Tone Free HBSFN6 - Zatyczka do uszu LG - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Tone Free HBSFN6 LG w formacie PDF.

📄 415 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI 🖨️ Drukuj
Notice LG Tone Free HBSFN6 - page 104
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : LG

Model : Tone Free HBSFN6

Kategoria : Zatyczka do uszu

Pobierz instrukcję dla swojego Zatyczka do uszu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Tone Free HBSFN6 - LG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Tone Free HBSFN6 marki LG.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Tone Free HBSFN6 LG

POLSKI Copyright © 2020 - 2022 LG Electronics. Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone UWAGA: W celu zapewnienia jak najlepszej pracy i zapobieżenia przypadkom uszkodzenia lub nieodpowiedniego użycia urządzenia 'zestaw słuchawkowy', przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy zapoznać się ze wszystkimi dotyczącymi go informacjami. Jakiekolwiek modykacje lub zmiany w tym podręczniku, związane z błędami typogracznymi lub niedokładnymi informacjami, mogą zostać dokonane wyłącznie przez rmę LG Electronics Inc. Urządzenie LG TONE (HBS-FN6 / HBS-FN5U / HBS-FN4) to lekki bezprzewodowy zestaw słuchawkowy korzystający z technologii Bluetooth. Tego urządzenia można używać razem z urządzeniami obsługującymi prol A2DP lub prol zestawu głośnomówiącego Bluetooth. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa

PRZESTROGA Nie wolno rozkładać ani naprawiać produktu, ani ingerować w niego w inny sposób. Nie wolno zostawiać produktu w pobliżu źródła ciepła ani materiałów łatwopalnych. Korzystanie z nieodpowiedniej ładowarki może uszkodzić produkt. Nie wolno dopuścić do sytuacji, w której magnes lub małe części produktu mogłyby zostać połknięte przez niemowlę lub małe dziecko. Należy sprawdzić, czy do złącza ładowarki nie dostały się żadne obce przedmioty (sprawdź gniazdo ładowania oraz wtyczkę przewodu zasilającego). Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Osoby z wszczepionym urządzeniem medycznym powinny skontaktować się z lekarzem przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. Produkt ten posiada wbudowaną baterię, której nie można wyjmować ani wymieniać. Ze względu na własne bezpieczeństwo nie należy wyjmować baterii zamontowanej w produkcie. Samodzielna wymiana baterii lub nieprawidłowa wymiana może grozić wybuchem. Bateria litowo-jonowo jest niebezpiecznym komponentem i może spowodować obrażenia użytkownika. Wymiana baterii przez niewykwalikowane osoby może spowodować uszkodzenie urządzenia. Baterii nie należy wymieniać samodzielnie. Bateria może ulec uszkodzeniu, które z kolei może prowadzić do przegrzania i spowodować obrażenia użytkownika. Baterię należy wymieniać w autoryzowanym serwisie. Bateria powinna zostać poddana recyklingowi. Nie wolno jej utylizować razem ze zwykłymi odpadami.103 Zabrania się wyrzucania baterii do pojemników na odpady komunalne. Baterie należy wyrzucać zgodnie z lokalną procedurą segregacji. Wymiana baterii na niewłaściwy rodzaj grozi pożarem lub wybuchem. Nie należy przechowywać lub transportować w otoczeniu o ciśnieniu poniżej 11,6 kPa i na wysokości n.p.m. powyżej 15.000 m. Wymiana baterii na nieprawidłowy rodzaj może zagrozić bezpieczeństwu produktu (na przykład w przypadku niektórych rodzajów baterii litowych). Wrzucenie baterii do ognia lub gorącego pieca, albo mechaniczne jej uszkodzenie lub pocięcie może grozić wybuchem. Pozostawienie baterii w środowisku o niezwykle wysokiej temperaturze może grozić wybuchem lub wyciekiem łatwopalnej cieczy lub gazu. Wystawienie baterii na działanie niezwykle niskiego ciśnienia powietrza może grozić wybuchem lub wyciekiem łatwopalnej cieczy lub gazu. Starych baterii nie należy wyrzucać w nierozważny sposób. Mogłoby to spowodować wybuch lub pożar. Sposoby wyrzucania baterii mogą się różnić w zależności od kraju lub regionu. Baterie należy wyrzucać w odpowiedni sposób.

