Tone Free HBSFN7 - Zatyczka do uszu LG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Tone Free HBSFN7 LG w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Zatyczka do uszu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Tone Free HBSFN7 - LG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Tone Free HBSFN7 marki LG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tone Free HBSFN7 LG
Copyright © 2020 - 2022 LG Electronics Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. UWAGA: w celu zapewnienia jak najlepszej pracy i uniknięcia przypadku uszkodzenia lub nieodpowiedniego użycia urządzenia zestaw słuchawkowy — przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy zapoznać się ze wszystkimi dotyczącymi go informacjami. Jakiekolwiek modykacje lub zmiany w tym podręczniku, związane z błędami typogracznymi lub innymi informacjami, mogą zostać dokonane wyłącznie przez rmę LG Electronics Inc. LG TONE Free (HBS-FN7) to lekki, bezprzewodowy zestaw słuchawkowy, który wykorzystuje technologię Bluetooth. Tego urządzenia można używać jako akcesorium audio do urządzeń obsługujących prol A2DP lub prol zestawu głośnomówiącego Bluetooth. Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa W celu uniknięcia wypadku lub uszkodzenia należy przestrzegać następujących środków ostrożności. Należy zapoznać się ze środkami ostrożności. Środki ostrożności zostały sklasykowane jako „OSTRZEŻENIE” i „PRZESTROGA”.
OSTRZEŻENIE: Niezastosowanie się do instrukcji może skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią.
PRZESTROGA: Niezastosowanie się do instrukcji może skutkować drobnymi obrażeniami lub uszkodzeniem produktu.
OSTRZEŻENIE Nie należy upuszczać produktu z dużej wysokości. Nie wolno dopuścić do kontaktu produktu z wodą, alkoholem ani benzenem. Nie wolno przechowywać produktu w wilgotnym ani zakurzonym miejscu. Nie wolno umieszczać ciężkich przedmiotów na produkcie.128 Produkt ten jest wodoszczelny na poziomie IPX4 (wodoszczelność w codziennym użytkowaniu). (Klasa IPX4 wodoszczelności dotyczy tylko słuchawek dousznych.) Nie należy zanurzać produktu w wodzie lub używać go w wilgotnym miejscu, np. w łazience.
PRZESTROGA Nie wolno rozkładać ani naprawiać produktu, oraz ingerować w niego w inny sposób. Nie wolno zostawiać produktu w pobliżu źródła ciepła ani materiałów łatwopalnych. Korzystanie z nieodpowiedniej ładowarki może uszkodzić produkt. Nie wolno dopuścić do sytuacji, w której magnes lub małe części produktu mogłyby zostać połknięte przez niemowlę lub małe dziecko. Należy sprawdzić, czy do złącza ładowarki nie dostały się żadne obce przedmioty (sprawdź gniazdo ładowania oraz wtyczkę przewodu zasilającego). Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Osoby ze wszczepionym urządzeniem medycznym powinny skontaktować się z lekarzem przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. Produkt ten posiada wbudowaną baterię, której nie można w dowolny sposób wyjmować ani wymieniać. Ze względu na własne bezpieczeństwo nie należy wyjmować baterii zamontowanej w produkcie. Wymiana baterii w dowolny sposób lub nieprawidłowa wymiana może spowodować jej wybuch. Bateria litowo-jonowo jest niebezpiecznym komponentem i może spowodować obrażenia użytkownika. Wymiana