SHFX67 - Impianto Hi-Fi PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SHFX67 PANASONIC in formato PDF.
Domande degli utenti su SHFX67 PANASONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Impianto Hi-Fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SHFX67 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SHFX67 del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE SHFX67 PANASONIC
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
La ringraziamo per l'acquisto di quello prodotto. Per ottenere prestazioni ottimali e per ragioni di sicurezza, consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l'apparecchio, leggere completenesse queste istruzioni.
Conservare Anything to manuale.
| Sistema SH-FX67 | |
| Trasmettitore digitale SH-FX67T | |
| Sistema wireless SE-FX67 |
Progettato per i sistemi sonori DVD Home Theater Panasonic compatibili con SH-FX67.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO D'INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI AL PRODOTTO,
- NON ESPORLO ALLA PIOGGIA, UMIDIA, GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI ED EVITARE DI METTERVI SOPRA OGGETTI PIENI DI LIQUIDI, COME VASI.
- USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI.
- NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O RETRO); ALL'INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. PER LE RIPARAZIONI, RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
La presa di corrente deve trovarsi vicino all'apparecchio ed essere facilemente accessibile.
La spina del cavo di alimentazione deve rinanere sempre fácilmente accessible.
Per isolare completeness l'apparechio alla fonte di alimentazione principale, staccare la spina del cavo di alimentazione alla presa di corrente.
ATTENZIONE!
PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN UNO SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSICHE TENDE OD ALTRO MATERIALA NON OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.
- NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE DELL'UNITA CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI OGGETTI SIMILI.
- NON METTERE SULL'UNITA SORGENTI DI FIAMME NUDE, COME CANDELE ACCESE.
DISFARSIDELLEPILERISPETTANDOL'AMBIENTE.
Durante l'uso, quello prodotto potrebbe essere soggetti all'interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumento la distanza tra quello prodotto e il cellulare.
Il contrassegno di identificazione prodotto è situato sul lato inferiore dell'unità.
QUESTA UNITÀ É PROGETTATA PER L'USO NEI PAESI CON CLIMA MITE.
TRASMETTITORE DIGITALE SH-FX67TSYSTEMA WIRELESS SE-FX67
(11770
Dichiarazione di conformità (DC)
Con la presente, Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd. (PAVCSG) dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti fondamentali e ad altre disponzioni correspondenti della Direttiva 1999/5/EC.
I clienti possono scaricare una copia della DC originale relativa ai nostri prodotti R&TTE dal nostro server adibito a tale servizio: http://www.doc.panasonic.de
Il presente prodotto è adatto all'uso nei seguenti paesi:
AT (Austria), BE (Belgio), BG (Bulgaria), CH (Svizzera),
LV (Lettonia), NL (Paesi Bassi), NO (Norvegia),
PL (Polonia), PT (Portogallo), RO (Romania), SE (Svezia),
SI (Slovenia), SK (Slovacchia), GB (Regno Unito),
Precauzioni per la sicurezza 5
Uso
Configurazione 6
Collegamenti 7
Realizzazione del collegamento wireless 9
Utilizzare i diffusori surround posteriori 10
Consultazione
Guida alla risoluzione dei problemi 11
Manutenzione 11
Caratteristiche tecniche 11
Accessoriori

Controllare e identificare gli accessori in dotazione.
2 Cavi di alimentazione CA
Dautilizzarsi solo con questa unità. Nonutilizzarlo conalti
apparecchi.Inoltre,nonutilizzare cavi destinati adalti apparecchi
conquestaunita.


