PANASONIC SCHTB600 - Sistema hi-fi

SCHTB600 - Sistema hi-fi PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SCHTB600 PANASONIC in formato PDF.

📄 132 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice PANASONIC SCHTB600 - page 54
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : SCHTB600

Categoria : Sistema hi-fi

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SCHTB600 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SCHTB600 del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE SCHTB600 PANASONIC

TQBJ2217_IT.fm Precauzioni per la sicurezza AVVERTENZA! Unità

  • Per ridurre il rischio d’incendio, scosse elettriche o danni al prodotto, – Non esporlo alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi. – Evitare di mettervi sopra oggetti pieni di liquidi, come vasi. – Usare gli accessori consigliati. – Non aprire i coperchi. – Non tentare di riparare questa unità da soli. Per le riparazioni, rivolgersi al personale di assistenza qualificato.
  • Per evitare lesioni, l’unità deve essere fissato saldamente alla parete in conformità alle istruzioni di installazione. Cavo di alimentazione CA
  • Per ridurre il rischio d’incendio, scosse elettriche o danni al prodotto, – Assicurarsi che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione stampata su questa unità. – Inserire completamente la spina di alimentazione nella presa di corrente. – Non tirare o piegare il cavo e non appoggiarvi oggetti pesanti sul cavo. – Non maneggiare la spina con le mani bagnate. – Quando si scollega la spina, tenere il corpo della spina di alimentazione. – Non utilizzare una spina di alimentazio o una presa di corrente danneggiata. Piccoli oggetti
  • Tenere le viti e linguetta di protezione (batteria) fuori della portata dei bambini per evitare che vengano ingerite. Batteria tipo bottone (batteria al litio)
  • Pericolo d’incendio, esplosione e bruciature. Non ricaricare, smontare, riscaldare oltre 60°C o bruciare. ATTENZIONE! Unità
  • Per ridurre il rischio d’incendio, scosse elettriche o danni al prodotto, – Per mantenere una buona ventilazione, non installare o sistemare questa unità in uno scaffale per libri, armadietto incorporato od altro spazio ristretto. – Non ostruire le aperture di ventilazione dell’unità con giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti simili. – Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme libere, come candele accese.
  • Questa unità è progettata per l’uso nei paesi con clima temperato.
  • Durante l’uso, questa unità potrebbe essere soggetta alle interferenze radio causate dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questa unità e il cellulare.
  • Il marchio di identificazione del prodotto si trova sulla parte inferiore dell’unità.
  • Disporre l’unità su una superficie piana, lontano dalla luce diretta del sole, da temperature ed umidità elevate e da vibrazioni eccessive. Istruzioni di installazione incluse Le operazioni di installazione devono essere effettuate da un installatore qualificato. (~12 a 17) Prima di iniziare il lavoro, leggere attentamente le presenti istruzioni di installazione e le istruzioni per l’uso per garantire che l’installazione sia eseguita correttamente. (Conservare le presenti istruzioni. Potrebbero essere utili durante la manutenzione o il trasferimento del sistema.) AVVERTENZA NON INGERIRE LA BATTERIA,

RISCHIO DI USTIONE CHIMICA

Questo telecomando contiene una batteria a bottone/moneta. Se la batteria a bottone/moneta viene ingerita, può causare ustioni interne gravi in sole 2 ore, che possono portare alla morte. Tenere le batterie nuove e usate lontano dalla portata dei bambini. Se il vano batteria non si chiude saldamente, interrompere l’uso del telecomando e tenerlo lontano dalla portata dei bambini. Se si ritiene che le batterie possano essere state ingerite o inserite in qualsiasi parte del corpo, rivolgersi immediatamente a un medico. TQBJ2217.book Page 2 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM3 TQBJ2217

  • Il sistema potrebbe riscaldarsi dopo un uso prolungato. Ciò è normale. Non occorre preoccuparsi. Cavo di alimentazione CA
  • La spina di alimentazione è il dispositivo di interruzione. Installare questa unità in modo che la spina di alimentazione possa essere scollegata immediatamente dalla presa di corrente. Batteria tipo bottone (batteria al litio)
  • Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe verificarsi un’esplosione. Per la sostituzione utilizzare solo batterie di tipo consigliato dal produttore.
  • Durante lo smaltimento delle batterie, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
  • Non riscaldare o esporre alle fiamme.
  • Non lasciare la (le) batteria(e) in un’automobile esposta alla luce diretta del sole e con sportelli e finestrini chiusi per un periodo di tempo prolungato.
  • Inserire con le polarità allineate.

Apparecchiatura Classe II (la struttura del prodotto presenta doppio isolamento.)

Standby Tipo di wireless Banda di frequenza Potenza massima (dBm e.i.r.p.) Bluetooth

TQBJ2217_IT.fm Il sistema e le illustrazioni possono apparire differenti. [HTB400]: Indica le funzioni applicabili solo a SC-HTB400. [HTB600]: Indica le funzioni applicabili solo a SC-HTB600. Elementi in dotazione Questo sistema Accessori Controllare e identificare gli accessori in dotazione. 1 Unità principale (diffusore) [HTB400]: (SC-HTB400) [HTB600]: (SU-HTB600) [HTB600] 1 Subwoofer attivo (SB-HWA600) 1 Telecomando (con una batteria) (N2QAYC000121) 1 Staffa di supporto a parete (sinistra) 1 Staffa di supporto a parete (destra) 2 Supporti 6 Viti TQBJ2217.book Page 4 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM5 TQBJ2217

TQBJ2217_IT.fm Panoramica dei comandi Eseguire le procedure con il telecomando. È inoltre possibile utilizzare i pulsanti dell’unità principale, qualora siano uguali. A Interruttore di attesa/accensione [1] Premerlo per disporre l’apparecchio nella modalità di attesa o per accenderlo. Durante la modalità di attesa, l’apparecchio continua a consumare una piccola quantità di corrente. B Regolare il livello del volume (~19) C Selezione sorgente di ingresso [HTB400] [HTB600] D Seleziona il dispositivo Bluetooth

come sorgente (~18) Per avviare l’associazione Bluetooth

, tenere premuto [ ]. E Pannello del display F Sensore del telecomando Puntare il telecomando verso il sensore del telecomando, lontano da ostacoli e entro il raggio di azione. Distanza: Entro circa 7 m Angolazione: Circa 20° in alto e in basso, 30° a sinistra e a destra G [HTB600] Indicatore WIRELESS LINK (~18) Nota:

  • Non posizionare oggetti davanti a questo sistema.
  • Non posizionare oggetti sopra l’unità principale. Non ostruire la superficie superiore dell’unità principale per garantire una corretta ventilazione.
  • Rimuovere periodicamente polvere e sporcizia da questo sistema. ( ~24) [HTB600] Unità principale (anteriore) Subwoofer attivo (anteriore) TV BT TV BT HDMI ITALIANO TQBJ2217.book Page 5 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM6 TQBJ2217

TQBJ2217_IT.fm A [HTB400] Terminale HDMI TV (ARC) (compatibile ARC) (~8) [HTB600] Terminale HDMI AV IN (~10) B [HTB600] Terminale HDMI AV OUT (TV (eARC/ARC)) (compatibile eARC/ARC) (~8 a 10) C Terminale OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (~9) D Porta USB (Per aggiornamento firmware) (~21) E [HTB600] Pulsante I/D SET Per impostazione predefinita, l’unità principale è già associata al subwoofer attivo. Pertanto, questo pulsante viene utilizzato solo quando è necessario associare nuovamente l’unità principale e il subwoofer attivo. (~23) [HTB600] [HTB600][HTB400] Subwoofer attivo (posteriore) Unità principale (inferiore) TQBJ2217.book Page 6 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM7 TQBJ2217

TQBJ2217_IT.fm Telecomando A Attivare o disattivare l’unità principale B Selezione sorgente di ingresso [HTB400] [HTB600] C Seleziona il menu di impostazione (~20) D Seleziona la modalità audio (~19) E Seleziona il dispositivo Bluetooth

come sorgente (~18) Per avviare l’associazione Bluetooth

, tenere premuto [ -PAIRING]. F Regolare il livello del volume (~19) G Disattivare l’audio (~19) H Selezionare e confermare opzione

Preparazione del telecomando Prima del primo utilizzo Rimuovere la linguetta di protezione. Sostituzione della batteria Sostituire con una nuova batteria (CR2025 batteria al litio). Inserire una nuova batteria con il lato (+) rivolto in alto. MUTE SETUPINPUTSOUND PAIRING TV BT TV BT HDMI Attenzione! Evitare l’utilizzo nelle seguenti condizioni

  • Temperature elevate o rigide estreme durante utilizzo, conservazione o trasporto.
  • Sostituzione della batteria con un tipo non corretto.
  • Smaltimento della batteria in fiamme o forno caldo, oppure rottura meccanica o apertura della batteria, che può causare un’esplosione.
  • Temperature molto elevate e/o pressione atmosferica molto bassa che può causare un’esplosione o la perdita di liquido o gas infiammabile. Linguetta di protezione ITALIANO TQBJ2217.book Page 7 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM8 TQBJ2217

TQBJ2217_IT.fm Collegamenti Spegnere tutti gli apparecchi prima del collegamento.I componenti e i cavi sono venduti separatamente.Collegare il cavo di alimentazione CA soltanto dopo aver completato tutte le altre connessioni. Collegamento del televisore

Collegare un televisore compatibile ARC o eARC Collegare ad un terminale compatibile ARC o eARC del televisore con un cavo HDMI ad alta velocità compatibile ARC o eARC.ARC (Audio Return Channel) ARC è una funzione HDMI che consente di ascoltare l’audio e guardare immagini TV con un cavo HDMI, il cavo audio digitale a fibre ottiche solitamente necessario per ascoltare il suono emesso da un televisore non serve più.eARC (Enhanced ARC) [HTB600] Questo sistema supporta eARC, che consente l’invio di audio di qualità superiore dal televisore compatibile eARC a questo sistema. Quando ci si collega ad apparecchiature compatibili 4K e televisori 4K Ultra HD, utilizzare cavi HDMI ad alta velocità che supportano una larghezza di banda di 18 Gbps. [HTB600] [HTB400] HDMI IN (ARC) Cavo HDMI TQBJ2217.book Page 8 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM9 TQBJ2217

Collegare un televisore compatibile non ARC Quando si collega il cavo audio digitale ottico, osservare l’orientamento e inserire correttamente la punta nel terminale. [HTB600] [HTB400] HDMI IN

TQBJ2217_IT.fm Collegamento con lettori, ecc., che supportano HDR10+ [HTB600] Questo sistema non supporta HDR10+. Quando si effettua il collegamento a un lettore, televisore, ecc. che supporta HDR10+, utilizzare il seguente collegamento.

  • Assicurarsi di collegare il cavo HDMI ai terminali compatibili eARC/ARC. Nota:
  • Il nome del terminale potrebbe essere diverso a seconda del dispositivo che supporta HDR10+. Per i dettagli, consultare le istruzioni per il dispositivo con supporto.
  • Se si collega questo sistema e non si riesce a visualizzare Netflix, utilizzare il collegamento precedente. Collegamento da un dispositivo compatibile HDMI [HTB600] È possibile rivolgere il segnale audio dal lettore Blu-ray Disc collegato, dal lettore DVD, dal decoder, ecc. a questo sistema. Nota:
  • Consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo HDMI compatibile collegato per le impostazioni necessarie per l’emissione dei segnali video e audio.
  • Questo sistema supporta formati video HDR come HDR10, HLG e Dolby Vision. [HTB600]

TQBJ2217_IT.fm Collegamento del cavo di alimentazione CA Risparmio di energia Il sistema consuma poca corrente in modalità di attesa. Scollegare l’alimentazione se non si utilizza il sistema. Nota: Il subwoofer attivo si trova nella condizione di attesa quando si collega il cavo di alimentazione CA. Il circuito primario è sempre “sotto tensione” per tutto il tempo che l’adattatore c.a. rimane collegato ad una presa di corrente. L’unità principale passa automaticamente alla modalità standby quando non viene immesso alcun segnale e non viene eseguita alcuna operazione per circa 20 minuti. Fare riferimento a pagina 20 “AUTO OFF” per disattivare questa funzione. [HTB600] Cavo di alimentazione CA Alla presa di corrente domestica Cavo di alimentazione CA ITALIANO TQBJ2217.book Page 11 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM12 TQBJ2217

TQBJ2217_IT.fm Sistemazione Precauzioni per la sicurezza Nota:

  • Non tenere l’unità principale con una mano per evitare lesioni, l’unità principale potrebbe cadere durante il trasporto.
  • Per evitare danni o graffi, sistemare in terra un panno morbido ed effettuare il montaggio su di esso.
  • Non riporre il sistema in un armadietto in metallo.
  • Allontanare gli oggetti magnetizzati. Schede magnetizzate, orologi, ecc., possono danneggiarsi se sono troppo vicini al sistema. [HTB600]

Posizionare il subwoofer attivo a pochi metri dall’unità principale e in posizione orizzontale con il pannello superiore rivolto verso l’alto.