baterii przez niewykwalikowane osoby może spowodować uszkodzenie urządzenia. Baterii nie należy wymieniać samodzielnie. Bateria może ulec uszkodzeniu, które z kolei może prowadzić do przegrzania i spowodować obrażenia użytkownika. Baterię należy wymieniać w autoryzowanym serwisie. Bateria powinna zostać poddana recyklingowi. Nie wolno jej utylizować razem ze zwykłymi odpadami.129 Zabrania się wyrzucania baterii w dowolny sposób. Baterie należy wyrzucać zgodnie z lokalną procedurą. Wymiana baterii na niewłaściwy rodzaj grozi pożarem lub wybuchem. Nie należy przechowywać lub transportować w otoczeniu o ciśnieniu poniżej 11,6 kPa i na wysokości n.p.m. powyżej 15000 m. Wymiana baterii na nieprawidłowy rodzaj może zagrozić bezpieczeństwu produktu (na przykład w przypadku niektórych rodzajów baterii litowych). Wrzucenie baterii do ognia lub gorącego pieca, lub mechaniczne jej uszkodzenie lub pocięcie może grozić wybuchem. Pozostawienie baterii w środowisku o niezwykle wysokiej temperaturze może grozić wybuchem lub wyciekiem łatwopalnej cieczy lub gazu. Wystawienie baterii na działanie niezwykle niskiego ciśnienia powietrza może grozić wybuchem lub wyciekiem łatwopalnej cieczy lub gazu. Starych baterii nie należy wyrzucać w niewłaściwy sposób. Mogłoby to spowodować wybuch lub pożar. Sposoby wyrzucania baterii mogą się różnić w zależności od kraju lub regionu. Baterie należy wyrzucać w odpowiedni sposób. UWAGA W razie kontaktu produktu z nadmierną ilością potu, należy go wyczyścić. Słuchawki douszne należy utrzymywać w czystości. Głośnik HD Jeśli sieć telefoniczna urządzenia, z którym nawiązujesz połączenie, obsługuje połączenia głosowe w standardzie HD, możesz wykonywać połączenia głosowe oraz słuchać muzyki w formacie HD.130 Komponenty produktu LG TONE Free™ Słuchawki douszne (ze średniego rozmiaru wkładkami żelowymi do uszu) Etui do ładowania UV Dodatkowe wkładki żelowe do uszu (rozmiar mały i duży) Przewód do ładowania USB Typu C™ Poradnik użytkownika Instrukcja obsługi Karta WEEE (tylko Europa) UWAGA: Rzeczywisty wygląd produktu może różnić się od ilustracji przedstawionych w podręczniku. Upewnij się, że używane są tylko komponenty rmy LG Electronics. Nieoryginalne komponenty mogą uszkodzić produkt i w rezultacie spowodować unieważnienie gwarancji. Należy używać przewodu USB Typu C™ dostarczonego z produktem.
PRZESTROGA131 Informacje ogólne Etui do ładowania Słuchawki douszne *Wygląd i specykacja konkretnego produktu mogą się różnić w zależności od modelu. Przycisk parowania / sprawdzania stanu baterii Port ładowania Terminale do ładowania Dioda LED UVnano Dioda LED UVnano Wskaźnik stanu baterii Wskaźnik UVnano Światło nastrojowe (Po otwarciu etui do ładowania światło nastrojowe włącza się i wyłącza.) Mikrofon Mikrofon Panel dotykowy Panel dotykowy Terminale do ładowaniaTerminale do ładowania Siatka głośnikaSiatka głośnika132 Parowanie i podłączanie Szybkie parowanie
~39 cali, ~1 m 1 Włącz funkcję Bluetooth w telefonie komórkowym lub urządzeniu, do którego chcesz podłączyć słuchawki. 2 Otwórz pokrywę etui do ładowania ze słuchawkami zamontowanymi w środku. Naciśnij przycisk parowania przytrzymując go przez 3 do 5 sekund do momentu, gdy lampka stanu baterii nie zacznie migać.