Regno Unito
2 Cavi dei diffusori

Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati)

Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significica che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.
Per un corretto trattamento, recupero e
riciclaggio, portare quosti prodotti ai puniti di raccolla designati, dove verranno accettati gratuitoamente. In alternatively, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto equivalente.
Uno smaltimento corretto di quello prodotto contribuire a far risparmiare prezioso risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino.
In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali.
Per gli utenti aziendali nell'Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea
Questo significato è valido solo nell'Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
Precauzioni per la sicurezza
Sistemazione
Sistemare l'unità su una superficie pianà, dove non ci sono la luce diretta del sole, alte temperature, alta umidità e vibrazioni eccessive. Queste condizioni possono danneggiare il coperchio e gli altri componenti, riducendo la vita di servizio dell'unità.
Non mettere oggetti pesanti sull'unità.
Tensione
Non usare fonti di alimentazione ad alla tensione. Ciò potrebbsovraccaricare l'unità e causare un incendio.
Non usare una fonte di alimentazione in c.c. Controllare con cura la fonte di alimentazione se si usa l'unità su una nave od altri luogo dove viene usata la corrente continua.
Protezione del cavo di alimentazione c.a.
Accertarsi che il cavo di alimentazione c.a. sia collegato correttamente e che non sia danneggiato. Se il cavo di alimentazione non è collegato correttamente ed è danneggiato, cui causare un incendio o scosse elettriche. Non tirare,iegare o mettere oggetti pesanti sul cavo.
Per staccare il cavo, prenderlo saldamente per la spina. Se si tira il cavo di alimentazione c.a., c'è pericolo di scosse elettriche.
Non maneggiare la spina con le mani bagnate. C'è pericolo di scosse elettriche.
Oggetti estranei
Fare attenzione che non cadano oggetti metallici al'interno dell'unità. C'è pericolo di scosse elettriche o di un malfunzionamento.
Fare attenzione che non cadano liquidi all'interno dell'unità. C'è pericolò di scosse elettriche o di un malfunzionamento. Se ciò dovesse accadere, staccare immediatamente il cavo di alimentazione della presa di corrente e rivolgersi al rivenditore.
Non spruzzare insetticidi sopra o dentro l'unità. Essi contengono gas infiammabili che potrebbero prendere fuoco se spruzzati dentro l'unità.
Riparazioni
Non cercare di riparare l'unità da soli. Se il suono si interrompe, gli indicatori non si accendono, esce del fumo o si verifica un qualsiasi altro problema non descritto in queste istruzioni, staccare il cavo di alimentazione c.a. e rivolgersi al rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato. C'è pericolo di scosse elettriche o di danni al'unità se viene riparata, smontata o rimontata da personale non qualificato.
Estendere la durata staccando il cavo di alimentazione alla presa di corrente se non si intende usare l'unità per un lungo periodo di tempo.
Configurazione
Preparazione
- Spagnere tutte le apparecchiature prima del collegamento e leggere le relative istruzioni per l'uso.
- Collegare il cavo di alimentazione CA après aver completato tutti gli altri collegamenti.
Schema di configurazione wireless
es. 5.1ch
[Modello compatible: ad es., SC-BT100, SC-PT860, SC-PT560]

LS: Surround (sinistro), RS: Surround (destro)
- Posizione ai lati o leggermente dietro la posizione d'ascolto.
Nota
- Non utilizzato ilsystema wireless e il trasmettatore digitale in contentori o ripiani metallici.
- Non tentare di collegare diffusori surround aggiantivi all'unità home theater.
Collocare ilsystema wireless entro circa 10m dall'unita home theater.
es. 7.1ch (Uso di due unit delsystema wireless)
[Modello compatible: ad es., SC-BT100]

Cavi del diffusore surround (in dotazione)
Diffusorsurround ediffusorsurround posteriori non inclusi.
Questa disposizione offre la riproduzione a 7.1 canali. L'unità home theater deve essere in grado di supportare la riproduzione a 7.1 canali.
LS: Surround (sinistro), RS: Surround (destro)
- Sistemare ai lati della posizione d'ascolto.
LB: Surround posteriore (sinistro), RB: Surround posteriore (destro)
- Sistemare dietro la posizione di ascolto, circa un metro più in alto del livello delle orecchie.
Per evitare interferenze, rispettore le seguenti distance tra ilsystema wireless e altri dispositivi elettronici che utilizzato la stessa radiofrequency (banda 2,4 GHz).
es.

