MTRT8 - Enrutador BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MTRT8 BLACK & DECKER en formato PDF.
| Marca | Black & Decker |
| Modelo | MTRT8 |
| Tipo de producto | Enrutador (fresadora) |
| Alimentación | Batería 14.4 V (inalámbrica) |
| Velocidad en vacío | 0 - 9000 min⁻¹ |
| Peso | 1.3 kg (versión 14.4V) / 1.5 kg (versión Max) |
| Dimensión del portabrocas | 1/4 pulgada (6.35 mm) |
| Diámetro máximo de la fresa | 22 mm |
| Profundidad máxima de corte | 25.4 mm |
| Nivel de presión sonora | 78.3 dB(A) (incertidumbre 3 dB) |
| Nivel de potencia sonora | 89 dB(A) (incertidumbre 3 dB) |
| Vibraciones (valor total) | < 2.5 m/s² (incertidumbre 1.5 m/s²) |
| Garantía | 24 meses (condiciones aplicables) |
| Funciones principales | Vaciado, ranurado, rebajado, chaflanado, grabado, perfilado de bordes |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar después de usar, retirar la batería antes del mantenimiento, usar máscara antipolvo |
| Seguridad | Uso de gafas y máscara, no tocar la fresa caliente, usar superficies de agarre aisladas |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Fresas de repuesto, adaptador de extracción de polvo, portabrocas, llave de apriete |
| Información general | Uso doméstico solamente, no usar para metal, no usar en modo fijo |
Preguntas frecuentes - MTRT8 BLACK & DECKER
Preguntas de los usuarios sobre MTRT8 BLACK & DECKER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Enrutador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MTRT8 - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MTRT8 de la marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE USUARIO MTRT8 BLACK & DECKER
(Traducción de las instrucciones originales)
Uso especialico
La herramipta multifuncion BLACK+DECKER se ha disnado para una amplia gama de aplicaciones de bricolaje.
Mediante la utilizacion de la fresadora (MTRT8), esta herramienta能把 fresar madera y productos de madera.
Esta herramienta está pensada únicamente para uso dométrico.

Atencion! Lea todas las advertencias e ilustraciones suministradas con la herramienta electrica (MT143, MT350, MT108 o MT18) antes de utiliser este accesorio. En caso de no atenerse a las advertencias e instrucciones de seguridad siguides,arlo可以选择 dar lugar a una descarga electrica, incendio o lesion grave.
Instrucciones de seguridad
Advertencias de seguridad generales para herramentas electricas

Atencion! Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. En caso de no atenerse a las siguientes advertencias e instrucciones de seguridad, podra producirse una descarga electrica, incendio o lesión grave.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El terme "herramienta electrica" Employment en las advertencias se refiere a la herramienta electrica con alimentacion de red (con cable) o a la herramienta electrica alimentada por bateria (sin cable).

Atencion! Advertencias de seguidad adiconales para fresadoras
Sujete la herramienta electrica unicamente por la superficie protegida cuando realiza una operation en la que la herramienta de corte pueda entrada en contacto con cableado oculto o con su propio cable. El contacto con un cable connectado también electrificará las partes metálicas de la herramienta electrica y podra provocar una descarga electrica al usuario.
Utilice pinzas uOTHERMODOpráctico para aseguar y sutar la pieza de trabajo a una plataforma estable. Si sostiene la pieza con la mano o contra el cuerpo, podria provoc su inestabilidad y perdier el control.
Mantenga las manos alejadas de la zona de corte. No ponga nunca la mano bajo la pieza de trabajo. No introduzca los dedos en los alrededores de la cucilla giratoria. No agarre la zapata para estabilizar la sierra.
Mantenga las hojas aflidas. La hojas flojas o danadas peuvent provocar que la fresadora de un viraje brusco o se paralice al ejercer la presión para el corte. Utilice siempre el tipo de fresa apropiada para cada material de trabajo y tipo de corte.
No toque la pieza de trabajo o la hora justo despues de utiliser la herramienta. Puede alcanzar temperatas muy elevadas.
- Tenga en cuenta los peligros ocultos; antes de serrar paredes, suelos o techos, compruebe laubicacion de los cables y tubos.
La hora seguirá moviéndose después de soltar el interruptor. Apague la herramienta y espere siempre a que la hora fresadora se detenga Completely antes de partir la herramienta.

