tous droits réservés REMARQUE : An d'obtenir les meilleures performances et éviter toute détérioration ou mauvaise utilisation des écouteurs, veuillez lire attentivement toutes les informations avant de les utiliser. LG Electronics Inc. se réserve le droit d'apporter toute modication ou correction à ce manuel en cas d'erreurs typographiques ou d'inexactitudes. LG TONE Free (HBS-FN6 / HBS-FN5U / HBS-FN4) est un ensemble d'écouteurs sans l qui utilise la technologie Bluetooth. Ce produit peut être utilisé comme accessoire audio avec les appareils prenant en charge les prols Bluetooth A2DP ou Mains libres. Consignes de sécurité
ATTENTION Ne tentez pas de démonter, de modier ou de réparer le produit par vous-même. N’installez pas le produit à proximité d’une chaleur excessive ou d’un matériel inammable. Le produit peut être endommagé si un chargeur incompatible est utilisé. Assurez-vous qu’un nourrisson ou un enfant n’avale aucun aimant ou petit composant du produit. Veillez à ce qu’aucun corps étranger n’entre dans les connecteurs du chargeur (port de chargement et che d’alimentation). Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un incendie ou une électrocution. Si vous avez des implants médicaux, consultez votre médecin avant d’utiliser cet appareil. Ce produit comporte une batterie intégrée, qui ne peut pas être retirée ni remplacée. Pour votre sécurité, ne retirez pas la batterie intégrée au produit. Si vous tentez de remplacer la batterie par vous-même ou si vous la remplacez incorrectement, elle peut exploser. La batterie lithium-ion est un composant dangereux qui peut provoquer des blessures. Le remplacement de la batterie par un professionnel non qualié peut endommager votre appareil.30 Ne remplacez pas vous-même la batterie. La batterie pourrait être endommagée et risquerait de provoquer une surchauffe et des blessures. La batterie doit être recyclée et ne pas être jetée avec les déchets ménagers. Ne jetez pas la batterie sans suivre la réglementation locale relative à la mise au rebut des batteries. Risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Ne pas ranger ou transporter à des pressions inférieures à 11,6kPa ni à une altitude supérieure à 15000m. Le remplacement d’une batterie par un type incorrect peut faire échouer le dispositif de sécurité (par exemple,dans le cas de certaines batteries au lithium). La déstruction d’une batterie par le feu ou dans un four chaud, ou encore la découpe ou l’écrasement mécanique d’une batterie peuvent provoquer une explosion. Laisser une batterie exposée à de fortes températures peut entraîner une explosion ou la fuite d’un liquide ou d’un gaz inammable. Une batterie soumise à une très faible pression d’air pourrait entraîner une explosion ou la fuite d’un liquide ou d’un gaz inammable. Ne pas jeter les vieilles batteries sans précaution. Cela risque de provoquer une explosion ou un incendie. La méthode d’élimination peut varier en fonction du pays et de la région. Jeter la batterie d’une manière appropriée.
AVERTISSEMENT Évitez de faire tomber votre produit de haut. Assurez-vous ne pas mettre le produit en contact avec de l’eau, de l’alcool ou du benzène. Ne rangez pas le produit dans un endroit humide ou poussiéreux. Ne posez aucun objet lourd sur le produit. Ce produit est étanche selon l’indice IPx4 (protection contre les éclaboussements et les projections d’eau). (L’indice d’étanchéité IPx4 s’applique uniquement aux écouteurs.) N’immergez pas le produit dans l’eau et ne l’utilisez pas dans un endroit humide tel qu’une salle de bains.
REMARQUE Si le produit est excessivement exposé à la sueur, nettoyez-le. Nettoyez régulièrement les écouteurs.31 Haut-parleurHD Si le réseau de communication de l’appareil auquel vous êtes connecté prend en charge les appels vocaux enHD, vous pouvez proter d’appels vocaux et écouter de la musique en haute dénition. Composants du produit Ecouteurs LG TONE Free™ (embouts en silicone pré-installés) Étui de chargement UV (s’applique à HBS-FN6 et à HBS-FN5U) Embouts en silicone supplémentaires (tailles petite et grande) Câble de chargement USB TypeC™ Manuel de référence Guide de l’utilisateur Carte WEEE (Europe uniquement) REMARQUE: L’aspect réel du produit peut différer des illustrations présentes dans ce manuel. Assurez-vous de n’utiliser que des composants authentiques de LG Electronics. Utiliser un composant non authentique peut endommager le produit et invalider la garantie. Utilisez le câble USB TypeC™ fourni avec le produit.