-()#4'/ #MVFUPPUI 3 Kiedy w górnym obszarze ekranu telefonu komórkowego zostanie wyświetlone okno podręczne z informacją o połączeniu za pomocą Szybkiego parowania, dotknij je, aby połączyć. (Funkcja ta obsługuje tylko system Android™ 6.0 lub nowszy i wymaga konguracji Bluetooth oraz ustawień informacji dotyczących lokalizacji w urządzeniu mobilnym). 4 Jeśli okno podręczne nie zostanie wyświetlone, wybierz opcję [LG HBS-FN7] w menu Bluetooth telefonu komórkowego i aktywuj połączenie (dla użytkowników systemu iOS lub Android 5.0, lub starszych wersji).133
PRZESTROGA: Na liście urządzeń połączonych za pośrednictwem Bluetooth, LG HBS-FN7_LE nie jest prawidłową nazwą modelu w celu połączenia. Sprawdź nazwę używanego modelu i połącz z modelem o nazwie nie zawierającej symbolu „LE”. UWAGA: Aby połączyć się z innym urządzeniem, ponownie wykonaj powyższą procedurę. Automatyczne ponowne połączenie Słuchawki douszne są podłączane automatycznie po otwarciu pokrywy etui do ładowania. Zamknięcie pokrywy etui do ładowania z wmontowanymi w nim słuchawkami dousznymi spowoduje ich rozłączenie. Noszenie słuchawek dousznych 1 Wyjmij słuchawki douszne z etui do ładowania i załóż je tak, aby wygodnie dopasowały się do uszu. UWAGA: Słuchawki douszne można w łatwy sposób wyjąć z etui do ładowania, obracając w lewo lub w prawo część zaznaczoną kropkowaną linią na poniższym rysunku i wyjmując słuchawki.134 2 Po założeniu słuchawek dousznych zabrzmi sygnał wykrywania założenia. Odtwarzanie muzyki
Funkcja Opis Odtwórz / wstrzymaj : Dotknij raz lewej lub prawej słuchawki dousznej. Regulacja głośności : Dwukrotnie dotknij lewej (zmniejszanie głośności) lub prawej (zwiększanie głośności) słuchawki dousznej. Odtwórz następny : Dotknij trzykrotnie lewej lub prawej słuchawki dousznej. UWAGA: Metodę obsługi funkcji można zmienić w ustawieniach ekranu dotykowego aplikacji LG TONE Free.135 Funkcje obsługi połączeń Funkcja Stan Opis Odbieranie połączeń Dzwonienie Dotknij raz lewej lub prawej słuchawki dousznej. Kończenie połączeń Rozmawianie Dotknij dwukrotnie lewej lub prawej słuchawki dousznej. Wykonywanie połączeń Bezczynność Jeśli połączenie jest wykonywane z telefonu komórkowego, następuje automatyczne łączenie z zestawem słuchawkowym. Odbieranie połączenia podczas rozmowy telefonicznej Rozmawianie Jednorazowe dotknięcie lewej lub prawej słuchawki dousznej spowoduje wstrzymanie bieżącej rozmowy i zapewni możliwość odebrania połączenia przychodzącego. Jeśli poprzednia rozmowa jest wstrzymana, możesz ukończyć bieżącą rozmowę za pomocą telefonu komórkowego. (W zależności od ustawień telefonu komórkowego funkcja ta może różnie działać). Odrzucanie połączeń Dzwonienie Dotknij i przytrzymaj lewą lub prawą słuchawkę douszną.136 Słuchanie dźwięku otoczenia (LAS) / Aktywne tłumienie hałasu (ANC) Słuchanie dźwięku otoczenia (LAS) Dotknij i przytrzymaj lewą lub prawą słuchawkę douszną, aby przełączyć pomiędzy trybem ANC i LAS. Funkcje LAS i ANC można ustawić w aplikacji LG TONE Free. W przypadku korzystania z funkcji LAS lub ANC następuje szybsze zużywanie się baterii, co skraca czas korzystania z urządzenia. Funkcji LAS i ANC można używać podczas słuchania muzyki, korzystania z telefonu lub podczas bezczynności urządzenia. UWAGA: ANC to skrót od ang. Active Noise Cancellation, aktywne tłumienie hałasu.
