SCAKX710E - Impianto Hi-Fi PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SCAKX710E PANASONIC in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Catena Hi-Fi stereo con lettore CD, sintonizzatore FM/AM, Bluetooth, USB |
| Modello | SCAKX710E (SC-AKX710) |
| Marca | Panasonic |
| Alimentazione | CA 220-240 V, 50 Hz, 225 W |
| Consumo in standby | 0,5 W (standby Bluetooth disattivato) / 0,6 W (standby Bluetooth attivato) |
| Dimensioni del diffusore (L x A x P) | 313 mm x 425 mm x 264 mm |
| Peso del diffusore | 6,9 kg |
| Potenza di uscita RMS totale | 2000 W (2 x 500 W alti + 2 x 500 W bassi) |
| Lettore dischi | CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3) |
| Porte USB | 2 porte USB (USB A e USB B) per riproduzione e registrazione |
| Bluetooth | Versione 2.1 + EDR, profili A2DP, AVRCP, SPP, OPP, FTP |
| Ricevitore radio | FM (87,5-108 MHz) e AM (522-1629 kHz) |
| Memoria interna | 4 GB per registrazione MP3 |
| Registrazione | Da CD, USB, radio, AUX a memoria interna o USB B |
| Effetti sonori | Equalizzatore preimpostato (ROCK, POP, ecc.), Surround, D.BASS, DJ Jukebox, Effetto DJ, Campionatore DJ |
| Karaoké | Funzione Vocal Cancel, Echo, Key Control, Tempo, Mic EQ |
| Timer | Timer standby, timer riproduzione, timer registrazione |
| Temperatura di funzionamento | 0 °C a +40 °C |
| Umidità di funzionamento | 35% a 80% UR (senza condensa) |
| Accessori inclusi | Telecomando, batteria, antenna FM interna, antenna telaio AM, cavi di alimentazione, nucleo di ferrite |
| Manutenzione | Pulire con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare alcool, diluente o benzene. |
| Ricambi e riparabilità | Ricambi disponibili presso il servizio post-vendita. Riparazione solo da parte di un tecnico qualificato. |
| Informazioni generali | Apparecchio di classe II con doppio isolamento. Conforme alla direttiva 2014/53/UE. |
Domande frequenti - SCAKX710E PANASONIC
Domande degli utenti su SCAKX710E PANASONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Impianto Hi-Fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SCAKX710E - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SCAKX710E del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE SCAKX710E PANASONIC
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto.
Per ottenere le prestazioni migliori e per la sicurezza, leggere attentamente queste istruzioni.
Conservare questo manuale per future consultazioni.
Queste istruzioni per l'uso sono applicabili al seguente sistema.
| Sistema SC-AKX710 | |
| Unità principale SA-AKX710 | |
| Diffusori SB-AKX700 | |
Il sistema e le illustrazioni possono apparire differenti.

I simboli su questo prodotto (inclusi gli accessory) rappresenta quanto segue:
| ~ | CA |
| Apparecchiatura Classe II (la struttura del prodotto presenta doppio isolamento.) | |
| | | ON |
| Standby |
La registrazione e la riproduzione di contenuti di questo (o di altri dispositivi) possono richiedere l'autorizzazione del titolare del copyright. Panasonic non ha alcuna autorità in materia e non garantisce che tale autorizzazione sia rilasciata; declina espressamente ogni diritto, possibilità o intenzione di agire per conto terzi per ottenerla. È responsabilità dell'utente assicurarsi che l'uso di questo o di altri dispositivi sia conforme alle leggi applicabili in materia di diritto d'autore del proprio Paese.
Precauzioni per la sicurezza
AVVERTENZA!
Unità
- Per ridurre il rischio d'incendio, scosse elettriche o danni al prodotto,
- Non esporlo alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi.
- Evitare di mettervi sopra oggetti pieni di liquidi, come vasi.
– Usare gli accessori consigliati.
– Non aprire i coperchi. - Non tentare di riparare questa unità da soli. Per le riparazioni, rivolgersi al personale di assistenza qualificato.
- Non lasciare che oggetti metallici cadano all'interno dell'unità.
ATTENZIONE!
Unità
- Per ridurre il rischio d'incendio, scosse elettriche o danni al prodotto,
- Per mantenere una buona ventilazione, non installare o sistemare questa unità in uno scaffale per libri, armadietto incorporato od altro spazio ristretto.
- Non ostruire le aperture di ventilazione dell'unità con giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti simili.
- Non mettere sull'unità sorgenti di fiamme libere, come candele accese.
- Questa unità è progettata per l'uso nei paesi con clima temperato.
- Durante l'uso, questa unità potrebbe essere soggetta alle interferenze radio causate dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questa unità e il cellulare.
- Questa unità utilizza un laser. L'uso di apparecchi di controllo o di regolazione, o procedure di utilizzazione diverse da quelle indicate in questo manuale di istruzioni, possono causare l'esposizione a radiazioni pericolose.
- Disporre l'unità su una superficie piana, lontano dalla luce diretta del sole, da temperature ed umidità elevate e da vibrazioni eccessive.
Cavo di alimentazione CA
- La spina di alimentazione è il dispositivo di interruzione. Installare questa unità in modo che la spina di alimentazione possa essere scollegata immediatamente dalla presa di corrente.
Batteria
- Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe verificarsi un'esplosione. Per la sostituzione utilizzare solo batterie di tipo consigliato dal produttore.
- Durante lo smaltimento delle batterie, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
• Non riscaldare o esporre alle fiamme. - Non lasciare la (le) batteria(e) in un'automobile esposta alla luce diretta del sole e con sportelli e finestrini chiusi per un periodo di tempo prolungato.
- Non smontare o cortocircuitare la batteria.
- Non caricare la batteria alcalina o al manganese.
- Non usare la batteria se il coperchio è stato rimosso.
- Rimuovere la batteria se non si intende utilizzare il telecomando per un periodo di tempo prolungato. Conservare in un luogo fresco e al buio.
Dichiarazione di conformità (DoC)
Con il presente atto, "Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd." dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti base e altre disposizioni applicabili della direttiva 2014/53/UE.
I clienti possono scaricare una copia della DoC originale per i nostri prodotti RE dal nostro server DoC: https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents
Contatto del Rappresentante Autorizzato: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Fabbricato da:
Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 1-10-12, Yagumohigashi-machi, Città di Moriguchi, Osaka, Giappone
| Tipo di wireless | Banda di frequenza | Potenza massima (dBm e.i.r.p.) |
| Bluetooth® | 2402 – 2480 MHz | 4 dBm |
Indice
Precauzioni per la sicurezza 2
Accessori in dotazione....3
Disposizione dei diffusori .... 4
Preparazione del telecomando ....4
Collegamenti 5
Panoramica dei comandi 6
Preparazione del supporto multimediale .....8
Riproduzione multimediale 9
Radio 10
Registrazione....11
Effetti sonori....13
Illuminazione 13
Funzioni DJ 13
Uso di un microfono....14
Karaoke 15
Orologio e timer 15
Apparecchi esterni 16
Altri. 17
Manutenzione 17
Risoluzione dei problemi 17
Dati tecnici 20
Riferimenti 21
Accessori in dotazione
Controllare e identificare gli accessori in dotazione.
□ 2 Cavi di alimentazione CA
□ 1 Nucleo di ferrite

□ 1 Antenna AM a telaio
□ 1 Antenna FM interna

□ 1 Telecomando (N2QAYB001198)
□ 1 Batteria per il telecomando
Per Regno Unito e Irlan 1 Adattatore per presa antenna

ATTENZIONE!
Tenere l'adattatore della spina dell'antenna fuori dalla portata dei bambini per evitare che venga ingerito.
Nota:
Utilizzare il cavo di alimentazione CA adeguato per la presa di corrente domestica.
Disposizione dei diffusori
I diffusori sinistro e destro sono uguali.

