Tone Free HBSFN6 - Tapón de oído LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Tone Free HBSFN6 LG en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Tapón de oído en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Tone Free HBSFN6 - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Tone Free HBSFN6 de la marca LG.
MANUAL DE USUARIO Tone Free HBSFN6 LG
ESPAÑOL Copyright © 2020 - 2022 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados NOTA: Antes de utilizar los auriculares, lea atentamente toda la información para obtener el máximo rendimiento y evitar cualquier daño o uso incorrecto de los auriculares. De existir errores tipográcos o imprecisiones en la información contenida en este manual, solo LG Electronics Inc podrá realizar cambios o modicaciones. Los auriculares LG TONE Free (HBS-FN6 / HBS-FN5U / HBS-FN4) son unos auriculares inalámbricos ligeros que utilizan la tecnología Bluetooth. Este producto puede utilizarse como accesorio de sonido con dispositivos que admitan el perl A2DP o de manos libres Bluetooth. Precauciones de seguridad
PRECAUCIÓN No desmonte, ajuste ni repare el producto arbitrariamente. No coloque el producto cerca de calor excesivo o materiales inamables. El producto podría sufrir daños si se utiliza un cargador incompatible. Asegúrese de que los bebés y los niños no se traguen imanes ni otros componentes de pequeño tamaño del producto. Asegúrese de que no entre ningún objeto extraño en los conectores del cargador (puerto de carga y enchufe de alimentación). De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si tiene un dispositivo médico implantado, póngase en contacto con su médico antes de utilizar este dispositivo. Este producto tiene una batería integrada que no se puede extraer ni sustituir arbitrariamente. Por su seguridad, no extraiga la batería incorporada en el producto. Si sustituye arbitrariamente la batería o no la sustituye de forma correcta, puede explotar. La batería de iones de litio es un componente peligroso que podría provocar lesiones. Si personal no cualicado sustituye la batería, el dispositivo podría resultar dañado. No intente sustituir usted la batería. La batería podría sufrir daños que podrían producir sobrecalentamiento y lesiones. La batería debe ser sustituida por un proveedor de servicio autorizado. La batería debe reciclarse o eliminarse por separado de la basura doméstica.117 No deseche la batería arbitrariamente. Siga el procedimiento local para desechar baterías. Para prevenir un consumo innecesario de energía, desconecte el dispositivo una vez que esté totalmente cargado. Utilice siempre una toma de corriente fácilmente accesible para cargar el dispositivo. Riesgo de incendio o explosión si sustituye la batería por una de tipo incorrecto. No guarde o transporte el producto a presiones mayores que 11,6kPa ni a una altitud mayor que 15000m. La sustitución de la batería por una de un tipo incorrecto puede eliminar una medida de protección (por ejemplo, en algunas baterías de litio). Desechar la batería en el fuego o en un horno caliente, o aplastarla o cortarla mecánicamente, podría provocar una explosión. Dejar una batería en un entorno con una temperatura extremadamente alta puede provocar una explosión o la fuga de líquido o gas inamables. Someter la batería a una presión de aire extremadamente baja podría provocar una explosión, o la fuga de líquido o gas inamables. No tire de forma descuidada las baterías gastadas. Esto podría provocar una explosión o un incendio. El método de desecho puede variar según el país y la región. Deshágase de ella de la forma adecuada.
ADVERTENCIA No deje caer el producto desde lugares altos. Asegúrese de que el producto no entre en contacto con agua, alcohol ni benceno. No guarde el producto en lugares húmedos o llenos de polvo. No coloque objetos pesados sobre el producto. Este producto tiene un grado de protección contra el agua IPx4 (resistencia al agua normal de la vida diaria). (El grado de protección contra el agua IPX4 solo se aplica a los auriculares internos). No coloque el producto bajo el agua ni lo use en lugares húmedos como cuartos de baño.
