PANASONIC SCHTB600 - Système hifi

SCHTB600 - Système hifi PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCHTB600 PANASONIC au format PDF.

📄 132 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC SCHTB600 - page 28
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : SCHTB600

Catégorie : Système hifi

Caractéristiques Techniques Système audio 2.1 canaux avec caisson de basses intégré
Puissance de sortie 300 W RMS
Connectivité Bluetooth, USB, HDMI ARC, entrée audio analogique
Formats audio pris en charge MP3, WAV, AAC
Dimensions (L x H x P) 800 x 60 x 100 mm (barre de son)
Poids 3.5 kg (barre de son)
Utilisation Idéal pour les films, la musique et les jeux vidéo
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser sur une surface stable
Informations Générales Compatible avec la plupart des téléviseurs, installation facile

FOIRE AUX QUESTIONS - SCHTB600 PANASONIC

Comment connecter mon PANASONIC SCHTB600 à mon téléviseur ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter la sortie HDMI de votre téléviseur à l'entrée HDMI de votre système Hifi. Assurez-vous que le téléviseur est réglé sur la bonne source HDMI.
Pourquoi le son de mon PANASONIC SCHTB600 est-il faible ?
Vérifiez le volume de votre système Hifi et celui de votre source audio. Assurez-vous également que les haut-parleurs sont correctement connectés et que rien ne bloque les grilles des haut-parleurs.
Comment réinitialiser mon PANASONIC SCHTB600 ?
Pour réinitialiser votre système, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' et le bouton 'Volume +' pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le système redémarre.
Mon PANASONIC SCHTB600 ne lit pas les fichiers audio depuis une clé USB, que faire ?
Assurez-vous que la clé USB est formatée en FAT32 et que les fichiers audio sont dans un format pris en charge comme MP3 ou WAV. Essayez également de brancher la clé USB dans un autre port.
Comment régler les basses et les aigus sur mon PANASONIC SCHTB600 ?
Accédez aux paramètres audio dans le menu de votre système et ajustez les niveaux de basses et d'aigus selon vos préférences.
Mon PANASONIC SCHTB600 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est bien branché et si la prise fonctionne. Essayez de débrancher l'appareil pendant quelques minutes, puis rebranchez-le.
Comment connecter mon PANASONIC SCHTB600 à mon smartphone via Bluetooth ?
Activez le Bluetooth sur votre smartphone et mettez votre système Hifi en mode appairage. Recherchez le PANASONIC SCHTB600 dans la liste des appareils disponibles sur votre smartphone et sélectionnez-le.
Comment mettre à jour le firmware de mon PANASONIC SCHTB600 ?
Visitez le site Web de Panasonic pour télécharger la dernière version du firmware, puis suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour via USB ou Internet.

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCHTB600 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCHTB600 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI SCHTB600 PANASONIC

TQBJ2217_FR.fm Précautions de sécurité AVERTISSEMENT ! Appareil

  • Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit : – Ne pas exposer cet appareil à la pluie, à l’humidité, à la chute de gouttes ou à des éclaboussures. – Ne placer aucun récipient contenant un liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil. – Utiliser les accessoires recommandés. – Ne pas retirer les couvercles. – Ne pas réparer cet appareil soi-même. Pour toute intervention, faire appel à un technicien qualifié.
  • Pour éviter les blessures, cet appareil doit être solidement fixé au mur conformément aux instructions d’installation. Cordon d’alimentation secteur
  • Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit : – S’assurer que la tension d’alimentation correspond à la tension imprimée sur cet appareil. – Insérer complètement la fiche d’alimentation dans la prise de courant. – Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le cordon. – Ne pas manipuler la fiche avec les mains mouillées. – Maintenir le corps de la fiche d’alimentation pour la débrancher. – Ne pas utiliser une fiche d’alimentation ou une prise de courant endommagée. Petits objets
  • Garder les vis et feuillet d’isolation (pile) hors de portée des enfants qui pourraient les avaler. Pile bouton (pile au lithium)
  • Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de 60 °C ou incinérer. ATTENTION ! Appareil
  • Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit : – Ne pas installer ni placer l’appareil dans une bibliothèque, un placard encastré ni aucun autre espace réduit de façon à assurer une bonne ventilation. – Ne pas obstruer les orifices de ventilation de l’appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux ou des objets similaires. – Ne pas placer des sources de flammes vives, telles que des bougies allumées, sur l’appareil.
  • Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
  • Cet appareil peut être perturbé par les ondes radio des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de l’appareil.
  • Le marquage d’identification du produit se trouve sur la face inférieure des appareils.
  • Placer l’appareil sur une surface plane, à l’abri de la lumière du jour, de températures élevées et de vibrations excessives.
  • Cet appareil peut devenir chaud après une utilisation prolongée. Ceci est normal. Ne pas vous alarmer. Instructions d’installation incluses Le travail d’installation doit être effectué par un installateur spécialisé et qualifié. (~12 à 17) Avant de commencer le travail, lire attentivement ces instructions d’installation et le mode d’emploi afin de vous assurer que l’installation est effectuée correctement. (Veuillez conserver ces instructions. Vous pourriez en avoir besoin pour entretenir ou déplacer ce système.) AVERTISSEMENT NE PAS INGÉRER LA PILE,

RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE

Cette télécommande contient une pile bouton. Si elle est avalée, la pile bouton peut provoquer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et peut entraîner la mort. Garder les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le logement pour les piles ne ferme pas correctement, arrêter d’utiliser la télécommande et la garder hors de portée des enfants. En cas de soupçons d’ingestion ou d’insertion de la pile dans n’importe quelle partie du corps, faire immédiatement appel à un médecin. TQBJ2217.book Page 2 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM3 TQBJ2217

TQBJ2217_FR.fm Cordon d’alimentation secteur

  • La fiche d’alimentation est ce qui permet de déconnecter l’appareil. Installer cet appareil de telle sorte que la fiche d’alimentation puisse être débranchée immédiatement de la prise de courant. Pile bouton (pile au lithium)
  • L’utilisation d’une pile de rechange incorrecte peut entraîner des risques d’explosion. N’utiliser qu’une pile identique ou le type de pile recommandé par le fabricant.
  • Lors de la mise au rebut des piles, contacter les autorités locales ou le revendeur pour connaître la méthode de mise au rebut appropriée.
  • Ne pas chauffer ni exposer à une flamme.
  • Ne pas laisser la/les pile(s) dans un véhicule exposé à la lumière directe du soleil, portes et vitres fermées pendant une longue période.
  • Insérer avec les pôles alignés.
  • Retirez la pile si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une longue période de temps. Ranger dans un endroit frais et sombre. Les pictogrammes apposés sur ce produit (y compris les accessoires) ont les significations suivantes : Déclaration de Conformité (DoC) Par les présentes, « Panasonic Corporation » déclare que ce produit est conformes aux critères essentiels et autres dispositions applicables de la Directive 2014/53/UE. Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale concernant nos produits relevant de la Directive RE sur notre serveur DoC : http://www.ptc.panasonic.eu Pour contacter un Représentant Autorisé : Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne Table des matières Précautions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Éléments fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Présentation des commandes . . . . . . . . . . . . . . . 5 Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Placement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Connexions sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Commandes de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Menu Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Mises à jour du micrologiciel . . . . . . . . . . . . . . . 21 HDMI CEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Entretien de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Références . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Équipement de Classe II (Le produit est fabriqué avec une double isolation.) ACTIVÉ Veille Type de connexion à distance Bande de fréquence Puissance maximum (dBm PIRE) Bluetooth

