SHFX67 - Sistema hi-fi PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SHFX67 PANASONIC en formato PDF.

📄 96 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice PANASONIC SHFX67 - page 62
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : SHFX67

Categoría : Sistema hi-fi

Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SHFX67 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SHFX67 de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO SHFX67 PANASONIC

SH-FX67_RQTX0126_DA.fm Page 11 Thursday, November 29, 2007 10:19 PM2 RQTX0126 ESPAÑOL Estimado cliente Le agradecemos haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente estas instrucciones para obtener un rendimiento y una seguridad óptimos.Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente estas instrucciones.Guarde este manual para consultarlo en el futuro.Diseñado para sistemas DVD de sonido de cine en casa Panasonic compatibles con el SH-FX67.Sistema SH-FX67Transmisor digital SH-FX67TSistema inalámbrico SE-FX67 ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO, ≥ NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA,

LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE

SERVICIO CUALIFICADO. La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo y donde se pueda acceder a ella fácilmente.El enchufe del cable de la alimentación deberá estar siempre listo para ser utilizado.Para desconectar completamente este aparato de la red de CA, desconecte el enchufe del cable de alimentación del receptáculo de CA. ¡ADVERTENCIA! ≥ PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO.≥ NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U OBJETOS SIMILARES.≥ NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD.≥ TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO AMBIENTE.Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre el producto y el teléfono móvil.La marca de identificación de producto está situada en la parte inferior de la unidad.ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER UTILIZADA EN CLIMAS MODERADOS.

Declaración de conformidad (DoC) Por la presente, Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd. (PAVCSG) declara que este producto cumple con los requisitos básicos y otras disposiciones relevantes de la Normativa 1999/5/ de la Comunidad Europea. Los clientes pueden descargar una copia original de esta Decl aración de conformidad para nuestros productos R&TTE desde nuestro servidor DoC: http://www.doc.panasonic.de Información de contacto en la Unión Europea: Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F. R. Germany Este producto está pensado para su us o en los siguientes países: AT (Austria), BE (Bélgica), BG (Bulgaria), CH (Suiza), CZ (República Checa), DE (Alemania), DK (Dinamarca), EE (Estonia), ES (España), FI (Finlandia), FR (Francia), GR (Grecia), HU (Hungría), IT (Italia), LT (Lituania), LV (Letonia), NL (Países Bajos), NO (Norueg a), PL (Polonia), PT (Portugal), RO (Rumania), SE (Suecia), SI (Eslovenia), SK (Eslovaquia), GB (Reino Unido), IS (Islandia), IE (Irlanda) Accesorios ∏ 2 Cable de alimentación de CA

lo debe usarse con esta unidad. No lo utilice con ningún otro equipo. No utilice tampoco cables de otros equipos con esta unidad.∏ 2 Cable de altavocez

SH-FX67_RQTX0126_SP.fm Page 3 Friday, November 30, 2007 1:46 AM4 RQTX0126 ESPAÑOL Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente. Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano. De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos. Para empresas de la Unión Europea Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente. Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.

SH-FX67_RQTX0126_SP.fm Page 4 Friday, November 30, 2007 1:46 AM5 RQTX0126 ESPAÑOL Normas de seguridad Coloque el aparato en una superficie plana lejos de la luz directa del sol, temperatura y humedad altas, y vibración excesiva. Estas condiciones pueden dañar la caja y otros componentes, reduciendo por lo tanto la duración del aparato. No ponga objetos pesados encima del aparato. No utilice fuentes de alimentación de alta tensión. Esto puede sobrecargar el aparato y causar un incendio. No utilice fuentes de alimentación de CC. Cuando instale el aparato en una embarcación o en otros lugares donde se utilice CC, compruebe cuidadosamente la fuente de alimentación. Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté conectado correctamente y no dañado. Una mala conexión y daños en el cable pueden causar un incendio o una descarga eléctrica. No tire del cable ni lo doble, y no ponga objetos pesados encima de él. Sujete firmemente el enchufe cuando desconecte el cable. Tirar del cable de alimentación de CA puede causar una descarga eléctrica. No maneje el enchufe con las manos mojadas. Esto puede causar una descarga eléctrica. No permita que objetos de metal caigan dentro del aparato. Esto puede causar una descarga eléctrica o un fallo en el funcionamiento. No permita que entren líquidos en el aparato. Esto puede causar una descarga eléctrica o un fallo en el funcionamiento. Si ocurre esto, desconecte inmediatamente el aparato de la fuente de alimentación y póngase en contacto con su concesionario. No rocíe insecticidas sobre o dentro del aparato. Contienen gases inflamables que pueden encenderse si son rociados dentro del aparato. No intente reparar este aparato usted mismo. Si el sonido se interrumpe, los indicadores no se iluminan, aparece humo o se produce cualquier otro problema que no está tratado en estas instrucciones, desconecte el cable de alimentación de CA y póngase en contacto con su concesionario o centro de servicio autorizado. Si el aparato es reparado, desarmado o reconstruido por personas que no están cualificadas para ello pueden producirse descargas eléctricas o daños en el mismo. Extienda la duración del aparato desconectándolo de la fuente de alimentación si no lo va a utilizar durante mucho tiempo. Colocación Tensión Protección del cable de alimentación de CA Materias extrañas Servicio