PRZESTROGA: Gdy włączony jest tryb LAS, dźwięki otoczenia mogą nagle stać się bardzo głośno słyszalne. Podczas korzystania z funkcji ANC na zewnątrz, należy zwracać uwagę na otoczenie, aby pozostać bezpiecznym. Funkcja Słuchanie dźwięku otoczenia (LAS) umożliwia słuchanie dźwięków otoczenia, aby umożliwić orientację w otoczeniu oraz identykację potencjalnych zagrożeń. Aktywne tłumienie hałasu (ANC) Funkcja aktywnego tłumienia hałasu (ANC) blokuje wszelkie dźwięki otoczenia. Można więc używać tej funkcji do słuchania muzyki lub oglądania lmów wideo bez zakłóceń.137 UVnano Etui do ładowania ma wbudowaną diodę UVnano LED, która umożliwia korzystanie ze słuchawek dousznych w higieniczny sposób. Podczas ładowania słuchawek przez przewód po zamontowaniu ich w etui do ładowania i zamknięciu pokrywy, na 10 minut uruchamiana jest dioda UVnano LED.
UVnano to słowo złożone z dwóch słów: UV i jego jednostki, nanometra. UWAGA: Wskaźnik UVnano świeci na niebiesko, gdy dioda UVnano LED jest włączona. Dioda UVnano LED w etui do ładowania eliminuje 99,9% bakterii staphylococcus aureus i escherichia coli ze środka otworu słuchawki dousznej. W przypadku produktu w białej obudowie na powierzchni stycznej diody UVnano LED może pojawić się odbarwienie, lecz nie wpływa ono na funkcjonowanie produktu. Dioda UVnano LED nie świeci podczas ładowania bezprzewodowego.
PRZESTROGA: Należy pamiętać, że temperatura słuchawek dousznych może wzrosnąć w trakcie świecenia diody LED UVnano.138 Ładowanie Ładowanie przewodowe Po podłączeniu przewodu do ładowania na etui do ładowania zostanie wyświetlony stan naładowania. UWAGA: Słuchawki douszne i etui do ładowania są ładowanie jednocześnie. Nie można użyć portu ładowania w obudowie ładującej do zasilania telefonów komórkowych itd. Ładowanie bezprzewodowe Wyrównaj dolną środkową część etui do ładowania ze środkiem ładowarki bezprzewodowej. UWAGA: Ładowarki bezprzewodowej nie ma w zestawie. Funkcja ładowania bezprzewodowego może nie działać w niektórych ładowarkach bezprzewodowych. Funkcja ładowania bezprzewodowego ładuje wolniej, ponieważ do etui do ładowania przekazywana jest mniejsza ilość zasilania.139 Sprawdzanie stanu baterii Jeśli słuchawki douszne znajdują się w etui do ładowania, wyświetlany jest stan naładowania baterii słuchawek. W przeciwnym razie wyświetlany jest stan naładowania baterii etui do ładowania. Jeśli słuchawki douszne są włożone do podłączonego etui do ładowania, zostanie uruchomiony proces UVnano, który będzie trwał 10 minut. Po zakończeniu procesu zostanie wyświetlony stan naładowania baterii etui do ładowania. Wskaźnik stanu baterii Pozostały poziom naładowania baterii (ładowarka niepodłączona) Stan naładowania (ładowarka podłączona) Czerwony 20% lub mniej Ładowanie Żółty 20% - 80% - Zielony 80% lub więcej Pełne naładowanie UWAGA: Po zamknięciu pokrywy etui do ładowania wyświetlany jest stan naładowania baterii etui do ładowania. Jeśli etui do ładowania jest rozładowane, nie będzie działał wyświetlacz. Zalecamy, aby etui do ładowania było zawsze naładowane, ponieważ słuchawki douszne nie mogą być samodzielnie włączane i wyłączane.140 Wskaźnik stanu baterii Stan Opis Tryb szukania Bluetooth Wskaźnik stanu baterii miga na niebiesko. Bateria naładowana poniżej 20% Wskaźnik stanu baterii naprzemiennie świeci na czerwono i gaśnie. Bateria naładowana 20% - 80% Wskaźnik stanu baterii naprzemiennie świeci na żółto i