TQBJ2217_FR.fm Votre appareil et les illustrations peuvent se présenter différemment. [HTB400] : Indique les fonctions applicables au SC-HTB400 uniquement. [HTB600] : Indique les fonctions applicables au SC-HTB600 uniquement. Éléments fournis Ce système Accessoires Vérifier que tous les accessoires fournis sont présents. 1 appareil principal (enceinte) [HTB400] : (SC-HTB400) [HTB600] : (SU-HTB600) [HTB600] 1 subwoofer actif (SB-HWA600) 1 Télécommande (avec une pile) (N2QAYC000121) 1 crochet pour montage mural (gauche) 1 crochet pour montage mural (droit) 2 supports 6vis TQBJ2217.book Page 4 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM5 TQBJ2217

TQBJ2217_FR.fm Présentation des commandes Effectuer les procédures avec la télécommande. Il est également possible d’utiliser les touches de l’appareil principal, si ce sont les mêmes. A Interrupteur de veille/marche [1] Appuyer sur cet interrupteur pour faire basculer l’appareil du mode de marche au mode de veille, et vice versa. En mode de veille, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant. B Ajuster le niveau de volume (~19) C Sélectionner la source d’entrée [HTB400] [HTB600] D Sélectionner le périphérique Bluetooth

tant que source (~18) Appuyer et maintenir [ ] pour démarrer l’appairage Bluetooth

E Afficheur F Capteur de la télécommande Pointez la télécommande vers le capteur de la télécommande, loin des obstacles et dans la plage de fonctionnement. Distance : Dans le rayon de 7 m environ Angle : Environ 20° de haut en bas, 30° à gauche et à droite G [HTB600] Voyant WIRELESS LINK (~18) Remarque :

  • Ne pas placer d’objets devant cet appareil.
  • Ne pas placer d’objets sur le dessus l’appareil principal. Ne pas obstruer la surface supérieure de l’appareil principal pour garantir une bonne ventilation.
  • Retirer régulièrement la poussière et les saletés de cet appareil. ( ~24) [HTB600] Appareil principal (avant) Subwoofer actif (avant) TV BT TV BT HDMI FRANÇAIS TQBJ2217.book Page 5 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM6 TQBJ2217

TQBJ2217_FR.fm A [HTB400] Borne HDMI TV (ARC) (compatible ARC) (~8) [HTB600] Borne HDMI AV IN (~10) B [HTB600] Borne HDMI AV OUT (TV (eARC/ARC)) (compatible eARC/ARC) (~8 à 10) C Borne OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (~9) D Port USB (Pour mises à jour du micrologiciel) (~21) E [HTB600] Touche I/D SET Par défaut, l’appareil principal est déjà appairé au subwoofer actif. Cette touche n’est donc utilisée que s’il est nécessaire d’appairer à nouveau l’appareil principal et le subwoofer actif. (~23) [HTB600] [HTB600][HTB400] Subwoofer actif (arrière) Appareil principal (bas) TQBJ2217.book Page 6 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM7 TQBJ2217

TQBJ2217_FR.fm Télécommande A Éteindre ou allumer l’appareil principal B Sélectionner la source d’entrée [HTB400] [HTB600] C Sélectionner le menu de configuration (~20) D Sélectionner le mode sonore (~19) E Sélectionner le périphérique Bluetooth

tant que source (~18) Appuyer et maintenir [ -PAIRING] pour démarrer l’appairage Bluetooth

F Ajuster le niveau de volume (~19) G Désactiver le son (~19) H Sélectionner et confirmer l’option

Préparation de la télécommande Avant la toute première utilisation Retirer le feuillet d’isolation. Remplacement de la pile Remplacer par une pile neuve (pile au lithium CR2025). Insérer une nouvelle pile avec la face (+) orientée vers le haut. MUTE SETUPINPUTSOUND PAIRING TV BT TV BT HDMI Attention ! Éviter toute utilisation dans les conditions suivantes

  • Températures d’utilisation, de stockage ou de transport extrêmement basses ou élevées.
  • Remplacement de la batterie par un type incorrect.
  • Élimination d’une batterie dans le feu ou dans un four chaud, ou écrasement ou découpe mécanique d’une batterie, pouvant occasionner une explosion.
  • Température extrêmement élevée et/ou pression d’air extrêmement faible pouvant occasionner une explosion ou la fuite de liquide ou de gaz inflammable. Feuillet d’isolation FRANÇAIS TQBJ2217.book Page 7 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM8 TQBJ2217

TQBJ2217_FR.fm Raccordements Éteindre tous les équipements avant le raccordement.Les composants et les câbles sont vendus séparément.Brancher le cordon d’alimentation dans la prise secteur une fois que tous les autres raccordements ont été effectués. Connexion du téléviseur

Connecter un téléviseur compatible ARC ou eARC Connecter la borne compatible ARC ou eARC du téléviseur à un câble HDMI haute vitesse compatible ARC ou eARC.ARC (Canal de retour audio) L’ARC est une fonction HDMI qui vous permet de profiter du son et des images du téléviseur avec un seul câble HDMI, le câble audio numérique optique qui est habituellement requis pour écouter le son émis par un téléviseur n’est plus nécessaire.eARC (ARC amélioré) [HTB600]Cet appareil prend en charge l’eARC, ce qui permet d’envoyer de l’audio de qualité supérieure à partir de votre téléviseur compatible eARC vers cet appareil. En cas de connexion à un équipement compatible 4K et à un téléviseur Ultra HD 4K, utiliser des câbles HDMI haute vitesse supportant une bande passante de 18 Gbps. [HTB600] [HTB400] HDMI IN (ARC) Câble HDMI TQBJ2217.book Page 8 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM9 TQBJ2217

Connecter un téléviseur non compatible ARC Lors du raccordement du câble audio numérique optique, respecter l’orientation et insérer correctement l’embout dans la borne. [HTB600] [HTB400] HDMI IN

TQBJ2217_FR.fm Connexion à des lecteurs, etc. prenant en charge le HDR10+ [HTB600] Cet appareil ne prend pas en charge le HDR10+. En cas de connexion à un lecteur, téléviseur, etc. prenant en charge le HDR10+, utiliser la connexion suivante.