  • A seconda della posizione del subwoofer attivo, l’effetto potrebbe variare. Un posizionamento dei diffusori troppo vicino alle pareti e agli angoli può aumentare eccessivamente i bassi. Coprire le pareti e le finestre con tende spesse.È possibile cambiare la pozione del subwoofer attivo o regolare il livello subwoofer ( ~19) per un effetto ottimale. Interfaccia wireless Potrebbero verificarsi interferenze se si utilizzano altri dispositivi (LAN wireless/forni a microonde/telefoni cordless, ecc.) che utilizzano la banda di frequenza a 2,4 GHz, causando alcuni problemi di comunicazione (il suono si interrompe, il suono salta, c’è molto rumore, ecc.). In tal caso, separare le altre apparecchiature elettroniche dall’unità principale e dal subwoofer attivo in modo che non si verifichino interferenze. È necessaria una installazione professionale. L’installazione deve essere effettuata esclusivamente da un installatore qualificato. PANASONIC DECLINA EVENTUALI DANNI MATERIALI E/O LESIONI GRAVI, COMPRESO IL DECESSO, DERIVANTI DA ERRATA INSTALLAZIONE O UTILIZZO NON CORRETTO.
  • Assicurarsi di installare l’unità principale come indicato nelle istruzioni per l’uso.
  • Fissare impiegando una tecnica adatta alla struttura e ai materiali del luogo di installazione. Attenzione
  • Questo sistema deve essere utilizzato esclusivamente come indicato nelle presenti istruzioni. Il mancato rispetto di quanto sopra potrebbe portare a danni all’amplificatore e/o al diffusore, e potrebbe creare un pericolo di incendio. In caso di danni o se si riscontrano mutamenti improvvisi nelle prestazioni, rivolgersi ad un tecnico qualificato.
  • Non provare a fissare l’unità principale a una parete utilizzando metodi diversi da quelli indicati nel presente manuale. Durante il trasporto del subwoofer attivo [HTB600] Non tenere il subwoofer attivo da questa apertura. Tenere sempre il subwoofer attivo dalla parte inferiore quando lo si sposta. I componenti interni potrebbero essere danneggiati. TQBJ2217.book Page 12 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM13 TQBJ2217

TQBJ2217_IT.fm Posizionamento dell’unità principale su uno scaffale o un tavolo Accessori supplementari richiesti (disponibili in commercio) Cavo anticaduta (x2) Viti ad occhiello (per fissare il cavo anticaduta) (x2) Nota:

  • Utilizzare viti disponibili in commercio in grado di supportare oltre 30 kg.
  • Utilizzare un cavo in grado di supportare oltre 30 kg (con un diametro di circa 1,5 mm). 1 Fissare il cavo all’unità principale. Se non è possibile far passare il cavo attraverso i fori, provare a piegare il cavo, circa 5 mm dall’estremità, a un angolo di 45° (come illustrato sopra). Fissaggio del supporto all’unità principale (opzionale) È possibile fissare il supporto (in dotazione) all’unità principale per aumentare la distanza sulla parte inferiore dell’unità principale, in modo da poterla posizionare sopra il supporto del televisore compatibile. Vite Vite Supporto Supporto Cavo Cavo ITALIANO TQBJ2217.book Page 13 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM14 TQBJ2217

TQBJ2217_IT.fm 2 Sistemare l’unità principale nella posizione desiderata e fissare il cavo allo scaffale o al tavolo. Assicurarsi che il gioco del cavo sia minimo. Non inclinare l’unità principale verso il televisore o la parete. Fissare la vite ad occhiello nella posizione in grado di supportare oltre 30 kg. A seconda del posizionamento dell’unità principale, la posizione di avvittamento della vite ad occhiello potrebbe variare. Vite ad occhiello TQBJ2217.book Page 14 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM15 TQBJ2217

TQBJ2217_IT.fm Fissaggio dell’unità principale ad una parete L’unità principale può essere montata a parete utilizzando le staffe di supporto a parete in dotazione, ecc. Assicurarsi che la vite utilizzata e la parete siano abbastanza resistenti da supportare il peso di almeno 30 kg. Le viti e gli altri elementi non sono forniti in dotazione, in quanto il tipo e le dimensioni variano a seconda dell’installazione.

  • Fare riferimento al punto 3 per dettagli sulle viti necessarie.
  • Assicurarsi di fissare il cavo anticaduta come misura di sicurezza secondaria. Accessori supplementari richiesti (disponibili in commercio) Viti per montaggio a parete (x2) Cavo anticaduta (x2) Viti ad occhiello (per fissare il cavo anticaduta) (x2) Nota: Utilizzare un cavo in grado di supportare oltre 30 kg (con un diametro di circa 1,5 mm). 1 Fissare il cavo all’unità principale. Eseguire il punto 1 in “Posizionamento dell’unità principale su uno scaffale o un tavolo”. (~13) 2 Fissare le staffe di supporto a parete all’unità principale. Nota: Tenere con cura l’unità principale dopo aver collegato le staffe di supporto a parete. Per evitare danni o graffi, rimuovere le staffe di supporto a parete se si desidera posizionere l’unità principale su uno scaffale o un tavolo. AVVERTENZA: Per evitare lesioni, l’unità deve essere fissato saldamente alla parete in conformità alle istruzioni di installazione. Vite (in dotazione) Vite (in dotazione) Staffa di supporto a parete (sinistra) (in dotazione) Staffa di supporto a parete (destra) (in dotazione) ITALIANO TQBJ2217.book Page 15 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM16 TQBJ2217

TQBJ2217_IT.fm 3 Inserire le viti nella parete.

