MTRT8 - Router BLACK & DECKER - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis MTRT8 BLACK & DECKER in PDF-formaat.
| Merk | Black & Decker |
| Model | MTRT8 |
| Producttype | Bovenfrees (router) |
| Voeding | Accu 14.4 V (draadloos) |
| Onbelaste snelheid | 0 - 9000 min⁻¹ |
| Gewicht | 1.3 kg (14.4V versie) / 1.5 kg (Max versie) |
| Diameter van de spantang | 1/4 inch (6.35 mm) |
| Maximale diameter frees | 22 mm |
| Maximale snijdiepte | 25.4 mm |
| Geluidsdrukniveau | 78.3 dB(A) (onzekerheid 3 dB) |
| Geluidsvermogensniveau | 89 dB(A) (onzekerheid 3 dB) |
| Trillingen (totale waarde) | < 2.5 m/s² (onzekerheid 1.5 m/s²) |
| Garantie | 24 maanden (toepasselijke voorwaarden) |
| Hoofdfuncties | Uithollen, frezen van groeven, sponningen, afschuinen, graveren, randbewerking |
| Onderhoud en reiniging | Reinigen na gebruik, accu verwijderen voor onderhoud, gebruik een stofmasker |
| Veiligheid | Draag een veiligheidsbril en stofmasker, raak de hete frees niet aan, gebruik geïsoleerde greepoppervlakken |
| Reserveonderdelen en repareerbaarheid | Vervangende frezen, stofafzuigadapter, spantang, spansleutel |
| Algemene informatie | Alleen voor huishoudelijk gebruik, niet gebruiken voor metaal, niet gebruiken in vaste modus |
Veelgestelde vragen - MTRT8 BLACK & DECKER
Gebruikersvragen over MTRT8 BLACK & DECKER
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Router in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MTRT8 - BLACK & DECKER en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MTRT8 van het merk BLACK & DECKER.
GEBRUIKSAANWIJZING MTRT8 BLACK & DECKER
(Vertaling van de originele instructies)
Beoogd gebruik
Uw BLACK+DECKER-gereedschap voor meerdere toepassingen is ontworpen voor veel verschillende doe-het-zelftoepassingen.
Dit gereedschap is bedoeld voor gebruik met de freeskop (MTRT8) voor het freeze van hout en houtproducten.
Dit gereedschap isuitsluitend bestemd voor consumentengebruik.
Veiligheidsinstructies
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap

Waarschuwing! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Wanner de volgende waarschuwingen en voorschriften nicht in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.

Waarschuwing! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies die met uw gereedschap worden meegeleverd (MT143, MT350, MT108 of MT18) voordat u dit hulpstuk gebruikt. Wanner de waarschuwingen en voorschriften nicht in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en instructies als referentiematerialial. Het in de waarschuwingen gebruekte begrip 'elektrisch gereedschap' heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op de netspanning (met netsnoer) of op accu (snoerloos).

Waarschuwing! Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor freeze
Houd het gereedschap alleen vast bij de geisoleerde greepoppervlakken als u een handeling uitvoert waar bij het zagende inzetgereedschap met onzichtbare draden of met het eigene snoer in aanraking kan komen. Als een snoer onder spanning worden geraakt, komen onbedekte metalen onderdelen van het gereedschap onder spanning te staan en kunt u een elektrische schok krijgen.
Gebruik klemmen of een andere praktische manier om het werkstuk op een stabel platform vast te zetten en te steunen. Als u het werkstuk met de hand of gegen uw lichaam vasthoudt, is het Niet stabel en kunt u de controle over het gereedschap verliezen.
Blijf met uw handen uit de buurt van het snijgebied. Steek uw handen nooit onder het werkstuk. Blijf met uw vingers en duim uit de buurt van het roterende zaagblad. Houd de zaag nicht in evenwicht door de zool vast te houlden.
Houd zaagbladen scherp. Door botte of beschadigde zaagbladen kan de frees onder druk afwijken of blijven steken. Gebruik.altijd het juiste type freesbit voor het werkstukmaterialaalen het type zaagsnede.