Se tali dispositiivi interferiscono con il prodotto, il sistema wireless cearchera automaticamente un canale libero. In questi casi, I'indicatore del collegamento wireless ("W1" o un indicatore) si illuminerà sull'unità home theater, e si verificHERA una breve interruzione dell'audio proveniente dai diffusori surround.
Questo comportamento è normale nel prodotto e intende garantire le migliorie prestazioni dell'unità home theater.
Se l'interferenza persiste, spostare gli altri dispositivi in un altro punto al di fuori del raggio di azione delsystema wireless, o avvincare il systema wireless all'unità home theater.
Collegamenti
Trasmettitore digitale
Consultare le istruzioni per l'uso dell'unità home theater.
Non insere o rimuovere se l'unità home theater è accesa.

(Continua alla pagina successiva)
Configurazione
Collegamenti
■ Sistema wireless
Preparazione
Se i cavi dell'altoparlante surround (con un connettore blu ed un'alto grigio) sono gia stati collegati, scollegare i cavi dell'altoparlante surround dal proprio impianto stereo.

Collegare i diffusori alsystema wireless
Effettuare il collegamento ai terminali dello stesso colore.

Impedanza: da 3 Ω a 6 Ω
Alimentazione nominale dei diffusori: 100 W (Min)
Per il collegamento 5.1ch
[Modello compatible: ad es., SC-BT100, SC-PT860, SC-PT560]
SURROUND (LS):Blu
SURROUND (RS): Grigio
Per il collegamento 7.1ch
[Modello compatible: ad es., SC-BT100]
SURROUND (LS):Blu
SURROUND POSTERIORE (LB): Grigio
SURROUND (RS): Grigio
SURROUND POSTERIORE (RB): Blu
Impostazione del selettore per i diffusori sinistro e destro
Impostazione del selettore per i diffusori sinistri
Impostazione del selettore per i diffusori destri



Cavi di alimentazione CA

Realizzazione del collegamento wireless
Consultare le istruzioni per l'uso dell'unità home theater.
1 Accendere ilsystema wireless.
Pulsante on/off unità [I, I] Utilizzare quello pulsante per accendere e spegnere l'unità. I: L'unità è accesa. I: L'unità è spenta.

Indicatore AUTO OPERATION ON/OFF
Questo indicatori si illumina di rosso quando si accende l'unita, e di verde quando viene attivato il collegamento wireless.
Quando il collegamento rimane inattivo per lu ngo tempo, l'indicatore diventerà rosso.
2 Accendere l'unità home theater e controllare l'indicatore del collegamento wireless sulla stessa.
es. visualizzata sull'unità home theater

W1 o un indicatore si illuminerà. Se " [W] o un indicatore lampeggia consultare la guida alla risoluzione dei problemi (→pagea 11).
3 Avviare la riproduzione sull'unità home theater.
Risparmio energetico
Ilsystemawirelessconsumauna piccolaquantitàdi corrente,anche quando è spento (circa 0,3 W).Per risparmiare corrente quando l'unità non vieneutilizzata per lunghi periodi di tempo, scollegare la spina dallapresa della corrente.
Configurazione
Utilizzare i diffusori surround posteriori
[Modello compatible: ad es., SC-BT100]
Per attivare l'SH-FX67 aggiuntivo per la configurazione 7.1ch, è necessario effettuare l'appaiamento al fine di consentire il funzionamento con l'alto SH-FX67.
Utilizzare esclusivamente la schedatrasmettitore SH-FX67T.
Ilsystemawirelessvienepappiaotoinorigineperfunzionareconla schedatrasmettitorSH-FX67Tadessoallegata.Perconsentire il funzionamento di qualsiastalloaccessorio con la schedatrasmettitorSH-FX67T,eneecessarioeffettuareunappaiamento.