  • S’assurer de brancher le câble HDMI aux bornes compatibles eARC/ARC. Remarque :
  • Le nom de la borne peut varier selon le périphérique qui prend en charge le HDR10+. Se référer aux instructions de fonctionnement du périphérique de prise en charge pour plus de détails.
  • Si vous connectez cet appareil et qu’il vous est impossible de visualiser Netflix, utiliser la connexion ci-dessus. Connexion à partir d’un périphérique compatible HDMI [HTB600] Vous pouvez diriger le signal audio depuis le lecteur de disques Blu-ray, le lecteur DVD, le décodeur, etc. connecté vers cet appareil. Remarque :
  • Se référer aux instructions de fonctionnement du périphérique compatible HDMI connecté, pour en savoir plus sur les réglages nécessaires pour la sortie des signaux vidéo et audio.
  • Cet appareil prend en charge les formats vidéo HDR tels que HDR10, HLG et Dolby Vision. [HTB600]

HDMI IN (ARC)HDMI IN

HDMI VIDEO OUT HDMI AUDIO OUT

Câble HDMI Câble HDMI* Lecteur, etc. prenant en charge le HDR10+ Câble HDMI HDMI OUT [HTB600] Par ex. lecteur de disques Blu-ray Câble HDMI TQBJ2217.book Page 10 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM11 TQBJ2217

TQBJ2217_FR.fm Raccordement du cordon d’alimentation secteur Économie d’énergie L’appareil consomme une petite quantité d’électricité quand il est en mode veille. Débrancher l’alimentation si vous n’utilisez pas l’appareil. Remarque : Le subwoofer actif est en mode de veille quand le cordon d’alimentation secteur est raccordé. Le circuit primaire de l’appareil est sous tension tant que le cordon d’alimentation secteur reste branché à une prise électrique. L’appareil principal bascule automatiquement en mode de veille si aucun signal n’est émis et si aucune opération n’est effectuée pendant environ 20 minutes. Se référer à la page 20 « AUTO OFF » pour désactiver cette fonction. [HTB600] Cordon d’alimentation secteur Vers la prise secteur Cordon d’alimentation secteur FRANÇAIS TQBJ2217.book Page 11 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM12 TQBJ2217

TQBJ2217_FR.fm Placement Précautions de sécurité Remarque :

  • Ne pas tenir l’appareil principal d’une seule main afin d’éviter les blessures occasionnées par une éventuelle chute de l’appareil principal pendant son transport.
  • Pour éviter les dommages ou les rayures, étendre un linge doux et effectuer le montage sur celui-ci.
  • Ne pas installer l’appareil dans un meuble en métal.
  • Éloigner les objets magnétiques. Les cartes magnétiques, les montres etc. peuvent être endommagées si elles sont posées trop près de l’appareil. [HTB600]

Placer le subwoofer actif dans un rayon de quelques mètres autour de l’appareil principal et en position horizontale, panneau supérieur orienté vers le haut.

  • L’effet peut varier en fonction de l’emplacement du subwoofer actif. Le fait de placer le subwoofer actif trop près des murs et des angles peut aboutir à un excès de basses. Couvrir les murs et les fenêtres avec des rideaux épais.Pour obtenir un effet optimal, il est possible de déplacer le subwoofer actif ou d’ajuster le niveau du subwoofer ( ~19). Interférences électromagnétiques Des interférences peuvent survenir si vous utilisez d’autres périphériques (LAN sans fil/fours à micro-ondes/téléphones sans fil, etc.) utilisant la bande de fréquence 2,4 GHz, donnant lieu à des problèmes de communication (son interrompu, son haché, bruits parasites, etc.). Dans ce cas, éloignez les autres équipements électroniques de l’appareil principal et du subwoofer actif afin d’éliminer le risque d’interférences. Une installation professionnelle est requise. L’installation ne doit jamais être effectuée par quelqu’un d’autre qu’un installateur spécialisé et qualifié. PANASONIC DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES MATÉRIELS ET/OU DE BLESSURES GRAVES, Y COMPRIS EN CAS DE DÉCÈS RÉSULTANT D’UNE MAUVAISE INSTALLATION OU D’UNE MANIPULATION INCORRECTE.
  • Veiller à installer l’appareil principal comme indiqué dans le présent mode d’emploi.
  • Fixer à l’aide de techniques adaptées à la structure et aux matériaux du lieu d’installation. Attention
  • Ce système doit être utilisé uniquement comme indiqué dans les présentes instructions. Sinon, l’amplificateur et/ou l’enceinte pourraient subir des dommages et occasionner un risque d’incendie. En cas de dommages ou si un changement brusque des performances se produit, s’adresser à un technicien qualifié.
  • Ne pas tenter de fixer l’appareil principal à un mur à l’aide de méthodes autres que celles qui sont décrites dans le présent manuel. Lors du transport du subwoofer actif [HTB600] Ne pas tenir le subwoofer actif par cette ouverture. Toujours tenir le bas du subwoofer actif pour le déplacer. Les pièces situées à l’intérieur pourraient être endommagées. TQBJ2217.book Page 12 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM13 TQBJ2217

TQBJ2217_FR.fm Installation de l’appareil principal dans un meuble ou sur une table Accessoires supplémentaires requis (disponibles dans le commerce) Cordon antichute (x2) Vis à œillet (pour fixer le cordon antichute) (x2) Remarque :

  • Utiliser des vis disponibles dans le commerce capables de supporter plus de 30 kg.
  • Utiliser un cordon capable de supporter plus de 30 kg (d’un diamètre d’environ 1,5 mm). 1 Attacher le cordon à l’appareil principal. Si le cordon ne peut pas être passé dans les trous, essayer de le plier sur environ 5 mm au niveau de l’embout selon un angle de 45° (comme illustré ci-dessus). Fixation du support à l’appareil principal (facultatif) Il est possible de fixer le support (fourni) à l’appareil principal, afin d’augmenter l’espace se trouvant sous-celui et de pouvoir le poser sur un support de téléviseur compatible. Vis Vis Support Support Cordon Cordon FRANÇAIS TQBJ2217.book Page 13 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM14 TQBJ2217

TQBJ2217_FR.fm 2 Installer l’appareil principal à l’emplacement souhaité et fixer chaque cordon sur le meuble ou sur la table. S’assurer que le mou du cordon est minimal. Ne pas appuyer l’appareil principal contre le téléviseur ou le mur. Fixer la vis à œillet à un emplacement capable de supporter plus de 30 kg. La position de vissage de la vis à œillet peut différer selon l’emplacement de l’appareil principal. Vis à œillet TQBJ2217.book Page 14 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM15 TQBJ2217

TQBJ2217_FR.fm Fixation de l’appareil principal sur un mur L’appareil principal peut être monté au mur à l’aide des crochets de montage mural fournis, etc. S’assurer que la vis utilisée et le mur sont assez solides pour supporter un poids d’au moins 30 kg. Les vis et autres éléments ne sont pas fournis car le type et la taille varient avec chaque installation.