gaśnie. Bateria naładowana co najmniej w 80% Wskaźnik stanu baterii naprzemiennie świeci na zielono i gaśnie. W razie wystąpienia problemu podczas ładowania Wskaźnik stanu baterii miga na czerwono. Ładowanie (ładowarka podłączona) Wskaźnik stanu baterii zaświeci się na czerwono. Ładowanie zakończone (ładowarka podłączona) Wskaźnik stanu baterii zaświeci się na zielono. Poza zasięgiem Jeśli połączone z produktem urządzenie znajduje się poza zasięgiem efektywnej komunikacji, sygnał stanie się słaby i połączenie zostanie przerwane. Efektywny zasięg komunikacji może się różnić w zależności od otoczenia i innych warunków. Jeśli urządzenie znajdzie się ponownie w zasięgu efektywnej komunikacji, produkt automatycznie połączy się ponownie z urządzeniem. Jeśli urządzenie nie zostanie automatycznie połączone ponownie, dotknij raz lewej lub prawej słuchawki dousznej, aby podłączyć je ponownie.141 LG TONE Free Po instalacji aplikacji „LG TONE Free” można korzystać z takich funkcji, jak sprawdzanie naładowania słuchawki dousznej, alert głosowy, zmiana trybu korektora, sprawdzanie informacji o ostatniej lokalizacji połączenia oraz funkcji znajdowania słuchawek dousznych. Więcej szczegółowych informacji można znaleźć w samej aplikacji. Aby zainstalować aplikację „LG TONE Free”, znajdź LG TONE Free w sklepie Google Play lub App Store, lub skanuj kod QR poniżej. Aplikacja obsługuje system Android 5.0 lub nowszy, oraz iOS 11 lub nowszy. Google Play App Store142 Rozwiązywanie problemów W przypadku zaobserwowania któregokolwiek z poniższych objawów podczas korzystania z produktu, należy ponownie sprawdzić. To może nie być usterka. Objaw Przyczyna i rozwiązanie Zasilanie nie włącza się Sprawdź poziom naładowania baterii i w razie konieczności naładuj ją. Jeśli nawiązanie połączenia ze słuchawkami jest niemożliwe Jeśli telefon komórkowy nie obsługuje funkcji zestawu słuchawkowego lub głośnomówiącego, nie można korzystać z opcji dzwonienia. Sprawdź poziom naładowania baterii i w razie konieczności naładuj ją. Jeśli zarejestrowanie słuchawek w telefonie komórkowym jest niemożliwe Sprawdź, czy słuchawki są włączone. Sprawdź, czy etui ładujące słuchawek jest w trybie wyszukiwania. - Naciśnij przycisk parowania na etui do ładowania, aby włączyć tryb szukania. W przypadku wymiany słuchawek dousznych lub wystąpienia problemu z działaniem Włóż słuchawki douszne do etui do ładowania i, przy otwartym etui, naciśnij przycisk parowania i przytrzymaj przez co najmniej 10 sekund. - Jeśli wskaźnik stanu baterii na etui do ładowania zacznie migać na czerwono, nastąpi fabryczne resetowanie ustawień. Połącz urządzenie ponownie po fabrycznym zresetowaniu.143 Specykacje i funkcje Pozycja Komentarze Specykacje Bluetooth 5,0 V (zestaw słuchawkowy / zestaw głośnomówiący / A2DP / AVRCP) Bateria Słuchawka douszna: 3,7V / 55mAh, litowo-jonowa Etui do ładowania: 3,7V / 390mAh, litowo-jonowa Czas odtwarzania muzyki w słuchawkach dousznych z etui do ładowania (funkcja ANC WŁ.) do 7 i do 21 godzin (do 5 / do 15 godzin)* Czas ładowania Słuchawka douszna: w ciągu godziny / Etui do ładowania: w ciągu 2 godzin Szybkie ładowanie 5 min ładowania zapewnia do 60 min czasu odtwarzania ※ W przypadku ładowania przewodowego w temperaturze pokojowe