Configuración Preparación≥ Apague todos los equipos antes de la conexión y lea las instrucciones de funcionamiento adecuadas.≥ No conecte el cable de alimentación de CA hasta haber terminado todas las demás conexiones.

Diagrama de configuración inalámbrica ej.: 5.1 canales[Modelo compatible: ej.: SC-BT100, SC-PT860, SC-PT560] LS: Altavoz envolvente (izquierda), RS: Altavoz envolvente (derecha) ≥ Colóquelos a los lados o ligeramente detrás de la posición de escucha.[Nota] ≥ No utilice el sistema inalámbrico ni el transmisor digital en un armario o estante metálicos.≥ No conecte ningún altavoz envolvente adicional a la unidad de cine en casa.≥ Coloque el sistema inalámbrico dentro de una distancia aproximada de 10 m de la unidad de cine de en casa.ej.:

7.1 canales (Uso de dos unidades del sistema inalámbrico)

[Modelo compatible: ej.: SC-BT100]Esta colocacion permite la reproduccion de 7.1 canales. La unidad de cine en casa debe admitir la reproducción de 7.1 canales. LS: Altavoz envolvente (izquierda), RS: Altavoz envolvente (derecha) ≥ Colóquelos a los lados de la posición de escucha. LB: Altavoz envolvente posterior (izquierda), RB: Altavoz envolvente posterior (derecha)≥ Colóquelos detrás de la posición de escucha, aproximadamente 1 metro más altos que la altura de oído. LS RS Unidad de cine en casa (con el transmisor digital)Cables de altavoces envolventes (incluida)Los altavoces envolventes no están incluidos. Sistema inalámbricoPosición de escucha LB RB Cables de altavoces envolventes (incluida)Los altavoces envolventes y los altavoces envolventes posteriores no están incluidos.Unidad de cine en casa (con el transmisor digital)Sistema inalámbrico Sistema inalámbricoPosición de escucha

SH-FX67_RQTX0126_SP.fm Page 6 Friday, November 30, 2007 1:46 AM7 RQTX0126 ESPAÑOL ∫ Transmisor digitalConsulte también las instrucciones de funcionamiento de la unidad de cine en casa.(Continúa en la página siguiente)El sistema inalámbrico buscará automáticamente un canal libre si alguno de estos otros dispositivos interfieren en su comunicación. Cuando esto ocurre, el indicador de conexión inalámbrica (“ [W1] ” o un indicador) parpadea en la unidad de cine en casa y se produce una breve interrupción en el audio procedente de los altavoces envolventes.Éste es el funcionamiento normal del producto para asegurar el mejor rendimiento en su unidad de cine en casa.Si las interferencias persisten, pruebe a trasladar los demás dispositivos a otros lugares que queden fuera del alcance del sistema inalámbrico o coloque el sistema inalámbrico más cerca de la unidad de cine en casa.LAN inalámbrica:aprox. 2 m Teléfono inalámbrico y otros dispositivos electrónicos:aprox. 2 mSistema inalámbricoPara evitar interferencias, mantenga las siguientes distancias entre el sistema inalámbrico y otros dispositivos electrónicos que utilicen la misma radiofrecuencia (banda de 2,4 GHz). ej.: Conexiónes No lo inserte o extraiga mientras esté conectada la unidad de cine en casa. TRANSMITTERDIGITALTransmisor digital SH-FX67Insértelo completamente hasta que encaje. ej.: Parte posterior de la unidad de cine en casa