OSTRZEŻENIE Nie należy upuszczać produktu z dużej wysokości. Nie wolno dopuścić do kontaktu produktu z wodą, alkoholem ani benzenem. Nie wolno przechowywać produktu w wilgotnym ani zakurzonym miejscu. Nie wolno umieszczać ciężkich przedmiotów na produkcie. Produkt ten jest wodoszczelny na poziomie IPx4 (wodoszczelność w codziennym użytkowaniu). (Klasa IPx4 wodoszczelności dotyczy tylko słuchawek dousznych.) Nie należy zanurzać produktu w wodzie lub używać go w wilgotnym miejscu, np. w łazience.

UWAGA W razie kontaktu produktu z nadmierną ilością potu, należy go wyczyścić. Słuchawki douszne należy utrzymywać w czystości.104 Głośnik HD Jeśli sieć telefoniczna urządzenia, z którym nawiązujesz połączenie, obsługuje połączenia głosowe w standardzie HD, możesz wykonywać połączenia głosowe oraz słuchać muzyki w formacie HD. Komponenty produktu LG TONE Free™ Słuchawki douszne (ze średniego rozmiaru wkładkami żelowymi do uszu) Etui do ładowania UV (dotyczy HBS-FN6 i HBS-FN5U) Dodatkowe wkładki żelowe do uszu (rozmiar mały i duży) Kabel do ładowania USB Type C™ Poradnik użytkownika Instrukcja obsługi Karta WEEE (tylko Europa) UWAGA: Rzeczywisty wygląd produktu może różnić się od ilustracji przedstawionych w podręczniku. Upewnij się, że używane są tylko komponenty rmy LG Electronics. Korzystanie z nieoryginalnych komponentów może spowodować uszkodzenie produktu oraz unieważnić gwarancję. Należy używać kabla USB Type C™ dostarczonego z produktem.

PRZESTROGA105 Opis produktu Etui do ładowania Słuchawki douszne *Wygląd i specykacja konkretnego produktu mogą się różnić w zależności od modelu. UWAGA: Model HBS-FN4 nie posiada diody LED UV-C i światła nastrojowego. Dioda LED UV-C Przycisk parowania / sprawdzania stanu baterii Port ładowania Terminale do ładowania Wskaźnik stanu Światło nastrojowe (Po otwarciu etui do ładowania światło nastrojowe włącza się i wyłącza.) Dioda LED UV-C Siatka głośnika Mikrofon Mikrofon Panel dotykowy Panel dotykowy Terminale do ładowania Terminale do ładowania Siatka głośnika106 Parowanie i podłączanie Szybkie parowanie

1 Włącz funkcję Bluetooth (Bluetooth on) w telefonie lub urządzeniu. 2 Otwórz pokrywę etui do ładowania z wmontowanymi w nim słuchawkami dousznymi i naciśnij przycisk parowania, przytrzymując go od 3 do 5 sekund, aż zacznie migać niebieska dioda wskaźnika.

-()#4'/ #MVFUPPUI 3 Kiedy w górnym obszarze ekranu telefonu komórkowego zostanie wyświetlone okno podręczne z informacją o połączeniu za pośrednictwem Szybkiego parowania, dotknij je, aby połączyć. (Funkcja ta obsługuje tylko system Android™ 6.0 lub nowszy i wymaga konguracji Bluetooth oraz ustawień informacji dotyczących lokalizacji w urządzeniu mobilnym.) 4 Jeśli okno podręczne nie zostanie wyświetlone, wybierz opcję [LG HBS-FN6] w menu Bluetooth telefonu komórkowego i aktywuj połączenie (dla użytkowników systemu iOS lub Android 5.0, lub starszych wersji). UWAGA: Aby połączyć się z innym urządzeniem, ponownie wykonaj powyższą procedurę. PRZESTROGA: Na liście urządzeń połączonych za pośrednictwem Bluetooth, LG HBS-FN6_LE nie jest prawidłową nazwą modelu w celu połączenia. Sprawdź nazwę używanego modelu i połącz z modelem o nazwie nie zawierającej symbolu „LE”. ~39 cali, ~1 m107 Automatyczne ponowne połączenie Słuchawki douszne są podłączane automatycznie po otwarciu pokrywy etui do ładowania. Zamknięcie pokrywy etui do ładowania z wmontowanymi w nim słuchawkami dousznymi spowoduje ich rozłączenie. Jak nosić słuchawki douszne