Znamionowe napięcie wejściowe Słuchawka douszna: 5 V 0 110 mA Etui do ładowania: 5 V 0 500 mA Temperatura robocza O°C – +40°C Wymiary (mm) / Waga (g) Słuchawka douszna: 16,2 mm(szer.)×32,7 mm(dł.)× 26,8mm(wys.)/5,6 g (jedna słuchawka douszna) Etui do ładowania: 54,5 mm(szer.)×54,5 mm(dł.)× 27,6 mm(wys.)/39 g144 Zakres częstotliwości Moc wyjściowa (maks.) Od 2402MHz do 2480MHz 10 dBm Od 113,49kHz do 171,23 kHz -5 dBuA/m w odległości 10m
Okres użytkowania może zależeć od podłączonego urządzenia mobilnego, używanych funkcji, ustawień, siły sygnału, temperatury w miejscu eksploatacji, zakresu częstotliwości oraz innych metod użytkowania. Funkcja szybkiego ładowania nie jest dostępna, gdy etui do ładowania zostanie umieszczone na urządzeniu do ładowania bezprzewodowego, np. na padzie. Funkcja ładowania bezprzewodowego ładuje wolniej, ponieważ do etui do ładowania przekazywana jest mniejsza ilość zasilania.ESPAÑOL Uso de LG TONE Free™
POLSKI Deklaracja zgodności OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI: Firma LG Electronics oświadcza, iż niniejszy zestaw słuchawkowy, będący urządzeniem typu radiowego, spełnia wymagania dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod poniższym adresem: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# Bluetooth® to zastrzeżony znak towarowy rmy Bluetooth SIG, Inc. Android, Google Play, logo Google Play oraz inne powiązane logo i znaki stanowią znaki towarowe rmy Google LLC. Informacje dodatkowe
1. Ekspozycja na fale radiowe
Ten zestaw słuchawkowy Bluetooth LG jest nadajnikiem i odbiornikiem radiowym. Podczas pracy komunikuje się z przenośnym urządzeniem wyposażonym w technologię Bluetooth poprzez odbieranie i wysyłanie elektromagnetycznych fal radiowych (mikrofal) o częstotliwości w zakresie Od 2402do 2480MHz. Zestaw słuchawkowy Bluetooth został zaprojektowany w taki sposób, aby jego działanie podczas współpracy z dowolnym kompatybilnym telefonem komórkowym rmy LG Electronics było zgodne z wytycznymi i ograniczeniami dotyczącymi ekspozycji na fale radiowe ustalanymi przez władze krajowe i międzynarodowe agencje zdrowia.37
2. Środki ostrożności dotyczące połączenia
Bluetooth Następujące czynniki mogą mieć wpływ na zasięg i odbiór sygnału funkcji Bluetooth: – na drodze sygnału Bluetooth znajduje się ściana, metalowy obiekt lub człowiek; – sprzęt korzystający z sygnałów o częstotliwości 2,4GHz znajduje się w pobliżu urządzenia (urządzenia bezprzewodowe, mikrofalówki itd.). – Podczas korzystania z urządzenia Bluetooth (TV, laptopa itd.) innego niż telefon komórkowy, specykacje i wydajność urządzenia mogą pogorszyć jakość dźwięku.
3. Miejsca zagrożone wybuchem
W przypadku przebywania w miejscu zagrożonym wybuchem należy wyłączyć wszelkie urządzenia elektroniczne. W rzadkich przypadkach urządzenie elektroniczne może iskrzyć. W tego rodzaju miejscach iskry mogą wywołać wybuch lub pożar, co grozi obrażeniami ciała lub nawet śmiercią. Miejsca zagrożone wybuchem są często, choć nie zawsze, wyraźnie oznaczone.
4. Informacje o akumulatorze
Akumulator charakteryzuje się długim czasem eksploatacji, pod warunkiem że jest odpowiednio użytkowany. Nowy lub nieużywany przez dłuższy czas akumulator może mieć nieco mniejszą pojemność po pierwszych kilku ładowaniach. Nie wolno wystawiać akumulatora na działanie temperatur powyżej +50°C i poniżej -10°C. Najwyższą możliwą pojemność akumulatora uzyskać można w temperaturze pokojowej. Użytkowanie akumulatora w niskich temperaturach spowoduje zmniejszenie jego pojemności. Akumulator można ładować wyłącznie w temperaturze z przedziału od 0°C do +45°C.