Sistema wireless
Sistema wireless aggiantivo

es. in seguito all'appaiamento
- Conservare le schede trasmettitore del sistema wireless per poterle utilizzare in seguito.
Preparazione
- Assicurarsi che il cavo di alimentazione CA sia collegato alsystema wireless.
- Accendere l'unità home theater e ridurre il volume.
1 Accendere ilsystema wireless aggiuntivo.
2 Mentre si preme il pulsante di salute e ricerca al rallentatore (ad es., [▶▶1/▶▶] ) sull'unità home theater, premere il pulsante numero [3] sul telecomando fino a che si accende la "P" sul display dell'unità home theater.
3 Mentre viene visualizzata la "P", premere [I/D SET] sulla parte posteriore del sistema wireless.
Se la "P" scompare prima di aver premuto [I/D SET], ripetere
il passaggio 2 e quando continuare la procedura.

I/D SET
Utilizzare un oggetto appuntito.
4 Tenendo premuto [▶/▶] sull'unità home theater, premere il pulsante numerato [3] sul telecomando.
La spia AUTO OPERATION ON/OFF si accende di verde.
5 Specnere e accendere ilsystema wireless aggiuntivo.
Nota
- Nel caso in cui si cambia la schedà trasmettitore, ripetere la procedura di appaiamento per entrambé le unit delsystema wireless.
- Non possible utilise the systema wireless con la sched a trasmettitore SH-FX65T.
Guida alla risoluzione dei problemi
Prima di richiedere assistenza tecnica, effettuare i seguenti controlli. In caso di dubbi sui controli, o se i rimedi indicati nel diagramma non consentono di risolverire il problema, rivolgersi al rivenditore per ottenere istruzioni.
Sull'unità home theater
| L'indicatore del collegamento wireless (es. "W1" o un indicator) inizia a lampeggiare. | Non c'è collegamento tra l'unità home theater e ilsystema wireless. Spagnere e riaccendere il systema wireless. In alternatively, spagnere ilsystema wireless, scollegare il cavo di alimentazione CA e quando ricollegarlo. |
| L'indicatore del collegamento wireless (es. "W1" o un indicator) non si illuminina. | Controllare che l'unità home theater ed ilsystema wireless siano accesi. Accertarsi che iltrasmettitore digitale sia inserito fino in fondono nell'alloggiamo dell'unità home theater. |
Manutenzione
Pulire l'unità con un panno morbido e asciutto.
Nonutilizzarealcool,diluento benzina per la pulizia dell'unità.
- Prima di utilizzare panni trattati chimicamente, leggere attendamente le istruzioni che li arrivagnano.
Caratteristiche tecniche
SEZIONE AMPLIFICATORE
Potenza di uscita
Potenza di uscita RMS
Canale surround
125 W per canale (3 Ω), 1 kHz, distorsione armonica totale 10 %
Potenza totale RMS 250 W
Potenza di uscita DIN
Canale surround
70 W per canale (3 Ω), 1 kHz, distorsione armonica totale 1%
Potenza totale DIN 140 W
GENERALI
Alimentazione
CA 230 V su 240 V, 50 Hz
Consumo energetico SH-FX67T 1,5 W
SE-FX67 43 W
Gamma di frequenza da
Numero di canali
2,400 GHz su 2,4835 GHz
Temperatura di funzionamento
20% su 80% RH (nessuna condensa)
Umidità di funzionamento
Consumo energetico in modalità disattivata circa 0,3 W
Nota
- Caratteristica technique soggete a modificaenza preavviso. Peso e dimensioni sono approximativi.
- Distorsione armonica totale misurata con analizzatore di spettro digitale.
Geachte klant
Loggetto A della dirichiarazione spro la descrito e conformire a requisito delle segendr itagenza europee B e nomine ammonizcata C. Il prodotto quindi ctempera le direttive del Consiglio D
(Swedish)