SCAKX710E - Hi-Fi anlæg PANASONIC - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis SCAKX710E PANASONIC i PDF-format.
| Produkttype | Stereo Hi-Fi-anlæg med CD-afspiller, FM/AM-tuner, Bluetooth, USB |
| Model | SCAKX710E (SC-AKX710) |
| Mærke | Panasonic |
| Strømforsyning | AC 220-240 V, 50 Hz, 225 W |
| Standby-strømforbrug | 0,5 W (Bluetooth standby slået fra) / 0,6 W (Bluetooth standby slået til) |
| Højttalermål (B x H x D) | 313 mm x 425 mm x 264 mm |
| Højttalervægt | 6,9 kg |
| Samlet RMS-udgangseffekt | 2000 W (2 x 500 W diskant + 2 x 500 W bas) |
| Diskafspiller | CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3) |
| USB-porte | 2 USB-porte (USB A og USB B) til afspilning og optagelse |
| Bluetooth | Version 2.1 + EDR, profiler A2DP, AVRCP, SPP, OPP, FTP |
| Radiomodtager | FM (87,5-108 MHz) og AM (522-1629 kHz) |
| Intern hukommelse | 4 GB til MP3-optagelse |
| Optagelse | Fra CD, USB, radio, AUX til intern hukommelse eller USB B |
| Lydeffekter | Forudindstillet equalizer (ROCK, POP osv.), Surround, D.BASS, DJ Jukebox, DJ-effekt, DJ-sampler |
| Karaoke | Funktion Vocal Cancel, Echo, Key Control, Tempo, Mic EQ |
| Timere | Sleep-timer, afspilningstimer, optagelsestimer |
| Driftstemperatur | 0 °C til +40 °C |
| Driftsfugtighed | 35 % til 80 % RF (uden kondens) |
| Medfølgende tilbehør | Fjernbetjening, batteri, indendørs FM-antenne, AM-rammeantenne, strømkabler, ferritkerne |
| Vedligeholdelse | Rengør med en blød, tør klud. Brug ikke alkohol, fortynder eller benzen. |
| Reservedele og reparerbarhed | Reservedele fås hos kundeservice. Reparation må kun udføres af en kvalificeret tekniker. |
| Generelle oplysninger | Klasse II-apparat med dobbelt isolering. Overholder direktiv 2014/53/EU. |
Ofte stillede spørgsmål - SCAKX710E PANASONIC
Brugerspørgsmål om SCAKX710E PANASONIC
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Hi-Fi anlæg i PDF-format gratis! Find din vejledning SCAKX710E - PANASONIC og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. SCAKX710E af mærket PANASONIC.
BRUGSANVISNING SCAKX710E PANASONIC
Betjeningsvejledning
CD-Stereoanlage
Tak fordi du har valgt dette produkt.
Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt, således at optimal ydelse og sikkerhed opnås.
Gem vejledningen til senere brug.
Disse brugsinstruktioner gælder følgende system.
| System SC-AKX710 | |
| Hovedenhed SA-AKX710 | |
| Højttalere SB-AKX700 | |
Dit system og illustrationerne kan se anderledes ud.

Symbolerne på dette udstyr (inklusive tilbehør) repræsenterer følgende:

AC

Klasse II udstyr (Produktets konstruktion er dobbeltisoleret.)

TÆNDT

Standby
Optagelse og afspilning af indhold på denne (eller en hver anden) enhed kan kræve tilladelse fra ejeren af ophavsretten. Panasonic har ingen autoritet til og giver dig ikke den tilladelse, og fraskriver sig udtrykkeligt enhver ret, evne eller hensigt om at opnå en sådan tilladelse på dine vegne. Det er dit ansvar at sikre, at din brug af denne (eller en hver anden) enhed er i overensstemmelse med gældende lovgivning om ophavsret i dit land.
Sikkerhedsforskrifter
ADVARSEL!
Apparatet
- For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller beskadigelse af produktet:
– Undlad at udsætte apparatet for regn, fugt, dryp eller tilsprøjtning.
– Undlad at placere væskefyldte genstande som f.eks. vaser oven på apparatet.
- Benyt anbefalet tilbehør.
– Undlad at fjerne kabinettet.
– Forsøg ikke at udføre reparationer selv. Service må kun udføres af autoriseret servicepersonale.
– Pas på, at metalgenstande ikke falder ned i apparatet.
FORSIGTIG!
Apparatet
- For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller beskadigelse af produktet:
- Lad være med at stille det i et skab eller et andet lille, lukket rum. Placér apparatet på et godt ventileret sted.
- Tildæk ikke apparatets ventilationsåbninger med aviser, duge, gardiner og lignende ting.
- Anbring ikke kilder til åben ild, som for eksempel tændte stearinlys, oven på apparatet.
- Dette apparat er beregnet til brug i et moderat klima.
- Dette apparat kan modtage radiointerferens forårsaget af mobiltelefoner under brug. Hvis interferens forekommer, bedes du venligst øge afstanden mellem apparatet og mobiltelefonen.
- I dette apparat anvendes en laser. Brug af betjeningsknapper eller reguleringer eller fremgangsmåder udover de i denne betjeningsvejledning angivne, kan medføre fare for bestråling.
- Stil apparatet på en plan vandret flade, hvor det ikke udsættes for direkte sollys, høje temperaturer, høj luftfugtighed og kraftige rystelser.
Strømledning
- Strømstikket er frakoblingsenheden. Dette apparat skal installeres således at strømstikket straks kan tages ud af stikkontakten.
Batteri
- Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med den type, der anbefales af fabrikanten.
- Når batterierne skal bortskaffes, bedes du kontakte de lokale myndigheder eller forhandleren for at få oplysninger om den korrekte bortskaffelsesmetode.
- Batteriet må ikke opvarmes eller udsættes for åben ild.
- Undlad at efterlade batteriet/batterierne i en bil i direkte sollys i en længere periode med døre og vinduer lukket.
- Batteriet må ikke åbnes, og det må aldrig kortsluttes.
- Et alkalisk eller mangan-batteri må ikke oplades.
- Anvend ikke batteriet, hvis dækslet er blevet fjernet.
- Hvis du ikke skal bruge fjernbetjeningen i længere tid, skal batteriet tages ud. Opbevares på et køligt og mørkt sted.
Herved erklærer "Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.", at dette product opfylder de væsentlige krav og andre relevante forskrifter i Direktiv 2014/53/EU.
Kunderne kan downloade en kopi af den originale overensstemmelseserklæring (DoC) for vores
RE- produkter fra serveren DoC:
https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents
Kontakt til autoriseret repræsentant:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
Fremstillet af:
Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 1-10-12, Yagumohigashi-machi, Moriguchi, Osaka, Japan
| Trådløs type F | Frekvensbånd | Maks. effekt (dBm e.i.r.p.) |
| Bluetooth® | 2402 – 2480 MHz | 4 dBm |
Indholdsfortegnelse
Sikkerhedsforskrifter 2
Placering af højttalerne 4
Klargøring af fjernbetjeningen 4
Tilslutninger 5
Overblik over betjeningsknapper ....6
Klargøring af mediet 8
Medie afspilning....9
Radio 10
Optagelse 11
Lydeffekter 13
Belysning 13
DJ-funktioner 13
Brug af en mikrofon 14
Karaoke 15
Ur og timere 15
Eksternt udstyr....16
Andet 17
Vedligeholdelse 17
Fejlfinding 17
Specifikationer 20
Referencer 21
□ 1 FM-indendørsantenne