NOTA Si el producto se expone a una cantidad de sudor excesiva, límpielo. Mantenga limpios los auriculares internos.118 Altavoz de alta denición Si la red de comunicación del dispositivo al que se está conectando admite llamadas de voz en alta denición, podrá realizar llamadas de voz y escuchar música en alta denición. Componentes del producto LG TONE Free™ Auriculares internos (con extremos de plástico blando) Estuche de carga UV (esto se aplica a los modelos HBS-FN6 y HBS-FN5U) Extremos de plástico blando adicionales (pequeños y grandes) Cable de carga USB tipo C™ Guía de referencia Manual del usuario Tarjeta RAEE (solo en Europa) NOTA: El diseño real del producto podría variar con respecto a las imágenes que aparecen en el manual. Asegúrese de utilizar componentes auténticos de LG Electronics. El uso de componentes no auténticos podría dañar el producto y, por lo tanto, anularía la garantía. Use el cable USB tipo C™ incluido con el producto.
PRECAUCIÓN119 Descripción del producto Estuche de carga Auriculares internos *El aspecto y las especicaciones del producto real pueden variar dependiendo del modelo. NOTA: Los HBS-FN4 no tienen LED UV-C ni luz de estado. LED UV-C Botón de vinculación/ comprobación de la batería Puerto de carga Terminales de carga Luz indicadora de estado Luz de estado (cuando abre el estuche de carga, la luz de estado se enciende y se apaga) LED UV-C Rejilla del altavoz Micrófono Micrófono Panel táctil Panel táctil Terminales de carga Terminales de carga Rejilla del altavoz120 Vinculación y conexión Vinculación rápida
1 Active Bluetooth en su teléfono o su dispositivo. 2 Con el auricular interno instalado en el estuche de carga, abra la tapa del estuche de carga y pulse el botón de vinculación entre 3 y 5 segundos hasta que parpadee la luz indicadora azul.
-()#4'/ #MVFUPPUI 3 Cuando el elemento emergente de conexión de Vinculación rápida aparezca en la zona superior de la pantalla del teléfono móvil, púlselo para conectarlo (solo es compatible con Android™ 6.0 o superior, y requiere la conguración de los ajustes de Bluetooth y de información sobre la ubicación del dispositivo móvil). 4 Si el elemento emergente no aparece, seleccione [LG HBS-FN6] en el menú Bluetooth del teléfono móvil y conéctelo (para usuarios de iOS o Android 5.0 o versiones anteriores). NOTA: Para conectarlos a otro dispositivo, vuelva a realizar el procedimiento anterior. PRECAUCIÓN: En la lista de dispositivos Bluetooth conectados, LG HBS-FN6_LE no es el nombre de modelo correcto para conectarse. Compruebe el nombre de modelo que está en uso y conéctese al nombre de modelo que no incluye “LE”. ~39 pulgadas, ~1m121 Reconexión automática Los auriculares internos se conectan automáticamente al abrir la tapa del estuche de carga. Si cierra la tapa del estuche de carga con ambos auriculares internos instalados en el estuche de carga, los auriculares internos se desconectarán. Cómo colocarse los auriculares
Extraiga los auriculares del estuche de carga y ajústeselos de forma que le queden cómodos en las orejas. Cuando se coloque los auriculares, escuchará una alarma de detección de colocación. NOTA: Puede extraer los auriculares del estuche de carga fácilmente si gira la parte con la línea de puntos de la imagen 1 hacia la izquierda o la derecha y eleva los auriculares. Luz indicadora Estado Descripción Modo de Búsqueda Bluetooth La luz indicadora de estado azul parpadea. Batería por debajo del 20% La luz indicadora de estado roja se enciende y se apaga. Batería entre el 20% y el 80% La luz indicadora de estado violeta se enciende y se apaga. Batería al 80% o más La luz indicadora de estado azul se enciende y se apaga. Si hay algún problema durante la carga La luz indicadora de estado roja parpadea. Cuando la función de UVnano