Wyjmij słuchawki douszne z etui do ładowania i załóż je tak, aby wygodnie dopasowały się do uszu. Po założeniu słuchawek dousznych zabrzmi sygnał wykrywania założenia. UWAGA: Słuchawki douszne można w łatwy sposób wyjąć z etui do ładowania, obracając w lewo lub w prawo część zaznaczoną na Rysunku 1 kropkowaną linią, i wyjmując słuchawki.108 Wskaźnik Stan Opis Tryb szukania Bluetooth Wskaźnik stanu miga na niebiesko. Bateria naładowana poniżej 20% Wskaźnik stanu włącza i wyłącza się w kolorze czerwonym. Bateria naładowana 20% - 80% Wskaźnik stanu włącza i wyłącza się w kolorze oletowym. Bateria naładowana w co najmniej 80% Wskaźnik stanu włącza i wyłącza się w kolorze niebieskim. W razie wystąpienia problemu podczas ładowania Wskaźnik stanu miga na czerwono. W przypadku aktywnej funkcji UVnano Wskaźnik stanu miga powoli, gdy włączona jest funkcja UV-C LED. Funkcje obsługi połączeń Funkcja Stan Opis Odbieranie połączeń Dzwonienie Dotknij raz lewej lub prawej słuchawki dousznej. Kończenie połączeń Rozmawianie Dotknij dwukrotnie lewej lub prawej słuchawki dousznej. Wykonywanie połączeń Bezczynność Jeśli połączenie jest wykonywane z telefonu komórkowego, następuje automatyczne łączenie z zestawem słuchawkowym. Odbieranie połączenia podczas rozmowy telefonicznej Rozmawianie Jednorazowe dotknięcie lewej lub prawej słuchawki dousznej spowoduje wstrzymanie bieżącej rozmowy i zapewni możliwość odebrania połączenia przychodzącego. Jeśli poprzednia rozmowa jest wstrzymana, możesz ukończyć bieżącą rozmowę za pomocą telefonu komórkowego. (W zależności od ustawień telefonu komórkowego funkcja ta może różnie działać). Odrzucanie połączeń Dzwonienie Dotknij i przytrzymaj lewej lub prawej słuchawki dousznej.109 Odtwarzanie muzyki