  • Se référer à l’étape 3 pour en savoir plus sur les vis requises.
  • Veiller à fixer le cordon antichute comme mesure de sécurité secondaire. Accessoires supplémentaires requis (disponibles dans le commerce) Vis pour le montage mural (x2) Cordon antichute (x2) Vis à œillet (pour fixer le cordon antichute) (x2) Remarque : Utiliser un cordon capable de supporter plus de 30 kg (d’un diamètre d’environ 1,5 mm). 1 Attacher le cordon à l’appareil principal. Suivre l’étape 1 dans « Installation de l’appareil principal dans un meuble ou sur une table ». (~13) 2 Fixer les crochets de montage mural à l’appareil principal. Remarque : Manipuler l’appareil principal avec précaution après avoir fixé les crochets de montage mural. Pour éviter les dommages ou les rayures, retirer les crochets de montage mural si vous voulez placer l’appareil principal dans un meuble ou sur une table.

Pour éviter les blessures, cet appareil doit être solidement fixé au mur conformément aux instructions d’installation. Vis (fournie) Vis (fournie) Crochet de montage mural (gauche) (fourni) Crochet de montage mural (droit) (fourni) FRANÇAIS TQBJ2217.book Page 15 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM16 TQBJ2217

TQBJ2217_FR.fm 3 Visser les vis dans le mur.

  • Utiliser les mesures indiquées ci-dessous pour identifier les positions de vissage sur le mur.
  • Laisser un vide d’au moins 100 mm au-dessus de l’appareil principal afin que l’espace nécessaire à son installation soit suffisant.
  • Veiller à utiliser un niveau pour s’assurer que les deux trous de montage sont alignés horizontalement. Vue de face (image semi-transparente) 4 Accrocher fermement l’appareil principal sur les vis.

À FAIRE À NE PAS FAIRE

Déplacer l’enceinte afin que les vis se trouvent dans cette position. Dans cette position, l’enceinte risque de chuter si elle est déplacée vers la gauche ou vers la droite. >30mm Ø7,0 mm - Ø9,4 mm 3,5 mm - 4,5 mm Mur ou pilier Ø4,0 mm 129 mm 694 mm 139 mm 53 mm Trou de montage muralTrou de montage mural 26 mm TQBJ2217.book Page 16 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM17 TQBJ2217

TQBJ2217_FR.fm 5 Attacher le cordon au mur. S’assurer que le mou du cordon est minimal. Vis à œillet Cordon FRANÇAIS TQBJ2217.book Page 17 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM18 TQBJ2217

TQBJ2217_FR.fm Connexions sans fil Connexion sans fil au subwoofer actif [HTB600] Préparation Mettre l’appareil principal sous tension. Vérifier que la liaison sans fil est activée. Voyant WIRELESS LINK Activé : La liaison sans fil est activée. Désactivé : La liaison sans fil n’est pas activée. Clignotant : Le subwoofer actif tente d’activer la liaison sans fil avec l’appareil principal. Remarque :

  • La liaison sans fil est activée lorsque l’appareil principal et le subwoofer actif sont tous les deux sous tension.
  • La touche I/D SET n’est utilisée que lorsque l’appareil principal n’est pas appairé avec le subwoofer actif. ( ~23) Connexion Bluetooth

Vous pouvez connecter et lire un périphérique audio sans fil via Bluetooth

  • Mettre l’appareil principal sous tension.
  • Activer la fonction Bluetooth

du périphérique et rapprocher le périphérique du système.

  • Lire les instructions de fonctionnement du périphérique pour des détails.

Appairage d’un périphérique Préparation Si cet appareil est connecté à un périphérique Bluetooth

, le déconnecter (~droite). 1 Appuyer sur [ -PAIRING]. Si « PAIR » s’affiche, passer à l’étape 3. 2 Appuyer et maintenir la touche [ -PAIRING] enfoncée jusqu’à ce que « PAIR » s’affiche. 3 Sélectionner « SC-HTB400 » ou « SC-HTB600 » dans le menu Bluetooth

périphérique. L’adresse MAC (par ex. 6C:5A:B5:B3:1D:0F) peut s’afficher avant que « SC-HTB400 » ou « SC-HTB600 » ne s’affiche. Si le système demande un code d’accès, saisir « 0000 » ou « 1234 ». Le nom du périphérique connecté s’affiche pendant quelques secondes. Remarque :Vous pouvez appairer jusqu’à 8 périphériques avec ce système. Si un 9ème périphérique est appairé, le périphérique resté le plus longtemps inutilisé est remplacé.

Connexion d’un périphérique appairé Préparation Si cet appareil est connecté à un périphérique Bluetooth

, le déconnecter (~ci-dessous). 1 Appuyer sur [ -PAIRING]. 2 Sélectionner « SC-HTB400 » ou « SC-HTB600 » dans le menu Bluetooth

Déconnexion d’un périphérique Appuyer et maintenir la touche [ -PAIRING] enfoncée jusqu’à ce que « PAIR » s’affiche. Remarque :

  • Ce système ne peut se connecter qu’à un seul périphérique à la fois.
  • Si la source « BT » est sélectionnée, cet appareil essaie automatiquement de se connecter au dernier périphérique connecté.
  • Le périphérique Bluetooth

se déconnecte si vous sélectionnez une autre source. TQBJ2217.book Page 18 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM19 TQBJ2217

TQBJ2217_FR.fm Commandes de base Préparation Allumer le téléviseur et/ou le périphérique connecté. 1 Appuyer sur [`] pour allumer l’appareil. 2 Appuyer à plusieurs reprises sur [INPUT] pour sélectionner la source. [HTB400] [HTB600] Sinon, appuyer sur [ -PAIRING] pour sélectionner le périphérique Bluetooth

en tant que source. Si la source sélectionnée est « BT » Sélectionner cet appareil en tant qu’enceinte de sortie depuis le menu du périphérique connecté. Lorsque « TV » ou « HDMI » est la source sélectionnée Changer l’entrée sur le téléviseur auquel cet appareil est connecté, puis appuyer sur la touche de lecture sur le périphérique connecté à cet appareil.

Pour ajuster le volume de cet appareil Appuyer sur [+ VOL ‒]. Plage de volume : 0 à 100 (MAX)

Désactiver le son Appuyer sur [MUTE]. « MUTE » s’affiche et clignote. Pour annuler, appuyer à nouveau sur [MUTE] ou régler le volume. Menu Son 1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SOUND] pour sélectionner l’effet sonore et appuyer sur [OK]. Il est également possible d’appuyer à plusieurs reprises sur [R] ou [T] pour sélectionner l’élément à configurer. 2 Appuyer à plusieurs reprises sur [R] ou [T] pour sélectionner le réglage souhaité et appuyer sur [OK].