está activa La luz indicadora de estado parpadea lentamente durante el funcionamiento del LED UV-C.122 Funciones de llamada a través del móvil Función Estado Descripción Responder llamadas Timbre Toque el auricular interno izquierdo o el derecho una vez. Finalizar una llamada Hablar Toque el auricular interno izquierdo o el derecho dos veces. Realizar llamadas Inactivos Si realiza una llamada con un teléfono móvil, la llamada se conectará automáticamente a los auriculares. Recibir una llamada mientras habla por teléfono Hablar Si toca el auricular interno izquierdo o el derecho una vez, la llamada actual se pondrá en espera y podrá responder una llamada entrante. Si la llamada anterior está en espera, puede nalizar la llamada actual en el teléfono móvil (funcionará de un modo diferente según la conguración del teléfono móvil). Rechazar llamadas Timbre Mantenga tocado el auricular interno izquierdo o el derecho.123 Reproducción de música
Función Descripción Reproducir/Pausa : Toque el auricular interno izquierdo o el derecho una vez. Ajuste del volumen : Toque el auricular interno izquierdo (reducir el volumen) o el derecho (aumentar el volumen) dos veces. Reproducir siguiente : Toque el auricular interno izquierdo o el derecho tres veces. NOTA: En la aplicación LG TONE Free, puede cambiar el modo de funcionamiento desde la conguración del panel táctil.124 Escuchar sonido ambiente Mantenga pulsado el auricular izquierdo o derecho para escuchar el sonido ambiente. Puede regular la intensidad del sonido ambiente en la aplicación LG TONE Free. La función Escuchar sonido ambiente solo está disponible cuando el producto está en espera o reproduciendo música. Mientras usa la función Escuchar sonido ambiente, la batería se descarga más rápido de lo normal. PRECAUCIÓN: Cuando se activa el modo Escuchar sonido ambiente, el sonido ambiente puede escucharse a un volumen alto repentinamente. Estado de la batería Si los auriculares internos están montados en el estuche de carga, se muestra el estado de la batería de los auriculares internos. De lo contrario, se muestra el estado de la batería del estuche de carga. Si los auriculares internos están instalados en el estuche de carga mientras está enchufado, tendrá lugar el proceso de UVnano durante diez minutos. Una vez nalizado el proceso, se muestra el estado de la batería del estuche de carga. Luz indicadora Estado de la batería Rojo Menos del 20% de batería Violeta Entre el 20% y el 80% de batería Azul Más del 80% de batería NOTA: Cuando la tapa del estuche de carga está cerrada, se muestra el estado de la batería del estuche de carga. Si el estuche de carga no tiene carga restante, no se mostrará ninguna información y no funcionará. Le recomendamos mantener el estuche de carga cargado en todo momento, porque los auriculares internos no se pueden encender y apagar de forma independiente.125 Cómo cargar Carga con cable Cuando se conecta el cable de carga, el estado de carga se muestra en el estuche de carga. NOTA: Los auriculares y el estuche de carga se cargan a la vez. El puerto de carga del estuche de carga no se puede usar para suministrar alimentación a teléfonos móviles, etc. Carga inalámbrica Alinee la parte inferior central del estuche de carga con el centro del cargador inalámbrico. NOTA: El cargador inalámbrico no está incluido. Los modelos HBS-FN5U y HBS-FN4 no admiten carga inalámbrica. La función de carga inalámbrica podría no estar disponible con algunos cargadores inalámbricos. La función de carga inalámbrica carga más lento, debido a que se transmite menos corriente al estuche de carga.126 Descripción de UVnano El proceso del LED UV-C funciona durante diez minutos y comienza cuando se enchufa el estuche de carga (con los auriculares). El LED UV-C no funciona mientras