5. Utylizacja akumulatora zestawu słuchawkowego
Bluetooth Akumulator zestawu słuchawkowego Bluetooth musi zostać odpowiednio zutylizowany i nie może być wyrzucany ze zwykłymi odpadami komunalnymi.
Gwarancja zachowuje ważność tylko wtedy, gdy z produktem przeznaczonym do naprawy lub wymiany zostanie przedłożony oryginalny dowód zakupu wystawiony przez sprzedawcę osobie38 dokonującej zakupu i zawierający datę zakupu i numer seryjny. Firma LG Electronics zastrzega sobie prawo odmowy wykonania usługi gwarancyjnej, jeśli wspomniane informacje zostały usunięte lub zmienione od czasu zakupu produktu. - Niniejsza gwarancja nie obejmuje awarii urządzenia, które wystąpiły na skutek normalnego zużycia urządzenia lub niewłaściwego użytkowania, w tym również korzystania w sposób inny niż ogólnie przyjęty lub w sposób niezgodny z instrukcjami użytkowania i konserwacji produktu. Gwarancja nie obejmuje również awarii urządzenia powstałych w wyniku wypadku, modykacji, działania siły wyższej lub narażenia na działanie płynów. - Niniejsza gwarancja nie obejmuje awarii urządzenia spowodowanych niewłaściwą naprawą, modykacjami lub usługami serwisowymi wykonanymi przez osobę nieautoryzowaną przez rmę LG Electronics. Usunięcie którejkolwiek z plomb na produkcie spowoduje unieważnienie gwarancji. Szanowni Państwo ! Dziękujemy za dokonanie zakupu produktu marki LG i gratulujemy trafnego wyboru. Urządzenia marki LG, zaprojektowane i wyprodukowane według najnowszych technologii, reprezentują światowe standardy jakości i niezawodności, a jednocześnie są przyjazne dla użytkownika i jego środowiska naturalnego. Przed rozpoczęciem korzystania ze sprzętu prosimy o dokładne zapoznanie się z procedurami instalacji oraz warunkami eksploatacji, szczegółowo opisanymi w Instrukcji Obsługi. LG Electronics Polska Sp. z o.o. udziela gwarancji na okres 24 miesięcy licząc od daty wydania sprzętu.
Gwarancja dotyczy wyrobów powszechnego użytku dystrybuowanych przez LG Electronics Polska Sp. z o.o. na terenie Unii Europejskiej. - Realizacja uprawnień gwarancyjnych odbywać się będzie po przedstawieniu niniejszego oświadczenia gwarancyjnego wraz z dowodem zakupu lub bezspornym udowodnieniu przez konsumenta, iż sprzęt znajduje się w okresie gwarancji. - Gwarancją objęte są wyłącznie uszkodzenia i wady powstałe z przyczyn tkwiących w sprzedanym urządzeniu. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia powstałe z przyczyn zewnętrznych, np. mechaniczne, spowodowane zjawiskami atmosferycznymi, zanieczyszczenia, zalania, uszkodzenia powstałe wskutek użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych (np. środków czyszczących), powstałe w następstwie dokonywania nieautoryzowanych napraw lub zmian konstrukcyjnych.39 - LG Electronics Polska Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za straty nansowe lub inne następstwa cywilnoprawne spowodowane wystąpieniem wady w reklamowanym urządzeniu. W szczególności dotyczy to: utraty obrotu, zysku, możliwych korzyści, utraty danych, informacji, uszkodzeń nośników. - W przypadku naprawy poza miejscem użytkowania, sprzęt powinien zostać dostarczony do właściwego miejsca lub przekazany do wysyłki w opakowaniu zmniejszającym ryzyko jego uszkodzenia podczas transportu (zalecane jest oryginalne opakowanie fabryczne). - Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień nabywcy wynikających z ustawy z dnia 30 maja 2014 r. o prawach konsumenta (Dz. U. z 24 czerwca 2014 r. poz. 827). W przypadku jakichkolwiek problemów prosimy o kontakt z infolinią LG Electronics Polska. Nasza infolinia służy pomocą w zakresie realizacji uprawnień gwarancyjnych oraz porad technicznych i eksploatacyjnych. tel. 801 54 54 54*