Raak het werkstuk of het blad Niet meteen na gebruik van het gereedschap aan. Ze können zeer heet worden.
Wees bedacht op verborgen gevaren. Controller waar zich bedrading en leidingen bevinden voordat u in muren, vloeren of plafonds zaagt.
Nadat u de schakelaar hebt losgelaten, blijft het blad bewegen. Schakel het gereedschap algijd uit en wacht tot het freesblad volledig tot stilstand is gekomen voordat u het gereedschap neerlegt.

Waarschuwing! Contact met of inademing van het stof dat bij het zagen vrijkomt, kan de gezondheid van de gebruiker en omstanders schaden. Draag een stofmasker dat special is ontworpen ter bescherming gegen stof en dampen, en verzeker u ervan dat andere Personen die zich op de werkloer bevinden of deze betreden, eveneens�n beschermd.
Verwijder zorgvuldig alle stof na het freeze.
Gebruik alleen freesbits met een schachtdiameter die gelijk is aan de maat van de ashals in het apparaat.
Gebruik alleen freesbits die geschikt zich voor de onbelaste snelheid van het gereedschap.
NEDERLANDS
(Vertaling van de originele instructies)
Gebruik nooit freesbits met een grotere diameter dan de maximale diameter die worden vermeld in het gedeelte Technische gegevens.
Gebruik het apparaat Niet in een omgekeerde stand.
Probeer het apparaat Niet te gebruiken in een stationaire modus.
Neem speciale maatregelen bij het frezen van geverfde materialen wanner de verf möglich op loodbasis is of bij het frezen van bepaalde houtsoorten die möglich giftige stofdeeltjes produceren:
Kinderen en zwangere vrouwen mogen de werkvloer nicht betrenden.
Eten, drinken en roken op de werkvloer is nicht toegestaan.
Verwijder stof en ander afval op veilige en verantwoorde wijze.
In deze instructiehandleiding worden het beoogde gebruik beschreven. Het gebruik van andere accessiores of hulpstukken dan wel de uitvoering van andere handelingen met dit gereedschap dan in deze gebruikershandleiding worden aanbevolen, kan leiden tot persoonlijk letsel en/of schade aan eigendommen.
Fig. 10.3. (A) The function f(x) = x + a with a > 0 . (B) The function f(x) = 1x x + b with b > 0 .
Dit gereedschap kan de volgende onderdelen bevatten:
- Freeskop
- Vergrendelingsknop voor de spil
- Ontgrendelingsknop
- Ashals
- Zaagseldeflector
- Stofafzuigadapter
- Rechte freesbit
- Freesbits voor afronden
Monteren
Waarschuwing! Verwijder de accu uit het gereed-schap voordat u met de montage begint.
Een freesbit plaatsen (fig. B)
Waarschuwing! Freesbits zich scherp dus hanteer ze voorzichtig.
Opmerking: Deze frees worden nicht aanbevolen voor gebruik met verhoogde paneelbits.
De frees is uitgerust met een spilvergrendelingsfunctie waardoor u eenvoudig bits kunt verwisselen. Vergrendel de spilschacht door de vergrendelingsknop voor de spill (11) in te drukken, zoals getoond in figuur B, en gebruik de meegeleverde sleutel om de ashals (13) los te draaien (linksom).
Houd de vergrendelingsknop voor de spel (11) ingedrukt en draai de spel totdat de spilvergren-deling volledig ingrijpt.
Keer de frees ondersteboven op een gladde en vlakke ondergrond.
Draai de ashals (13) los met de meegeleverde sleutel. Plaats de schacht van het freesbit in de ashals (13).
Wanner u freesbits monteert, steekt u ze erst zo ver möglichk in en trekt u zeervolgens ongeveer 1.5 mm maar buiten.
Houd de vergrendelingsknop voor de spil (11) ingedrukt en draai de ashals (13) rechtsom aan (niet te stevig aandraaien) met behulp van de meegeleverde sleutel.