el dispositivo se carga de forma inalámbrica, por ejemplo en una base de carga o un dispositivo de carga inalámbrica de otro fabricante (esto se aplica a los modelos HBS-FN6 y HBS-FN5U). - Un estudio independiente demuestra que el estuche de carga UVnano mata en diez minutos el 99,9% de las bacterias (Staphylococcus aureus y Escherichia coli) de la rejilla del altavoz de los auriculares internos mientras se cargan. La función LED UV-C solo funciona si el estuche de carga está conectado al cable de alimentación. - Para obtener un resultado óptimo, se recomienda que el funcionamiento de 10 minutos del LED UV-C tenga lugar durante la carga. NOTA: La luz indicadora de estado parpadea lentamente durante el funcionamiento del LED UV-C. La luz se encenderá y apagará lentamente hasta que nalice la función LED UV-C (10 minutos). Una vez nalizada, la luz indicadora volverá a estar siempre encendida para mostrar el estado de la batería (consulte la sección “Estado de la batería”). Los HBS-FN4 no tienen LED UV-C ni luz de estado. El rendimiento puede variar en función de las condiciones de uso. Un producto blanco puede variar ligeramente en el color del área de contacto del LED UV-C, pero no habrá ningún tipo de problema con el rendimiento del producto. El LED UV-C no funciona durante la carga inalámbrica. PRECAUCIÓN: Tenga en cuenta que la temperatura de los auriculares internos puede aumentar cuando funciona el LED UV-C. Evite la exposición directa de los ojos y la piel a la luz ultravioleta. Mantener fuera del alcance de los niños.127 Fuera del alcance Si el dispositivo conectado al producto está fuera del alcance de comunicación efectiva, la señal de comunicación será más débil y se perderá la comunicación. El alcance de comunicación efectiva puede variar según el entorno y otras condiciones. Si el dispositivo vuelve a estar dentro del alcance de comunicación efectiva, el producto volverá a conectarse automáticamente al dispositivo. Si el dispositivo no vuelve a conectarse automáticamente, toque el auricular interno izquierdo o el derecho una vez una vez para conectarlos. LG TONE Free Si instala la aplicación “LG TONE Free”, podrá usar las funciones Comprobar la batería de los auriculares, Alerta de voz, Cambiar modo de ecualizador, Comprobar información de ubicación de la última conexión y Buscar mis auriculares. Eche un vistazo a la aplicación para obtener más información. Para instalar la aplicación “LG TONE Free”, busque LG TONE Free en Google Play Store o App Store o escanee el siguiente código QR. Es compatible con Android 5.0 o superior e iOS 11 o superior. Google Play App Store128 Solución de problemas Problema Solución El producto no se enciende Compruebe el nivel de batería y cárguela. Si no puede realizar una llamada con los auriculares Si el teléfono móvil no admite las funciones de manos libres y auriculares, no podrá utilizar las funciones de llamada. Compruebe el nivel de batería y cárguela. Si no puede registrar los auriculares en el teléfono móvil Compruebe si los auriculares están encendidos. Compruebe si el estuche de carga de los auriculares está en el modo de búsqueda. - Pulse el botón de vinculación del estuche de carga para cambiar al modo Búsqueda. Si ha sustituido los auriculares internos o hay algún problema de funcionamiento Coloque los auriculares en el estuche de carga y, con el estuche abierto, pulse el botón de emparejamiento durante 10 o más segundos. - Se llevará a cabo el restablecimiento a los valores de fábrica mientras el indicador de estado rojo del estuche de carga parpadea. Vuelva a conectar el dispositivo después del restablecimiento a los valores de fábrica.129 Especicaciones y características Elemento Comentarios Especicaciones de la tecnología V 5.0 (Auriculares/Manos