Usare soltanto i diffusori in dotazione.
Se si usano altri diffusori, si possono causare danni al sistema e ridurre la qualità dell'audio.
Nota:
- Tenere i diffusori ad una distanza di oltre 10 mm dall'unità principale per la ventilazione.
- Posizionare i diffusori su una superficie piana sicura.
- Questi diffusori non hanno la schermatura magnetica. Non posizionarli accanto a televisori, PC o altri apparecchi facilmente influenzati dal magnetismo.
- Se si effettua la riproduzione a livelli di volume alti per un periodo prolungato, si possono causare danni ai diffusori e ridurne la vita utile.
- Abbassare il volume in queste condizioni per evitare danni:
- Quando il suono distorto.
- Quando si regola la qualità del suono.
ATTENZIONE!
- Utilizzare i diffusori solo con il sistema consigliato. In caso contrario, si possono causare danni all'amplificatore e ai diffusori e provocare incendi. In caso di danni o di evidenti mutamenti improvvisi nelle prestazioni, rivolgersi a personale di assistenza autorizzato.
- Non modificare il diffusore o i cavi dei diffusori per evitare di causare danni al sistema.
- Effettuare le procedure incluse in queste istruzioni per il collegamento dei diffusori.
- Non toccare le superfici riverberanti del cono del diffusore:
- Si potrebbe danneggiare il cono del diffusore.
- Il cono del diffusore potrebbe essere caldo.
Preparazione del telecomando

Usare batteria alcalina o al manganese.
Installare la batteria in modo che le polarità (+ e −) siano allineate con quelle del telecomando.
Collegamenti
Collegare il cavo di alimentazione CA soltanto dopo aver completato tutte le altre connessioni.

text_image
4 AC R 3 SPARKERS (TO SHAK00780) 2 AC R 1 AM ANT [T6V] AM ANT 1.00P G1 Collegare l'antenna AM a telaio.
Posizionare l'antenna sulla relativa base finché non scatta in posizione.

flowchart
graph TD
A["AM ANT LOOP"] --> B["Component ①"]
B --> C["Component ②"]
C --> D["Component ③"]
D --> E["Final Output"]
2 Collegare l'antenna FM interna.
Sistemare l'antenna dove la ricezione è migliore.
Nastro adesivo
(non fornito)

3 Collegare i diffusori.
Collegare i cavi dei diffusori ai terminali corrispondente.

text_image
SPEAKERS (TO SB-AKX700)4 Collegare il cavo di alimentazione CA.
Non usare altri cavi di alimentazione CA diversi da quello fornito.

text_image
Alla presa di corrente domestica AC IN~Fissaggio del nucleo di ferrite al terminale
①Tirare le linguette (entrambi i lati) per aprire.
②Collocare il cavo di alimentazione CA su una delle superfici concave.
③Avvolgere il cavo di alimentazione CA intorno al nucleo di ferrite e sull'altra superficie concava.
④Chiudere il nucleo di ferrite finché non scatta in posizione.
Nota:
Il mancato fissaggio del nucleo di ferrite al cavo di alimentazione CA potrebbe causare interferenze con altri dispositivi nelle vicinanze.



Risparmio di energia
Il sistema consuma poca corrente in modalità di attesa. Scollegare l'alimentazione se non si utilizza il sistema.
Alcune impostazioni potrebbero perdesi quando si scollega il sistema. Effettuare di nuovo le impostazioni.
Nota:
Allontanare le antenne dal cavo altoparlante e dal cavo di alimentazione CA per evitare rumori.
Panoramica dei comandi
Eseguire le procedure con il telecomando. È inoltre possibile utilizzare i pulsanti dell'unità principale, qualora siano uguali.

text_image
TV INPUT AV + VOL - 1 2 3 4 5° 6 7 8 9 DIMMER 0 ≥10 MUTE — SELECT — 0 < > ◄◄/◄► ►/◄► DJ ■ SOUND KARAOKE DISPLAY MIC VOL JUKEBOX ILLUMINATION OK SETUP PLAY MENU ALBUM REC REC MODE EDIT MODE SLEEP ●/||① Interruttore di attesa/accensione [☐], [☐/I]
Premerlo per disporre l'apparecchio nella modalità di attesa o per accenderlo. Durante la modalità di attesa, l'apparecchio continua a consumare una piccola quantità di corrente.
②Pulsanti numerici
Per selezionare un numero a 2 cifre
Esempio: 16: [30]→[1]→[6]
③Diminuzione della luminosità del pannello del display
L'effetto di illuminazione viene inoltre disattivato.
Per annullare, premere di nuovo il pulsante.
④ Selezione sorgente audio
Premere ripetutamente [SELECT <, >] (unità principale: [SELECT]) per selezionare la sorgente:

flowchart
graph TD
A["USB A USB B"] --> B["CD FM"]
B --> C["AM"]
C --> D["AUX"]
D --> E["BLUETOOTH"]
E --> F["MEMORY"]
F --> A
Sull'unità principale: Per avviare l'associazione Bluetooth®, tenere premuto [✗].
⑤Comando di riproduzione principale
⑥Selezione Effetto DJ o Campionatore DJ
⑦Visualizzazione le informazioni di contenuto
⑧Selezione degli effetti Karaoke
⑨ Selezione dell'album o del brano MP3 Premere [ALBUM/TRACK] per selezionare l'album o il brano. Cercare brani o album Premere [▲, ▼] oppure ruotare [MULTI CONTROL] per cercare. Premere [►/III] per avviare la riproduzione dalla selezione.
⑩Visualizzazione del menu di impostazione
⑪Controllo registrazione
⑫ Funzionamento di un televisore Panasonic (solo modelli compatibili) Puntare il telecomando verso un televisore Panasonic: [∅/TV]: Accensione o spegnimento del televisore [AV/INPUT]: Modifica della modalità di ingresso video del televisore [VOL +/-]: Regolazione del livello del volume del televisore
⑬Regolare il livello del volume ⑭Disattivare l'audio Per annullare, premere di nuovo il pulsante. "MUTE" viene annullato quando si regola il volume o quando si spegne il sistema.
⑮Selezione degli effetti sonori
⑯Regolare il livello del volume del microfono
⑰Selezione di DJ jukebox o Karaoke jukebox
⑱ Selezione degli effetti di illuminazione
⑲Selezionare o confermare opzione
⑳Visualizzazione del menu di riproduzione
②Impostazione del timer di sospensione