□ 1 Fjernbetjening
(N2QAYB001198)
□ 1 Batteri til fjernbetjeningen
For Storbritannien og Irlar
1 Antennens stikadapter

FORSIGTIG!
Antennens stikadapter skal holdes utilgængeligt for børn for at undgå at de sluger den.
Bemærk:
Brug strømledningen, der er egnet til stikkontakten i din husstand.
Placering af højttalerne
De venstre og højre højtalere er ens.

Brug kun de medfølgende højttalere.
Hvis du bruger andre højtalere kan du skade systemet og forringe lydens kvalitet.
Bemærk:
- Hold dine højtalere mere end 10 mm fra hovedenheden for at sikre ordentlig ventilation.
- Placer højtalerne på en flad og sikker overflade.
- Disse højttalere er ikke magnetisk afskærmede. De må ikke placeres i nærheden af tv'er, pc'er eller andet udstyr, som let bliver påvirket af magnetisme.
- Når du afspiller med høje lydniveauer i længere tid, kan det skade højtalerne og forringe dets levetid.
- Reducer lydstyrken i disse tilstande for at undgå skade:
– Når lyden er forvrænget.
– Når lydkvaliteten indstilles.
FORSIGTIG!
- Brug kun højttalerne med det anbefalede system.
Hvis dette ikke overholdes, kan det beskadige forstærkeren og højtalerne og medføre brand.
Rådfør dig med autoriseret servicepersonale, hvis skaden er sket, eller hvis anlægget pludseligt ikke fungerer som det skal. - Du må ikke ændre højttaleren eller højttalerkabler, da dette kan forårsage skade på systemet.
- Når du tilslutter højtalerne, skal du udføre de procedurer, som er beskrevet i disse instruktioner.
- Rør ikke ved højttalerkeglens reflekterende overflader:
- Dette kan beskadige højttalerkeglen.
- Højttalerkeglen kan være varm.
Klargøring af fjernbetjeningen

Installér batteriet således at polerne (+ og −) er på linje med dem i fjernbetjeningen.
Tilslutninger
Tilslut først strømledningen, när alle andre stik er sat i.

text_image
4 AC R 3 SPARKERS (TO SHAK0780) 2 AC R 1 AM ANT [T60] AM ANT 100P 11 Tilslut AM-rammeantennen.
Anbring antennen på antennefoden indtil der lyder et klik.

flowchart
graph TD
A["AM ANT LOOP"] --> B["Component ①"]
B --> C["Component ②"]
C --> D["Component ③"]
D --> E["Final Output"]
2 Tilslut FM-indendørsantennen.
Placer antennen, hvor modtagelsen er bedst.

3 Tilslut højttalerne.
Tilslut højttalerkablerne til de tilsvarende terminaler.

text_image
SPEAKERS (TO SB-AKX700)4 Tilslut strømledningen.
Der må ikke anvendes andre strømledningerne end den medleverede.

text_image
Til stikkontakten AC IN~Sådan monteres ferritkernen tæt på terminalen
①Træk i tapperne (begge sider) for at åbne.
②Placer netledningen på en af de konkave overflader.
③Vikl netledningen omkring ferritkernen og på den anden konkave overflade.
④Luk ferritkernen til den klikker på plads.
Bemærk:
Hvis netledningen ikke monteres på ferritkernen, kan det forårsage interferens med andre enheder i nærheden.



Spar på strømmen
Systemet bruger en lille mængde strøm, også når det er i standby-tilstand. Hvis du ikke bruger systemet, skal du koble strømforsyningen fra.
Nogle indstillinger går tabt efter du har frakoblet systemet. Du skal indstille dem igen.
Bemærk:
Hold antennerne på afstand af højttalerkabler og
AC-netledningen for at forhindre dem i at opsamle støj.
Overblik over betjeningsknapper
Foretag procedurerne med fjernbetjeningen. Du kan også bruge knapperne på hovedenheden, hvis de er ens.

① Standby/Tænd afbryder [↓], [↓/I]
Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en smule strøm, når apparatet står i standby.
② Nummertasterne
Valg af et 2-cifret nummer
Eksempel: 16: [≥10]→[1]→[6]
③ Reducer belysningen på displaypanelet
Belysningseffekten er også slukket.
Tryk på knappen igen for at annullere.
④Vælg lydkilden
Tryk på [SELECT <, >] (hovedenhed: [SELECT])
gentagne gange for at vælge kilden:

flowchart
graph TD
A["USB A USB B"] --> B["CD FM"]
B --> C["AM"]
C --> D["AUX"]
D --> E["BLUETOOTH"]
E --> F["MEMORY"]
F --> A
På hovedenheden:
⑤Grundlæggende afspilningskontrol
⑥Vælg DJ-effekt eller DJ-sampler
⑦Vis indhold oplysninger
⑧Vælg karaoke-effekt
⑨Vælg MP3 album eller spor
Tryk på [ALBUM/TRACK] for at vælge album eller spor.
Søg efter spor eller albummer
For at starte afspilningen fra valget, tryk på [▶/III].
⑩Vis opsætnings-menuen
⑪Betjening af optagelsesfunktion
⑫Sådan betjenes et Panasonic tv (kun kompatible modeller)
Peg fjernbetjeningen mod et Panasonic tv:
[∅/TV]: Tænd eller sluk for tv'et
[AV/INPUT]: Skift tv'ets video-inputtilstand
[VOL +/-]: Indstil tv'ets lydstyrkeniveau
⑬Indstil lydstyrkeniveauet
⑭Dæmp lyden
Tryk på knappen igen for at annullere.
"MUTE" bliver også annulleret, när du regulerer lydstyrken, eller när du slukker systemet.
⑮Vælg lydeffekter
⑯Indstil styrken på mikrofonen
⑰Vælg DJ jukebox eller karaoke-jukebox
⑱Vælg belysningseffekterne
⑲Vælg eller bekræft funktionen
⑳Vis afspilningsmenuen
②1Indstil sleep-timeren