libres/A2DP/AVRCP) Batería Auricular interno: 3,7V/55mAh, iones de litio Estuche de carga: 3,7V/390mAh, iones de litio Tiempo de conversación (auriculares/con estuche de carga) Hasta 5/15 horas* Tiempo de reproducción de música (auriculares/con estuche de carga) Hasta 6/18 horas* Tiempo de carga Auricular interno: una hora máx./estuche de carga: 2 horas máx. Carga rápida: 5 minutos de carga para hasta 60 minutos de tiempo de reproducción. ※ Carga con cable a temperatura ambiente Voltaje nominal de entrada Auricular interno: 5V 0 110mA Estuche de carga: 5V 0 500 mA Temperatura de funcionamiento 0°C (+32°F) ~ +35°C (+95°F) Dimensiones (mm)/ peso (g) Auricular interno: 16,1mm (An) x 32,65mm (Pr) x 25,0mm (Al)/5,4g (un auricular) Estuche de carga: 54,5mm (An) x 54,5mm (Pr) x 27,5mm (Al)/39g Rango de frecuencias Potencia de salida (máx.) De 2402 a 2480MHz 10dBm De 113,49 kHz a 171,23 kHz (Solo HBS-FN6) -5 dBuA/m a 10 m *La duración de uso puede variar según el dispositivo móvil conectado, las funciones que se utilicen, los ajustes, la intensidad de la señal, la temperatura de funcionamiento, la banda de frecuencia y otros métodos de uso. La función de carga rápida no se aplica cuando el estuche de carga está colocado en dispositivos de carga inalámbrica, como bases de carga. La función de carga inalámbrica realiza la carga con mayor lentitud, ya que se transmite menos electricidad al estuche de carga.Používanie slúchadiel LG TONE Free™
1. Exposición a la radiofrecuencia
Estos auriculares estéreo Bluetooth LG son transmisores y receptores de ondas de radio. Cuando está en funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil compatible con Bluetooth, recibiendo y transmitiendo campos electromagnéticos (microondas) de radiofrecuencia (RF) en el rango de 2402 a 2480 MHz
El auricular Bluetooth está diseñado para funcionar conforme a las directrices y los límites de exposición a la radiofrecuencia establecidos por las autoridades nacionales y los organismos internacionales de salud pública, cuando se utiliza en combinación con cualquier teléfono móvil compatible de LG Electronics. Guía de referencia ESPAÑOL42
2. Precauciones de conexión
Bluetooth Los siguientes entornos afectan al alcance y la recepción de señales Bluetooth
- Si existen muros, metal, cuerpos humanos u otros obstáculos entre el dispositivo Bluetooth y el dispositivo conectado - Si se colocan dispositivos que utilicen señales con una frecuencia de 2,4 GHz (LAN inalámbricas, teléfonos inalámbricos, hornos microondas, etc.) cerca de los dispositivos en uso - Al usar un dispositivo Bluetooth (televisor, ordenador portátil, etc.) que no sea el teléfono móvil, la calidad de sonido puede verse afectada por las especicaciones y el rendimiento del dispositivo
3. Atmósferas potencialmente explosivas
Apague el dispositivo electrónico cuando se encuentre en una zona con una atmósfera potencialmente explosiva. Aunque es muy poco frecuente, el dispositivo electrónico podría generar chispas. En esas zonas, las chispas podrían ocasionar una explosión o un incendio y, como consecuencia, lesiones o incluso la muerte. Las zonas con atmósferas potencialmente explosivas suelen estar claramente señaladas, aunque no siempre.
4. Información sobre la batería
Las baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el tratamiento adecuado. Las baterías nuevas o que no se hayan utilizado por un lapso extenso podrían ver mermada su capacidad las primeras veces que se usan. No exponga la batería a temperaturas extremas, superiores a los +50° o inferiores a los -10°. Para obtener la máxima capacidad de la batería, úsela a temperatura ambiente. Si se utiliza la batería en condiciones de temperaturas bajas, la capacidad se verá reducida. La batería sólo puede cargarse a temperaturas entre 0° y +45°.