②Aprire o chiudere l'alloggiamento disco
⑳Manopola per DJ e multicontrollo
⑳Alloggiamento disco
⑲Presa microfono
②6 SB A
Porta USB ()
Indicatore di stato USB
Riproduzione di brani MP3.
⑳ SBB
Porta USB ( )
Indicatore di stato USB
Riproduzione di brani MP3.
Registrare l'audio o i brani musicali.
⑳Pannello del display
⑲Sensore del telecomando
Distanza: Entro circa 7 m
Angolazione: Circa 20° in alto e in basso, 30° a sinistra e a destra
③0 Selezione del pulsanti diretti funzione DJ
Premere [JUKEBOX] o [DJ] per attivare la funzione DJ.
Premere da [DJ1] a [DJ6] sull'unità principale per selezionare la funzione desiderata.
Per annullare, premere di nuovo da [DJ1] a [DJ6] selezionato.
Preparazione del supporto multimediale
Disco
1 Premere [▲] sull'unità principale per aprire l'alloggiamento disco.
Inserire un disco con l'etichetta rivolta verso l'alto. Premere di nuovo per chiudere l'alloggiamento disco.
2 Premere ripetutamente [SELECT <, >] per selezionare "CD".
USB
Preparativi
Prima di collegare un dispositivo USB al sistema, assicurarsi di effettuare il backup dei dati.
1 Abbassare il volume e collegare il dispositivo USB alla porta USB.
Mantenere l'unità principale quando si collega o si scollega il dispositivo USB.
2 Premere ripetutamente [SELECT <, >] per selezionare "USB A" o "USB B".
L'indicatore di stato USB si accende in rosso quando viene selezionato.
Nota:
- Non usare un cavo di estensione USB. Il sistema potrebbe non riconoscere il dispositivo USB collegato con un cavo.
- Alcuni dispositivi non possono essere caricati, in quanto la corrente di carica USB massima è solo 500 mA.
Bluetooth®
È possibile connettersi e riprodurre un dispositivo audio in modo wireless tramite Bluetooth®.
Preparativi
- Accendere l'unità principale.
- Attivare la funzione Bluetooth ^® del dispositivo e avvicinarlo al sistema.
- Per i dettagli, leggere le istruzioni per l'uso del dispositivo.
Associazione di un dispositivo
Preparativi
Se il sistema è collegato ad un dispositivo Bluetooth®, scollegarlo (⇒ 8).
1 Premere [ ]
Se viene visualizzato "PAIRING", procedere al punto 3.
2 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "PAIRING", quindi premere [OK].
3 Selezionare "SC-AKX710" dal menu Bluetooth® del dispositivo.
Se viene richiesta la passkey, digitare "0000" o "1234". Il dispositivo si connette automaticamente al sistema al termine dell'associazione.
L'indirizzo MAC (esempio: 6C:5A:B5:B3:1D:0F) potrebbe essere visualizzato prima di "SC-AKX710". Viene visualizzato il nome del dispositivo collegato per alcuni secondi.
Uso dell'unità principale
1 Tenere premuto [ ]inché non viene visualizzato "PAIRING".
2 Selezionare "SC-AKX710" dal menu Bluetooth ^® del dispositivo.
Nota:
È possibile associare fino a 8 dispositivi con questo sistema. Se si associa un 9º dispositivo, il dispositivo non utilizzato per un periodo di tempo superiore viene sostituito.
Collegamento di un dispositivo
Preparativi
Se il sistema è collegato ad un dispositivo Bluetooth ^® , scollegarlo ( 8).
1 Premere [ ]
Viene visualizzato "BLUETOOTH READY".
2 Selezionare "SC-AKX710" dal menu Bluetooth® del dispositivo.
Viene visualizzato il nome del dispositivo collegato per alcuni secondi.
3 Avviare la riproduzione sul dispositivo.
Nota:
- Un dispositivo deve essere associato per effettuare la connessione.
- Questo sistema può connettersi ad un solo dispositivo per volta.
- Quando si seleziona "BLUETOOTH" come sorgente, il sistema cerca di connettersi automaticamente all'ultimo dispositivo collegato. (Durante questo processo viene visualizzato "LINKING".)
Disconnessione di un dispositivo
Durante la connessione di un dispositivo Bluetooth®
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "DISCONNECT?".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare "OK? YES", quindi premere [OK].
Viene visualizzato "BLUETOOTH READY".
Per annullare, selezionare "OK? NO".
Uso dell'unità principale
Tenere premuto [finché non viene visualizzato "PAIRING".
Nota:
Un dispositivo viene disconnesso quando:
- Selezionare un'altra sorgente.
- Si sposta il dispositivo fuori dalla distanza massima.
- Disattiva la trasmissione Bluetooth ^® del dispositivo.
- Si spegne il sistema o il dispositivo.
Riproduzione multimediale
I seguenti contrassegni indicano la disponibilità della funzione.
CD : CD-R/RW in formato CD-DA o con file MP3. USB : Dispositivo USB con file MP3.
BLUETOOTH : Dispositivo Bluetooth®.
MEMORY: Memoria interna (fare riferimento a "Registrazione" a pagina 11 per aggiungere brani nella memoria interna).
Riproduzione principale
CD USB BLUETOOTH MEMORY
| Riprodurre | Premere [▶/■]. |
| Arresto | Premere [■].USB MEMORYLa posizione è memorizzata.Viene visualizzato “RESUME”.Premere di nuovo per arrestarecompletamente. |
| Pausa | Premere [▶/■].Premere di nuovo per continuare lariproduzione. |
| Salto | Premere [|◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶I] per saltareil brano.CD USB MEMORYPremere [▲, ▼] per saltare l’album MP3. |
| Ricerca | Tenere premuto [|◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶I]. |
Nota:
A seconda del dispositivo Bluetooth ^® , alcune operazioni potrebbero non funzionare.
Visualizzazione delle informazioni disponibili
CD USB BLUETOOTH MEMORY
È possibile visualizzare le informazioni disponibili, ad esempio album MP3 o numero di brano, sul pannello del display.
Premere ripetutamente [DISPLAY].
Esempio: Visualizzazione dell'album MP3 e del numero di brano.
![PANASONIC SCAKX710E - Premere ripetutamente [DISPLAY]. - 1](/content/2026/04/621780/images/dea07d03f18b460a50a7a58801c413ae4d447c4954ac6ada9ee2c517d2d98a3d.jpg)
text_image
10002 1050 Numero album Numero del branoNota:
• Caratteri massimi visualizzabili: Circa 32
- Questo sistema supporta ID3 tag versione 1.0, 1.1 e 2.3.
- I dati di testo non supportati dal sistema possono apparire in modo differente.
Menu di riproduzione
CD USB MEMORY
1 Premere [PLAY MENU].
2 Premere [◀, ▶] per selezionare l'impostazione, quindi premere [OK].
| OFFPLAYMODE | Annullare l'impostazione. |
| 1-TRACK1 ➡ | Riprodurre un brano selezionato.Premere i pulsanti numerici per selezionare il brano. |
| 1-ALBUM1 ➡ | Riprodurre un album MP3 selezionato.Premere [▲, ▼] per selezionare l'album MP3. |
| RANDOM RND | Riprodurre tutti i brani in ordine casuale. |
| 1-ALBUM RANDOM1 ➡ RND | Riprodurre in ordine casuale tutti i brani di un album MP3 selezionato.Premere [▲, ▼] per selezionare l'album MP3. |