Vinkel: Ca. 20° op og ned, 30° venstre og højre
③0Vælg knapperne til direkte DJ-funktion
Tryk på [JUKEBOX] eller [DJ] for at tænde for DJ-funktionen.
Tryk på [DJ1] til [DJ6] på hovedenheden for at vælge den ønskede funktion.
Klargøring af mediet
CD
1 Tryk på [▲] på hovedenheden for at åbne diskbakken.
Sæt en CD i og lad mærkatet vende mod dig. Tryk igen for at lukke CD-bakken.
2 Tryk på [SELECT <, >] gentagne gange for at vælge "CD".
USB
Klargøring
Inden du tilslutter en USB-enhed til systemet, skal du sørge for at du tager sikkerhedskopi af dataene.
1 Reducer lydstyrken og tilslut USB-enheden til USB-porten.
Hold fast i hovedenheden, när du tilslutter eller frakobler USB-enheden.
2 Tryk på [SELECT <, >] gentagne gange for at vælge "USB A" eller "USB B".
USB-status indikatorer lyser rødt när valgt.
Bemærk:
- Brug ikke et USB-forlængerkabel. Systemet kan ikke genkende en USB-enhed, som er forbundet gennem et kabel.
- Nogle enheder kan ikke oplades, da den maksimale USB-ladestrøm kun er 500 mA.
Bluetooth®
Du kan forbinde og afspille en trådløs audioenhed via din Bluetooth®.
Klargøring
• Tænd for hovedenheden.
- Tænd enhedens Bluetooth®-funktion og placer enheden i nærheden af systemet.
- For nærmere oplysninger, skal du læse betjeningsanvisningerne for enheden.
Linjeparrer en enhed
Klargøring
Hvis dette system er koblet til en Bluetooth® enhed, skal det frakobles (⇒ 8).
1 Tryk på [ ] Hvis "PAIRING" bliver vist, fortsæt med trin 3.
2 Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "PAIRING" og tryk derefter på [OK].
3 Vælg "SC-AKX710" fra Bluetooth ^® -menuen på enheden.
Indtast "0000" eller "1234" hvis du bliver bedt om en adgangskode.
Når linjeparringen er færdig, bliver enheden automatisk forbundet med dette system. MAC-adressen (eksempel: 6C:5A:B5:B3:1D:0F) kan blive vist, før "SC-AKX710" vises.
Navnet på den tilsluttede enhed vises i nogle få sekunder.
Sådan bruges hovedenheden
2 Vælg "SC-AKX710" fra Bluetooth ^® -menuen på enheden.
Bemærk:
Du kan linjeparre op til 8 enheder med dette system. Hvis en 9. enhed bliver linjeparret, bliver den enhed der ikke har været anvendt i den længste tid erstattet.
Tilslutning af en enhed
Klargøring
Hvis dette system er koblet til en Bluetooth® enhed, skal det frakobles (⇒ 8).
2 Vælg "SC-AKX710" fra Bluetooth®-menuen på enheden.
Navnet på den tilsluttede enhed vises i nogle få sekunder.
- For at tilslutte, skal enheden linjeparres.
- Dette system kan kun kobles til én enhed ad gangen.
- Når "BLUETOOTH" er valgt som kilde, forsøger systemet automatisk at koble til den sidst tilsluttede anordning. ("LINKING" vises under denne proces.)
Afbryder en enhed
Mens en Bluetooth®-enhed er tilsluttet
1 Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "DISCONNECT?".
Sådan bruges hovedenheden
En enhed bliver afbrudt när du:
• Vælg en anden kilde.
- Flyt enheden udenfor det maksimale område.
- Deaktiver enhedens Bluetooth ^ -transmission.
- Slukker systemet eller enheden.
Medie afspilning
De følgende mærker viser funktionens tilgængelighed.
USB : USB-enhed med MP3-filer.
BLUETOOTH : Bluetooth®-enhed.
MEMORY: Intern hukommelse (se "Optagelse" på side 11 for at tilføje numre til den interne hukommelse).
Grundlæggende afspilning
CD USB BLUETOOTH MEMORY
| Afspil Tryk på [▶/■]. | |
| Stop Tryk på [■].USB MEMORYPositionen huskes."RESUME" vises.Tryk igen for at stoppe fuldstændigt. | |
| Pause Tryk på [▶/■].Tryk igen for at fortsætte afspilningen. | |
| Springe over | Tryk på [I◀◀/◀◀] eller [▶▶/▶▶] for at springe sporet over.CD USB MEMORYTryk på [▲, ▼] for at springe MP3-albummet over. |
| Søg | Tryk på [I◀◀/◀◀] eller [▶▶/▶▶] og hold den nede. |
Bemærk:
Afhængig af din Bluetooth®-enhed kan det ske, at nogle funktioner ikke fungerer.
Visning af tilgængelige oplysninger
CD USB BLUETOOTH MEMORY
Du klan se den tilgængelige information, såsom MP3 album og sangnummer på displaypanelet.
Tryk på [DISPLAY] gentagne gange.
Eksempel: Skærmen viser MP3-albummet og spornummer.
![PANASONIC SCAKX710E - Tryk på [DISPLAY] gentagne gange. - 1](/content/2026/04/621780/images/b2173d7247ae4494334ce24b5117d393bbe8110c154a7d4867da13dd89ef8e3c.jpg)
text_image
Album nummer Spor nummerBemærk:
- Det maksimale antal bogstaver, som kan vises, er: Cirka 32
- Dette system understøtter ver. 1.0, 1.1 og 2.3 ID3-mærker.
- Tekstdata, som systemet ikke understøtter, kan blive vist anderledes.
Afspilningsmenu
CD USB MEMORY
1 Tryk på [PLAY MENU].
2 Tryk på [◀, ▶] for at vælge indstillingen og tryk derefter på [OK].
| OFFPLAYMODE | Annuller indstillingen. |
| 1-TRACK1 ➡ | Afspiller et valgt spor.Tryk på nummertasterne for at vælge det ønskede spor. |
| 1-ALBUM1 ➡ | Afspiller et valgt MP3-album.Tryk på [▲, ▼] for at vælgeMP3-albummet. |
| RANDOM RND | Afspiller alle spor i tilfældig rækkefølge. |
| 1-ALBUM RANDOM1 ➡ RND | Afspil alle spor på et valgt MP3-album i tilfældig rækkefølge.Tryk på [▲, ▼] for at vælgeMP3-albummet. |
| ALL REPEAT | Gentag alle spor. |
| 1-TRACK REPEAT1 ➡ ➡ | Gentag 1-TRACK. |
| 1-ALBUM REPEAT1 ➡ ➡ | Gentag 1-ALBUM. |
| RANDOM REPEAT RND ➡ | Gentaget tilfældig afspilning. |
| 1-ALBUM RANDOM REPEAT1 ➡ RND ➡ | Gentag 1-ALBUM RANDOM. |
Bemærk:
- Under afspilning i tilfældig rækkefølge, kan du ikke skifte til spor, der allerede er afspillet.
- Indstillingen annulleres, när du åbner diskbakken eller frakobler USB-enheden.