SOUND Sélectionner le mode sonore adapté au programme télévisé ou à l’équipement connecté.

SW LEVEL Ajuster le niveau du subwoofer. SW 1, SW 2, SW 3 (par défaut), SW 4, SW 5

SURROUND Sélectionner un effet sonore surround. [HTB400] ON (par défaut), OFF [HTB600] ON, OFF, 3D (par défaut) Remarque :L’effet surround dépend de la source. TV BT TV BT HDMI Mode sonore STANDARD (par défaut) particulièrement adapté au théâtre et aux spectacles. MUSIC renforce le son des instruments de musiques et des chansons. CINEMA produit un son en trois dimensions unique pour les films. NEWS améliore la voix des journalistes et commentateurs sportifs. VOICE Améliore la clarté à l’écoute de la voix humaine. Effet 3D Surround [HTB600] Cet appareil fait sortir le champ sonore vers la gauche et la droite, mais également vers le haut afin de réaliser un effet sonore immersif. Par ex., impression de l’effet sonore 3D FRANÇAIS TQBJ2217.book Page 19 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM20 TQBJ2217

BASS BOOST Activer et désactiver l’effet d’amplification des basses. Il est possible d’obtenir une performance des basses améliorée et un son plus puissant. ON (par défaut), OFF

CLEAR DIALOG Il est possible d’activer cet effet pour améliorer la clarté du dialogue lorsque vous souhaitez accentuer les voix des personnes, etc. ON, OFF (par défaut) Remarque :Si le son perd son naturel, sélectionner « OFF ».

DUAL AUDIO Définit le mode de canal audio préféré lorsque deux modes audio sont reçus par ce système. M1 : Principal (par défaut) M2 : Secondaire M1+M2 : Principal + Secondaire Remarque :Cet effet ne fonctionne que si la sortie audio du téléviseur ou du lecteur est réglée sur « Bitstream » et si « Dual Mono » est disponible dans la source sonore.

DRC [HTB600] Il est possible d’écouter à faible volume tout en entendant clairement les dialogues. ON, OFF (par défaut), AUTO Remarque :

  • Si le son perd son naturel, sélectionner « OFF ».
  • Cette fonction ne marche que si la source est un contenu numérique Dolby ou DTS

[HTB600] Il est possible de changer le niveau de clarté du dialogue lorsque vous souhaitez accentuer les voix des personnes, etc. LVL 0 (par défaut), LVL 1 à LVL 6 Remarque :Cette fonction ne marche que si la source est un contenu DTS:X

Format audio Vous pouvez visualiser le format audio en cours. Appuyez et maintenez la touche [SOUND] enfoncées pendant plus de 4 secondes. Remarque :

  • Le format audio s’affiche pendant environ 3 secondes.
  • Aucun format audio ne s’affiche lorsque « BT » est la source. Menu de configuration 1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner l’élément à configurer et appuyer sur [OK]. Il est également possible d’appuyer à plusieurs reprises sur [R] ou [T] pour sélectionner l’élément à configurer. 2 Appuyer à plusieurs reprises sur [R] ou [T] pour sélectionner le réglage souhaité et appuyer sur [OK].

DIM Il est possible d’atténuer ou d’illuminer l’écran sur l’appareil principal. BRIGHT (par défaut), DARK, OFF DISPLAY Remarque :Lorsqu’il est réglé sur « OFF DISPLAY », l’écran est éteint et seul « : » s’affiche, il s’allume pendant quelques secondes lorsqu’une opération est effectuée.

AUTO OFF L’unité principale s’éteint automatiquement en l’absence d’entrée audio et si vous ne l’utilisez pas depuis environ 20 minutes. ON (par défaut), OFF Remarque :Lorsqu’il ne reste qu’une minute avant que la fonction de désactivation automatique éteigne l’appareil, un compte à rebours en secondes s’affiche sur l’écran.

SW PAIR [HTB600] Mettre l’appareil principal en mode d’appairage pour l’appairer avec le subwoofer. (~23)

BT STANDBY [HTB400] Cette fonction allume automatiquement l’appareil lorsque vous établissez une connexion Bluetooth

à partir d’un périphérique appairé. ON, OFF (par défaut) Remarque :Si cette fonction est réglée sur « ON », la consommation en mode de veille augmentera.

STANDBY MODE [HTB600] Cette fonction allume automatiquement l’appareil lorsque vous établissez une connexion Bluetooth

à partir d’un périphérique appairé. Cette fonction permet également l’envoi de signal HDMI depuis le périphérique compatible HDMI (~10) en mode de veille. ON, OFF (par défaut) Remarque :Si cette fonction est réglée sur « ON », la consommation en mode de veille augmentera. TQBJ2217.book Page 20 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM21 TQBJ2217

FW UPDATE Se référer à « Mises à jour du micrologiciel » (~ci-dessous).

VERSION Affiche la version du micrologiciel. Remarque :Appuyer de nouveau sur [OK] pour quitter. Mises à jour du micrologiciel Occasionnellement, Panasonic peut publier une mise à jour du micrologiciel de cet appareil pour compléter ou améliorer une fonction. Ces mises à jour sont disponibles gratuitement. Préparation Télécharger le micrologiciel le plus récent depuis le site Web suivant et le stocker dans le périphérique USB pour mettre le micrologiciel à jour. https://panasonic.jp/support/global/cs/audio/ (Ce site est en anglais uniquement.) 1 Éteindre l’appareil principal, puis raccorder le périphérique USB contenant le micrologiciel le plus récent à l’appareil principal. Selon la forme du périphérique USB, il se peut que les câbles raccordés à d’autres bornes obstruent la connexion. Dans ce cas, débrancher d’abord les câbles de raccordement autour du périphérique USB, puis le raccorder à nouveau. 2 Appuyer sur [1] de l’appareil principal pour l’allumer. 3 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « FW UPDATE » puis appuyer sur [OK]. 4 Appuyer à plusieurs reprises sur [R] ou [T] pour sélectionner « YES? » puis appuyer sur [OK]. L’appareil s’éteint automatiquement une fois la mise à jour terminée puis se rallume. Remarque :