Funkcja Opis Odtwórz / wstrzymaj : Dotknij raz lewej lub prawej słuchawki dousznej. Ustawianie głośności : Dwukrotnie dotknij lewej (zmniejszanie głośności) lub prawej (zwiększanie głośności) słuchawki dousznej. Odtwórz następny : Dotknij trzykrotnie lewej lub prawej słuchawki douszej. UWAGA: W aplikacji LG TONE Free można przełączać tryb operacyjny za pośrednictwem ustawień panelu dotykowego. Słuchanie dźwięku otoczenia Aby słyszeć dźwięk otoczenia, dotknij i przytrzymaj lewej lub prawej słuchawki dousznej. Intensywność dźwięku otoczenia można ustawić w aplikacji LG TONE Free. Funkcja Słuchanie dźwięku otoczenia działa tylko, gdy produkt jest w trybie wstrzymania lub podczas odtwarzania muzyki. W przypadku korzystania z funkcji słuchania dźwięku otoczenia bateria rozładowuje się szybciej niż standardowo. PRZESTROGA: Po włączeniu trybu słuchania dźwięku otoczenia dźwięk otoczenia może nagle stać się głośny.110 Stan naładowania baterii Jeśli słuchawki douszne znajdują się w etui do ładowania, wyświetlany jest stan naładowania baterii słuchawek. W przeciwnym razie wyświetlany jest stan naładowania baterii etui do ładowania. Jeśli słuchawki douszne są włożone do podłączonego etui do ładowania, zostanie uruchomiony proces UVnano, który będzie trwał 10 minut. Po zakończeniu procesu zostanie wyświetlony stan naładowania baterii etui do ładowania. Wskaźnik Stan naładowania baterii Czerwony Poniżej 20% naładowania baterii Fioletowy Od 20% do 80% naładowania baterii Niebieski Powyżej 80% naładowania baterii UWAGA: Po zamknięciu pokrywy etui do ładowania wyświetlany jest stan naładowania baterii etui do ładowania. Jeśli etui do ładowania jest rozładowane, nie będzie działał wyświetlacz. Zalecamy, aby etui do ładowania było zawsze naładowane, ponieważ słuchawki douszne nie mogą być samodzielnie włączane i wyłączane.111 Jak ładować Ładowanie przewodowe Po podłączeniu kabla do ładowania na etui do ładowania zostanie wyświetlony stan naładowania. UWAGA: Słuchawki douszne i etui do ładowania są ładowane jednocześnie. Nie można użyć portu ładowania w obudowie ładującej do zasilania telefonów komórkowych itd. Ładowanie bezprzewodowe Wyrównaj dolną środkową część etui do ładowania ze środkiem ładowarki bezprzewodowej. UWAGA: Ładowarki bezprzewodowej nie ma w zestawie. Modele HBS-FN5U i HBS-FN4 nie obsługują bezprzewodowego ładowania. Funkcja ładowania bezprzewodowego może nie działać w niektórych ładowarkach bezprzewodowych. Funkcja ładowania bezprzewodowego ładuje wolniej, ponieważ do etui do ładowania przekazywana jest mniejsza ilość zasilania.112 Opis UVnano Proces UV-C LED będzie działał przez dziesięć minut i rozpocznie się po podłączeniu etui do ładowania (ze słuchawkami dousznymi). Funkcja UV-C LED nie działa podczas bezprzewodowego ładowania urządzenia, np. na padzie lub za pośrednictwem urządzenia do ładowania bezprzewodowego rmy zewnętrznej (dotyczy HBS-FN6 i HBS-FN5U). - Niezależne testy wykazały, że etui do ładowania UVnano likwiduje 99,9% bakterii (Staphylococcus aureus i Escherichia coli) na siatce głośnika słuchawek dousznych w ciągu dziesięciu minut podczas ładowania. Funkcja UV-C LED działa tylko, gdy etui do ładowania jest podłączone do kabla zasilania. - W celu uzyskania najlepszych efektów zaleca się włączenie funkcji UV-C LED na pełne 10 minut podczas ładowania. UWAGA: Wskaźnik stanu miga powoli, gdy włączona jest funkcja UV-C LED. Dioda LED UV-C będzie się powoli włączać i wyłączać aż do momentu ukończenia działania funkcji UV-C (10 minut). Gdy funkcja przestanie działać, wskaźnik ponownie przełączy się w tryb zawsze włączonej baterii, patrz „Stan akumulatora”. Model HBS-FN4 nie posiada diody LED UV-C i światła nastrojowego. Wydajność może się różnić w zależności od warunków użytkowania. Biały produkt możne nieznacznie się różnić kolorem w obszarze styczności UV-C LED, ale nie ma to wpływu na działanie urządzenia. UV-C LED nie działa podczas ładowania