Opmerking: Als de freeszool op de maximale diepte is ingesteld, kan de moer van de ashals nicht goed worden vastgedraaid. Wanner u de freeszool op de maximale diepte instelt, dient u deze als iend enkele omwentelingen terug te draaien (linksom) voordat u het freesbit vastdraait of losdraait. Zie 'Afstellen van de freesdiepte' hieronder voor het afstellen van de freeszool.
Waarschuwing! Draai de ashals nooit aan zonder dat er een freesbit is geplaatst. Wanner de ashals zonder freesbit worden vastgedraaid, kan de ashals beschadigen.
Afstellen van de freesdiepte (fig. B)
Houd de vergrendelingsknop voor de spil (11) ingedrukt en draai aan de freeszool.
Wanner u de zool rechtsom draait, neemt de freesdiepte toe.
Wanner u de zool linksom draait, neemt de freesdiepte af.
Twee volledige omwentelingen van de zool staan gelijk aan ongeveer 2 millimeter dieptewijziging.
Nadat de gewenste freesdiepte is bereikt, laut u de vergrendelingsknop voor de spil (11) los.
Blijf de aan zool draaien totdat de inkeping onder de vergrendelingsknop voor de spel is uitgelijnd met de dichtstbijzijnde vergrendelingssleuf.
Bevestigen van de stofafzuigadapter (fig. D)
De stofafzuigadapter worden gebrukt om een stof- zuiger op het gereedschap aan de sluiten. U要去 stofafzuiing gebruiken wanner u hout zaagt
NEDERLANDS
(Vertaling van de originele instructies)
Houd de freeskop (10) vast onder een lichte hoek met de stofafzuigadapter (15) en klem de freeskop (10) in de stofafzuigadapter (15). Controller of de binnenzijde (18) van de stofafzuigadapter (15) zich:tussen twee poten van de zaagseldeflector (14) bevindt
Sluit de slang van een stofzuiger aan door deze in de opening voor de stofafzuiiging te schuiven.
Gebruik
Waarschuwing! Laat het gereedschap in zijn eigen tempo werken. Niet overbelasten.
Waarschuwing! Raak het werkstuk of freesbit Niet meteen na gebruik van het gereedschap aan. Deze+knen zeer heet worden.Voorzichtig hanteren. Laat de accessoires en het werkstuk aktijd afkoelen voordat u ze aanraakt.
Opmerking! Deze frees worden nicht aanbevolen voor metaalbewerkingen.
Opmerking! Deze frees worden nicht aanbevolen voor dieptefrezen.
In- en uitschakelen
Opmerking: Zorg ervoor dat de weiteruit-schakelaar (2) Niet in de vergrendelde stand staat.
U schakelt het gereedschap in door de ontgrendelingsknop (12) in te drukken en cervolgens op de schakelaar met variabele snelheden (1) te drukken. Het gereedschap moet altijd op volle toeren draaien.
Laat de ontgrendelingsknop los.
U schakelt het gereedschapuit door deschakelaar met variabele snelheden los te laten.
Frezen (fig. E)
Zorg dat het te frezen materiaal is vastgeklemd en voldoende stabel is om de freesijdens het werken te ondersteunen.
Gebruik beiden handen op de stroomeendid om de frees te besturen en LAST de frees altijd op volte toeren draaien.
Beweeg de frees bij het snijden van buitenranden linksom. Beweeg de frees bij het snijden van binnenranden rechtsom.
Tips voor optimaal gebruik
Wanner u aan buitenranden werkt, beweegt de frees linksom (fig. E). Wanner u aan binnenranden werkt, beweegt de frees rechtsom.
Gebruik een voorboorbit (met kogellager) voor het snijden van randprofielen.
Gebruik HSS-freesbits voor zachthout.
Gebruik TCT-freesbits voor hardhout.
Niet aanbevolen voor dieptesneden.
Raadpleeg de onderstaande tabel voor veelgebruekte typen freesbits.