  • L’appareil ne peut pas émettre de son pendant la mise à jour du micrologiciel.
  • Pour regarder la télévision pendant la mise à jour, changer les réglages du téléviseur pour que le son soit émis par les enceintes de ce dernier. Se référer aux instructions de fonctionnement du téléviseur pour plus de détails. HDMI CEC Cet appareil prend en charge la fonction « HDMI CEC » (Consumer Electronics Control). Voir les instructions de fonctionnement de l’équipement connecté pour plus de détails. Préparation Confirmer que la connexion HDMI a bien été faite. (~8 à 10) Liaison de mise sous tension Lorsque le téléviseur s’allume, l’appareil principal s’allume également automatiquement. (Cette fonction ne marche pas lorsque BT est la source.) Liaison d’arrêt Lorsque le téléviseur est éteint, l’appareil principal s’éteint également automatiquement. (Cette fonction ne marche pas lorsque BT est la source.) Réglage du volume Vous pouvez contrôler le réglage du volume de ce système à l’aide de la touche de volume ou de silence de la télécommande du téléviseur. Si les enceintes du téléviseur sont sélectionnées dans la fonction de sélection des enceintes du téléviseur, les enceintes de l’appareil principal passent en mode silence. Le mode silence est annulé si les enceintes de l’appareil principal sont à nouveau sélectionnées. Changement d’enceintes Lorsque l’appareil principal est mis sous tension, ce système est automatiquement sélectionné en tant qu’enceintes du téléviseur. Lors de la mise hors tension de l’appareil principal, les enceintes du téléviseur sont automatiquement activées. Remarque :L’opération ne peut pas être garantie sur tous les équipements HDMI CEC. NE PAS DÉBRANCHER le cordon d’alimentation secteur pendant la mise à jour du micrologiciel. Pendant le processus de mise à jour, aucune autre opération ne peut être effectuée. NE PAS DÉBRANCHER le cordon d’alimentation secteur pendant que « UPG » ou « % » figure sur l’écran. (« » représente un nombre.) FRANÇAIS TQBJ2217.book Page 21 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM22 TQBJ2217

TQBJ2217_FR.fm Guide de dépannage Avant de faire une demande de réparation, vérifier les points suivants. En cas de doutes sur certains points particuliers ou si les solutions indiquées ne résolvent pas le problème, demander les instructions au revendeur.

Problèmes courants Pas d’alimentation

  • Après avoir raccordé le cordon d’alimentation secteur, attendre environ 10 secondes avant de mettre l’appareil principal sous tension.
  • Débrancher le cordon d’alimentation secteur pendant 10 secondes avant de le rebrancher.
  • Si l’appareil principal s’éteint immédiatement après sa mise sous tension, débrancher le cordon d’alimentation secteur et consulter votre revendeur.
  • Si l’appareil principal ne se met pas sous tension à la mise sous tension du téléviseur (HDMI CEC), mettre l’appareil principal sous tension manuellement. Aucune opération ne peut être faite avec la télécommande.
  • Avant d’utiliser la télécommande pour la première fois, retirer le feuillet d’isolation. (~7)
  • Vérifier que la pile est bien installée. (~7)
  • La pile est faible. La remplacer par une pile neuve. (~7)
  • Définir à nouveau le code de la télécommande après avoir remplacé la pile. ( ~24)
  • Utiliser la télécommande dans la bonne plage de fonctionnement. (~5) L’appareil passe automatiquement en mode veille
  • La fonction « AUTO OFF » est activée. Le système passe automatiquement en mode de veille s’il n’y a aucune entrée de signal et si aucune opération n’est effectuée depuis environ 20 minutes. Se référer à la page 20 pour désactiver cette fonction.

L’appairage ne peut pas avoir lieu.

  • Vérifier l’état du périphérique Bluetooth
  • Le périphérique se trouve hors de la portée de communication de 10 m. Rapprocher le périphérique du système. Le périphérique ne peut pas être connecté.
  • L’appairage du périphérique n’a pas réussi. Refaites l’appairage.
  • L’appairage du périphérique a été remplacé. Refaites l’appairage.
  • Cet appareil est peut-être connecté à un périphérique différent. Déconnecter l’autre périphérique et essayer de le connecter à nouveau.
  • Il se peut que le système rencontre un problème. Mettre le système hors tension et le rallumer ensuite. Le périphérique est connecté, mais aucun son n’est émis à travers le système.
  • Pour certaines périphériques Bluetooth

intégrés, vous devez régler manuellement la sortie audio sur « SC-HTB400 » ou « SC-HTB600 ». Lire les instructions de fonctionnement du périphérique pour des détails. Le son depuis le périphérique est interrompu.

  • Le périphérique se trouve hors de la portée de communication de 10 m. Rapprocher le périphérique du système.
  • Retirer tout obstacle entre le système et le périphérique.
  • D’autres périphériques utilisant la bande de fréquence 2,4 GHz (routeur sans fil, micro-ondes, téléphones sans fil, etc.) créent des interférences. Rapprocher le périphérique de l’appareil et l’éloigner des autres périphériques.

HDMI Les opérations associées à HDMI CEC ne fonctionnent plus correctement.

  • Vérifier les réglages sur les périphériques connectés. – Activer la fonction HDMI CEC sur les périphériques connectés. – Sélectionner ce système en tant qu’enceinte dans le menu HDMI CEC du téléviseur.
  • En cas de modification des raccordements HDMI, après une panne d’électricité ou le retrait du cordon d’alimentation secteur, les opérations HDMI CEC peuvent ne pas fonctionner correctement. – Allumer tous les périphériques raccordés au téléviseur par câble HDMI et allumer le téléviseur. – Désactiver les paramètres HDMI CEC du téléviseur et les réactiver. Pour en savoir plus, se référer aux instructions de fonctionnement du téléviseur. – Alors que l’appareil et le téléviseur sont raccordés par un câble HDMI, allumer le téléviseur, débrancher le cordon d’alimentation secteur de cet appareil et le rebrancher. [HTB600] Les quelques premières secondes de son ne s’entendent pas si un raccordement HDMI est utilisé.
  • Cela peut se produire au cours de la lecture d’un chapitre de DVD vidéo. Changer le réglage de sortie audio numérique du périphérique connecté en remplaçant « Bitstream » par « PCM ». [HTB600] Lorsque l’appareil principal est allumé ou éteint, l’audio et la vidéo sont temporairement désactivées.
  • Ceci est normal et n’est pas un dysfonctionnement. Ceci peut se produire lorsque le périphérique HDMI connecté ne prend pas en charge la fonction HDMI CEC. TQBJ2217.book Page 22 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM23 TQBJ2217
  • Vérifier les raccordements aux autres périphériques. (~8 à 10)
  • S’assurer que le signal audio reçu est compatible avec ce système.
  • Si l’appareil est raccordé au téléviseur avec un câble HDMI seulement, vérifier que la borne HDMI du téléviseur est étiquetée « HDMI (ARC) ». Si ce n’est pas le cas, raccorder un câble audio numérique optique. (~8, 9)
  • Vérifier les raccordements. Si les raccordements sont correctes, changer les câbles.
  • Vérifier les réglages de sortie audio du périphérique connecté.
  • La situation peut s’améliorer en changeant le réglage de sortie audio numérique du périphérique connecté en remplaçant « Bitstream » par « PCM ». Le double audio ne peut pas être commuté de principal à secondaire.
  • Si l’audio reçu du périphérique connecté n’est pas « Dual Mono » ou si le réglage de sortie n’est pas « Bitstream », le réglage ne peut pas être modifié depuis ce système. Modifier les réglages sur le périphérique connecté. Le son est en retard sur l’image.
  • Selon le téléviseur, lorsque le système est connecté par Bluetooth

, la sortie du son depuis ce système peut être en retard sur l’image du téléviseur. Raccorder ce système et le téléviseur à l’aide d’un câble HDMI/câble audio numérique optique. ( ~8,

Le format audio affiché sur l’écran ne correspond pas à la source de lecture.