ATTENTION32 Description du produit Étui de chargement Ecouteurs *L’aspect et les caractéristiques de ce produit peuvent varier selon le modèle. REMARQUE: La référence HBS-FN4 ne possède pas de LED UV-C ni de lumière d’ambiance. LED UV-C Bouton d’appairage / contrôle de la batterie Port de chargement Bornes de chargement Voyant d’état Lumière d’ambiance (Lorsque vous ouvrez l’étui de chargement, la lumière d’ambiance s’allume et s’éteint). LED UV-C Maille du haut-parleur Micro Micro Pavé tactile Pavé tactile Bornes de chargementBornes de chargement Maille du haut-parleur33 Couplage et connexion Appairage rapide
1 Activez le Bluetooth sur votre téléphone ou appareil. 2 Alors que l’écouteur est dans l’étui de chargement, ouvrez le couvercle de l’étui de chargement et appuyez sur le bouton d’appairage pendant 3 à 5secondes jusqu’au clignotement du voyant bleu.
-()#4'/ #MVFUPPUI 3 Quand la fenêtre contextuelle d’appairage rapide s’afche en haut de l’écran du téléphone mobile, appuyez dessus pour réaliser la connexion. (Ne prend en charge qu’Android™ 6.0 ou supérieur, et nécessite la conguration du Bluetooth et des paramètres d’information de localisation de l’appareil mobile). 4 Si la fenêtre contextuelle ne s’afche pas, sélectionnez [LG HBS-FN6] depuis le menu Bluetooth du téléphone mobile et connectez-le (pour utilisateurs iOS ou Android 5.0 ou versions antérieures). REMARQUE: Pour une connexion à un autre appareil, effectuez de nouveau la procédure ci-dessus. ATTENTION : Dans la liste des appareils Bluetooth connectés, LG HBS-FN6_LE n’est pas le bon nom de modèle à connecter. Vériez le nom de modèle utilisé et faites la connexion avec le nom de modèle sans «LE». ~39pouces, ~1m34 Reconnexion automatique Les écouteurs se connectent automatiquement quand vous ouvrez le couvercle de l’étui de chargement. Si vous refermez le couvercle de l’étui de chargement avec les deux écouteurs installés dans l’étui de chargement, les écouteurs se déconnectent. Comment porter les écouteurs
Retirez les écouteurs de l’étui de chargement et ajustez-les de manière à ce qu’ils reposent confortablement dans vos oreilles. Lorsque vous mettez les écouteurs, vous entendrez une alerte de détection de port. REMARQUE: Vous pouvez retirer facilement les écouteurs de l’étui de chargement en tournant la partie en pointillés de l’image1 vers la gauche ou la droite puis en soulevant les écouteurs. Voyant Statut Description Mode de recherche Bluetooth Le voyant bleu clignote. Moins de 20% de batterie Le voyant rouge s’allume et s’éteint. Batterie entre 20% et 80% Le voyant violet s’allume et s’éteint. Plus de 80% de batterie Le voyant bleu s’allume et s’éteint. En cas de problème lors du chargement Le voyant rouge clignote. Pendant le fonctionnement de l’option UVnano. Le statut du voyant clignote lentement pendant le fonctionnement de la LED UV-C.35 Fonctions d’appel vocal Fonction Statut Description Réception d’appels Sonnerie Touchez l’écouteur gauche ou droit une fois. Mettre n à un appel Conversation Touchez l’écouteur gauche ou droit deux fois. Émettre des appels Veille Si vous passez un appel à l’aide d’un téléphone mobile, l’appel se connecte automatiquement aux écouteurs. Recevoir des appels pendant que vous êtes au téléphone Conversation Si vous touchez l’écouteur gauche ou droit une fois, l’appel en cours sera mis en attente et vous pourrez répondre à un appel entrant. Si l’appel précédent est en attente, vous pouvez nir l’appel actuel sur le téléphone mobile. (Cela peut fonctionner différemment selon les paramètres du téléphone mobile.) Rejeter des appels Sonnerie Touchez l’écouteur gauche ou droit de manière prolongée.36 Écouter de la musique