bezprzewodowego. PRZESTROGA: Należy pamiętać, że temperatura słuchawek dousznych może wzrosnąć w trakcie działania diody LED UV-C. Należy unikać bezpośredniej ekspozycji oczu i skóry na światło UV. Należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.113 Poza zasięgiem Jeśli połączone z produktem urządzenie znajduje się poza zasięgiem efektywnej komunikacji, sygnał stanie się słaby i połączenie zostanie przerwane. Efektywny zasięg komunikacji może się różnić w zależności od otoczenia i innych warunków. Jeśli urządzenie znajdzie się ponownie w zasięgu efektywnej komunikacji, produkt automatycznie połączy się ponownie z urządzeniem. Jeśli urządzenie nie zostanie automatycznie połączone ponowne, dotknij raz lewej lub prawej słuchawki dousznej, aby podłączyć je ponownie. LG TONE Free Po instalacji aplikacji „LG TONE Free” można korzystać z takich funkcji, jak sprawdzanie naładowania słuchawki dousznej, alert głosowy, zmiana trybu korektora, sprawdzanie informacji o ostatniej lokalizacji połączenia oraz funkcji znajdowania słuchawek dousznych. Więcej szczegółowych informacji można znaleźć w samej aplikacji. Aby zainstalować aplikację „LG TONE Free”, znajdź LG TONE Free w sklepie Google Play lub App Store, lub skanuj kod QR poniżej. Aplikacja obsługuje system Android 5.0 lub nowszy, oraz iOS 11 lub nowszy. Google Play App Store114 Rozwiązywanie problemów Problem Rozwiązanie Zasilanie nie włącza się Sprawdź poziom naładowania baterii i w razie konieczności naładuj ją. Jeśli nawiązanie połączenia ze słuchawkami jest niemożliwe Jeśli telefon komórkowy nie obsługuje funkcji zestawu słuchawkowego lub głośnomówiącego, nie można korzystać z opcji dzwonienia. Sprawdź poziom naładowania baterii i w razie konieczności naładuj ją. Jeśli zarejestrowanie słuchawek w telefonie komórkowym jest niemożliwe Sprawdź, czy słuchawki są włączone. Sprawdź, czy etui ładujące słuchawek jest w trybie wyszukiwania. - Naciśnij przycisk parowania na etui do ładowania, aby włączyć tryb szukania. W przypadku wymiany słuchawek dousznych lub wystąpienia problemu z działaniem Włóż słuchawki douszne do etui do ładowania i, przy otwartym etui, naciśnij przycisk parowania i przytrzymaj przez co najmniej 10 sekund. - Jeśli wskaźnik stanu na etui do ładowania zacznie migać na czerwono, nastąpi fabryczne resetowanie ustawień. Połącz urządzenie ponownie po fabrycznym zresetowaniu.115 Specykacje i funkcje Pozycja Komentarze Specykacje Bluetooth 5.0 V (zestaw słuchawkowy / zestaw głośnomówiący / A2DP/AVRCP) Bateria Słuchawka douszna: 3,7V / 55mAh, litowo-jonowa Etui do ładowania: 3,7V / 390mAh, litowo-jonowa Czas rozmowy (Słuchawki douszne / z etui do ładowania) Do 5 / 15 godzin* Czas odtwarzania muzyki (Słuchawki douszne / z etui do ładowania) Do 6 / 18 godzin* Czas ładowania Słuchawka douszna: w ciągu godziny / Etui do ładowania: w ciągu 2 godzin Szybkie ładowanie: 5 min. ładowania zapewnia do 60 min. czasu odtwarzania ※ W przypadku ładowania przewodowego w temperaturze pokojowej Znamionowe napięcie wejściowe Słuchawka douszna: 5 V 0 110 mA Etui do ładowania: 5 V 0 500 mA Temperatura robocza O°C – +35°C Wymiary (mm) / Waga (g) Słuchawka douszna: 16,1 mm(szer.)×32,65 mm(dł.)×25,0mm(wys.)/ 5,4 g (jedna słuchawka douszna) Etui do ładowania: 54,5 mm(szer.)×54,5 mm(dł.)×27,5 mm(wys.)/39 g Zakres częstotliwości Moc wyjściowa (maks.) Od 2402MHz do 2480MHz 10 dBm Od 113,49 kHz do 171,23 kHz (Tylko HBS-FN6) -5 dBuA/m w odległości 10 m *Okres użytkowania może zależeć od podłączonego urządzenia mobilnego, używanych funkcji, ustawień, siły sygnału, temperatury w miejscu eksploatacji, zakresu częstotliwości oraz innych metod użytkowania. Funkcja szybkiego ładowania nie jest dostępna, gdy etui do ładowania zostanie umieszczone na urządzeniu do ładowania bezprzewodowego, np. na padzie. Funkcja ładowania bezprzewodowego ładuje wolniej, ponieważ do etui do ładowania przekazywana jest mniejsza ilość zasilania.Uso de LG TONE Free™