SH-FX67_RQTX0126_SP.fm Page 7 Friday, November 30, 2007 1:46 AM8

Configuración ∫ Sistema inalámbricoPreparación Si los cables del altavoz envolvente (con un conector azul y uno gris) yah an sido conectados, desconecte los cables de los altavoces envolventes de su sistema de cine en casa. Conexiónes ∫ Cable de alimentación de CAAC INSPEAKERSENCEINTESLS / RB LB / RSSURROUND (3 – 6 )AMBIOPHONIQUES SURR

SIDE Conecte los cables al sistema inalámbricoHaga la conexión a los terminales del mismo color.Cable para los altavocesInsértelo por completo. Para la conexión de 5,1 canales [Modelo compatible: ej.: SC-BT100, SC-PT860, SC-PT560]ALTAVOZ ENVOLVENTE (LS): AzulALTAVOZ ENVOLVENTE (RS): Gris Para la conexión de 7,1 canales [Modelo compatible: ej.: SC-BT100]ALTAVOZ ENVOLVENTE (LS): AzulALTAVOZ ENVOLVENTE POSTERIOR (LB): GrisALTAVOZ ENVOLVENTE (RS): GrisALTAVOZ ENVOLVENTE POSTERIOR (RB): AzulAjuste del selector para los altavoces izquierdosAjuste del selector para los altavoces derechosAjuste del selector para los altavoces izquierdo y derechoSelector de sonido envolventeImpedancia: de 3 ≠ 6 ≠Potencia de los altavoces: 100 W (Min.) AC IN A la toma doméstica de CACable de alimentación de CA

SH-FX67_RQTX0126_SP.fm Page 8 Friday, November 30, 2007 1:46 AM9 RQTX0126 ESPAÑOL Consulte también las instrucciones de funcionamiento de la unidad de cine en casa.Ahorro de energíaEl sistema inalámbrico consume una pequeña cantidad de corriente aunque esté apagado (0,3 W aproximadamente). Para ahorrar energía cuando la unidad no se vaya a utilizar durante mucho tiempo, desenchúfela de la toma doméstica de alimentación. Establecimiento de la conexión inalámbrica

Encienda el sistema inalámbrico. AUT

Panel frontal de esta unidad [C I, BÍ] Utilice este botón para apagar y encender la unidad. C I: La unidad está encendida. B Í: La unidad está apagada. AUTO OPERATION ON/OFF indicador Este indicador se ilumina en rojo cuando la unidad se enciende y se ilumina en verde cuando el link inalámbrico está activado.Cuando el link inalámbrico está inactivo durante un periodo largo de tiempo, se pone rojo.

Encienda la unidad de cine en casa y compruebe el indicador de conexión inalámbrica de la unidad de cine en casa.

Inicie la reproducción en la unidad de cine en casa. SLPST CT RDS RND PGM PRG SRDE.

“ [W1] ” o un indicador deben encenderse. ≥ Si “ [W1] ” o un indicador parpadean, consulte la Guía para solucionar problemas (➜ página 11).ej.: Display de la unidad de cine en casa