Fonction Description Lecture / Pause : Touchez l’écouteur gauche ou droit une fois. Régler le volume : Touchez l’écouteur gauche (Diminuer le volume) ou droit (Augmenter le volume) deux fois. Lire le suivant : Touchez l’écouteur gauche ou droit trois fois. REMARQUE: Dans l’app LG TONE Free, vous pouvez basculer entre les modes de fonctionnement grâce aux paramètres du pavé tactile. Écouter le son ambiant Touchez de manière prolongée l’écouteur gauche ou droit pour écouter les sons ambiants. Vous pouvez ajuster l’intensité du son ambiant via l’application LGTONEFree. La fonction Écouter le son ambiant ne fonctionne que lorsque le produit est en pause ou pendant la lecture de musique. Lorsque vous utilisez la fonction de son ambiant, la batterie se décharge plus vite. ATTENTION: Quand le mode Écouter le son ambiant est activé, vous pouvez soudain entendre le son ambiant de manière forte.37 État de la batterie Si les écouteurs sont installés dans le boîtier de chargement, l’état de la batterie des écouteurs s’afche. Sinon, c’est l’état de la batterie du boîtier de chargement qui s’afche. Si les écouteurs sont installés dans l’étui de chargement qui est branché, le processus UVnano se met en marche pendant dix minutes. Quand le processus est terminé, l’état de la batterie de l’étui de chargement s’afchera. Voyant État de la batterie Rouge Moins de 20% de batterie Violet Batterie entre 20 et 80% Bleu Plus de 80% de batterie REMARQUE: Quand le couvercle de l’étui de chargement est fermé, l’état de la batterie de l’étui de chargement s’afche. S’il ne reste pas de charge dans l’étui de chargement, il n’y aura aucun afchage et il ne pourra pas fonctionner. Nous vous conseillons de toujours maintenir chargé l’étui de chargement car les écouteurs ne peuvent pas s’allumer et s’éteindre de manière indépendante.38 Comment charger Chargement avec l Quand le câble de chargement est connecté, le statut de charge s’afche sur l’étui de chargement. REMARQUE: Les écouteurs et l’étui de chargement se chargent simultanément. Le port de chargement de l’étui de chargement ne peut pas être utilisé pour alimenter des téléphones mobiles, etc. Chargement sans l Alignez le centre inférieur de l’étui de chargement avec le centre du chargeur sans l. REMARQUE: Le chargeur sans l n'est pas fourni. HBS-FN5U et HBS-FN4 ne prennent pas en charge le chargement sans l. La fonction de chargement sans l peut ne pas fonctionner avec certains chargeurs sans l. Le chargement sans l charge plus lentement car il y a moins d’électricité transmise à l’étui de chargement.39 Description UVnano Le processus de la LED UV-C fonctionne pendant dix minutes et commence quand l’étui de chargement (avec les écouteurs) est branché. La LED UV-C ne fonctionne pas si l’appareil est chargé sans l, sur un tapis ou un appareil de chargement sans l tiers (s’applique à HBS-FN6 et à HBS-FN5U). - Un essai indépendant montre que l’étui de chargement UVnano tue 99,9% des bactéries (Staphylocoque doré et Escherichia coli) sur la maille du haut-parleur des écouteurs avec un chargement de dix minutes. L’option de LED UV-C ne fonctionne que si l’étui de chargement est connecté au câble d’alimentation. - Pour de meilleurs résultats, il est conseillé que la totalité des 10 minutes de fonctionnement de la LED UV-C s’effectue pendant le chargement. REMARQUE: Le statut du voyant clignote lentement pendant le fonctionnement de la LED UV-C. La lumière s’allume et s’éteint lentement jusqu’à ce que la fonction LED UV-C soit terminée (10 minutes). Une fois conclue, le voyant repasse sur l’indicateur de batterie, consultez «État de la batterie». La référence HBS-FN4 ne possède pas de LED UV-C ni de lumière d’ambiance. Les performances peuvent varier en fonction des conditions d’utilisation. La couleur de la zone de contact de la LED UV-C peut varier légèrement avec un produit blanc, mais cela n’entraîne aucun problème de performance du produit. La LED UV-C ne fonctionne pas en cas de chargement sans l. ATTENTION: Faites attention car la température des écouteurs peut augmenter pendant le fonctionnement de la LED UV-C. Évitez l’exposition directe de la lumière UV aux yeux et