Freesbits (fig. E)
| Beschrijving Toepassing | |
| Rechte frees (1) | Groeven en sponningen |
| Trimfees (2) | Het bijsnijden van laminaat of hardhout; nauwkeurig profielfezen met een sjabloon |
| Sponningfrees (3) | Sponningen in rechte of gekromde werkstukken |
| V-groeffrees (4) | Groeven, graveerwerk en afschuiningen |
| Holle-groeffrees (5) | Uithollen, graveerwerk en decoratief kanten freeze |
| Bolle frees (6) Decoratif kanterwerk | |
| Ogieeffrees (7) Decoratif kanterwerk | |
| Afrondfrees (8) Afronden van kanten | |
| Zwaluwstaartfrees (9) Zwaluwstaartverbindingen | |
| Afschuinfrees (10) Afschuiningen | |
Accessoires
De prestaties van het gereedschap zijn afhankelijk van de gebruike accessoires. Accessoires van BLACK+DECKER en Piranha zijn ontworpen om aan hoge kwaliteitsnormen te voldoen en de prestaties van uw gereedschap te verhogen. In combinatie met deze accessoires(Int) u uw gereedschap nog beter latent presteren.
Technische gegevens
| MTRT8 (14.4V) (H1) | MTRT8 (Max) (H1) | ||
| Onbelast toerental mir | -1 | 0-9000 0-9000 | |
| Gewicht | kg 1.3 | 1.5 | |
| Ashalsmaat Inch | 1/4 1/4 | ||
| Ashalsmaat mm | 6.35 6.35 | ||
| Max. diameter van freesbit | mm | 22 22 | |
| Max. freesdiepte mm | 25.4 25.4 |
NEDERLANDS
(Vertaling van de originele instructies)
| Geluidsdrukniveau volgens EN 60745: |
| Geluidsdruk (LpA) 78.3 dB(A), meetonzekerheid (K) 3 dB(A) |
| Geluidsvermögen (LWA) 89. dB(A), meetonzekerheid (K) 3 dB(A) |
| Totale trillingswaarden (som triaxvector) volgens EN 60745: |
| Trilling (ah,B) < 2.5 m/s2, onzekerheid (K) 1.5 m/s2 |
Garantie
Black & Decker heeft vertrouwen in haar producten en bildt een uitstekende garantie. Deze garantie-bepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijk rechten en beperken deze nicht. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie.
Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na de datum van aankoop defect raken ten gevolge van materiaal- of constructiefouten, dan garanderen wij de kostenoze verranging van defecte onderdelen, de reparatie van het product of de verranging van het product, tenzij:
Het product is gezruikt voor handelsdoelinden, professionele toepassenen of verhuurdoelinden.
Het product onoordeelkundig is gekruikt.
Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of door een ongeval.
Reparations zijn uitgevoerd door anderen dan onze servicecentra of Black & Decker-personeel.
Om een beroep te doeop de garantie, dient u een aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van onsene servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde Black & Deckerservicecentrum opvragen via de adressen op dechterzijde van deze handeiding. U kunt ook een lijst van Black & Decker-servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende internetadres: www.2helpU.com
Meld u aan op once website www.blackand-decker.nl om te worden geinformeerd over{nieuwe producten en speciale aanbiedingen. Verdere informatatie over het merk Black & Decker en once producten vindt u op www.blackanddecker.nl
EG-conformiteitsverklaring
MACHINERICHTLIJN

MTRT8
Black & Decker verklaart dat deze producten, die bijn beschreiben onder 'Technische gegevens', voldoen aan: 2006/42/EG, EN60745-1, EN60745-2-17
Deze producten voldoen tevens aan richtlij 2014/30/EU en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met Black & Decker op het volgende adres of raadpleeg dechterzijde van de handleiding. Ondergetekende is verantwoordelijk voor de compilate van het technische bestand en doet deze verklaring namens Black & Decker.

R. Laverick
Engineering Manager