Atencion! El contacto o la inhalacion del polvo procedente de las aplicaciones de corte de la sierra可以使poner en peligro la salute del usuario y de cualquier othera persona que se encontrar alrededor. Utilice una mascarilla disenada especifica-mente para proteger contra el polvo y los vapores, y asegurese de que las demas personas que se(PCenren bajo o hayan a entrada en el area de trabajo también esten protegidas.
Elimine a fondo todo el polvo afterwards de fresar.
- Utilice únicamente fresas con un diametro de vástago igual al時間 de la pinza colocada en la herramienta.
Utilice unicamente fresas adequadas para la velocidad sinarga de la herramienta.
- Nunca utilise fresas con un diametro superior al diametro máximo específico en la ficha技术水平.
No utilise la herr模板 en posicion invertida.
No intente usar la herramienta en posicion inmovil.
ESPANOL
(Traducción de las instrucciones originales)
- Tenga especial cuidado cuando frese pinturas con posible contenido de plomo o algunos temas de maderas que poderan produir polvo toxico.
No permittedla entrada de niños ni de mujeres embarazadas al area de trabajo.
No ingiera alimentos ni bebidas, ni fume en el area de trabajo.
-
Deshágase de las partículas de polvo yDEMás residuos de un modo seguro.
-
En este manual de instrucciones se describe el uso para el que se ha disnado el aparato. La realizacion de accesos o la realizacion de operaciones con esta herramienta distinguas de las recomendadas en este manual de instrucciones peuvent implicar un risgo de lesiones o daños materiales.
Characteristicas (fig.A)
Esta herramipta incluye una o más de las siguientes caractéristicas.
- Presadora
- Botón de bloqueo del eje
- Botón de desbloqueo
- Pinza
-
Deflector de virutas
-
Adaptador de extracción de polvo
- Fresa recta
- Fresa redonda
Montaje
Atencion! Antes de proceder al montaje, extraiga la bateria de la herramienta.
Colocacion de una fresa (fig. B)
jAtencion! Las fresas estan aflidas, tengacuidado al manejarlas.
Nota: esta fresadora no está recomendada para su uso con fresas de paneles en relieve.
Lareshadoraestáequipadaconunafunciondebloqueodel eje quefacilita elchangobresas.
Bloquee el eje estriado presionando el botón de bloqueo del eje (11) como se muestra en la figura B y utilizes la llave suministrada para aflojar (hacia la izquierda) la pinza (13).
Mantenga presionado el botón debloqueo del eje (11) y gire el eje hasta que el bloqueo del eje encaje Completely.
Coloque la fresadora al revés sobre una superficie lisa y plana.
Afloje la pinza (13) con la llave suministrada. Inserte el vástago de la fresa en la pinza (13).
Cuando coloque las fresas, asegúrese de que está insertadas Completely y, a continuación, extraigaunos 1.5mm
Mantenga presionado el botón debloqueo del eje (11) y apriete la pinza (13) hacla la derecha (sin aplrearla demasiado) con la llave suministrada.
Note: si la base de la fresadora está ajustada en su profundidad maxima, la tuerca de la pinza no se podra apltar correctamente. Asegúrese siempre de que, si la base de la fresadora está ajustada en su profundidad maxima,Debe hacer que retroceda varias rotaciones (hacia la izquierda) antes de apltar o aflojar las fresas. Consulte lasuma tequiente sección "Ajuste de la profundidad de fresado" para Obtener informacion acerca del ajuste de la base. jAtencion! Nunca apriete la pinza sin una fresa insertada. Apretar la pinza sin una fresa insertada可以使 provocar daños en la pinza.
Ajuste de la profundidad del fresado (fig. B)
Mantenga presionado el botón de bloqueo del eje (11) y gire la base de la fresadora.
Girar la base hacía la derechaurrenta la profundidad de fresado.
Girar la base hacla izquierda disminuye la profundidad de fresado.
Dos vueltas completas de la base equivalen a 2 milimetros aproximamente en el cambio de profundidad.
Después de Obtener la profundidad de fresado deseada, suelte el botón de bloqueo del eje (11).
Continue girando la base hasta que la muesca situada debajo del boton debloqueo del eje se alinee con la ranura de bloqueo mas cercana.
Colocacion del adaptor de extracion de polvo (fig. D)
El adaptor de aspiración de polvo se usa para connectar una aspiradora o extractor de polvo a la herramienta. Esnecessaryutilizarlaextracción del polvo para cortar madera
- Mientras mantiene la fresadora (10) en un ligero ángulo con el adaptor de extracción de polvo (15), encase la fresadora (10) en el adaptor de extracción de polvo (15). Asegúrese de que elazo interior (18) del adaptor de extracción de polvo (15) está insertado entre las dos patas del deflector de virutas (14)
Deslice la manguera de una aspiradora hacerla calidad de aspiracion de polvo para conectarla.
ESPÁNOL
(Traducción de las instrucciones originales)
Uso
jAtencion! Deje que la herramenta funciona a su ritmo. No la sobrecargue.
jAtencion! No toque la pieza de trabajo ni la fresa solo after despues de utilizear la herramienta. Puede alcanzar temperatas muy elevadas. Tenga cuidado al Manipular la herramienta. Deje que los accesos y las piezas de trabajo se enfrien antes de manipularlas.