POLSKI Deklaracja zgodności OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI: Firma LG Electronics oświadcza, iż niniejszy zestaw słuchawkowy, będący urządzeniem typu radiowego, spełnia wymagania dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod poniższym adresem: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# Bluetooth® to zastrzeżony znak towarowy rmy Bluetooth SIG, Inc. Android, Google Play, logo Google Play oraz inne powiązane logo i znaki stanowią znaki towarowe rmy Google LLC. Informacje dodatkowe

1. Ekspozycja na fale radiowe

Ten zestaw słuchawkowy Bluetooth LG jest nadajnikiem i odbiornikiem radiowym. Podczas pracy komunikuje się z przenośnym urządzeniem wyposażonym w technologię Bluetooth poprzez odbieranie i wysyłanie elektromagnetycznych fal radiowych (mikrofal) o częstotliwości w zakresie Od 2402do 2480MHz. Zestaw słuchawkowy Bluetooth został zaprojektowany w taki sposób, aby jego działanie podczas współpracy z dowolnym kompatybilnym telefonem komórkowym rmy LG Electronics było zgodne z wytycznymi i ograniczeniami dotyczącymi ekspozycji na fale radiowe ustalanymi przez władze krajowe i międzynarodowe agencje zdrowia.37

2. Środki ostrożności dotyczące połączenia

Bluetooth Następujące czynniki mogą mieć wpływ na zasięg i odbiór sygnału funkcji Bluetooth: – na drodze sygnału Bluetooth znajduje się ściana, metalowy obiekt lub człowiek; – sprzęt korzystający z sygnałów o częstotliwości 2,4GHz znajduje się w pobliżu urządzenia (urządzenia bezprzewodowe, mikrofalówki itd.). – Podczas korzystania z urządzenia Bluetooth (TV, laptopa itd.) innego niż telefon komórkowy, specykacje i wydajność urządzenia mogą pogorszyć jakość dźwięku.

3. Miejsca zagrożone wybuchem

W przypadku przebywania w miejscu zagrożonym wybuchem należy wyłączyć wszelkie urządzenia elektroniczne. W rzadkich przypadkach urządzenie elektroniczne może iskrzyć. W tego rodzaju miejscach iskry mogą wywołać wybuch lub pożar, co grozi obrażeniami ciała lub nawet śmiercią. Miejsca zagrożone wybuchem są często, choć nie zawsze, wyraźnie oznaczone.

4. Informacje o akumulatorze

Akumulator charakteryzuje się długim czasem eksploatacji, pod warunkiem że jest odpowiednio użytkowany. Nowy lub nieużywany przez dłuższy czas akumulator może mieć nieco mniejszą pojemność po pierwszych kilku ładowaniach. Nie wolno wystawiać akumulatora na działanie temperatur powyżej +50°C i poniżej -10°C. Najwyższą możliwą pojemność akumulatora uzyskać można w temperaturze pokojowej. Użytkowanie akumulatora w niskich temperaturach spowoduje zmniejszenie jego pojemności. Akumulator można ładować wyłącznie w temperaturze z przedziału od 0°C do +45°C.

5. Utylizacja akumulatora zestawu słuchawkowego

Bluetooth Akumulator zestawu słuchawkowego Bluetooth musi zostać odpowiednio zutylizowany i nie może być wyrzucany ze zwykłymi odpadami komunalnymi.