à la peau. Gardez le produit hors de portée des enfants.40 Hors de portée Si l’appareil connecté au produit n’est pas à une portée de communication efcace, le signal de communication faiblit et la communication est perdue. La portée de communication efcace peut varier en fonction de l’environnement et d’autres conditions. Si l’appareil est de nouveau à portée d’une communication efcace, le produit se reconnecte automatiquement à l’appareil. Si l’appareil ne se reconnecte pas automatiquement, touchez écouteur gauche ou droit une fois pour les connecter. LGTONEFree Si vous installez l’application «LGTONEFree», vous pouvez utiliser les fonctions Vérier la batterie de l’écouteur, Alerte vocale, Changer le mode d’égaliseur, Vérier l’information de localisation de la dernière connexion, et Localiser mes écouteurs. Découvrez l’application pour en savoir plus. Pour installer l’application «LGTONEFree», recherchez LG TONE Free dans GooglePlay Store ou AppStore ou scannez le code QR ci-dessous. Elle prend en charge Android 5.0 ou supérieur et iOS 11 ou supérieur. GooglePlay AppStore41 Dépannage Problème Solution L’appareil ne s’allume pas Vériez le niveau de charge de la batterie et rechargez-la. Si impossible de passer un appel avec les écouteurs Si le téléphone mobile ne prend pas en charge les fonctions de casque et mains libres, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions d’appel. Vériez le niveau de charge de la batterie et rechargez-la. Si impossible d’enregistrer les écouteurs sur le téléphone mobile Vérier si les écouteurs sont activés. Vérier si l’étui de chargement des écouteurs est en mode de recherche. - Appuyez sur le bouton d’appairage de l’étui de chargement pour basculer en mode de recherche. Si vous remplacez les écouteurs ou en cas de problème de fonctionnement Placez les écouteurs dans l’étui de chargement et, avec l’étui ouvert, appuyez sur le bouton d’appairage pendant au moins 10secondes. - La réinitialisation d’usine se produit tandis que l’indicateur de statut situé sur l’étui de chargement clignote en rouge. Veuillez reconnecter l’appareil après la réinitialisation d’usine.42 Spécications et fonctionnalités Élément Commentaires Spécications Bluetooth V 5.0 (Casque / mains libres / A2DP / AVRCP) Batterie Ecoutuer: 3,7V / 55mAh, lithium-ion Étui de chargement: 3,7V / 390mAh, lithium-ion Autonomie conversation (Ecouteurs / Avec étui de chargement) Jusqu’à 5/15heures* Autonomie lecture de musique (Ecouteurs / Avec étui de chargement) Jusqu’à 6/18heures* Temps de chargement Ecouteur: en une heure / Étui de chargement: en 2heures Chargement rapide: charge de 5minutes pour une autonomie de lecture pouvant atteindre 60minutes. ※ si chargé par câble à température ambiante Tension d’entrée nominale Ecouteur: 5V0 110mA Étui de chargement: 5V0 500 mA Température de fonctionnement 0°C (+32°F) ~ +35°C (+95°F) Dimensions (mm) / Poids (g) Ecouteur: 16,1mm (I)x32,65mm (L)x25mm (H) / 5,4g (un écouteur) Étui de chargement: 54,5mm (I)x54,5mm (L)x27,5mm (H) / 39g Plage de fréquence Puissance de sortie (max.) 2 402 MHz à 2 480 MHz 10dBm De 113,49 kHz à 171,23 kHz (Uniquement HBS-FN6) -5 dBuA/m @10 m
- La durée d’utilisation peut varier en fonction de l’appareil mobile connecté, des fonctionnalités utilisées, des paramètres, de l’intensité du signal, de la température de fonctionnement, de la bande de fréquence et d’autres méthodes d’utilisation. Le chargement rapide ne s’applique pas si l’étui de chargement est placé sur un appareil de chargement sans l comme un tapis. Le chargement sans l casqu charge plus lentement car une quantité inférieure d’électricité est transmise à l’étui de chargement.LG TONE Free™ verwenden
1. Exposition aux radiofréquences