5. Reciclaje de la batería del auricular
Bluetooth La batería del auricular Bluetooth debe desecharse adecuadamente y nunca debe tirarse a la basura ordinaria.43
La garantía sólo es válida si junto al producto que hay que reparar o reemplazar se presenta la factura original emitida por el proveedor para el comprador, en la que se indica la fecha de compra y el número de serie. LG Electronics se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía si no se presenta dicha información o si hubo modicaciones después de la compra original del producto al distribuidor. - La presente garantía no cubre los fallos ocasionados por desgaste natural o uso indebido, por ejemplo fallos debidos a usos distintos de los habituales, de acuerdo con las instrucciones de uso y mantenimiento del producto. La cobertura tampoco abarca fallos del producto que se deban a accidentes, modicaciones o ajustes, caso fortuito o daño producido por algún líquido. - La presente garantía no cubre fallos del producto causados por instalaciones, reparaciones, modicaciones u operaciones de mantenimiento incorrectas llevadas a cabo por personal no autorizado por LG Electronics. Todo indicio de manipulación en cualquiera de los sellos del producto anulará la garantía. Garantía limitada SUJETA A LAS CONDICIONES DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA, LG ELECTRONICS GARANTIZA QUE ESTE PRODUCTO NO PRESENTA FALLOS DE DISEÑO, MATERIALES NI MANO DE OBRA EN EL MOMENTO EN QUE UN CONSUMIDOR REALIZA LA COMPRA ORIGINAL, Y QUE NO LAS PRESENTARÁ POR UN PERÍODO POSTERIOR DE TRES (3) AÑOS. EN CASO DE QUE EL PRODUCTO REQUIERA SERVICIO TÉCNICO DE GARANTÍA, SE DEBE DEVOLVER AL DISTRIBUIDOR QUE LO VENDIÓ O COMUNÍQUESE CON EL CENTRO DE CONTACTO DE LG ELECTRONICS EN SU REGIÓN
PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN.44
Información importante sobre seguridad Cómo evitar las lesiones auditivas Es posible que sufra pérdida de audición permanente si utiliza el auricular a un volumen alto. Seleccione un nivel de volumen seguro. Puede que con el tiempo se acostumbre a un nivel de volumen más alto de lo normal. Esto puede provocar lesiones auditivas. Deje de escuchar el dispositivo si le zumban los oídos u oye las conversaciones de forma apagada y revise sus niveles auditivos. Cuanto más alto sea el volumen, el tiempo en el que se verán afectados sus niveles auditivos será menor. Los expertos recomiendan que para proteger los oídos:
- Limite el tiempo durante el que utiliza el auricular con el volumen alto.
- Evite subir el volumen para bloquear los ruidos de su entorno.
- Baje el volumen si no puede oír hablar a la gente a su alrededor. Consulte la guía de usuario de su terminal para obtener más información acerca del ajuste de los niveles de escucha. Cómo usar el auricular de forma segura No se recomienda usar auriculares para oír música mientras conduce un vehículo. Esta acción es incluso ilegal en algunos lugares. Tenga precaución y preste atención cuando conduzca. Deje de utilizar el dispositivo si le causa interrupciones o le distrae cuando conduce cualquier tipo de vehículo o realiza cualquier actividad que exija toda su atención. LG Electronics España - Central Asistencia Técnica Calle Chile 1 28290 - Las Rozas de Madrid - Madrid Atención al cliente (963 050 500)45 Información del aviso de software de código abierto Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuentes abiertas que tengan las obligaciones de revelar un código fuente, que esté contenido en este producto, y para acceder a todos los términos sobre licencia referidos, así como a los avisos sobre copyright y otros documentos relevantes, por favor, visite https://opensource.lge.com. LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es válida para cualquier persona en posesión de esta información durante un periodo de tres años después del último envío de este producto.
PRECAUCIÓN: ESTE PRODUCTO EMITE RADIACIÓN ULTRAVIOLETA. LA EXPOSICIÓN AL PRODUCTO PUEDE PROVOCAR IRRITACIÓN EN LOS OJOS Y LA PIEL. USE PROTECCIÓN ADECUADA. ADVERTENCIA: AL ABRIR EL ESTUCHE DE CARGA O REALIZAR LA CARGA INALÁMBRICA, NO ESTÁ DISPONIBLE LA FUNCIÓN UV. Cuando se desconecte la alimentación, el nivel de salida debería volver automáticamente a un nivel de salida que no supere RS1.Referenčná príručka
3. Potencialiai sprogi aplinka
LG Electronics España - Centro de Asistencia Técnica c. Chile 1 28290 Las Rozas (Madrid) Italia
ManualFacil