  • Si la source de lecture est Dolby Digital ou DTS

régler la sortie audio de l’équipement connecté (par ex. TV, lecteur) sur Bitstream. Pour en savoir plus, se référer aux instructions de fonctionnement de l’équipement connecté. Il n’y a pas de son. L’appareil principal se met automatiquement hors tension. (Lorsque l’appareil principal détecte un problème, une mesure de sécurité est activée et l’appareil principal passe automatiquement en mode de veille.)

  • Il y a un problème avec l’amplificateur.
  • Le volume est-il extrêmement élevé ? Si oui, réduire le volume.
  • Ce système est-il placé dans un lieu extrêmement chaud ? Si oui, déplacer ce système dans un lieu frais et attendre quelques instants avant d’essayer de le remettre sous tension. Si le problème persiste, confirmer l’état des voyants, mettre ce système hors tension, débrancher le cordon d’alimentation secteur et consulter votre revendeur. Veiller à bien noter l’état des voyants et à donner l’information au revendeur.

Subwoofer actif [HTB600] Pas d’alimentation.

  • S’assurer que le cordon d’alimentation secteur du subwoofer actif est raccordé. Après la mise sous tension du subwoofer, il se remet immédiatement sous tension.
  • Débrancher le cordon d’alimentation secteur et consulter votre revendeur. Aucun son émis par le subwoofer.
  • Vérifier que le subwoofer actif est sous tension.
  • Vérifier que le voyant WIRELESS LINK est allumé. (~18) Le voyant WIRELESS LINK ne s’allume pas.
  • Il n’y a aucune liaison entre l’appareil principal et le subwoofer actif. Vérifier que l’appareil principal est sous tension.
  • Le subwoofer actif et l’appareil principal ne sont pas correctement appairés. Essayer l’opération suivante. (Appairage sans fil) A Mettre l’appareil principal sous tension. B Appuyer et maintenir la touche [I/D SET] à l’arrière du subwoofer actif enfoncée pendant au moins 4 secondes. Le voyant de liaison sans fil clignote. C Sélectionner « SW PAIR » dans le menu de configuration. (~20) Lorsque l’appairage sans fil est réussi, « DONE » s’affiche et le voyant WIRELESS LINK s’allume. D Mettre l’appareil principal hors tension puis sous tension. Si le problème persiste, consulter votre revendeur.
  • Il y a un problème avec l’amplificateur de l’appareil.
  • Débrancher le cordon d’alimentation secteur et consulter le vendeur.

« F70 HDMI » / « U701 » / « U703 »

  • Vérifier le raccordement HDMI.
  • Mettre l’appareil principal hors tension puis à nouveau sous tension.
  • Débrancher le câble HDMI. « F703 »
  • Mettre l’appareil principal hors tension puis à nouveau sous tension.
  • Si le problème persiste, consulter votre revendeur. «LINK»
  • Ce système tente de connecter le dernier périphérique Bluetooth

lorsque « BT » est sélectionné. «REMOTE 1» / «REMOTE 2»

  • La télécommande et l’appareil principal utilisent des codes différents. Changer le code de la télécommande. (~24) «U702»
  • Il y a un problème avec la fonctionnalité HDMI, consulter votre revendeur pour obtenir des instructions. FRANÇAIS TQBJ2217.book Page 23 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM24 TQBJ2217

TQBJ2217_FR.fm « U705 »

  • La borne HDMI du téléviseur à laquelle est connecté l’appareil principal ou le réglage du téléviseur n’est pas compatible avec la source de lecture HDCP 2.2. – S’assurer que connexion est effectuée via borne compatible HDCP 2.2 du téléviseur. – S’assurer que le réglage HDMI HDCP du téléviseur correspond à HDCP 2.2. Code de la télécommande Lorsque d’autres appareils Panasonic répondent à la télécommande de ce système, changer le code de télécommande de ce système. Préparation
  • Éteindre tous les autres produits Panasonic.
  • Allumer cet appareil.
  • Pointez la télécommande vers le capteur de la télécommande de ce système.

Pour régler le code sur code 2 Appuyer et maintenir les touches [MUTE] et [OK] sur la télécommande enfoncées pendant au moins 4 secondes. « REMOTE 2 » s’affiche.

Pour régler le code sur code 1 Appuyer et maintenir les touches [MUTE] et [T] sur la télécommande enfoncées pendant au moins 4 secondes. « REMOTE 1 » s’affiche. Réinitialisation de l’appareil Dans les situations suivantes, réinitialiser l’appareil :

La pression sur les touches est sans effet.

  • Vous désirez effacer et réinitialiser le contenu de la mémoire. Appuyer et maintenir la touche [1] de l’appareil principal enfoncée pendant au moins 10 secondes. « RESET » s’affiche jusqu’au redémarrage de l’appareil. Remarque :Le code de télécommande sera de nouveau le code 1 après la réinitialisation de l’appareil, se référer à « Code de la télécommande » pour savoir comment passer au code 2. Entretien de l’appareil Débrancher le cordon d’alimentation secteur avant l’entretien. Nettoyer ce système avec un chiffon doux et sec.
  • En cas d’encrassement important, utiliser un chiffon humide fortement essoré pour retirer les saletés, puis sécher avec un chiffon sec.
  • Pour nettoyer les enceintes, utiliser un chiffon fin. Ne pas utiliser de mouchoirs ou autres matériaux (serviettes en papier, etc.) susceptibles de s’effriter. De petites particules pourraient se coincer dans le cache des enceintes.
  • Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peinture ni de benzène pour nettoyer l’appareil.
  • Avant d’utiliser un chiffon imprégné d’un produit chimique, lire attentivement les instructions qui accompagnent le chiffon. Mise au rebut ou transfert de ce système Ce système peut conserver les informations de réglage de l’utilisateur dans l’appareil principal. En cas d’élimination de l’appareil principal par mise au rebut ou transfert, suivre la procédure de réinitialisation aux réglages d’usine afin d’effacer les réglages de l’utilisateur. (~dessus)
  • L’historique des opérations peut être enregistré dans la mémoire de l’appareil principal. TQBJ2217.book Page 24 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM25 TQBJ2217