| ALL REPEAT Ripetere tutti i brani. | |
| 1-TRACK REPEAT1 ➡ ➡ | Ripetere 1-TRACK. |
| 1-ALBUM REPEAT1 ➡ ➡ | Ripetere 1-ALBUM. |
| RANDOM REPEAT RND ➡ | Ripetizione della riproduzione casuale. |
| 1-ALBUM RANDOM REPEAT1 ➡ RND ➡ | Ripetere 1-ALBUM RANDOM. |
Nota:
- Durante la riproduzione casuale, non si può saltare ai brani già riprodotti.
- Quando si apre l'alloggiamento del disco o si scollega il dispositivo USB, l'impostazione viene annullata.
Modalità di collegamento
BLUETOOTH
È possibile cambiare la modalità di collegamento in base al tipo di connessione.
Preparativi
Se il sistema è collegato ad un dispositivo Bluetooth®, scollegarlo (⇒ 8).
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "LINK MODE".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare la modalità, quindi premere [OK].
MODE 1 Enfasi sulla connettività.
MODE 2 Enfasi sulla qualità del suono. (predefinito)
Nota:
- Quando si guardano contenuti video con questa funzione, l'uscita audio e video potrebbe non essere sincronizzata. In tal caso, selezionare "MODE 1".
- Selezionare "MODE 1" se il suono interrotto.
Nota sui disco
- Questo sistema è in grado di riprodurre CD-R/RW con contenuto in formato CD-DA o MP3.
- Prima di riprodurlo, finalizzare il disco sul dispositivo con cui è stato registrato.
- Alcuni CD-R/RW potrebbero non essere riprodotti a causa delle condizioni della registrazione.
Nota sul dispositivo USB
- Il sistema non garantisce la connessione con tutti i dispositivi USB.
- Il sistema supporta USB 2.0 ad alta velocità.
- Il sistema è in grado di supportare dispositivi USB fino a 32 GB.
- È supportato solo il file system FAT 12/16/32.
Nota sul file MP3
- I file sono definiti come brani e le cartelle sono definite come album.
- I brani devono avere l'estensione ".mp3" o ".MP3".
- I brani non saranno riprodotti necessariamente nell'ordine in cui sono stati registrati.
- Alcuni file potrebbero non funzionare a causa delle dimensioni del settore.
File MP3 su disco
- Il sistema può eseguire l'accesso ad un massimo di:
- 255 album (compresa la cartella principale)
- 999 brani
- 20 sessioni
- I dischi devono essere conformi al livello 1 o 2 ISO9660 (eccetto per i formati lunghi).
File MP3 su dispositivo USB
- Il sistema può eseguire l'accesso ad un massimo di:
- 800 album (compresa la cartella principale)
- 8000 brani
- 999 brani in un album
Radio
Preparativi
Premere ripetutamente [SELECT <, >] per selezionare "FM" o "AM".
Sintonizzazione manuale
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "TUNE MODE".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare "MANUAL", quindi premere [OK].
3 Premere [|◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶] per sintonizzarsi sulla stazione.
Per la sintonizzazione automatica, tenere premuto il pulsante finché la frequenza non inizia a cambiare rapidamente.
"STEREO" si visualizza quando si riceve una trasmissione stereo.
Preselezione di memoria
È possibile preselezionare fino a 30 stazioni FM e 15 stazioni AM.
Preselezione automatica
1 Premere [PLAY MENU] per selezionare "A. PRESET".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare "LOWEST" o "CURRENT", quindi premere [OK].
LOWEST La sintonizzazione inizia dalla frequenza più bassa.
CURRENT La sintonizzazione inizia dalla frequenza corrente.
Il sintonizzatore preseleziona nei canali tutte le stazioni che può ricevere in ordine ascendente. Per annullare, premere [■].
Preselezione manuale
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "TUNE MODE".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare "MANUAL", quindi premere [OK].
3 Premere [|◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶] per sintonizzarsi sulla stazione.
4 Premere [OK].
5 Premere i pulsanti numerici per selezionare un numero preselezionato.
Ripetere i punti da 3 a 5 per preselezionare altre stazioni.
La nuova stazione sostituisce la stazione che occupa lo stesso numero preselezionato.
Selezione di una stazione di preselezione
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "TUNE MODE".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare "PRESET", quindi premere [OK].
3 Premere i pulsanti numerici, [◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶] per selezionare la stazione preselezionata.
Migliorare la qualità dell'audio
Quando si seleziona "FM"
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "FM MODE".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare “MONO”, quindi premere [OK].
Per annullare, selezionare "STEREO".
Anche "MONO" viene cancellato quando si cambia la frequenza.
Per memorizzare l'impostazione
Continuare con il punto 4 di “Preselezione manuale” ( 10).
Quando si seleziona "AM"
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "B.PROOF".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare l'impostazione per garantire una ricezione ottimale, quindi premere [OK].
Controllo dello stato di segnale
Quando si seleziona "FM"
Premere [DISPLAY] per selezionare "FM STATUS".
| FM---- | Il segnale FM è debole.Il sistema non è sintonizzato su una stazione. |
| FM ST Le segnale FM è in stereo. |
| FM MONO “MONO” viene selezionato come “FM MODE”.Le segnale FM è in mono. |
Trasmissioni RDS
Questo sistema può visualizzare i dati di testo trasmessi dal sistema di dati radio (RDS) disponibile in alcune aree.
Premere ripetutamente [DISPLAY].
PS Nome servizio programma
PTY Tipo di programma
FREQ Frequenza
Nota:
RDS potrebbe non essere disponibile se la ricezione è debole.
Impostazione di attribuzione AM
Solo con l'unità principale
Questo sistema è inoltre in grado di ricevere trasmissioni in AM a cui sono stati attribuiti intervalli da 10 kHz.
1 Premere ripetutamente [SELECT] per selezionare "AM".
2 Tenere premuto [SELECT].
Dopo qualche secondo, il pannello del display visualizza la frequenza radio minima corrente. Rilasciare il pulsante quando la frequenza minima cambia.
- Per tornare all'impostazione iniziale, ripetere i punti precedenti.
- Dopo aver modificato l'impostazione, le frequenze preselezionate vengono cancellate.
Registrazione
Questo sistema può registrare fino a 800 cartelle (massimo 999 brani in un album) o un totale di 8000 brani a seconda della capacità di memorizzazione della memoria interna o del dispositivo USB in USB B
Per controllare lo spazio di memoria
In modalità di arresto, premere ripetutamente [DISPLAY].
Esempio: Tempo di registrazione residuo della memoria interna.