  • Utilizzare le misure indicate sotto per identificare le posizione di avvittamento sulla parete.
  • Lasciare uno spazio di almeno 100 mm sopra l’unità principale per garantire abbastanza spazio per il montaggio dell’unità principale.
  • Assicurarsi di utilizzare una livella per garantire che entrambi i fori di montaggio siano a livello tra di loro. Vista frontale (immagine semi-trasparente) 4 Fissare saldamente l’unità principale alle viti. SÌ NO Spostare il diffusore in modo che la vite sia in questa posizione. In questa posizione è probabile che il diffusore possa cadere se spostato a sinistra o a destra. >30mm Ø7,0 mm - Ø9,4 mm 3,5 mm - 4,5 mm Parete o pilastro Ø4,0 mm 129 mm 694 mm 139 mm 53 mm Foro di montaggio a pareteForo di montaggio a parete 26 mm TQBJ2217.book Page 16 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM17 TQBJ2217

TQBJ2217_IT.fm 5 Fissare il cavo alla parete. Assicurarsi che il gioco del cavo sia minimo. Vite ad occhiello Cavo ITALIANO TQBJ2217.book Page 17 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM18 TQBJ2217

TQBJ2217_IT.fm Collegamenti wireless Connessione wireless del subwoofer attivo [HTB600] Preparativi Accendere l’unità principale. Verificare che la connessione wireless sia attivata. Indicatore WIRELESS LINK Attivato: La connessione wireless è attivata. Disattivato: La connessione wireless non è attivata. Lampeggiante: Il subwoofer attivo tenta di attivare la connessione wireless con l’unità principale. Nota:

  • La connessione wireless è attivata quando l’unità principale e il subwoofer attivo sono accesi.
  • Il tasto I/D SET viene utilizzato solo quando l’unità principale non è associata al subwoofer attivo. ( ~23) Connessione Bluetooth

È possibile connettersi e riprodurre un dispositivo audio in modo wireless tramite Bluetooth

  • Accendere l’unità principale.
  • Attivare la funzione Bluetooth

del dispositivo e avvicinarlo al sistema.

  • Per i dettagli, leggere le istruzioni per l’uso del dispositivo.

Associazione di un dispositivo Preparativi Se il sistema è collegato ad un dispositivo Bluetooth

, scollegarlo (~di seguito). 1 Premere [ -PAIRING]. Se viene visualizzato “PAIR”, procedere al punto 3. 2 Tenere premuto [ -PAIRING] finché non viene visualizzato “PAIR”. 3 Selezionare “SC-HTB400” o “SC-HTB600” dal menu Bluetooth

del dispositivo. L’indirizzo MAC (ad esempio, 6C:5A:B5:B3:1D:0F) potrebbe essere visualizzato prima di “SC-HTB400” o “SC-HTB600”. Se viene richiesta la passkey, digitare “0000” o “1234”. Viene visualizzato il nome del dispositivo collegato per alcuni secondi. Nota:È possibile associare fino a 8 dispositivi con questo sistema. Se si associa un 9º dispositivo, il dispositivo non utilizzato per un periodo di tempo superiore viene sostituito.

Collegamento di un dispositivo associato Preparativi Se il sistema è collegato ad un dispositivo Bluetooth

, scollegarlo (~di seguito). 1 Premere [ -PAIRING]. 2 Selezionare “SC-HTB400” o “SC-HTB600” dal menu Bluetooth

Disconnessione di un dispositivo Tenere premuto [ -PAIRING] finché non viene visualizzato “PAIR”. Nota:

  • Questo sistema può connettersi ad un solo dispositivo per volta.
  • Quando si seleziona “BT” come sorgente, il sistema cerca di connettersi automaticamente all’ultimo dispositivo collegato.
  • Il dispositivo Bluetooth

viene disconnesso quando si seleziona un’altra sorgente. TQBJ2217.book Page 18 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM19 TQBJ2217

TQBJ2217_IT.fm Controllo di base Preparativi Accendere il televisore e/o il dispositivo collegato. 1 Premere [`] per accendere il sistema. 2 Premere ripetutamente [INPUT] per selezionare la sorgente. [HTB400] [HTB600] In alternativa, premere [ -PAIRING] per selezionare il dispositivo Bluetooth

come sorgente. Quando si seleziona “BT” come sorgente Selezionare questo sistema come diffusore di uscita dal menu del dispositivo collegato. Quando si seleziona “TV” o “HDMI” come sorgente Modificare l’ingresso sul televisore con quello a cui è collegata questa unità, quindi avviare la riproduzione sul dispositivo collegato a questa unità.

Regolazione del volume del sistema Premere [+ VOL ‒]. Gamma del volume: 0 a 100 (MAX)

Per togliere il volume Premere [MUTE]. Viene visualizzato e lampeggia “MUTE”. Per annullare, premere di nuovo [MUTE] o regolare il volume. Menu audio 1 Premere ripetutamente [SOUND] per selezionare l’effetto sonoro, quindi premere [OK]. È inoltre possibile premere ripetutamente [R] o [T] per selezionare la voce di impostazione. 2 Premere ripetutamente [R] o [T] per selezionare l’impostazione desiderata, quindi premere [OK].

SOUND Selezionare la modalità audio in base al programma televisivo e all’apparecchiatura collegata.

SURROUND Selezionare un effetto sonoro surround. [HTB400] ON (predefinito), OFF [HTB600] ON, OFF, 3D (predefinito) Nota:L’effetto surround dipende dalla sorgente. TV BT TV BT HDMI Modalità audio STANDARD (predefinito) È particolarmente adatto per film drammatici e spettacoli comici. MUSIC Migliorare il suono di strumenti e brani musicali. CINEMA Produce un suono tridimensionale univoco per film. NEWS Migliorare la voce per notizie e commenti sportivi. VOICE Migliora la chiarezza quando si ascolta la voce umana. Effetto 3D Surround [HTB600] Questo sistema non solo spinge il campo sonoro verso sinistra e destra, ma anche verso l’alto per realizzare un effetto sonoro coinvolgente. ad es. impressione dell’effetto surround 3D ITALIANO TQBJ2217.book Page 19 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM20 TQBJ2217

BASS BOOST Attivare o disattivare l’effetto di potenziamento dei bassi. È possibile usufruire delle prestazioni dei bassi migliorate e un suono più potente. ON (predefinito), OFF

CLEAR DIALOG È possibile attivare questo effetto per migliorare la chiarezza del dialogo quando si desidera enfatizzare le voci delle persone, ecc. ON, OFF (predefinito) Nota:Se il suono diventa innaturale, selezionare “OFF”.