Données générales Dimensions (L x H x P) Appareil principal Pour une installation sur un meuble (sans support) 962 mm x 56 mm x 120 mm Pour une installation sur un meuble (avec support) 962 mm x 63 mm x 120 mm Pour une installation sur un mur 962 mm x 66 mm x 132 mm Subwoofer actif [HTB600] 191 mm x 413 mm x 385 mm Poids Appareil principal Pour une installation sur un meuble [HTB400] 3,8 kg [HTB600] 3,3 kg Pour une installation sur un mur [HTB400] 4,0 kg [HTB600] 3,5 kg Subwoofer actif [HTB600] 8,4 kg Plage de température de fonctionnement 0°C à +40°C Plage d’humidité de fonctionnement 20% à 80% HR (sans condensation)

Section amplificateur [HTB400] Puissance de sortie RMS : Mode Dolby Digital Canal avant 40 W par canal (6 Ω), 1 kHz, distorsion harmonique totale 10 % Canal du subwoofer 40 W par canal (6 Ω), 100 Hz, distorsion harmonique totale 10 % Puissance total du mode RMS Dolby Digital 160 W [HTB600] Puissance de sortie RMS : Mode Dolby Digital Canal avant 80 W par canal (4 Ω), 1 kHz, distorsion harmonique totale 10 % Canal du subwoofer 200 W par canal (3 Ω), 100 Hz, distorsion harmonique totale 10 % Puissance total du mode RMS Dolby Digital 360 W

Section bornes Sortie HDMI (ARC) [HTB400] Borne Connecteur type A (19 broches) x 1 Entrée HDMI AV [HTB600] Borne Connecteur type A (19 broches) x 1 Sortie HDMI AV (TV ARC/eARC) [HTB600] Borne Connecteur type A (19 broches) x 1 Entrée audio numérique Entrée numérique optique Borne optique x 1 Port USB Pour mise à jour logicielle

Alimentation CA 220 V à 240 V, 50 Hz Consommation Appareil principal 30 W Subwoofer actif [HTB600] 36 W Consommation en mode de veille (environ) Appareil principal [HTB400] Lors que la « BT STANDBY » est désactivée 0,5 W Lorsque la « BT STANDBY » est activée 2,0 W [HTB600] Lors que la « STANDBY MODE » est désactivée 0,5 W Lorsque la « STANDBY MODE » est activée 2,0 W Subwoofer actif [HTB600] 0,5 W FRANÇAIS TQBJ2217.book Page 25 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM26 TQBJ2217

96/24 Entrée numérique optique LPCM (2 ch max) Dolby Digital DTS

Section enceintes Enceintes avant (intégrées) Plage complète Type cône 4,5 x 10 cm x 2 Woofer [HTB 400] Type cône 8 cm x 2 Subwoofer actif [HTB600] Woofer Type cône 16 cm x 1

Ver. 5.0 Classe Classe 2 Profils pris en charge A2DP Bande de fréquence Bande 2,4 GHz FH-SS Distance de fonctionnement Ligne visuelle de 10 m Codec supporté SBC

Section sans fil [HTB600] Module sans fil Plage de fréquence 2404 MHz à 2476 MHz Puissance de sortie RF 8 dBm (max) Remarque :

  • Spécifications sujettes à modifications sans préavis. Les poids et les dimensions sont approximatifs.
  • La distorsion harmonique totale est mesurée au moyen d’un analyseur de spectre numérique. Mise au rebut des piles et des appareils électriques usagés Uniquement pour l’Union Européenne et les pays dotés de systèmes de recyclage Apposés sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ces pictogrammes indiquent que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant correctement, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (symbole du bas) : Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. TQBJ2217.book Page 26 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM27 TQBJ2217

TQBJ2217_FR.fm Références À propos de Bluetooth

  • Ce système utilise la bande fréquence de 2,4 GHz. Certification
  • Ce système est conforme aux restrictions relatives aux fréquences et a été certifié relativement aux lois relatives aux fréquences. Ainsi, une autorisation de connexion sans fil est inutile.
  • Les actions ci-dessous sont passibles d’une peine dans certains pays : – Démontage ou modification de l’appareil. – Suppression des indications de spécification. Restrictions d’utilisation
  • La transmission sans fil et/ou l’utilisation avec tous les périphériques équipés de la fonction Bluetooth
  • Tous les périphériques doivent être conformes aux normes définies par Bluetooth SIG, Inc.
  • Selon les spécifications et les réglages d’un périphérique, ce dernier peut ne pas réussir à se connecter ou certaines opérations peuvent être différentes.
  • Ce système prend en charge les fonctions de sécurité Bluetooth

. Mais en fonction de l’environnement de fonctionnement et/ou des réglages, cette sécurité peut être insuffisante. Transmettre les données sans fil à ce système avec précaution.

  • Ce système ne peut pas transmettre de données vers un périphérique Bluetooth

Portée d’utilisation

  • Utiliser ce périphérique à une portée maximale de 10 m.
  • La portée peut décroître en fonction de l’environnement, des obstacles ou des interférences. Interférences provenant d’autres appareils
  • Ce système peut ne pas fonctionner correctement et des problèmes tels que du bruit et des sauts sonores peuvent survenir à cause des interférences des ondes radio si cet appareil est installé trop près d’autres dispositifs Bluetooth

ou de dispositifs utilisant la bande 2,4 GHz.

  • Ce système peut ne pas fonctionner correctement si les ondes radio d’une station d’émission ou autre se trouvant à proximité sont trop puissantes. Utilisation prévue
  • Ce système est pour une utilisation normale et générale uniquement.
  • Ne pas utiliser ce système à proximité d’un appareil ou dans un environnement sensible aux perturbations radioélectriques (exemple : aéroports, hôpitaux, laboratoires, etc.). Licences [HTB400] [HTB600] Panasonic décline toute responsabilité en cas de compromission de données et/ou d’informations au cours d’une transmission sans fil. Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface, et le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. Le nom de la marque Bluetooth

ainsi que les logos sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est effectuée sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le symbole du double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Pour les brevets DTS, visitez le site http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, le symbole, ainsi que DTS et le symbole ensemble, et Digital Surround sont des marques déposées ou commerciales de DTS, Inc. aux États-Unis et/ou dans les autres pays. © DTS, Inc. Tous Droits Réservés. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio et le symbole du double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Pour les brevets DTS, visitez le site http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, le symbole, ainsi que DTS et le symbole ensemble, DTS:X, le logo DTS:X, Virtual:X et le logo DTS Virtual:X sont des marques déposées ou commerciales de DTS, Inc. aux États-Unis et/ou dans les autres pays. © DTS, Inc. Tous Droits Réservés. FRANÇAIS TQBJ2217.book Page 27 Wednesday, May 27, 2020 4:46 PM2 TQBJ2217