- Infolinia ulgowa, koszt połączenia jak z 1 impuls wg taryfy operatora. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Zapobieganie uszkodzeniom słuchu Używanie zestawu słuchawkowego przy wysokiej głośności może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu. Głośność należy ustawić na bezpiecznym poziomie. Z upływem czasu słuch przystosowuje się do wyższej głośności i poziom natężenia dźwięku może wydawać się normalny, mimo iż będzie szkodliwy dla słuchu. W przypadku wystąpienia dzwonienia w uszach lub przytłumienia słyszanych dźwięków i mowy, należy zaprzestać korzystania z urządzenia i poddać się badaniu słuchu. Głośność o wyższym natężeniu szybciej wywiera szkodliwy wpływ na słuch. Eksperci zalecają następujące sposoby ochrony słuchu:
- ograniczenie ilości czasu spędzonego na korzystaniu z zestawu słuchawkowego przy wysokiej głośności;
- unikanie zwiększania głośności w celu zagłuszenia odgłosów otoczenia;
zredukowanie głośności, jeśli rozmowy znajdujących się w pobliżu osób nie są słyszalne.40 Więcej informacji dotyczących regulacji poziomu głośności telefonu można znaleźć w instrukcji obsługi telefonu. Bezpieczne korzystanie z zestawu słuchawkowego Używanie zestawu słuchawkowego do słuchania muzyki podczas prowadzenia pojazdu nie jest zalecane, a na niektórych obszarach jest zakazane. Podczas prowadzenia pojazdu należy zachować ostrożność i czujność. Należy przestać korzystać z tego urządzenia, jeśli zakłóca spokój lub odwraca uwagę podczas prowadzenia dowolnego typu pojazdu lub wykonywania jakiejkolwiek innej czynności, która wymaga pełnej koncentracji. Informacja dotycząca oprogramowania open source Aby uzyskać zawarty w tym produkcie kod źródłowy podlegający licencjom GPL, LGPL, MPL i innym licencjom open source, które mają obowiązek ujawniać kod źródłowy oraz aby uzyskać dostęp do wszystkich warunków wymienionych licencji, informacji o prawach autorskich oraz innych istotnych dokumentów, należy odwiedzić stronę https://opensource.lge.com. Firma LG Electronics oferuje także dostarczenie kodu źródłowego typu otwartego na CD-ROM za kwotę pokrywającą koszty takiej dystrybucji (jak koszty nośnika, transportu i przechowania) po przesłaniu prośby na adres opensource@lge.com. Oferta ta jest ważna dla każdego, kto otrzyma tę informację przez okres trzech lat od ostatniej wysyłki tego produktu. GRUPA RYZYKA 2 PRZESTROGA: PROMIENIE ULTRAFIOLETOWE (UV) EMITOWANE PRZEZ TEN PRODUKT. WYBUCH MOŻE SPOWODOWAĆ PODRAŻNIENIE OCZU LUB SKÓRY. NALEŻY UŻYWAĆ ODPOWIEDNIEJ OCHRONY. OSTRZEŻENIE: W PRZYPADKU OTWARCIA ETUI ŁADUJĄCEGO LUB ŁADOWANIA BEZPRZEWODOWEGO FUNKCJA UV NIE DZIAŁA. Poziom wyjściowy automatycznie wróci do poziomu nie przekraczającego RS1 po odłączeniu zasilania.41 Declaración de conformidad DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD: LG Electronics declara que estos auriculares, tipo de equipo de radio, cumplen la Directiva 2014/53/ EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la EU está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# Bluetooth® es una marca comercial registrada en todo el mundo de Bluetooth SIG, Inc. Android, Google Play, el logotipo de Google Play y otros logotipos y marcas relacionados son marcas comerciales de Google LLC. Información adicional
Αθήνα Τ.Κ 175 01 Polska 801 54 54 54 (koszt połączenia jak za 1 impuls wg taryfy operatora) ul. Wołoska 22 02-675 Warszawa Sverige
Notice-Facile