SH-FX67_RQTX0126_SP.fm Page 9 Friday, November 30, 2007 1:46 AM10 RQTX0126 ESPAÑOL Configuración [Modelo compatible: ej.: SC-BT100] Para activar el SH-FX67 adicional para la configuración de 7.1 canales, es necesario que esté emparejado para funcionar con el otro SH-FX67. ≥ Conserve las tarjetas de transmisión del sistema inalámbrico adicional para usarlas en ocasiones futuras. Preparación ≥ Asegúrese de conectar el cable de alimentación de CA del sistema inalámbrico adicional. ≥ Encienda la unidad de cine en casa y baje el volumen. 1 Encienda el sistema inalámbrico adicional. 2 Mientras mantiene pulsado el botón de salto y búsqueda lenta (ej.: [9/5]) en la unidad de cine en casa, pulse el botón numerado [3] en el mando a distancia hasta que se encienda “P” en el display de la unidad de cine en casa. 3 Mientras “P” aparece en el display, pulse [I/D SET] en la parte posterior del sistema inalámbrico. ≥Si desaparece “P” antes de pulsar [I/D SET], repita el paso 2 y prosiga con el procedimiento. 4 Mientras mantiene pulsado [9/5] en la unidad de cine en casa, pulse el botón numerado [3] en el mando a distancia. ≥El indicador AUTO OPERATION ON/OFF se enciende en verde. 5 Apague y encienda el sistema inalámbrico adicional. [Nota] ≥ En caso de que deba cambiar la tarjeta de transmisión, repita los pasos de emparejamiento para ambas unidades del sistema inalámbrico. ≥ No se puede utilizar el sistema inalámbrico con la tarjeta de transmisión SH-FX65T. Uso de los altavoces envolventes posteriores Utilice sólo la tarjeta de transmisión SH-FX67T. El sistema inalámbrico está, en principio, emparejado para funcionar con la tarjeta de transmisión SH-FX67T que viene adjunta. Para que otros accesorios puedan funcionar con la tarjeta de transmisión SH-FX67T en uso, es necesario que se emparejen. Es necesario el emparejamiento. Sistema inalámbrico Unidad de cine en casa Sistema inalámbrico adicional ej.: Tras el emparejamiento

SH-FX67_RQTX0126_SP.fm Page 10 Friday, November 30, 2007 1:46 AM11 RQTX0126 ESPAÑOL Guía para solucionar problemas Antes de solicitar el servicio de reparaciones, haga las comprobaciones indicadas en la tabla de abajo. Si tiene alguna duda acerca de algunos de los puntos de comprobación o si las soluciones indicadas en la tabla no resuelven el problema, consulte a su distribuidor para obtener instrucciones. En la unidad de cine en casa Limpie el aparato con un paño suave y seco. ≥ No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura o bencina para limpiar este aparato. ≥ Antes de utilizar un paño tratado químicamente, lea atentamente las instrucciones que acompañan al paño. Potencia de salida Potencia de salida RMS Canal de sonido envolvente 125 W por canal (3 ≠), 1 kHz, distorsión armónica total del 10 % Potencia total RMS 250 W Potencia de salida DIN Canal de sonido envolvente 70 W por canal (3 ≠), 1 kHz, distorsión armónica total del 1 % Potencia total DIN 140 W Alimentación AC 230 V a 240 V, 50 Hz Consumo de energía SH-FX67T 1,5 W SE-FX67 43 W Dimensiones (AntAltProf) SH-FX67T 65 mmk52 mmk8,6 mm SE-FX67 165 mmk90 mmk164 mm Peso SH-FX67T 0,02 kg SE-FX67 0,720 kg Módulo inalámbrico Gama de frecuencias 2,400 GHz a 2,4835 GHz Número de canales 3 Gama de temperaturas de funcionamiento 0 oC a r40 oC Gama de humedades de funcionamiento 20 % a 80 % RH (sin condensación) [Nota]

1. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

El peso y las dimensiones son aproximados.

2. La distorsión armónica total se mide mediante un analizador de

espectro digital. El indicador de conexión inalámbrica (ej.: “ [W1] ” o un indicador) parpadea. ≥ No hay conexión entre la unidad de cine en casa y el sistema inalámbrico. Apague el sistema inalámbrico y luego vuelva a encenderlo. O apague el sistema inalámbrico, desconecte el cable de alimentación de CA y vuelva a conectarlo. El indicador de conexión inalámbrica (ej.: “ [W1] ” o un indicador) no se enciende. ≥ Compruebe si la unidad de cine en casa está encendida y si el sistema inalámbrico está encendido. ≥ Asegúrese de que el transmisor digital esté insertado por completo en la ranura de la unidad de cine en casa. Mantenimiento

SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR

GENERALIDADES Consumo de energía en modo apagado aprox. 0,3 W Especificaciones