Ces écouteurs stéréo Bluetooth LG sont des émetteurs-récepteurs radio. Ils communiquent avec un appareil mobile équipé de la technologie Bluetooth en recevant et en transmettant des champs électromagnétiques (micro-ondes) de radiofréquences (RF) d’une intensité comprise entre 2 402 et 2 480 MHz. Votre écouteur Bluetooth est conçue pour fonctionner avec un téléphone portable compatible LG Electronics, conformément aux directives d’émissions RF dénies par les autorités nationales et les organismes de santé internationaux. Manuel de référence FRANÇAIS12
2. Précautions concernant la connexion
Bluetooth Les environnements suivants affectent la portée et la réception des signaux Bluetooth : - Lorsque des murs, du métal, des personnes ou d’autres obstacles se trouvent entre l’appareil Bluetooth et l’appareil connecté - Lorsque des équipements qui utilisent des signaux de fréquence 2,4 GHz (réseaux locaux sans l, téléphones sans l, fours à micro-ondes, etc.) sont placés près des appareils utilisés - Si vous utilisez un appareil Bluetooth (TV, ordinateur portable, etc.) différent du téléphone mobile, la qualité du son peut être affectée en fonction des spécications et performances de l’appareil
3. Zones à atmosphère explosive
Éteignez votre téléphone à proximité et dans les zones à atmosphère explosive. Bien que cela soit rare, il est possible que votre appareil électronique génère des étincelles. Une étincelle dans de tels endroits pourrait causer une explosion ou un incendie, provoquer des blessures, voire entraîner la mort. Les zones à atmosphère explosive sont souvent, mais pas toujours, clairement signalées.
4. Informations relatives à la batterie
Dans des conditions d’utilisation correctes, la durée de vie d’une batterie rechargeable est longue. Les batteries neuves ou les batteries qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période peuvent avoir une capacité réduite lors de leurs premières utilisations. N’exposez pas la batterie à des températures extrêmes ; ne dépassez jamais les seuils de +50 °C et -10 °C. Pour une capacité de batterie maximale, utilisez la batterie à température ambiante. Si la batterie est utilisée à des températures basses, sa capacité risque d’être réduite. Le chargement de la batterie doit être effectué à des températures comprises entre 0 °C et +45 °C.
5. Recyclage de la batterie de votre écouteur
Bluetooth La batterie de votre écouteur Bluetooth doit être mise au rebut de la manière appropriée et non avec les déchets ménagers.13
- La garantie est uniquement valable si le reçu d’origine, émis par le revendeur initial et spéciant la date d’achat et le numéro de série, est envoyé avec le produit à réparer ou à remplacer. LG Electronics se réserve le droit de refuser un service de réparation sous garantie si ces informations ont été supprimées ou modiées après l’achat initial du produit auprès du revendeur. - Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit dues à l’usure normale ou à un mauvais usage, y compris, mais pas seulement, une utilisation non conforme aux usages habituels décrits dans les instructions d’utilisation et de maintenance du produit. Cette garantie ne couvre pas non plus les pannes du produit dues à des accidents, des modications ou des réglages, des cas de force majeure ou des dommages résultant d’un contact avec un liquide. - Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit dues à des réparations, modications ou opérations de maintenance non autorisées effectuées par une personne non agréée par LG Electronics. Toute modication apportée aux soudures de protection du produit aura pour effet d’en annuler la garantie. Garantie limitée SUJET AUX CONDITIONS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE, LG ELECTRONICS GARANTIT CE PRODUIT DE TOUT DÉFAUT DE CONCEPTION, DE MATIÈRE ET DE MISE EN ŒUVRE AU MOMENT DE SON ACHAT ORIGINAL PAR LE CONSOMMATEUR, ET POUR UNE PÉRIODE DE DEUX (2) ANS. DANS LE CAS OÙ VOTRE PRODUIT REQUIERT DES SERVICES SOUS GARANTIE, VEUILLEZ LE RENVOYER AU REVENDEUR AUPRÈS DUQUEL VOUS EN AVEZ FAIT L’ACQUISITION OU CONTACTER VOTRE CENTRE D’APPELS LG ELECTRONICS LOCAL