Gwarancja zachowuje ważność tylko wtedy, gdy z produktem przeznaczonym do naprawy lub wymiany zostanie przedłożony oryginalny dowód zakupu wystawiony przez sprzedawcę osobie38 dokonującej zakupu i zawierający datę zakupu i numer seryjny. Firma LG Electronics zastrzega sobie prawo odmowy wykonania usługi gwarancyjnej, jeśli wspomniane informacje zostały usunięte lub zmienione od czasu zakupu produktu. - Niniejsza gwarancja nie obejmuje awarii urządzenia, które wystąpiły na skutek normalnego zużycia urządzenia lub niewłaściwego użytkowania, w tym również korzystania w sposób inny niż ogólnie przyjęty lub w sposób niezgodny z instrukcjami użytkowania i konserwacji produktu. Gwarancja nie obejmuje również awarii urządzenia powstałych w wyniku wypadku, modykacji, działania siły wyższej lub narażenia na działanie płynów. - Niniejsza gwarancja nie obejmuje awarii urządzenia spowodowanych niewłaściwą naprawą, modykacjami lub usługami serwisowymi wykonanymi przez osobę nieautoryzowaną przez rmę LG Electronics. Usunięcie którejkolwiek z plomb na produkcie spowoduje unieważnienie gwarancji. Szanowni Państwo ! Dziękujemy za dokonanie zakupu produktu marki LG i gratulujemy trafnego wyboru. Urządzenia marki LG, zaprojektowane i wyprodukowane według najnowszych technologii, reprezentują światowe standardy jakości i niezawodności, a jednocześnie są przyjazne dla użytkownika i jego środowiska naturalnego. Przed rozpoczęciem korzystania ze sprzętu prosimy o dokładne zapoznanie się z procedurami instalacji oraz warunkami eksploatacji, szczegółowo opisanymi w Instrukcji Obsługi. LG Electronics Polska Sp. z o.o. udziela gwarancji na okres 24 miesięcy licząc od daty wydania sprzętu.

Gwarancja dotyczy wyrobów powszechnego użytku dystrybuowanych przez LG Electronics Polska Sp. z o.o. na terenie Unii Europejskiej. - Realizacja uprawnień gwarancyjnych odbywać się będzie po przedstawieniu niniejszego oświadczenia gwarancyjnego wraz z dowodem zakupu lub bezspornym udowodnieniu przez konsumenta, iż sprzęt znajduje się w okresie gwarancji. - Gwarancją objęte są wyłącznie uszkodzenia i wady powstałe z przyczyn tkwiących w sprzedanym urządzeniu. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia powstałe z przyczyn zewnętrznych, np. mechaniczne, spowodowane zjawiskami atmosferycznymi, zanieczyszczenia, zalania, uszkodzenia powstałe wskutek użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych (np. środków czyszczących), powstałe w następstwie dokonywania nieautoryzowanych napraw lub zmian konstrukcyjnych.39 - LG Electronics Polska Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za straty nansowe lub inne następstwa cywilnoprawne spowodowane wystąpieniem wady w reklamowanym urządzeniu. W szczególności dotyczy to: utraty obrotu, zysku, możliwych korzyści, utraty danych, informacji, uszkodzeń nośników. - W przypadku naprawy poza miejscem użytkowania, sprzęt powinien zostać dostarczony do właściwego miejsca lub przekazany do wysyłki w opakowaniu zmniejszającym ryzyko jego uszkodzenia podczas transportu (zalecane jest oryginalne opakowanie fabryczne). - Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień nabywcy wynikających z ustawy z dnia 30 maja 2014 r. o prawach konsumenta (Dz. U. z 24 czerwca 2014 r. poz. 827). W przypadku jakichkolwiek problemów prosimy o kontakt z infolinią LG Electronics Polska. Nasza infolinia służy pomocą w zakresie realizacji uprawnień gwarancyjnych oraz porad technicznych i eksploatacyjnych. tel. 801 54 54 54*