Nota: esta fresadora no está recomendada para aplicaciones de corte de metales.
Nota: esta fresadora no está recomendada para aplicaciones de Fresado de inmersión.
Encendidoyapagado
Nota: compruebe que el interruptor de avance/ retroceso (2) no está en posicion de bloqueo.
Para encender la herramienta, pulse el botón de desbloqueo (12) y, a continuación, presione el interruptor de velocidad variable (1). La herramienta siempreDebe funciona a toda velocidad.
Suelte el boton de desbloqueo.
Para apagar la herramienta, suele el interruptor de velocidad variable.
Fresado (fig. E)
- Asegürese de que el material que va aURTAR está sujeto y es suficientmente estable para soportar la fresadora durante la operation.
Use ambas manos en la unidad de alimentacion para controlar la fresadora, y trabajo con la fresadora a toda velocidad en todo momento. - Mueva la fresadora hace la izquierda para cortar bordes exteriros. Mueva la fresadora hace la derecha para cortar bordes interiros.
Consejos para un uso optimo
Cuando esté trabajo bords exteriores, mueva la herramienta hacía la izquierda (fig. E). Cuando esté trabajo bords interiores, mueva la herramienta hacía la derecha.
Utilice una fresa piloto (cojinate de bolas) para cortar los perfiles de los bordes.
Utilice freesas HSS para maderas blandas.
Utilice freesas TCT para maderas duras.
No se recomienda para cortes directos.
Consulte la?singulare tabla para Obtener informacion acerca de los tips mas comunes de fresas.
Fresas (fig. E)
| Descripción Aplicación | |
| Fresa recta (1) | Ranuras y surcos |
| Fresa de recorte (2) | Recorte de laminados o mad-eras duras, perfiles precisos con una plantilla |
| Fresa para surcos (3) | Rebaje en piezas rectas o curvas |
| Fresa en v (4) Surcos, grabados y biselados | y biselados |
| Fresa tubular (5) | Estriado, grabado y bordes decorativos |
| Fresa cóncava (6) Moldura decorativas | |
| Fresa conopial (7) Moldeo de bordes decorativos | |
| Fresa redonda (8) Redondear bordes | |
| Fresa cola milano (9) Cuadrar juntas | |
| Fresa de biselado (10) Biselado de bordes |
Accesorios
El rendimiento de la herramienta depende de los accesos que utilize. Los accesos Piranha y BLACK+DECKER se hanfabricado siguiendo estandares de alta calidad y se handisnado para melhorar el functionamento de la herramienta. Al utilizing这些东西 accesos,conseguirá el máximo rendimiento de la herramienta.
Ficha技术水平
| MTRT8 (14.4V) (H1) | MTRT8 (máx.) (H1) | ||
| Velocidad sin energia min-1 | 0-9000 | 0-9000 | |
| Peso | kg 1.3 | 1.5 | |
| Tamaño de la pinza Pulg. | 1/4 1/4 | ||
| Tamaño de la pinza mm | 6.35 6.35 | ||
| Diámetro máximo de la fresa | mm | 22 22 | |
| Profundidad的最大ima de corte | mm | 25.4 25.4 |
| Nivel de presión acústica de(acuerdo con la directiva EN 60745: |
| Presión acústica (LpA) 78.3 dB (A), incertidumbre (K) 3 dB (A) |
| Potencia acústica (LWA) 89 dB (A), incertidumbre (K) 3 dB (A) |
| Valores totales de vibración (suma vectorial triaxial) de(acuerdo con la directiva EN 60745: |
| Vibración (a) < 2.5 m/s2, incertidumbre (K) 1.5 m/s2 |
ESPANOL
(Traducción de las instrucciones originales)
Garantía
Black & Decker confíaplenamente en la calidad de sus productos y ofrece una garantiaextraordinaria.Estadeclaracionde garantiaesun anadido,y en ningun caso un perjuicio para susarethocos legales.La garantiaesvalidadentro del territorios de los Estados miembrados de la Unión Europeay de los de la Zona Europea de Libre Comercio.
Si un producto Black & Decker resultara defectuosoupona materiales o mano de obradeffectuosos o a falta de conformidad,Black&Decker garantiza,dentro del 24 meSES de lafecha de compra,la sustitucion de las piezas defectuosas,la reparacion de los productos sujetos aun desgaste y rotura rationables o la sustitucion detales productos para garantizar al cliente el minimumde inconvenientes,amenos que:
El producto se haya utilisé con propósitos commerciales, profesionales o de alquiler.
El producto se haya somentido a un uso inadequado o negligente.
- El producto haya sufrido danos causados por objetivos o sustancias extrañas o accidentes.
Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no Sean del serviceo专业技术 autorizzato o personal de servicios de Black & Decker.
Para reclamar en garantía, seranecessary que presente la prueba de compra al vendedor o al agente de servicios专业技术o autorizzato. Puede consultar la direccion de su agente de servicios专业技术o mas cercano si se pone en contacto con la oficina local de Black & Decker en la direccion que se indica en este manual. Como optionalitativa,可以更好 consultar la lista de los agentes de技术服务专业技术o autorizados de Black & Decker y Obtener la informacion completa de nuestros servicios de posventa y los contactos disponibles en lasuma direcction de Internet: www.2helpU.com
Visit el situ web www.blackanddecker.es para registrar su nuevo producto BLACK+DECKER y estar al día sobre produits y ofertas especials. Encontrará información adicional sobre lamarca BLACK+DECKER y nuestra gama de produits en www.blackanddecker.es
Declaración de conformidad de la CE DIRECTIVA DE MAQUINARIAS