POUR OBTENIR PLUS D’INFORMATIONS.14 Consignes de sécurité importantes Prévention des risques de perte auditive L’utilisation de votre écouteur avec un volume sonore très élevé risque de provoquer une perte auditive permanente. Réglez le volume sur un niveau adéquat. N’oubliez pas que même si votre oreille s’habitue avec le temps à un volume sonore élevé qui peut vous sembler normal, cela peut provoquer une perte auditive. Si vous percevez des sifements dans les oreilles ou que vous entendez des sons étouffés, arrêtez d’utiliser l’appareil et faites vérier votre audition. Plus le niveau d’écoute est élevé, plus votre audition se dégrade rapidement. Les experts en matière d’audition suggèrent de suivre les recommandations suivantes pour protéger votre acuité auditive :
- Évitez d’utiliser votre écouteur à un niveau d’écoute élevé pendant une période prolongée.
- N’augmentez pas le volume pour vous protéger des bruits environnants.
- Baissez le volume d’écoute de l’écouteur si vous n’entendez pas les conversations des personnes qui vous entourent. Reportez-vous au manuel d’utilisateur de votre téléphone pour savoir comment régler son niveau d’écoute. Précautions de sécurité lors de l’utilisation des écouteurs L’utilisation des écouteurs pour écouter de la musique au volant d’un véhicule n’est pas recommandée et peut être illégale dans certaines régions. Soyez prudent et attentif lorsque vous conduisez. Stoppez l’utilisation de cet appareil s’il vous gêne ou vous distrait pendant que vous conduisez tout type de véhicule ou que vous effectuez tout autre type d’activité requérant une attention totale.15 Informations sur les logiciels libres Pour obtenir le code source sous les licences GPL, LGPL, MPL et autres licences de source ouverte qui ont l’obligation de divulguer le code source, qui est contenu dans ce produit, et pour accéder à toutes les conditions de licence mentionnées, aux avis de droits d’auteur et autres documents pertinents, veuillez visiter le site https://opensource.lge.com. LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM moyennant le paiement des frais de distribution (support, envoi et manutention) sur simple demande adressée par e-mail à opensource@lge.com. Cette offre est valable pour toute personne recevant ces informations pendant une période de trois ans après notre dernière expédition de ce produit.
FRANÇAIS Bortskaffelse af dit gamle apparat 1 Dette symbol med en affaldsspand med kryds over angiver at elektrisk og elektronisk affald (WEEE) skal bortskaffes og genbruges korrekt, adskilt fra kommunens husholdningsaffald. 2 Gamle elektriske produkter kan indeholde farlige stoffer, så når du bortskaffer dit gamle apparat på korrekt vis, hjælper du med at forhindre mulige negative konsekvenser for miljø og mennesker. Dit gamle apparat kan indeholde dele som kan genbruges, fx til at reparere andre produkter, eller værdifulde materialer som kan genbruges og derved begrænse spild af værdifulde ressourcer. 3 Du kan enten tage apparatet til den butik hvor du købte det, eller kontakte dit lokale affaldskontor angående oplysninger om det nærmeste, autoriserede WEEE-samlepunkt. Find de sidste nye oplysninger for dit land på www.lg.com/global/recycling Recyclage de votre ancien appareil 1 Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée. 2 Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée an d’éviter des impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine. L’équipement que vous jetez peut également contenir des pièces réutilisables pour la réparation d’autres produits ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les ressources de la planète. 3 Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou contacter votre collectivité locale pour connaitre les points de collecte de votre EEE. Vous trouverez également des informations à jour concernant votre pays en allant sur www.quefairedemesdechets.fry
Notice Facile