  • Infolinia ulgowa, koszt połączenia jak z 1 impuls wg taryfy operatora. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Zapobieganie uszkodzeniom słuchu Używanie zestawu słuchawkowego przy wysokiej głośności może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu. Głośność należy ustawić na bezpiecznym poziomie. Z upływem czasu słuch przystosowuje się do wyższej głośności i poziom natężenia dźwięku może wydawać się normalny, mimo iż będzie szkodliwy dla słuchu. W przypadku wystąpienia dzwonienia w uszach lub przytłumienia słyszanych dźwięków i mowy, należy zaprzestać korzystania z urządzenia i poddać się badaniu słuchu. Głośność o wyższym natężeniu szybciej wywiera szkodliwy wpływ na słuch. Eksperci zalecają następujące sposoby ochrony słuchu:
  • ograniczenie ilości czasu spędzonego na korzystaniu z zestawu słuchawkowego przy wysokiej głośności;
  • unikanie zwiększania głośności w celu zagłuszenia odgłosów otoczenia;

zredukowanie głośności, jeśli rozmowy znajdujących się w pobliżu osób nie są słyszalne.40 Więcej informacji dotyczących regulacji poziomu głośności telefonu można znaleźć w instrukcji obsługi telefonu. Bezpieczne korzystanie z zestawu słuchawkowego Używanie zestawu słuchawkowego do słuchania muzyki podczas prowadzenia pojazdu nie jest zalecane, a na niektórych obszarach jest zakazane. Podczas prowadzenia pojazdu należy zachować ostrożność i czujność. Należy przestać korzystać z tego urządzenia, jeśli zakłóca spokój lub odwraca uwagę podczas prowadzenia dowolnego typu pojazdu lub wykonywania jakiejkolwiek innej czynności, która wymaga pełnej koncentracji. Informacja dotycząca oprogramowania open source Aby uzyskać zawarty w tym produkcie kod źródłowy podlegający licencjom GPL, LGPL, MPL i innym licencjom open source, które mają obowiązek ujawniać kod źródłowy oraz aby uzyskać dostęp do wszystkich warunków wymienionych licencji, informacji o prawach autorskich oraz innych istotnych dokumentów, należy odwiedzić stronę https://opensource.lge.com. Firma LG Electronics oferuje także dostarczenie kodu źródłowego typu otwartego na CD-ROM za kwotę pokrywającą koszty takiej dystrybucji (jak koszty nośnika, transportu i przechowania) po przesłaniu prośby na adres opensource@lge.com. Oferta ta jest ważna dla każdego, kto otrzyma tę informację przez okres trzech lat od ostatniej wysyłki tego produktu. GRUPA RYZYKA 2 PRZESTROGA: PROMIENIE ULTRAFIOLETOWE (UV) EMITOWANE PRZEZ TEN PRODUKT. WYBUCH MOŻE SPOWODOWAĆ PODRAŻNIENIE OCZU LUB SKÓRY. NALEŻY UŻYWAĆ ODPOWIEDNIEJ OCHRONY. OSTRZEŻENIE: W PRZYPADKU OTWARCIA ETUI ŁADUJĄCEGO LUB ŁADOWANIA BEZPRZEWODOWEGO FUNKCJA UV NIE DZIAŁA. Poziom wyjściowy automatycznie wróci do poziomu nie przekraczającego RS1 po odłączeniu zasilania.41 Declaración de conformidad DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD: LG Electronics declara que estos auriculares, tipo de equipo de radio, cumplen la Directiva 2014/53/ EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la EU está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# Bluetooth® es una marca comercial registrada en todo el mundo de Bluetooth SIG, Inc. Android, Google Play, el logotipo de Google Play y otros logotipos y marcas relacionados son marcas comerciales de Google LLC. Información adicional

Αθήνα Τ.Κ 175 01 Polska 801 54 54 54 (koszt połączenia jak za 1 impuls wg taryfy operatora) ul. Wołoska 22 02-675 Warszawa Sverige