Sammenkoblingstilstand
BLUETOOTH
Du kan ændre sammenkoblingstilstanden så den egner sig til forbindelsestypen.
Klargøring
Hvis dette system er koblet til en Bluetooth® enhed, skal det frakobles (⇒ 8).
1 Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "LINK MODE".
2 Tryk på [◀, ▶] for at vælge tilstanden og tryk derefter på [OK].
MODE 1 Fremhæv tilslutningsmuligheden.
MODE 2 Fremhæv lydkvaliteten. (standard)
Bemærk:
- Når man ser videoindhold med denne funktion, kan videosignalet og lydsignalet være asynkrone. Hvis dette er tilfældet, skal du vælge "MODE 1".
• Vælg "MODE 1" hvis lyden er afbrudt.
Bemærk på CD
- Dette system kan afspille CD-R/RW med CD-DA eller MP3-formatindhold.
- Færdiggøre disken på den enhed, den blev indspillet på, inden afspilning.
- Visse CD-R/RW kan ikke afspilles på grund af optagelsestilstanden.
Anmærkning på en USB-enhed
- Dette system garanterer ikke forbindelse med alle USB-enheder.
- Dette system understøtter USB 2.0 med fuld hastighed.
- Dette system kan understøtte USB-enheder med op til 32 GB.
- Kun FAT 12/16/32-filsystemet er understøttet.
Anmærkning på en MP3-fil
- Filer defineres som spor, og mapper defineres som albums.
- Sporene skal have filendelsen ".mp3" eller ".MP3".
- Sporene vil ikke nødvendigvis blive afspillet i den rækkefølge, du optog dem.
- Nogle filer fungerer muligvis ikke på grund af sektorstørrelsen.
MP3-fil på CD
- Dette system kan åbne op til:
- 255 albummer (inklusive rod-mapper)
- 999 spor
- 20 sessioner
- CD'en skal være i overensstemmelse med ISO9660 niveau 1 eller 2 (med undtagelse af udvidede formater).
MP3-fil på en USB-enhed
- Dette system kan åbne op til:
- 800 albummer (inklusive rod-mapper)
- 8000 spor
- 999 spor på et album
Radio
Klargøring
Tryk på [SELECT <, >] gentagne gange for at vælge "FM" eller "AM".
Manuel indstilling af stationer
1 Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "TUNE MODE".
2 Tryk på [◀, ▶] for at vælge "MANUAL" og tryk derefter på [OK].
3 Tryk på [|◄◄/◄◄] eller [►►/►►] for at stille ind på stationen.
For at indstille automatisk, tryk og hold knappen nede, indtil frekvensen begynder at skifte hurtigt. "STEREO" vises, när et stereoprogram modtages.
Forudindstilling af hukommelsen
Du kan indstille op til 30 FM- og 15 AM-stationer.
Automatisk programmering
1 Tryk på [PLAY MENU] og vælg "A. PRESET".
2 Tryk på [◀, ▶] for at vælge "LOWEST" eller "CURRENT" og tryk derefter på [OK].
CURRENT Tuningen begynder fra den aktuelle frekvens.
Tuneren lagrer alle de stationer, den kan modtage, i kanaler med stigende frekvens. For at annullere, tryk på [■].
Manuel programmering
1 Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "TUNE MODE".
2 Tryk på [◀, ▶] for at vælge "MANUAL" og tryk derefter på [OK].
3 Tryk på [|◀◀/◀◀] eller [▶▶/▶▶] for at stille ind på stationen.
4 Tryk på [OK].
5 Tryk på nummertasterne for at vælge et forindstillet nummer.
Udfør trin 3 til 5 igen for at forindstille flere stationer. Den nye station erstatter alle de stationer, som optager det samme forindstillede nummer.
Valg af en forvalgt station
1 Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "TUNE MODE".
2 Tryk på [◀, ▶] for at vælge "PRESET" og tryk derefter på [OK].
3 Tryk på nummertasterne [◄◄◄/◄◄►] eller [►►/►►►] for at vælge en forindstillet station.
Forbedre lydkvaliteten
Når "FM" er valgt
1 Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "FM MODE".
2 Tryk på [◀, ▶] for at vælge "MONO" og tryk derefter på [OK].
For at annullere, vælg "STEREO".
"MONO" bliver også annulleret, när du ændrer frekvensen.
Sådan gengives indstillingen
Fortsæt med trin 4 for "Manuel programmering" (⇒ 10).
Når "AM" er valgt
1 Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "B.PROOF".
2 Tryk på [◀, ▶] for at vælge indstillingen som giver den bedste modtagelse og tryk derefter på [OK].
Kontrol af signalstatus
Når "FM" er valgt
Tryk på [DISPLAY] for at vælge "FM STATUS".
| FM---- | FM-signalet er svagt.Systemet er ikke stillet ind på en station. |
FM ST FM-signalet er i stereo.
Tryk på [DISPLAY] gentagne gange.
PS Programservice
PTY Programtype
FREQ Frekvens
Bemærk:
Det er ikke sikkert, at RDS er tilgængelig, hvis modtagelsen er dårlig.
AM-indstilling
Dette system kan også modtage AM-udsendelser allokeret i trin på 10 kHz.
1 Tryk på [SELECT] gentagne gange for at vælge "AM".
2 Tryk og hold [SELECT] nede.
Efter få sekunder, viser displaypanelet den nuværende minimale radiofrekvens. Giv slip på knappen, när minimumsfrekvensen ændres.
- For at gå tilbage til den første indstilling, udfør de ovennævnte trin igen.
- De forindstillede frekvenser bliver slettet när du har ændret indstillingen.
Optagelse
Dette system kan optage op til 800 mapper (maks. 999 numre i et album) eller i alt 8000 numre, afhængigt af den tilgængelige lagerkapacitet i den interne hukommelse eller USB-enheden i USB B.
Sådan kontrolleres lagerplads
Intern hukommelseskilde
Tilbågeværende
optagetid
- "UPDATE" vises, när systemet læser USB-enheden.
- "NO DEVICE" vises, hvis der ikke er nogen USB-enhed tilsluttet USB B.
Sådan vælges hvor optagelser gemmes
1 Tryk på [SETUP] gentagne gange for at vælge "REC TO?".
- Alle optagelser er i ".mp3"-format.
- Du kan ikke optage når du anvender en tilfældig afspilningstilstand.