DUAL AUDIO Imposta la modalità del canale audio preferito quando il sistema riceve due modalità audio. M1: Principale (predefinito) M2: Secondario M1+M2: Principale + Secondario Nota:Ciò funziona solo se l’uscita audio del televisore o del lettore è impostata su “Bitstream” e nella sorgente audio è disponibile “Dual Mono”.

DRC [HTB600] È possibile ascoltare a basso volume e continuare a sentire i dialoghi in modo chiaro. ON, OFF (predefinito), AUTO Nota:

  • Se il suono diventa innaturale, selezionare “OFF”.
  • Questa funzione è disponibile solo quando la sorgente è un contenuto digitale Dolby o DTS

[HTB600] È possibile modificare il livello di chiarezza del dialogo quando si desidera enfatizzare le voci delle persone, ecc. LVL 0 (predefinito), LVL 1 a LVL 6 Nota:Questa funzione è disponibile solo quando la sorgente è un contenuto DTS:X

Formato audio È possibile visualizzare il formato audio attuale. Tenere premuto [SOUND] per almeno 4 secondi. Nota:

  • Il formato audio viene visualizzato per circa 3 secondi.
  • Non viene visualizzato nessun formato audio se “BT” è la sorgente. Menu di impostazione 1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare la voce di impostazione, quindi premere [OK]. È inoltre possibile premere ripetutamente [R] o [T] per selezionare la voce di impostazione. 2 Premere ripetutamente [R] o [T] per selezionare l’impostazione desiderata, quindi premere [OK].

DIM È possibile ridurre o aumentare il pannello del display sull’unità principale. BRIGHT (predefinito), DARK, OFF DISPLAY Nota:Quando si imposta su “OFF DISPLAY”, il pannello del display si spegne e viene visualizzato solo “:”, si accende per qualche secondo quando si esegue un’operazione.

AUTO OFF L’unità principale si spegne automaticamente se non vi è ingresso audio e non viene utilizzato per 20 ore. ON (predefinito), OFF Nota:Quando rimane solo un minuto prima che la funzione di spegnimento automatico spenga il sistema, sul display viene visualizzato un conto alla rovescia in secondi.

SW PAIR [HTB600] Consentire all’unità principale di accedere alla modalità di associazione per associarla con il subwoofer. (~23)

BT STANDBY [HTB400] La funzione si attiva automaticamente sul sistema quando si stabilisce una connessione Bluetooth

da un dispositivo associato. ON, OFF (predefinito) Nota:Se questa funzione è impostata su “ON”, il consumo energetico in attesa aumenta.

STANDBY MODE [HTB600] La funzione si attiva automaticamente sul sistema quando si stabilisce una connessione Bluetooth

da un dispositivo associato. Questa funzione consente inoltre il pass-through HDMI dal dispositivo compatibile HDMI (~10) in modalità di attesa. ON, OFF (predefinito) Nota:Se questa funzione è impostata su “ON”, il consumo energetico in attesa aumenta. TQBJ2217.book Page 20 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM21 TQBJ2217

VERSION Mostra la versione firmware. Nota:Premere di nuovo [OK] per uscire. Aggiornamenti firmware Periodicamente, Panasonic può rilasciare firmware aggiornato per questo sistema per aggiungere o migliorare il funzionamento di una determinata funzione. Questi aggiornamenti sono disponibili gratuitamente. Preparativi Scaricare il firmware più recente dal seguente sito web e memorizzarlo su un dispositivo USB per aggiornare il firmware. https://panasonic.jp/support/global/cs/audio/ (Questo sito è solo in inglese.) 1 Spegnere l’unità principale, quindi collegare il dispositivo USB contenente il firmware più recente all’unità principale. A seconda della forma del dispositivo USB, i cavi collegati ad altri terminali potrebbero ostruire la connessione. In tal caso, scollegare prima i cavi di collegamento attorno al dispositivo USB, quindi ricollegarli. 2 Premere [1] sull’unità principale per accenderla. 3 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare “FW UPDATE”, quindi premere [OK]. 4 Premere ripetutamente [R] o [T] per selezionare “YES?”, quindi premere [OK]. Il sistema si spegne automaticamente al termine dell’aggiornamento, quindi si riaccende. Nota:

  • Non è possibile emettere l’audio da questa unità durante l’aggiornamento del firmware.
  • Per guardare la televisione durante l’aggiornamento, modifica le impostazioni sul televisore in modo che l’audio venga emesso dagli altoparlanti del televisore. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso del televisore. HDMI CEC Questa unità supporta la funzione “HDMI CEC” (Consumer Electronics Control). Consultare le istruzioni per l’uso dell’apparecchio collegato per dettagli. Preparativi Verificare che sia stato effettuato il collegamento HDMI. (~8 a 10) Power on link Se si accende il televisore, anche l’unità principale si accende automaticamente. (Questa funzione non è disponibile quando BT è la sorgente) Power off link Se si spegne il televisore, anche l’unità principale si spegne automaticamente. (Questa funzione non è disponibile quando BT è la sorgente) Regolazione del volume È possibile controllare le impostazioni del volume del sistema utilizzando il pulsante Volume o Mute del telecomando del televisore. Se la selezione del diffusore del televisore viene modificata sul diffusore del televisore, i diffusori dell’unità principale vengono silenziati. La disattivazione dell’audio viene annullata selezionando nuovamente i diffusori dell’unità principale. Cambio dei diffusori Quando si accende l’unità principale, questo sistema viene selezionato automaticamente come diffusori del televisore. Quando si spegne l’unità principale, vengono automaticamente attivati i diffusori del televisore. Nota:Il funzionamento non può essere garantito su tutti gli apparecchi HDMI CEC. NON SCOLLEGARE il cavo di alimentazione CA durante l’aggiornamento del firmware. Durante la procedura di aggiornamento, non è possibile eseguire altre operazioni. NON SCOLLEGARE il cavo di alimentazione CA quando viene visualizzato “UPG” o “%” sul pannello del display. (“” indica un numero) ITALIANO TQBJ2217.book Page 21 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM22 TQBJ2217

TQBJ2217_IT.fm Risoluzione dei problemi Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere con la seguente verifica. In caso di dubbi su alcuni punti da controllare o se i rimedi indicati non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore per ulteriori istruzioni.