text_image
11:29 14:00Sorgente Tempo di memoria interna registrazione restante
- "UPDATE" viene visualizzato quando il sistema legge il dispositivo USB.
- "NO DEVICE" viene visualizzato se non viene collegato alcun dispositivo USB a USB B.
Per selezionare dove vengono salvate le registrazioni
1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "REC TO?".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare “MEMORY” o “USB B”, quindi premere [OK].
Nota:
- Tutte le registrazioni sono in formato “.mp3”.
- Non è possibile effettuare la registrazione quando si usa la modalità di riproduzione casuale.
- La funzione DJ o la funzione Karaoke viene disattivata quando si avvia la registrazione.
- La modalità di riproduzione ripetuta viene disattivata durante la registrazione.
- Ogni volta che si esegue una registrazione si aggiunge un nuovo album.
- La sequenza dell'album può variare dopo la registrazione.
- Le registrazioni vengono salvate in una cartella denominata "REC_DATA" nel dispositivo USB o nella memoria interna.
- L'indicatore di stato USB lampeggia in rosso durante la registrazione USB.
Registrazione basilare
1 Selezionare la sorgente da registrare.
CD-DA
Preparare la modalità di riproduzione del disco.
| Registra tutti i brani | Selezionare “OFF PLAYMODE” (⇔ 9). |
| Registra un brano specificato | Selezionare “1-TRACK” (⇔ 9). |
Assicurarsi che il disco sia arrestato.
Radio
Sintonizzazione sulla stazione radio.
AUX
Collegare e avviare l'apparecchio ( 16).
2 Premere [REC ●/III] per cominciare la registrazione.
Viene visualizzato il nome della cartella in cui è salvata la registrazione.
| Terminare la registrazione | Premere [■]. Viene visualizzato “WRITING”. |
| Pausa della registrazione | Premere [REC ●/■] durante la registrazione.Premere di nuovo per continuare la registrazione.Nota:È possibile mettere in pausa durante la registrazione dalla radio o da AUX (ad eccezione della modalità “SYNCHRO”).Ogni volta che si effettua una pausa viene inserito un segmento traccia (⇒ 12). |
Nota:
- Attendere qualche secondo che il sistema prepari il dispositivo USB prima di avviare la registrazione.
- Sul display viene visualizzato il brano successivo del disco registrato.
Registrazione ad alta velocità
Velocità di registrazione del disco CD-DA:
CD, CD-R: Tre volte (3x) la velocità normale.
CD-RW: Due volte (2x) la velocità normale.
1 Inserire il disco da registrare.
2 Premere [REC MODE] per selezionare "NORMAL" o "HI-SPEED", quindi premere [OK].
3 Premere [REC ●/II] per cominciare la registrazione.
Nota:
- Se non è possibile registrare ad alta velocità a causa delle condizioni del disco, registrare a velocità normale.
- L'audio viene passato in modalità muto durante la registrazione ad alta velocità.
Aggiunta di segmenti traccia
Quando si effettua la registrazione da una radio o da AUX, è possibile suddividere i brani mediante varie modalità.
Prima di registrare
Premere [REC MODE] per selezionare la modalità.
| MANUAL Aggiungere manualmente un segmento traccia.Per aggiungere un segmento traccia,premere [OK] durante la registrazione.Nota:La registrazione viene automaticamente divisa in 60 minuti per brano. | |
| SYNCHRO(Per sorgente AUX) | La registrazione si avvia automaticamente quando l’altro apparecchio inizia la riproduzione.La registrazione viene messa in pausa quando non viene rilevato alcun suono per 3 secondi. |
| TIME MARK Un brano viene automaticamente suddiviso in intervalli di 5 minuti. | |
Nota:
- Durante la registrazione, se si preme [OK] o si mette in pausa la registrazione mentre si utilizza la modalità "TIME MARK", il conteggio dei 5 minuti viene azzerato.
- Non è possibile aggiungere manualmente i segmenti traccia in modalità "SYNCHRO".
Registrazione di brani MP3
È possibile registrare brani MP3 da:
- Disco MP3 a USB B o memoria interna
• USB A a USB B o memoria interna
• USB B a memoria interna o viceversa
1 Preparare la sorgente da registrare.
| Registra tutti i brani | Selezionare “OFF PLAYMODE” (⇒ 9). |
| Registra l’album o il brano specificato | Selezionare “1-ALBUM” o “1-TRACK” (⇒ 9). |
2 Premere [REC ●/II] per cominciare la registrazione.
Per controllare i progressi della registrazione, premere [DISPLAY].
| Terminare la registrazione | Premere [■].La registrazione si arresta all’ultimo brano completamente registrato dell’album. Ad esempio, se si arresta la registrazione al quarto brano, vengono registrati solamente i primi tre brani.“NO FILE RECORDED” viene visualizzato se non si è registrato alcun brano. |
Nota:
- La registrazione di alcuni brani potrebbe richiedere più tempo.
- Alcuni brani non possono essere registrati a causa delle condizioni della sorgente.
- Il nome del file registrato è uguale al file originale (sul pannello del display può essere mostrato solo un massimo 32 caratteri).
Eliminazione dei brani registrati
1 Premere ripetutamente [SELECT <, >] per selezionare "MEMORY" o "USB B".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare l'album.
3 Premere [◄◄/◄◄] o [►►/►►] per selezionare il brano.
4 Premere [EDIT MODE] per selezionare la modalità.
TRACK DEL Eliminare un singolo brano.
ALBUM DEL Eliminare un album (massimo 999 brani).
FORMAT Formattare il dispositivo USB.
ALL DEL Eliminare tutti gli album della memoria interna.
5 Premere [OK].
Viene visualizzata la voce selezionata da eliminare.
6 Premere [OK].
Viene visualizzato "SURE? NO".
7 Premere [◀, ▶] per selezionare “SURE? YES”, quindi premere [OK].
Viene visualizzato "WRITING".
Per annullare, selezionare "SURE? NO".
Effetti sonori
1 Premere [SOUND] per selezionare l'effetto sonoro.
2 Premere [◀, ▶] per selezionare l'impostazione, quindi premere [OK].
O girare [MULTI CONTROL] per selezionare l'impostazione.
PRESET EQ "ROCK", "POP", "AFRO BEAT",
Queste impostazioni possono cambiare quando si seleziona l'impostazione PRESET EQ.
- Questa funzione enfatizza il livello di attacco del rullo di tamburi e produce un suono incisivo. A seconda del brano, l'effetto potrebbe essere ridotto.
- Questa funzione non è disponibile quando "D.BASS LEVEL" è impostato su "OFF".
Illuminazione
È possibile modificare l'effetto di illuminazione sul sistema.
Premere [ILLUMINATION] per selezionare l'effetto desiderato.
COLOR Una selezione di 6 diversi colori di illuminazione sull'unità principale.
AUTO Illuminano in un colore. Il colore cambia automaticamente.
OFF Annulla l'effetto.
È inoltre possibile premere [◀, ▶] per selezionare l'effetto successivo o precedente, quindi premere [OK].
Oppure ruotare [MULTI CONTROL] per selezionare l'effetto.
Funzioni DJ
È possibile utilizzare le funzioni DJ per aggiungere un effetto sonoro o un suono di campionamento tra i brani.
Uso dell'app "Panasonic MAX Juke"
E possibile scaricare e installare l'app gratuita per Android™ "Panasonic MAX Juke" su Google Play™ per funzioni supplementari, ad esempio richiedere la riproduzione del brano da vari dispositivi contemporaneamente.
Per i dettagli sull'app, fare riferimento al sito di seguito. http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global.cs/audio/app/
(Questo sito è solo in inglese.)
Nota:
La funzione DJ viene annullata quando si spegne il sistema, si passa ad un'altra sorgente o si avvia la registrazione.
DJ jukebox
USB MEMORY
È possibile utilizzare la funzione DJ jukebox per aggiungere un effetto di dissolvenza incrociata o un mix suono di campionamento tra i brani.
1 Premere [JUKEBOX] per selezionare
“DJ JUKEBOX SELECT NUMBER” o “ON DJ JUKEBOX”.
Per annullare, selezionare "OFF JUKEBOX".
2 Premere da [1] a [6] (unità principale: da [DJ1] a [DJ6]) per selezionare l'effetto.
[1] Effetto di dissolvenza: Il volume del brano attuale diventa gradualmente basso e il volume del brano successivo diventa gradualmente alto.
[2] a [6] Mix suono di campionamento: Viene aggiunto suono di campionamento agli intervalli di tutti i brani.
Per annullare, premere di nuovo il pulsante.
Nota:
- Il sistema passa automaticamente alla modalità di ripetizione quando si accende DJ Jukebox.
- La funzione di dissolvenza incrociata potrebbe non funzionare tra brani con diverse frequenze di campionamento.
Cambiamento dell'impostazione di ripetizione
1 Premere [PLAY MENU].
2 Premere [◀, ▶] per selezionare l'impostazione, quindi premere [OK].
Uso dell'unità principale
In modalità di arresto, girare [MULTI CONTROL] per selezionare l'impostazione, quindi premere [▶/III].
| RANDOM REPEAT RND 📊 | Ripetizione della riproduzione casuale. |
| ALL TITLE REPEAT Ripetere tutti i brani. 📊 | |
| RANDOM MIX REPEAT RND 📊 | Ripetizione della riproduzione casuale. Viene aggiunto suono di campionamento agli intervalli di tutti i brani. |