- DJ-funktionen eller Karaoke-funktionen slukkes, när du starter optagelse.
- Tilstanden gentag afspilning er slået fra när der optages.
- Der tilføjes et nyt album, hver gang du udfører en optagelse.
- Albummets rækkefølge kan ændre sig efter optagelsen.
- Optagelserne gemmes i en mappe med navnet "REC_DATA" i USB-enheden eller den interne hukommelse.
- USB-statusindikatoren blinker rødt under USB-optagelse.
Grundlæggende optagelse
1 Vælg den kilde du ønsker at optage på.
CD-DA
Forbered CD'ens afspilningstilstand.
| Optag alle spor | Vælg "OFF PLAYMODE" (⇒ 9). |
| Optag et bestemt nummer | Vælg "1-TRACK" (⇒ 9). |
Sørg for at CD'en er stoppet.
Radio
Stil ind på radiostationen.
AUX
Tilslut og afspil udstyret ( 16).
Navnet på den mappe som indeholder optagelsen, bliver vist.
| Stop optagelse Tryk på [■]. "WRITING" vises. | |
| Sæt optagelsen på pause | Tryk på [REC ●/■] under optagelse.Tryk igen for at fortsætte optagelsen.Bemærk:Du kan kun stoppe under optagelse fra radioen eller AUX (undtagen i "SYNCHRO"-tilstand). Et spormærke bliver tilføjet hver der trykkes på pause(⇒ 12). |
Bemærk:
- Vent et par sekunder på at systemet forbereder USB-enheden, før du begynder at optage.
- Når det næste nummer på disken bliver optaget, vil det blive vist på displayet.
Højhastighedsoptagelse
Optagehastighed for CD-DA-disk:
1 Indsæt den CD du ønsker at optage på.
2 Tryk på [REC MODE] for at vælge "NORMAL" eller "HI-SPEED" og tryk derefter på [OK].
3 Tryk på [REC ●/II] for at starte optagelse.
Bemærk:
- Hvis du ikke optage med høj hastighed på grund af diskens tilstand, skal du optage med den med normal hastighed.
- Lyden fjernes under højhastighedsoptagelse.
Tilføjelse af spormærker
Når du optager fra radio eller AUX, kan du opdele sporene i forskellige tilstande.
Før optagelse
Tryk [REČ MODE] for at vælge tilstanden.
| MANUAL Tilføje et spor manuelt.Tryk på [OK] under optagelsen for at tilføje et mærke.Bemærk:Optagelse inddeles automatisk i 60 minutter per spor. | |
| SYNCHRO(For AUX-kilde) | Optagelsen starter automatisk, når det andet udstyr starter afspilningen.Optagelsen sættes på pause, når der ikke er nogen lyd i 3 sekunder. |
| TIME MARK Et spor bliver automatisk delt op med intervaller på 5 minutter. | |
Bemærk:
- Hvis du trykker på [OK] eller pauser optagelsen, mens du er i "TIME MARK"-tilstand, vil tælleren for 5 minutter blive nulstillet.
- Du kan ikke tilføje spormærker manuelt i "SYNCHRO"-tilstand.
Optagelse af MP3-spor
Du kan optage MP3-numre fra:
• MP3-disk til USB B eller intern hukommelse
• USB A -disk til USB B eller intern hukommelse
• USB B til intern hukommelse eller omvendt
1 Forbered den kilde du ønsker at optage på.
| Optag alle spor | Vælg "OFF PLAYMODE" (⇔ 9). |
| Optag et bestemt album eller spor | Vælg "1-ALBUM" eller "1-TRACK" (⇔ 9). |
| Stop optagelse Tryk på [■]. |
| Optagelsen stopper ved det sidst fuldførte spor på albummet. Hvis du for eksempel stopper optagelsen under det fjerde nummer, optages kun de første tre numre."NO FILE RECORDED" bliver vist, hvis der ikke er optaget noget spor. |
Bemærk:
- Nogen spor kan tage lang tid at optage.
- Nogen spor kan ikke optages, på grund af kildens tilstand.
- Filnavnet på optagelsen er det samme som for den oprindelige fil (der kan maksimalt kun vises 32 karakterer i displayet).
Sletning af de optagede spor
1 Tryk på [SELECT <, >] gentagne gange for at vælge "MEMORY" eller "USB B".
2 Tryk på [▲, ▼] for at vælge albummet.
3 Tryk på [◄◄◄/◄◄◄] eller [►►/►►◄] for at vælge sporet.
4 Tryk [EDIT MODE] for at vælge tilstanden.
TRACK DEL Slette et enkelt spor.
ALBUM DEL Slet et album (maksimalt 999 spor).
FORMAT Formater USB-enheden.
ALL DEL Slet alle albummer i den interne hukommelse.
5 Tryk på [OK].
Det valgte punkt, der skal slettes, bliver vist.
6 Tryk på [OK].
"SURE? NO" vises.
1 Tryk på [SOUND] for at vælge lydeffekten.
2 Tryk på [◀, ▶] for at vælge indstillingen og tryk derefter på [OK].
Eller drej [MULTI CONTROL] for at vælge indstillingen.
PRESET EQ "ROCK", "POP", "AFRO BEAT",
"ARABIC", "PERSIAN", "INDIA BASS", "DANGDUT", "MALAY POP", "ELECTRONICA", "REGGAETON", "SALSA", "SAMBA", "FOOTBALL", "KARAOKE" eller "FLAT"
BASS/MID/TREBLE -4 til +4
Bemærk:
Disse indstillinger kan ændres, när du vælger PRESET EQ-indstillinger.
- Denne funktion fremhæver trommeslagets anslagsniveau og danner en slagkraftig lyd. Afhængigt af nummeret, kan effekten være lille.
- Denne funktion virker ikke, när "D.BASS LEVEL" er sat til "OFF".
Belysning
Du kan ændre belysningseffekten på systemet.
Tryk på [ILLUMINATION] for at vælge den ønskede effekt.
COLOR Et valg på 6 forskellige belysningsfarver på hovedenheden.
AUTO Belys i én farve. Farven skifter automatisk.
OFF Annullér effekten.
Du kan også trykke på [◀, ▶] for at vælge den næste eller forrige effekt, og herefter trykke på [OK].
Eller drej [MULTI CONTROL] for at vælge effekten.
DJ-funktioner
Du kan bruge DJ-funktionerne til at tilføje lydeffekter eller sample lyd mellem sange.
Sådan bruger du "Panasonic MAX Juke" app'en
Du kan downloade og installere den gratis Android™ app "Panasonic MAX Juke" på Google Play™ for ekstra funktioner, såsom at anmode om samtidig afspilning af en sang fra flere enheder.
For nærmere oplysninger om app'en se webstedet herunder.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/audio/app/
(Dette websted er kun på engelsk.)