MTRT8
Black & Decker declar que los produits descri
tos en la "ficha的技术ica" cumplen con lo siguientes: 2006/42/CE EN60745-1, EN60745-2-17
Estos productos también cumplen con las Directivas 2014/30/UE y 2011/65/UE. Si desea tener más información,pongase en contacto con Black & Decker a工程技术 de laooth de laooth de laooth de laooth de laooth de laooth de laooth de laooth de laooth de laooth de laooth de laooth de laooth de laooth de laooth de laooth de laooth de laooth de laooth de laooth de laooth de laooth de laooth de laooth de laooth de laooth de laooth de laooth de laooth de laooth de laooth de laooth de laooth de laooth ofl.
La persona queirma a continuacion es responsable de la elaboracion del archivo和技术o y realiza esta declaracion en nombre de Black & Decker.

R. Laverick
Director de ingeniería
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Reino Unido 17/09/2014
PORTUGUES
DIRECTIVA PARA MAQUINAS

MTRT8
Estos productos también cumplen con las Directivas 2014/30/UE y 2011/65/UE. Si desea obtener más información,pongase en contacto con Black & Decker a工程技术 de la的最佳 forma de su的专业. Consulte el dorso del manual. La persona queirma a continuación es responsable de la elaboración del archivo técnico y realiza esta declaración en nombre de Black & Decker.

R. Laverick
Director de ingeniería
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Reino Unido 17/09/2014