Nota:
Non è possibile selezionare l'effetto DJ jukebox quando si usa la modalità "RANDOM MIX REPEAT".
Uso dell'app "Panasonic MAX Juke"
È possibile richiamare i brani da riprodurre tramite l'app.
Effetto DJ
(Eccetto sorgente AUX)
È possibile utilizzare l'effetto DJ per aggiungere effetti sonori.
1 Premere [DJ] per selezionare "DJ EFFECT SELECT NUMBER" o "ON DJ EFFECT".
Per annullare, selezionare "OFF EFFECT".
2 Premere da [1] a [6] (unità principale: da [DJ1] a [DJ6]) per selezionare l'effetto.
| [1] PHASERAggiungere spazio e dimensione all’audio. |
| [2] FILTERMigliorare o filtrare le gamme specifiche dell’audio. |
| [3] SOUND CHOPPERInterrompere periodicamente l’audio. |
| [4] ELECTRO ECHOAggiungere eco digitale all’audio. |
| [5] PITCH SHIFTERRegolare i tasti dell’audio. |
| [6] HARMONIZERAggiungere note all’auto per creare armonia. |
Per annullare, premere di nuovo il pulsante.
3 Premere [◀, ▶] per selezionare l'impostazione.
O girare [MULTI CONTROL] per selezionare l'impostazione.
Campionatore DJ
(Eccetto sorgente AUX)
È possibile applicare il suono dello scratch o di campionamento al brano in fase di riproduzione.
1 Premere [DJ] per selezionare "SAMPLER SELECT NUMBER" o "ON SAMPLER".
Per annullare, selezionare "OFF EFFECT".
2 Premere da [1] a [6] (unità principale: da [DJ1] a [DJ6]) per selezionare l'effetto sonoro desiderato. Per annullare, premere di nuovo il pulsante.
3 Premere [◀, ▶].
Oppure ruotare [MULTI CONTROL].
Uso dell'app "Panasonic MAX Juke"
È possibile modificare il suono di campionamento sull'app. (Per ripristinare le impostazioni di fabbrica di tutti i suoni di campionamento, quando in modalità di arresto, tenere premuto [DJ] sull'unità principale fino a visualizzare "SAMPLER RESTORED".)
Uso di un microfono
Preparativi
Abbassare il volume del sistema al minimo prima di collegare o scollegare un microfono.
1 Collegare un microfono (non fornito) alla presa corrispondente.
Tipo di spina: ∅ 6,3 mm mono
2 Premere [MIC VOL] e quindi premere [◀, ▶] per regolare il volume del microfono.
Per cantare con musica di sottofondo.
3 Riprodurre la sorgente musicale e regolare il volume del sistema.
Nota:
- Se viene emesso un rumore strano (tipo fischio), allontanare il microfono dai diffusori o abbassare il volume del microfono.
- Se non si utilizza il microfono, scollegarlo dalla presa corrispondente e abbassare il volume del microfono al minimo.
- Questo sistema non è in grado di registrare da microfono.
Karaoke
Preparativi
Selezionare la sorgente musicale.
Nota:
La funzione Karaoke viene annullata quando si spegne il sistema o si avvia la registrazione.
Effetto Karaoke
È possibile utilizzare l'effetto Karaoke per aggiungere effetti sonori.
1 Premere ripetutamente [KARAOKE] per selezionare l'effetto.
| VOCAL CANCEL | Riduce il livello vocale o modifica la modalità audio (a seconda della sorgente). |
| ECHO Aggiungere l'effetto eco all'audio. | |
| KEY CONTROL | Cambio della tonalità di un brano. |
| Nota: Questa impostazione viene annullata quando si passa ad un'altra sorgente. | |
| TEMPO | CD USB MEMORY Cambiare la velocità di un brano. |
| BGM Cambiare il livello della musica di sottofondo. | |
| MIC EQ Selezionare una modalità MIC EQ. | |
| OFF EFFECT Annulla l'effetto. Premere [OK] (unità principale: [▶/■]) per confermare. | |
Per controllare l'impostazione attuale, premere [OK].
2 Premere [◀, ▶] per selezionare l'impostazione, quindi premere [OK].
O girare [MULTI CONTROL] per selezionare l'impostazione.
| VOCAL CANCEL “OFF”, 1 a 3, “L”, “R”, “L+R” |
| Quando si utilizza una sorgente stereo non formattata per KaraokeSi consiglia di utilizzare “2 VOCAL CANCEL” per la maggior parte delle canzoni.Quando si utilizza una sorgente formattata per KaraokeL: Solo audio canale sinistro (solo accompagnamento)R: Solo audio canale destro (solo vocale)L+R: audio canale destro e sinistro insieme |
ECHO "OFF", 1 a 4
KEY CONTROL -6 a +6
TEMPO "OFF", -2 a +2
BGM "OFF", 1 a 3
MIC EQ "SINGING" o "SPEECH"
Nota:
Per utilizzare l'effetto Karaoke nella sorgente AUX, impostare "AUX MODE" su "MODE 1" (⇒ 17).
Karaoke jukebox
È possibile utilizzare l'effetto Karaoke quando si usa la funzione Karaoke jukebox.
Premere [JUKEBOX] per selezionare "ON KARAOKE JUKEBOX".
Per annullare, selezionare "OFF JUKEBOX".
Nota:
- Il sistema passa automaticamente alla modalità di ripetizione quando si accende Karaoke jukebox.
- La funzione Karaoke jukebox viene annullata quando si passa a un'altra sorgente.
Cambiamento dell'impostazione di ripetizione
1 Premere [PLAY MENU].
2 Premere [◀, ▶] per selezionare l'impostazione, quindi premere [OK].
Uso dell'unità principale
In modalità di arresto, girare [MULTI CONTROL] per selezionare l'impostazione, quindi premere [▶/III].
| RANDOM REPEAT RND | Ripetizione della riproduzione casuale. |
| ALL TITLE REPEAT Ripetere tutti i brani. | |
| RANDOM MIX REPEAT RND | Ripetizione della riproduzione casuale. Viene aggiunto suono di campionamento agli intervalli di tutti i brani. |
Orologio e timer
Impostazione dell'orologio
Questo è un orologio con formato a 24 ore.
1 Premere [SETUP] per selezionare "CLOCK".
2 Premere [◀, ▶] per impostare l'ora, quindi premere [OK].
Per controllare l'ora
Premere [SETUP] per selezionare "CLOCK", quindi premere [OK].
In modalità di attesa, premere [DISPLAY].
Nota:
Ripristinare l'orologio regolarmente per mantenerne la precisione.
Timer di sospensione
Il timer di sospensione spegne il sistema una volta trascorso il tempo impostato.
Premere [SLEEP] per selezionare l'impostazione (in minuti).
Per annullare, selezionare "OFF".
![PANASONIC SCAKX710E - Premere [SLEEP] per selezionare l'impostazione (in minuti). - 1](/content/2026/04/621780/images/0d197f959ffc3b51b1ed4008a01f739f764441ccb08cb2fdc5ad6f7bec5f34dd.jpg)
flowchart
graph LR
A["SLEEP 30"] --> B["SLEEP 60"]
B --> C["SLEEP 90"]
C --> D["SLEEP120"]
D --> E["OFF"]
Per controllare il tempo rimanente Premere [SLEEP].
Nota:
- Il tempo rimanente viene visualizzato per alcuni secondi ogni minuto. "SLEEP 1" viene sempre visualizzato quando rimane solo 1 minuto.
- Il timer di sospensione ha sempre la precedenza. Accertarsi che le impostazioni dei timer non si sovrappongano.
Timer di riproduzione e registrazione (Eccetto sorgente Bluetooth® e AUX)
È possibile impostare i timer in maniera che l'unità si accenda a una data ora per:
- Funzionare come sveglia (timer riproduzione).
- Registrare dalla radio (timer di registrazione).
Il timer di riproduzione e il timer di registrazione non possono essere usati insieme.
Preparativi
Impostare l'orologio.
1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "TIMER ADJ".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare “💡PLAY” o “💡REC”, quindi premere [OK].
3 Premere [◀, ▶] per impostare l'ora di inizio, quindi premere [OK].
4 Ripetere il punto 3 per impostare l'ora della fine.
5 Per il timer di riproduzione, premere [◀, ▶] per selezionare la sorgente da riprodurre, quindi premere [OK].
6 Per il timer di registrazione, premere [◀, ▶] per selezionare “MEMORY” o “USB B” per salvare la registrazione, quindi premere [OK].
Per avviare il timer
1 Preparare la sorgente.
| Timer di riproduzione | Preparare la sorgente che si desidera ascoltare (disco, USB, memoria interna o radio) e impostare il volume. |
| Timer di registrazione | Collegare il dispositivo USB a USB B (per la registrazione USB) e sintonizzarsi sulla stazione radio. |
2 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "TIMER SET".
3 Premere [◀, ▶] per selezionare l'impostazione, quindi premere [OK].
PLAY ON Avviare il timer di riproduzione.
PLAY OFF Annullare il timer di riproduzione.
REC ON Avviare il timer di registrazione.
REC OFF Annullare il timer di registrazione.
Viene visualizzato “💡”.
Il sistema deve essere spento per permettere al timer di funzionare.
Per controllare l'impostazione
1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "TIMER ADJ".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare “⊕PLAY” o “⊕REC”, quindi premere [OK].
In modalità di attesa, premere due volte [DISPLAY].
Nota:
- Il timer di riproduzione si avvia a basso volume e aumenta gradualmente fino al livello preimpostato.
- Il timer di registrazione si avvia 30 secondi prima del tempo impostato con il volume disattivato.
- Il timer si accende ogni giorno all'ora impostata se è attivato.
- Se si spegne e riaccende il sistema mentre il timer è in funzione, il timer non si arresta all'ora della fine.
Apparecchi esterni
Preparativi
• Staccare il cavo di alimentazione CA.
- Spegnere tutte le apparecchiature e leggere le relative istruzioni per l'uso.