Bemærk:
DJ-funktionen slukkes, när du slukker systemet, skifter til en anden kilde, eller starter optagelse.
DJ jukebox
USB MEMORY
Du kan bruge DJ-jukeboxfunktionen for at tilføje overtoneeffekter, eller afprøve lydmiks mellem sange.
1 Tryk på [JUKEBOX] for at vælge "DJ JUKEBOX SELECT NUMBER" eller "ON DJ JUKEBOX". For at annullere, vælg "OFF JUKEBOX".
2 Tryk på [1] til [6] (hovedenhed: [DJ1] til [DJ6]) for at vælge effekten.
[1] Overtoneeffekt: Lydstyrken for det aktuelle spor bliver gradvist lavere, og det næste spors lydstyrke bliver gradvist højere.
[2] til [6] Lydmiks mellem sange: Sample-lyd tilføjes intervallerne for alle numre.
Tryk på knappen igen for at annullere.
Bemærk:
- Systemet skifter automatisk til repeat-funktion, när du tænder for DJ Jukebox.
- Overtoneeffekten vil måske ikke virke mellem sange, der har forskellige aftastningsfrekvenser.
Skift gentage-indstilling
1 Tryk på [PLAY MENU].
2 Tryk på [◀, ▶] for at vælge indstillingen og tryk derefter på [OK].
Sådan bruges hovedenheden
I stop-tilstand, drej [MULTI CONTROL] for at vælge indstillingen og tryk derefter på [▶/III].
| RANDOM REPEAT RND | Gentaget tilfældig afspilning. |
| ALL TITLE REPEAT Gentag alle spor. | |
| RANDOM MIX REPEAT RND | Gentaget tilfældig afspilning.Sample-lyd tilføjes intervallerne for alle numre. |
Bemærk:
Du kan ikke bruge DJ jukebox-effekten, när du bruger funktionen "RANDOM MIX REPEAT".
Sådan bruger du "Panasonic MAX Juke" app'en Du kan fremkalde de numre, du ønsker at afspille gennem app'en.
DJ-effekt
(Undtaget for AUX-kilde)
Du kan bruge DJ-effektfunktionen til at tilføje lydeffekter.
1 Tryk på [DJ] for at vælge "DJ EFFECT SELECT NUMBER" eller "ON DJ EFFECT".
For at annullere, vælg "OFF EFFECT".
2 Tryk på [1] til [6] (hovedenhed: [DJ1] til [DJ6]) for at vælge effekten.
| [1] PHASERTilføj plads og dimension til lyden. |
| [2] FILTERForstærk eller filtrer specifikke lydområder. |
| [3] SOUND CHOPPERAbryder regelmæssigt lyden. |
| [4] ELECTRO ECHOTilføj digitalt ekko til lyden. |
| [5] PITCH SHIFTERJuster tasternes placering. |
| [6] HARMONIZERTilføj noder til lyden for at skabe harmoni. |
Tryk på knappen igen for at annullere.
3 Tryk på [◀, ▶] for at vælge indstillingen.
Eller drej [MULTI CONTROL] for at vælge indstillingen.
DJ-sampler
(Undtaget for AUX-kilde)
Du kan anvende en skrattelyd eller prøvelyd til det spor, du afspiller.
1 Tryk på [DJ] for at vælge "SAMPLER SELECT NUMBER" eller "ON SAMPLER".
For at annullere, vælg "OFF EFFECT".
2 Tryk på [1] til [6] (hovedenhed: [DJ1] til [DJ6]) for at vælge den ønskede lyd.
Tryk på knappen igen for at annullere.
3 Tryk på [◀, ▶].
Eller drej [MULTI CONTROL].
Sådan bruger du "Panasonic MAX Juke" app'en
Du kan ændre prøvelyden på app'en. (Når du er i stop-tilstand, kan du tilbagestille alle prøvelyde til de fabriksindstillede lyde ved at trykke og holde på [DJ] i hovedenheden, indtil der vises "SAMPLER RESTORED".)
Brug af en mikrofon
Klargøring
Inden du til- eller frakobler en mikrofon, skal du skrue ned for systemets lydstyrke.
1 Tilslut en mikrofon (medfølger ikke) til mikrofonstikket.
Stiktype: ∅ 6,3 mm monolyd
Hvis du ønsker at synge med baggrundsmusik.
3 Afspil musikkilden og juster systemets lydstyrke.
Bemærk:
- Hvis der udstødes en underlig (hylende) lyd under brugen, så flyt mikrofonen væk fra højttalerne, eller skru ned for mikrofonens lydstyrke.
- Når du ikke bruger mikrofonen, skal du koble den fra mikrofonstikket, og reducere mikrofonens lydstyrke til dens minimum.
- Dette system kan ikke optage fra mikrofonen.
Karaoke
Klargøring
Vælg musikkilden.
Bemærk:
Karaoke-funktionen slukkes, när du slukker systemet, eller starter optagelse.
Karaoke-effekt
Du kan bruge Karaoke-effektfunktionen til at tilføje lydeffekter.
1 Tryk på [KARAOKE] gentagne gange for at vælge effekten.
| VOCAL CANCEL Reducer vokalniveauet eller skift lydfunktion (afhængig af kilden). | |
| ECHO Tilføj ekkoeffekten til lyden. | |
| KEY CONTROL Endre tonehøjden af en sang. | |
| Bemærk:Indstillingen annulleres, når du skifter til en anden kilde. | |
| TEMPO | CD USB MEMORY Endre hastigheden af en sang. |
| BGM Endre baggrundsmusik niveau. | |
| MIC EQ Vælg en MIC EQ-tilstand. | |
| OFF EFFECT Annullér effekten.Tryk på [OK] (hovedenhed:[▶/■]) for at bekræfte. | |
For at tjekke den aktuelle indstilling, tryk på [OK].
2 Tryk på [◀, ▶] for at vælge indstillingen og tryk derefter på [OK].
Eller drej [MULTI CONTROL] for at vælge indstillingen.
| VOCAL CANCEL "OFF", 1 til 3, "L", "R", "L+R" |
| Når der bruges en stereokilde,der ikke er formateret til KaraokeDet anbefales at bruge "2 VOCAL CANCEL" til de fleste sange. |
| Når der bruges enKaraoke-formateret kildeL: Kun venstre kanallyd (kun akcompagnement)R: Kun højre kanallyd (kun vokaler)L+R: Venstre og højre kanallyd er blandet |
| ECHO "OFF", 1 til 4 |
| KEY CONTROL -6 til +6 |
| TEMPO "OFF", -2 til +2 |
| BGM "OFF", 1 til 3 |
| MIC EQ "SINGING" eller "SPEECH" |
Bemærk:
For at bruge karaoke-effekten i en AUX-kilde, indstil "AUX MODE" til "MODE 1"(⇒ 16).
Karaoke-jukebox
Du kan bruge karaoke-effekten, mens du bruger Karaoke-jukebox.
Tryk på [JUKEBOX] og vælg "ON KARAOKE JUKEBOX".
For at annullere, vælg "OFF JUKEBOX".
Bemærk:
- Systemet skifter automatisk til repeat-funktion, når du tænder for karaoke-jukebox.