Problemi comuni Assenza di corrente

  • Dopo aver collegato il cavo di alimentazione CA, attendere circa 10 secondi prima di accendere l’unità principale.
  • Scollegare il cavo di alimentazione CA per 10 secondi prima di ricollegarlo.
  • Dopo aver acceso l’unità principale, se la si spegne immediatamente, scollegare il cavo di alimentazione CA e rivolgersi al rivenditore.
  • Se l’unità principale non si accende quando si accende il televisore (HDMI CEC), accendere manualmente l’unità principale. Non è possibile effettuare alcuna operazione con il telecomando.
  • Prima di utilizzare il telecomando per la prima volta, rimuovere la linguetta di protezione. (~7)
  • Verificare che la batteria sia installata correttamente. (~7)
  • La batteria è in esaurimento. Sostituirla con una nuova. (~7)
  • Impostare di nuovo il codice del telecomando dopo aver sostituito la batteria. (~24)
  • Utilizzare il telecomando entro il raggio d’azione corretto. (~5) Il sistema viene automaticamente commutato in modalità di attesa
  • La funzione “AUTO OFF” è attiva. Il sistema passa automaticamente alla modalità standby se non viene immesso alcun segnale e non viene eseguita alcuna operazione per circa 20 minuti. Fare riferimento a pagina 20 per disattivare questa funzione.

Non è possibile effettuare l’associazione.

  • Verificare le condizioni del dispositivo Bluetooth
  • Il dispositivo è fuori dalla distanza di comunicazione di 10 m. Avvicinare il dispositivo al sistema. Non è possibile connettere il dispositivo.
  • L’associazione del dispositivo non è stata completata correttamente. Effettuare di nuovo l’associazione.
  • L’associazione del dispositivo sia stata sostituita. Effettuare di nuovo l’associazione.
  • Questo sistema potrebbe non connettersi ad un altro dispositivo. Scollegare l’altro dispositivo e cercare di collegare di nuovo il dispositivo.
  • Il sistema potrebbe presentare anomalie. Spegnere e riaccendere il sistema. Il dispositivo è connesso, ma non è possibile sentire l’audio dal sistema.
  • Per alcuni dispositivi Bluetooth

integrati, è necessario impostare manualmente l’uscita audio su “SC-HTB400” o “SC-HTB600”. Per i dettagli, leggere le istruzioni per l’uso del dispositivo. L’audio dal dispositivo è interrotto.

  • Il dispositivo è fuori dalla distanza di comunicazione di 10 m. Avvicinare il dispositivo al sistema.
  • Rimuovere tutti gli ostacoli tra il sistema e il dispositivo.
  • Altri dispositivi che usano la banda di frequenza 2,4 GHz (router wireless, forni a microonde, cordless, ecc.) causano interferenze. Avvicinare il dispositivo al sistema e allontanarlo da altri dispositivi.

HDMI Le operazioni correlate a HDMI CEC non funzionano più correttamente.

  • Verificare l’impostazione sui dispositivi connessi. – Attivare la funzione HDMI CEC sui dispositivi connessi. – Selezionare questo sistema come diffusore nel menu HDMI CEC del televisore.
  • Se si sono modificati i collegamenti HDMI, si è verificata una interruzione di corrente o si è scollegato il cavo di alimentazione CA, le operazioni HDMI CEC potrebbero non funzionare correttamente. – Accendere tutti i dispositivi collegati al televisore con un cavo HDMI, quindi accendere il televisore. – Disattivare e riattivare le impostazioni HDMI CEC del televisore. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso del televisore. – Se il sistema e il televisore sono collegati con un cavo HDMI, accendere il televisore, scollegare il cavo di alimentazione CA del sistema e ricollegarlo. [HTB600] I primi secondi di audio non possono essere sentiti quando si utilizza il collegamento HDMI.
  • Ciò si verifica durante la riproduzione di un capitolo DVD-Video. Modificare l’impostazione di uscita audio digitale sul dispositivo connesso da “Bitstream” a “PCM”. [HTB600] Quando l’unità principale è accesa o spenta, l’audio e il video sono temporaneamente disabilitati.
  • Ciò è normale e non si tratta di un malfunzionamento. Ciò può verificarsi quando il dispositivo HDMI collegato non supporta la funzione HDMI CEC. TQBJ2217.book Page 22 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM23 TQBJ2217

Audio presente Assenza di audio

  • Annullare la disattivazione dell’audio. (~19)
  • Verificare le connessioni sugli altri dispositivi. (~8 a 10)
  • Assicurarsi che il segnale audio ricevuto sia compatibile con il sistema.
  • Se il sistema è collegato al televisore solo con un cavo HDMI, assicurarsi che il terminale HDMI del televisore riporti l’indicazione “HDMI (ARC)”. In caso contrario, collegare un cavo audio digitale ottico. (~8, 9)
  • Verificare i collegamenti. Cambiare i cavi se le connessioni sono corrette.
  • Verificare le impostazioni di uscita audio sul dispositivo connesso.
  • La situazione potrebbe migliorare modificando l’impostazione di uscita audio digitale sul dispositivo connesso da “Bitstream” a “PCM”. Non è possibile cambiare il dual audio da principale a secondario.
  • Se l’audio ricevuto dal dispositivo connesso non è “Dual Mono” o l’impostazione dell’uscita non è “Bitstream”, l’impostazione non può essere modificata da questo sistema. Verificare l’impostazione sul dispositivo connesso. Il suono è in ritardo rispetto all’immagine.
  • A seconda del televisore, quando il sistema è connesso tramite Bluetooth

, l’audio emesso da questo sistema potrebbe essere in ritardo rispetto all’immagine del televisore. Collegare questo sistema e il televisore con un cavo HDMI/cavo audio digitale ottico. (~8, 9) L’indicatore del formato audio mostrato sul display non corrisponde alla sorgente di riproduzione.