text_image
Panello posteriore dell'unità principale AUX IN R L Cavo audio (non fornito) Lettore DVD (non fornito) AUDIO OUT R1 Collegare le apparecchiature esterne.
2 Premere ripetutamente [SELECT <, >] per selezionare "AUX".
3 Riprodurre le apparecchiature esterne.
Nota:
- I componenti e i cavi sono venduti separatamente.
- Per collegare apparecchiature diverse da quelle descritte, rivolgersi al rivenditore di prodotti audio.
- Si può verificare una distorsione del suono quando si usa un adattatore.
Modalità AUX
1 Premere [PLAY MENU] per selezionare "AUX MODE".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare la modalità, quindi premere [OK].
MODE 1 (predefinito) Selezionare questa modalità per utilizzare l'effetto Karaoke.
MODE 2 Selezionare questa modalità per guardare film televisivi o utilizzare un lettore esterno con funzioni Karaoke.
Altri
Spegnimento automatico
Il sistema si spegne automaticamente se non viene utilizzato per circa 20 minuti.
1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "AUTO OFF".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare “ON”, quindi premere [OK].
Per annullare, selezionare "OFF".
Nota:
- Questa funzione non è disponibile quando la sorgente è radio o quando è connesso un dispositivo Bluetooth®.
- Questa funzione potrebbe non essere disponibile quando è collegato un microfono.
Attesa Bluetooth®
La funzione si attiva automaticamente sul sistema quando si stabilisce una connessione Bluetooth® da un dispositivo associato.
1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "BLUETOOTH STANDBY".
2 Premere [◀, ▶] per selezionare "ON", quindi premere [OK].
Per annullare, selezionare "OFF".
Nota:
La risposta sarà più lunga per alcuni dispositivi. Se si è connessi ad un dispositivo Bluetooth® prima di spegnere il sistema, attendere minimo 5 secondi prima di connettersi di nuovo al sistema dal dispositivo Bluetooth®.
Aggiornamento software
Periodicamente, Panasonic può rilasciare software aggiornato per questa unità per aggiungere o migliorare il funzionamento di una determinata funzione. Questi aggiornamenti sono disponibili gratuitamente. Per altri dettagli, consultare il seguente sito web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Questo sito è solo in inglese.)
Controllo della versione software
1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "SW VER.", quindi premere [OK].
Viene visualizzata la versione software.
2 Premere di nuovo [OK] per uscire.
Manutenzione
Scollegare il cavo di alimentazione CA prima della manutenzione. Pulire questo sistema con un panno morbido e asciutto.
- Per pulire il sistema non si devono mai usare alcol, diluenti per vernici o benzina.
- Prima di usare un panno trattato chimicamente, leggere attentamente le istruzioni che lo accompagnano.
Risoluzione dei problemi
Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere con la seguente verifica. In caso di dubbi su alcuni punti da controllare o se i rimedi indicati non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore per ulteriori istruzioni.
Problemi comuni
L'unità non funziona.
- La dispositivo di sicurezza è stata attivata. Agire come segue:
- Premere [∅/l] sull'unità principale per portare l'unità in modalità di attesa. Se l'unità non passa in modalità standby, scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione CA.
- Premere di nuovo [☐/I] per accendere l'unità. Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore.
In modalità di attesa, il display si illumina e cambia continuamente.
- Tenere premuto [■] sull'unità principale per selezionare "DEMO OFF".
Non è possibile effettuare alcuna operazione con il telecomando.
- Verificare che la batteria sia installata correttamente.
Suono distorto o nessun suono.
- Regolare il volume del sistema.
- Spegnere il sistema, individuare e correggere la causa, quindi accenderlo nuovamente. Tale situazione può derivare dal sovraccarico dei diffusori a causa di eccessivo volume o potenza e dall'uso del sistema in un ambiente molto caldo.
Si sente un ronzio durante la riproduzione.
- Cavo di alimentazione CA o lampada a fluorescenza vicini ai cavi. Tenere gli altri apparecchi e cavi lontano dai cavi di questo sistema.
Il livello audio si riduce.
- Il circuito di protezione è stato attivato a seguito dell'uso continuo a volume alto. Consente di proteggere il sistema e mantenere la qualità audio.
Disco
Display visualizzato non correttamente. La riproduzione non si avvia.
- Il disco non è stato inserito correttamente. Inserirlo correttamente.
- Il disco è sporco. Pulire il disco.
- Sostituire il disco se è graffiato, ondulato o non conforme agli standard.
- Vi è condensa. Far asciugare il sistema per 1 o 2 ore.
Il numero totale di brani visualizzato è errato. Impossibile leggere il disco.
Si sente un suono distorto.
- Si è inserito un disco non riproducibile dal sistema. Inserire un disco riproducibile.
- Si è inserito un disco non finalizzato.
USB
Impossibile leggere il dispositivo USB o i contenuti.
- Il formato del dispositivo USB o i suoi contenuti non sono compatibili con il sistema.
- I dispositivi USB con capacità di archiviazione di oltre 32 GB potrebbero non funzionare in alcune condizioni.
Il dispositivo USB funziona lentamente.
- La lettura del dispositivo USB di grandi dimensioni o dotato di una capacità di archiviazione elevata richiede più tempo.
Bluetooth®
Non è possibile effettuare l'associazione.
- Verificare le condizioni del dispositivo Bluetooth ^® .
- Il dispositivo è fuori dalla distanza di comunicazione di 10 m. Avvicinare il dispositivo al sistema.
Non è possibile connettere il dispositivo.
- L'associazione del dispositivo non è stata completata correttamente. Effettuare di nuovo l'associazione.
- L'associazione del dispositivo sia stata sostituita. Effettuare di nuovo l'associazione.
- Questo sistema potrebbe non connettersi ad un altro dispositivo. Scollegare l'altro dispositivo e cercare di collegare di nuovo il dispositivo.
- Il sistema potrebbe presentare anomalie. Spegnere e riaccendere il sistema.
- Se si seleziona "MODE 2" in "LINK MODE", selezionare "MODE 1"(⇒ 10).
Il dispositivo è connesso, ma non è possibile sentire l'audio dal sistema.
- Per alcuni dispositivi Bluetooth ^® integrati, è necessario impostare manualmente l'uscita audio su "SC-AKX710". Per i dettagli, leggere le istruzioni per l'uso del dispositivo.
L'audio dal dispositivo è interrotto.
- Il dispositivo è fuori dalla distanza di comunicazione di 10 m. Avvicinare il dispositivo al sistema.
- Rimuovere tutti gli ostacoli tra il sistema e il dispositivo.
- Altri dispositivi che usano la banda di frequenza 2,4 GHz (router wireless, forni a microonde, cordless, ecc.) causano interferenze. Avvicinare il dispositivo al sistema e allontanarlo da altri dispositivi.
- Selezionare "MODE 1" per una comunicazione stabile (⇒ 10).
Radio
Suono distorto.
- Usare una antenna FM esterna opzionale. L'antenna deve essere installata da un tecnico competente.
Si sentono dei rumori tipo battiti.
- Spegnere il televisore o allontanarlo dal sistema.
- Allontanare i telefoni cellulari dal sistema in caso di interferenza.
- In modalità sintonizzatore AM, selezionare l'impostazione "B.PROOF" per garantire una ricezione ottimale.
Si sente un ronzio durante le trasmissioni AM.
- Allontanare l'antenna dagli altri cavi.
AUX
L'immagine e l'audio riprodotti non sono sincronizzati. - Impostare "AUX MODE" su "MODE 2".
Non è possibile utilizzare l'effetto Karaoke. - Impostare "AUX MODE" su "MODE 1".
Display dell'unità principale
“--:--”
- Il cavo di alimentazione CA è stato collegato per la prima volta o recentemente si è verificata una interruzione di corrente. Impostare l'orologio.
- Il tempo di riproduzione del brano è superiore a 99 minuti.
"ADJUST CLOCK"
- L'orologio non è impostato. Regolare l'orologio.
"ADJUST TIMER"
- Il timer di riproduzione e/o registrazione non è impostato. Regolare il timer di riproduzione e/o registrazione.
"ALB FULL"
- Il numero di album ha superato il limite supportato.
"AUTO OFF"
- Il sistema non è stato utilizzato per circa 20 minuti e si spegnerà tra un minuto. Per annullare, premere un pulsante.
"CAN'T REC"
"DEVICE FULL"
- Non è possibile effettuare la registrazione perché il tempo di registrazione restante nel dispositivo USB è inferiore al tempo totale della sorgente musicale. Passare ad un dispositivo USB con un tempo di registrazione sufficiente ed eseguire di nuovo la registrazione.
- Non è possibile effettuare la registrazione in quanto il dispositivo USB è protetto da scrittura. Rimuovere la protezione da scrittura del dispositivo USB e riprovare.
"ERROR"
- È stata effettuata un'operazione errata. Leggere le istruzioni e riprovare.
"ERROR" (durante la registrazione)
- Non è possibile selezionare un'altra sorgente di riproduzione (esempio: radio, USB, ecc.) o premere [l◄◄/◄◄] o [►►/►►] durante la registrazione. Interrompere la registrazione.
- Non è possibile aprire l'alloggiamento del disco quando si registra da una sorgente AM.
- Il circuito di protezione è stato attivato e il sistema potrebbe spegnersi automaticamente.
- Scollegare il cavo di alimentazione CA e attendere qualche secondo prima di ricollegarlo. Se il problema persiste, collegare il cavo di alimentazione CA e rivolgersi al rivenditore.
"INSERT USB B"
- Non è possibile effettuare la registrazione in quanto non è collegato alcun dispositivo USB a USB B.