- Karaoke Jukebox slukker, när du skifter til en anden kilde.
Skift gentage-indstilling
1 Tryk på [PLAY MENU].
2 Tryk på [◀, ▶] for at vælge indstillingen og tryk derefter på [OK].
Sådan bruges hovedenheden
I stop-tilstand, drej [MULTI CONTROL] for at vælge indstillingen og tryk derefter på [▶/III].
| RANDOM REPEAT RND | Gentaget tilfældig afspilning. |
| ALL TITLE REPEAT | Gentag alle spor. |
| RANDOM MIX REPEAT RND | Gentaget tilfældig afspilning.Sample-lyd tilføjes intervallerne for alle numre. |
Ur og timere
Indstilling af ur
Dette system er udstyret med et 24-timers digitalur.
1 Tryk på [SETUP] for at vælge "CLOCK".
Tryk på [SETUP] for at vælge "CLOCK" og tryk derefter på [OK].
Stil uret regelmæssigt, så det går præcist.
Sleep-timer
Sleep-timeren slår systemet fra efter den indstillede tid.
Tryk på [SLEEP] for at vælge indstillingen (i minutter). For at annullere, vælg "OFF".
$$ \begin{array}{c}\text {SLEEP 30} \rightarrow \text {SLEEP 60} \rightarrow \text {SLEEP 90} \rightarrow \text {SLEEP120}\\uparrow \quad \text {OFF} \leftarrow\end{array} $$
Sådan kontrolleres den resterende tid Tryk på [SLEEP].
Bemærk:
- Den resterende tid vises i et par sekunder hvert minut. "SLEEP 1" vises altid, når der kun resterer 1 minut.
- Sleep-timeren har altid første prioritet. Sørg for at tidspunkterne ikke overlapping hinanden.
Timere til afspilning og optagelse
(Undtagen for Bluetooth®- og AUX-kilde)
Du kan indstille timeren til at starte på et bestemt tidspunkt til:
• Vække dig (afspilnings-timer).
- Optagelse fra radioen (optagetimer).
Afspilnings-timer og optagelses-timer kan ikke bruges samtidigt.
Klargøring
Stil uret.
1 Tryk på [SETUP] gentagne gange for at vælge "TIMER ADJ".
2 Tryk på [◀, ▶] for at vælge "⊕PLAY" eller "⊕REC" og tryk derefter på [OK].
3 Tryk på [◀, ▶] for at indstille starttidspunktet og tryk derefter på [OK].
4 Udfør trin 3 igen for at indstille afslutningstidspunktet.
5 For afspille-timer, tryk på [◀, ▶] for at vælge kilden, du vil afspille, og tryk derefter på [OK].
6 For optagetimer skal du trykke på [◀, ▶] for at vælge "MEMORY" eller "USB B" for at beholde optagelsen og tryk derefter på [OK].
Start af timeren
1 Forbered kilden.
| Afspilnings-timer | Forbered den kilde, du vil lytte til (CD, USB, intern hukommelse eller radio) og indstil lydstyrken. |
| Optagelses-timer | Tilslut USB-enheden til USB B (for USB-optagelse) og stil ind på radiostationen. |
2 Tryk på [SETUP] gentagne gange for at vælge "TIMER SET".
3 Tryk på [◀, ▶] for at vælge indstillingen og tryk derefter på [OK].
PLAY ON Start afspilningstimeren.
PLAY OFF Annullér afspilningstimeren.
REC ON Start optagetimeren.
REC OFF Annullér optagetimeren.
"💡" vises.
1 Tryk på [SETUP] gentagne gange for at vælge "TIMER ADJ".
2 Tryk på [◀, ▶] for at vælge "⊕PLAY" eller "⊕REC" og tryk derefter på [OK].
- Afspilningstimeren starter med en lav lydstyrke, og den stiger gradvist til det forindstillede niveau.
- Timeren for optagelse starter 30 sekunder inden det indstillede tidspunkt med lydstyrken neddæmpet.
- Timeren starter på det angivne tidspunkt hver dag, hvis timeren er tændt.
- Hvis du slukker systemet og derefter tænder det igen, mens en timer er aktiv, stopper timeren ikke på afslutningstidspunktet.
Eksternt udstyr
Klargøring
- Tag stikket til strømledningen ud.
- Sluk al udstyret og læs den relevante betjeningsvejledning.
1 Tilslut det eksterne udstyr.
2 Tryk på [SELECT <, >] gentagne gange for at vælge "AUX".
3 Afspil det eksterne udstyr.
Bemærk:
- Komponenter og kabler sælges separat.
- Hvis du ønsker at tilslutte udstyr, som ikke er beskrevet, bedes du kontakte audioforhandleren.
- Lyden kan blive forvrænget, hvis du bruger en adapter.
AUX-tilstand
1 Tryk på [PLAY MENU] og vælg "AUX MODE".
2 Tryk på [◀, ▶] for at vælge tilstanden og tryk derefter på [OK].
MODE 1 (standard) Vælg denne tilstand for at bruge karaoke-effektfunktionen.
MODE 2 Vælg denne tilstand när du ser tv, film eller bruger en ekstern afspiller med karaoke-funktioner.
Andet
Automatisk slukket
Dette system slukker automatisk, när du ikke bruger det i cirka 20 minutter.
1 Tryk på [SETUP] gentagne gange for at vælge "AUTO OFF".
For at annullere, vælg "OFF".
Bemærk:
- Denne funktion fungerer ikke när du er i radiokilden eller när en Bluetooth®-enhed er tilsluttet.
- Denne funktion er måske ikke aktiv, när der er tilsluttet en mikrofon.
Bluetooth® standby
Denne funktion tænder automatisk systemet när du etablerer en Bluetooth®-forbindelse fra en linjeparret enhed.
1 Tryk på [SETUP] gentagne gange for at vælge "BLUETOOTH STANDBY".
For at annullere, vælg "OFF".
Bemærk:
Nogle enheder kan tage længere tid om at reagere. Hvis du er tilsluttet en Bluetooth®-enhed før du slukker systemet, skal du vente mindst 5 sekunder, før du tilslutter til dette system fra din Bluetooth®-enhed igen.
Softwareopdatering
Af og til udgiver Panasonic opdateringssoftware til denne enhed, der kan tilføje eller forbedre den måde, hvorpå en funktion fungerer. Disse opdateringer er tilgængelige og er gratis. For flere detaljer henvises til følgende websted.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Dette websted er kun på engelsk.)
Kontrol af softwareversionen
1 Tryk på [SETUP] gentagne gange for at vælge "SW VER." og tryk derefter på [OK].
Softwareversionen vises.
2 Tryk på [OK] igen for at afslutte.