  • Se la sorgente di riproduzione è Dolby Digital o DTS

, regolare l’impostazione dell’uscita audio dell’apparecchio collegato (ad esempio, televisore, lettore) su Bitstream. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con l’apparecchio collegato. Assenza di audio. L’unità principale si spegne automaticamente. (Quando l’unità principale rileva un problema, si attiva una misura di sicurezza e l’unità principale passa automaticamente in modalità standby.)

  • C’è un problema all’amplificatore.
  • Il volume è estremamente alto? In tal caso, abbassare il volume.
  • Il sistema è posizionato in un luogo estremamente caldo? In tal caso, spostare il sistema in un luogo più freddo e attendere qualche istante, quindi provare ad accenderlo di nuovo. Se il problema persiste, verificare lo stato degli indicatori, spegnere il sistema, scollegare il cavo di alimentazione CA e rivolgersi al rivenditore. Assicurarsi di ricordare lo stato degli indicatori e informare il rivenditore.

Subwoofer attivo [HTB600] Assenza di corrente.

  • Assicurarsi che il cavo di alimentazione CA del subwoofer attivo sia collegato. Il subwoofer, una volta acceso, si spegne immediatamente.
  • Scollegare il cavo di alimentazione CA e rivolgersi al rivenditore. Il subwoofer non trasmette alcun suono.
  • Verificare che il subwoofer attivo sia acceso.
  • Verificare che l’indicatore WIRELESS LINK sia acceso. (~18) L’indicatore WIRELESS LINK non si accende.
  • Nessuna connessione tra l’unità principale e il subwoofer attivo. Verificare che l’unità principale sia accesa.
  • Il subwoofer attivo e l’unità principale potrebbero non essere associati correttamente. Provare le seguenti operazioni. (Associazione wireless) A Accendere l’unità principale. B Tenere premuto [I/D SET] nella parte posteriore del subwoofer attivo per un minimo di 4 secondi. L’indicatore WIRELESS LINK lampeggia. C Selezionare “SW PAIR” nel menu di impostazione. (~20) Una volta riuscita l’associazione wireless, viene visualizzato “DONE” e l’indicatore WIRELESS LINK si accende. D Spegnere e riaccendere l’unità principale. Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore.
  • Scollegare il cavo di alimentazione CA e rivolgersi al rivenditore.

“F70 HDMI” / “U701” / “U703”

  • Verificare il collegamento HDMI.
  • Spegnere e riaccendere l’unità principale.
  • Scollegare il cavo HDMI. “F703”
  • Spegnere e riaccendere l’unità principale.
  • Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore. “LINK”
  • Questo sistema tenta di connettersi all’ultimo dispositivo Bluetooth

collegato quando si seleziona “BT”. “REMOTE 1” / “REMOTE 2”

  • Il telecomando e questa unità usano codici differenti. Cambiare il codice del telecomando. (~24) “U702”
  • Si è verificato un problema con la funzionalità HDMI. Consultare il rivenditore per istruzioni. ITALIANO TQBJ2217.book Page 23 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM24 TQBJ2217

TQBJ2217_IT.fm “U705”

  • Il terminale HDMI del televisore collegato all’unità principale o l’impostazione del televisore non è compatibile con la sorgente di riproduzione HDCP

– Assicurarsi di collegare al terminale compatibile HDCP 2.2 del televisore. – Assicurarsi che l’impostazione HDCP HDMI del televisore corrisponda a HDCP 2.2. Codice del telecomando Se un altro apparecchio Panasonic risponde al telecomando di questo sistema, cambiare il codice del telecomando di questo sistema. Preparativi

  • Spegnere tutti gli altri prodotti Panasonic.
  • Accendere il sistema.
  • Puntare il telecomando verso il sensore del sistema.

Per impostare sul codice 2 Tenere premuti [MUTE] e [OK] sul telecomando per un minimo di 4 secondi. Viene visualizzato “REMOTE 2”.

Per impostare sul codice 1 Tenere premuti [MUTE] e [T] sul telecomando per un minimo di 4 secondi. Viene visualizzato “REMOTE 1”. Reimpostazione del sistema Se si verifica quanto segue, ripristinare il sistema:

  • Non c’è risposta alla pressione dei pulsanti.
  • Si desidera cancellare e ripristinare il contenuto della memoria. Tenere premuti [1] sull’unità principale per un minimo di 10 secondi. Viene visualizzato “RESET” fino al riavvio del sistema. Nota:Il codice del telecomando viene reimpostato su codice 1 dopo la reimpostazione del sistema. Fare riferimento a “Codice del telecomando” per informazioni su come passare a codice 2. Cura dell’unità Scollegare il cavo di alimentazione CA prima della manutenzione. Pulire questo sistema con un panno morbido e asciutto.
  • In caso di sporcizia eccessiva, strizzare bene un panno inumidito nell’acqua per eliminare la sporcizia, quindi pulirlo con un panno asciutto.
  • Quando si puliscono i diffusori, utilizzare un panno sottile. Non utilizzare fazzoletti o altri materiali (asciugamani, ecc.), in quanto potrebbero disintegrarsi. Piccoli grani potrebbero rimanere bloccati all’interno del coperchio del diffusore.
  • Per pulire il sistema non si devono mai usare alcol, diluenti per vernici o benzina.
  • Prima di usare un panno trattato chimicamente, leggere attentamente le istruzioni che lo accompagnano. Per smaltire o trasferire questo sistema Il sistema potrebbe conservare le informazioni sulle impostazioni dell’utente nell’unità principale. Se si elimina l’unità principale mediante smaltimento o trasferimento, seguire la procedura di ripristino di tutte le impostazioni predefinite per eliminare le impostazioni dell’utente. (~sinistra)
  • La cronologia delle operazioni potrebbe essere registrata nella memoria dell’unità principale. TQBJ2217.book Page 24 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM25 TQBJ2217

TQBJ2217_IT.fm Dati tecnici

Dati generali Dimensioni (L x A x P) Unità principale Per la configurazione sul tavolo (senza supporto) 962 mm x 56 mm x 120 mm Per la configurazione sul tavolo (con supporto) 962 mm x 63 mm x 120 mm Per la configurazione con montaggio a parete 962 mm x 66 mm x 132 mm Subwoofer attivo [HTB600] 191 mm x 413 mm x 385 mm Peso Unità principale Per la configurazione sul tavolo [HTB400] 3,8 kg [HTB600] 3,3 kg Per la configurazione con montaggio a parete [HTB400] 4,0 kg [HTB600] 3,5 kg Subwoofer attivo [HTB600] 8,4 kg Intervallo di temperatura durante il funzionamento Da 0°C a +40°C Intervallo di umidità durante il funzionamento Dal 20% all’80% di umidità relativa (senza condensa)