"MEMORY ERROR"
- I file contenuti nella memoria interna possono essere danneggiati. Spegnere il sistema e quindi scollegare il cavo di alimentazione CA. Attendere almeno 1 minuto prima di accendere nuovamente il sistema. Se il problema persiste, premere [EDIT MODE] per selezionare “ALL DEL” ed eliminare tutti gli album presenti nella memoria interna ed effettuare nuovamente la registrazione.
"NO DEVICE"
- Non è possibile verificare lo spazio di archiviazione disponibile in quanto non è collegato alcun dispositivo USB a USB B.
"NO DISC"
• Non si è inserito un disco.
"NO PLAY"
"UNSUPPORT"
- Il dispositivo USB non contiene album o brani.
- Verificare il contenuto. È possibile riprodurre solo il formato supportato.
- I file contenuti nel dispositivo USB possono essere danneggiati. Formattare il dispositivo USB e riprovare.
- Il sistema potrebbe presentare anomalie. Spegnere e riaccendere il sistema.
"NO TRACK"
- La memoria interna non contiene album o brani.
"NOT SUPPORTED"
- Per utilizzare l'effetto Karaoke nella sorgente AUX, impostare "AUX MODE" su "MODE 1".
"PLAYEROR"
- Si è riprodotto un file MP3 non supportato. Il sistema salterà quel brano e riprodurrà quello successivo.
"REC ERROR"
- Si è scollegato il dispositivo USB durante la registrazione. Collegare il dispositivo USB ed effettuare di nuovo la registrazione.
- Si è verificato un errore durante la registrazione USB. Scollegare e ricollegare il dispositivo periferica USB.
"REMOTE 1"
"REMOTE 2"
- Il telecomando e questa unità usano codici differenti. Cambiare il codice del telecomando.
- Quando viene visualizzato "REMOTE 1", tenere premuti [OK] e [1] per un minimo di 4 secondi.
- Quando viene visualizzato "REMOTE 2", tenere premuti [OK] e [2] per un minimo di 4 secondi.
"TEMP NG"
- Il circuito di protezione temperatura è stato attivato e il sistema si spegnerà. Lasciare raffreddare l'unità prima di riaccenderla.
- Controllare che le aperture di ventilazione dell'unità non siano ostruite.
- Assicurarsi che l'unità sia ben ventilata.
"TRK FULL"
- Il numero di file ha superato il limite supportato.
"USB A NO DEVICE"
"USB B NO DEVICE"
- Il dispositivo USB non è collegato. Verificare il collegamento.
"USB OVER CURRENT ERROR"
- Il dispositivo USB sta utilizzando troppa corrente. Scollegare il dispositivo USB, spegnere e riaccendere il sistema.
- Controllare il collegamento. Potrebbe essere causato da un cavo USB difettoso.
"VBR"
- Il sistema non può visualizzare il tempo di lettura restante per i brani a velocità bit variabile (VBR).
Codice del telecomando
Se un altro apparecchio Panasonic risponde al telecomando di questo sistema, cambiare il codice del telecomando di questo sistema.
Preparativi
Premere ripetutamente [SELECT <, >] per selezionare "AUX".
Per impostare il codice su "REMOTE 2"
1 Tenere premuto [SELECT] sull'unità principale e [2] sul telecomando finché non viene visualizzato "REMOTE 2".
2 Tenere premuti [OK] e [2] per un minimo di 4 secondi.
Per impostare il codice su "REMOTE 1"
1 Tenere premuto [SELECT] sull'unità principale e [1] sul telecomando finché non viene visualizzato "REMOTE 1".
2 Tenere premuti [OK] e [1] per un minimo di 4 secondi.
Reimpostazione della memoria di sistema
Se si verifica quanto segue, ripristinare la memoria:
- Non c'è risposta alla pressione dei pulsanti.
- Si desidera cancellare e ripristinare il contenuto della memoria.
1 Staccare il cavo di alimentazione CA.
2 Tenendo premuto [☐/I] sull'unità principale, collegare di nuovo il cavo di alimentazione CA. Continuare a tenere premuto il pulsante finché non viene visualizzato “- - - - - - - - -”.
3 Rilasciare [⏻/ı].
Tutte le regolazioni tornano a quelle predefinite di fabbrica.
È necessario reimpostare il contenuto della memoria.
Dati tecnici
Dati generali
| Alimentazione | CA da 220 V a 240 V, 50 Hz |
| Consumo di corrente | 225 W |
| Consumo di corrente nella modalità di attesa (circa) | |
| Con “BLUETOOTH STANDBY” impostato su “OFF” | |
| 0,5 W | |
| Con “BLUETOOTH STANDBY” impostato su “ON” | |
| 0,6 W | |
Dimensioni (L x A x P) 458 mm x 137 mm x 341 mm
Intervallo di temperatura durante il funzionamento
Da 0°C a +40°C
Intervallo di umidità durante il funzionamento
Dal 35% all'80% di umidità relativa (senza condensa)
Sezione amplificatore
Modalità stereo con potenza di uscita RMS
Anteriore alto (con entrambi i canali pilotati) 500 W per canale (2 Ω), 1 kHz, distorsione armonica totale 30%
Anteriore basso (con entrambi i canali pilotati) 500 W per canale (2 Ω), 100 Hz, distorsione armonica totale 30%
Potenza modalità stereo RMS totale 2000 W
Sezione sintonizzatore
Modulazione di frequenza (FM)
Memoria preimpostata 30 stazioni
Gamma di frequenza Da 87,50 MHz a 108,00 MHz (intervalli di 50 kHz) Terminali antenna 75 Ω (sbilanciati)
Modulazione d'ampiezza (AM)
Memoria preimpostata 15 stazioni
Gamma di frequenza Da 522 kHz a 1629 kHz (intervalli di 9 kHz) Da 520 kHz a 1630 kHz (intervalli di 10 kHz)
Sezione disco
Dischi utilizzabili (da 8 cm o 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3)
* MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Scelta
Lunghezza onda 790 nm (CD)
Sezione terminali
Porta USB
USB standard USB 2.0 a velocità massima Supporto formato file multimediale MP3 (*.mp3) File system del dispositivo USB
FAT12, FAT16, FAT32
Registrazione USB
Velocità bit 128 kbps Velocità di registrazione USB 1x, 3x (solo CD) Formato file di registrazione MP3 (*.mp3)
AUX
Ingresso audio Presa pin (1 sistema)
Microfono
Terminale Presa da 6,3 mm, mono (2 sistemi)
Sezione memoria interna
Memoria
Dimensioni memoria 4 GB Supporto formato file multimediale MP3 (*.mp3)
Registrazione memoria
Velocità bit 128 kbps Registrazione memoria 1x, 3x (solo CD) Formato file di registrazione MP3 (*.mp3)
Sezione Bluetooth®
Versione Bluetooth® Versione 2.1 + EDR Classe Classe 2
Profili supportati A2DP, AVRCP, SPP, OPP, FTP
Frequenza operativa Banda a 2,4 GHz FH-SS
Banda di frequenza Da 2402 MHz, a 2480 MHz
Potenza massima (EIRP) 4 dBm
Distanza operativa Campo visivo di 10 m
Codec supportato SBC
Sezione diffusori
Diffusore(i)
Super Woofer 20 cm tipo a cono Woofer 8 cm tipo a cono Tweeter 6 cm tipo a cono
Impedenza Alto 2 Ω / Basso 2 Ω
Dimensioni (L x A x P) 313 mm x 425 mm x 264 mm
Peso 6,9 kg
Nota:
- I dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso. Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi.
- La distorsione armonica totale viene misurata con un analizzatore digitale di spettro.
Riferimenti
Licenze
Il marchio denominativo Bluetooth® e i loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Holdings Corporation è concesso in licenza. Altri marchi e nomi di marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
Android e Google Play sono marchi di Google LLC.
Bluetooth®
Panasonic non si assume alcuna responsabilità per dati e/o informazioni che vengono danneggiati nel corso di una trasmissione wireless.
Banda di frequenza
- Questo sistema usa la banda di frequenza a 2,4 GHz.
Certificazione
- Questo sistema è conforme alle restrizioni delle frequenze e ha ricevuto la certificazione sulla base delle norme sulla frequenza. Pertanto, non è necessaria l'autorizzazione wireless.
- Le azioni di seguito sono punibili per legge in alcuni Paesi:
- Smontare o modificare l'unità principale.
- Rimuovere le indicazioni sui dati tecnici.
Restrizioni sull'uso
- Non si garantisce la trasmissione wireless e/o l'uso con tutti i dispositivi dotati di Bluetooth®.
- Tutti i dispositivi devono essere conformi agli standard di Bluetooth SIG, Inc.
- In base ai dati tecnici e alle impostazioni di un dispositivo, la connessione potrebbe non riuscire o alcune operazioni potrebbero essere diverse.
- Questo sistema supporta funzioni di protezione Bluetooth®. Tuttavia, in base al sistema operativo e/o alle impostazioni, la potrezione potrebbe non essere sufficiente. Trasmettere i dati in modo wireless a questo sistema con cautela.
- Questo sistema non è in grado di trasmettere dati ad un dispositivo Bluetooth®.
Distanza di utilizzo
- Usare questo dispositivo ad una distanza massima di 10 m.
- La distanza può diminuire in base all'ambiente, agli ostacoli o alle interferenze.
Interferenze da altri dispositivi
- Il sistema potrebbe non funzionare correttamente e potrebbero verificarsi problemi quali disturbi e salti audio a causa di interferenze di onde radio, se questa unità si trova troppo vicino ad altri dispositivi Bluetooth® o dispositivi che utilizzano la banda a 2,4 GHz.
- Il sistema potrebbe non funzionare correttamente se le onde radio di una emittente vicina, ecc. sono eccessive.
Destinazione d'uso
- Questo sistema è solo per uso normale e generico.
- Non utilizzare questo sistema accanto ad un'apparecchiatura o in un ambiente sensibili alle interferenze da frequenza radio (ad esempio: aeroporti, ospedali, laboratori, ecc.).
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie Solo per l'Unione Europea e Paesi con sistema di riciclaggio

Questi simboli sui prodotti, sull'imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese.
Smaltendoli correttamente, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio, vi preghiamo di contattare il vostro comune.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.

Nota per il simbolo delle batterie (simbolo sotto):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.