Sezione amplificatore [HTB400] Potenza di uscita RMS: Modalità Dolby Digital Canale anteriore 40 W per canale (6 Ω), 1 kHz, distorsione armonica totale 10% Canale subwoofer 40 W per canale (6 Ω), 100 Hz, distorsione armonica totale 10% Potenza modalità Dolby Digital RMS totale 160 W [HTB600] Potenza di uscita RMS: Modalità Dolby Digital Canale anteriore 80 W per canale (4 Ω), 1 kHz, distorsione armonica totale 10% Canale subwoofer 200 W per canale (3 Ω), 100 Hz, distorsione armonica totale 10% Potenza modalità Dolby Digital RMS totale 360 W

Sezione terminali Uscita HDMI (ARC) [HTB400] Terminale Connettore tipo A (19 pin) x 1 Ingresso HDMI AV [HTB600] Terminale Connettore tipo A (19 pin) x 1 Uscita HDMI AV (TV ARC/eARC) [HTB600] Terminale Connettore tipo A (19 pin) x 1 Ingresso audio digitale Ingresso digitale ottico Terminale ottico x 1 Porta USB Per aggiornamento software

Alimentazione CA da 220 V a 240 V, 50 Hz Consumo di corrente Unità principale 30 W Subwoofer attivo [HTB600] 36 W Consumo di corrente nella modalità di attesa (circa) Unità principale [HTB400] Quando “BT STANDBY” non è attivo 0,5 W Quando “BT STANDBY” è attivo 2,0 W [HTB600] Quando “STANDBY MODE” non è attivo 0,5 W Quando “STANDBY MODE” è attivo 2,0 W Subwoofer attivo [HTB600] 0,5 W ITALIANO TQBJ2217.book Page 25 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM26 TQBJ2217

Sezione diffusori Diffusori anteriori (integrati) Gamma completa 4,5 x 10 cm tipo a cono x 2 Woofer [HTB400] 8 cm tipo a cono x 2 Subwoofer attivo [HTB600] Woofer 16 cm tipo a cono x 1

Versione 5.0 Classe Classe 2 Profili supportati A2DP Banda di frequenza Banda a 2,4 GHz FH-SS Distanza operativa Campo visivo di 10 m Codec supportato SBC

Sezione wireless [HTB600] Modulo wireless Gamma di frequenza Da 2404 MHz, a 2476 MHz Potenza di uscita RF 8 dBm (max) Nota:

  • I dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso. Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi.
  • La distorsione armonica totale viene misurata con un analizzatore digitale di spettro. Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie Solo per l’Unione Europea e Paesi con sistema di riciclaggio Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese. Smaltendoli correttamente, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio, vi preghiamo di contattare il vostro comune. Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale. Nota per il simbolo delle batterie (simbolo sotto): Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. TQBJ2217.book Page 26 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM27 TQBJ2217
  • Questo sistema usa la banda di frequenza a 2,4 GHz. Certificazione
  • Questo sistema è conforme alle restrizioni delle frequenze e ha ricevuto la certificazione sulla base delle norme sulla frequenza. Pertanto, non è necessaria l’autorizzazione wireless.
  • Le azioni di seguito sono punibili per legge in alcuni Paesi: – Smontare o modificare l’unità. – Rimuovere le indicazioni sui dati tecnici. Restrizioni sull’uso
  • Non si garantisce la trasmissione wireless e/o l’uso con tutti i dispositivi dotati di Bluetooth
  • Tutti i dispositivi devono essere conformi agli standard di Bluetooth SIG, Inc.
  • In base ai dati tecnici e alle impostazioni di un dispositivo, la connessione potrebbe non riuscire o alcune operazioni potrebbero essere diverse.
  • Questo sistema supporta funzioni di protezione Bluetooth

. Tuttavia, in base al sistema operativo e/o alle impostazioni, la potrezione potrebbe non essere sufficiente. Trasmettere i dati in modo wireless a questo sistema con cautela.

  • Questo sistema non è in grado di trasmettere dati ad un dispositivo Bluetooth

Distanza di utilizzo

  • Usare questo dispositivo ad una distanza massima di 10 m.
  • La distanza può diminuire in base all’ambiente, agli ostacoli o alle interferenze. Interferenze da altri dispositivi
  • Il sistema potrebbe non funzionare correttamente e potrebbero verificarsi problemi quali disturbi e salti audio a causa di interferenze di onde radio, se questa unità si trova troppo vicino ad altri dispositivi Bluetooth

o dispositivi che utilizzano la banda a 2,4 GHz.

  • Il sistema potrebbe non funzionare correttamente se le onde radio di una emittente vicina, ecc. sono eccessive. Destinazione d’uso
  • Questo sistema è solo per uso normale e generico.
  • Non utilizzare questo sistema accanto ad un’apparecchiatura o in un ambiente sensibili alle interferenze da frequenza radio (esempio: aeroporti, ospedali, laboratori, ecc.). Licenze [HTB400] [HTB600] Panasonic non si assume alcuna responsabilità per dati e/o informazioni che vengono danneggiati nel corso di una trasmissione wireless. I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc. Il marchio denominativo Bluetooth

e i loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso in licenza. Altri marchi e nomi di marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Prodotto su licenza da Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio ed il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. Per i brevetti DTS, vedere http://patents.dts.com. Prodotto su licenza di DTS, Inc. DTS, il Simbolo, DTS ed il Simbolo insieme, ed Digital Surround sono marchi registrati o marchi di DTS, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati. Prodotto su licenza da Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio ed il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. Per i brevetti DTS, vedere http://patents.dts.com. Prodotto su licenza di DTS, Inc. DTS, il Simbolo, DTS ed il Simbolo insieme, e DTS:X, the DTS:X logo, Virtual:X e il logo DTS Virtual:X sono marchi registrati o marchi di DTS, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati. ITALIANO TQBJ2217.book Page 27 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM2 TQBJ2217