Vedligeholdelse
Frakobl AC-netledningen inden vedligeholdelse. Rengør dette system med en blød, tør klud.
- Brug aldrig sprit, lakfortynder eller benzen til at rengøre dette system.
- Før du anvender en kemisk imprægneret klud, bør du omhyggeligt læse betjenings vejledningen, som fulgte med kluden.
Fejlfinding
Udfør nedenstående tjek, inden du sender apparatet til reparation. Rådfør dig med din forhandler, hvis du er i tvivl om nogen af kontrolpunkterne, eller hvis problemet ikke kan løses gennem de angivne løsninger.
Almindelige problemer
Enheden fungerer ikke.
- Sikkerhedsanordningen er blevet aktiveret. Gør følgende:
- Tryk på [∅/l] på hovedenheden for at skifte til standbytilstand. Hvis enheden ikke skifter til standbytilstand, skal du frakoble AC-netledningen og tilslutte den igen.
- Tryk på [∅/l] igen for at tænde enheden. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte din forhandler.
Displaypanelet lyser og ændrer konstant i standby-tilstand.
- Tryk og hold [■] nede på hovedenheden for at vælge "DEMO OFF".
Ingen funktioner kan foretages med fjernbetjeningen.
- Undersøg, om batteriet er sat i på korrekt vis.
Lyden er forvrænget, eller der er ingen lyd.
- Reguler systemets lydstyrke.
- Sluk systemet, fastslå og korriger årsagen, og tænd og derefter for enheden igen. Det kan forårsages af overbelastning af højttalerne på grund af for høj lydstyrke eller kraft eller på grund af anvendelse af systemet i for varme omgivelser.
En summende lyd kan høres under afspilning.
- Der er en strømledning eller et lysstofrør i nærheden af kablerne. Hold andet udstyr og ledninger væk fra dette systems kabler.
Lydniveauet bliver reduceret.
- Beskyttelseskredsen er blevet aktiveret på grund af den konstante brug af høj lydstyrke. Dette er for at beskytte systemet og bevare lydkvaliteten.
CD
Displayet bliver ikke vist korrekt. Afspilningen starter ikke.
- Du har ikke indsat CD'en korrekt. Indsæt den korrekt.
- CD'en er snavset. Rengør CD'en.
- Udskift CD'en, hvis den er ridset, skæv eller ikke er cirkelrund.
- Der er kondens. Lad systemet tørre i 1 til 2 timer.
Den totale antal spor vises forkert.
CD'en kan ikke aflæses.
Man kan høre forvrænget lyd.
- Du har indsat en CD, som systemet ikke kan afspille. Du skal skifte til en CD, som kan afspilles.
- Du har indsat en CD, som ikke er blevet færdigbehandlet.
USB
USB-enheden eller indholdet kan ikke aflæses.
- Formatet for USB-enheden eller dets indhold er ikke kompatibelt med systemet.
- USB-enheder med en lagringskapacitet på mere end 32 GB fungerer ikke i nogen tilstande.
Langsom funktion af USB-enheden.
- Stort indhold eller en USB-enhed med meget hukommelse tager længere tid at aflæse.
Bluetooth®
Der kan ikke foretages linjeparring.
- Tjek Bluetooth ^ -enhedens tilstand.
- Enheden er udenfor kommunikationsområdet på 10 meter. Flyt enheden tættere på systemet.
Enheden kan ikke tilsluttes.
- Linjeparring af enheden mislykkedes. Udfør linjeparring igen.
- Enhedens linjeparring er blevet erstattet. Udfør linjeparring igen.
- Dette system kan være koblet til en anden enhed. Frakobl den anden enhed, og prøv at tilslutte enheden igen.
- Der kan være et problem med systemet. Sluk systemet og tænd det derefter igen.
- Hvis "MODE 2" er valgt i "LINK MODE", vælg "MODE 1" (⇒ 10).
Enheden er tilkoblet, men lyden kan ikke høres gennem systemet.
- For nogle indbyggede Bluetooth ^ -enheder, skal du manuelt indstille lydingangen til "SC-AKX710". For nærmere oplysninger, skal du læse betjeningsanvisningerne for enheden.
Lyden fra enheden er afbrudt.
- Enheden er udenfor kommunikationsområdet på 10 meter. Flyt enheden tættere på systemet.
- Fjern eventuelle forhindringer mellem systemet og enheden.
- Andre enheder som bruger et frekvensbånd på 2,4 GHz (trådløs router, mikrobølger, trådløse telefoner, etc.) interfererer. Flyt enheden nærmere til systemet og placer den på afstand fra de andre enheder.
• Vælg "MODE 1" for stabil kommunikation (⇒ 10).
Radio
Lyden er forvrænget.
- Anvend en ekstra FM-udendørsantenne. Antennen bør installeres af en uddannet tekniker.
En hyletone høres.
- Sluk for fjernsynet eller flyt det væk fra systemet.
- Flyt mobiltelefoner væk fra systemet, hvis interferensen er tydelig.
- Når du er i AM-tunermodus, vælg "B.PROOF"-indstilling. som giver den bedste modtagelse.
En dyb brummende lyd høres ved AM-modtagelse.
- Flyt antennen væk fra andre kabler og ledninger.
AUX
Det afspillede billede og lyden er ikke synkroniseret.
- Indstil "AUX MODE" til "MODE 2".
Karaoke-effekt kan ikke bruges.
- Indstil "AUX MODE" til "MODE 1".
Hovedenheden viser
"--:--"
- Strømledningen er sat i for første gang, eller der har været en strømafbrydelse for nylig. Stil uret.
- Sporafspilningstid er mere end 99 minutter.
"ADJUST CLOCK"
- Uret er ikke indstillet. Indstil uret.
"ADJUST TIMER"
- Afspilnings- og/eller optage-timeren er ikke indstillet. Juster afspilningen og/eller optagelsestimeren.
"ALB FULL"
- Antallet af albummer har overskredet den understøttede grænse.
"AUTO OFF"
- Systemet er ikke blevet anvendt i 20 minutter, og slukker inden for et minut. Tryk på en knap for at annullere.
"CAN'T REC"
"DEVICE FULL"
- Du kan ikke anvende optagelse, fordi den resterende optagetid på USB-enheden er mindre end den totale tid på musikkilden. Skift til en USB-enhed, som har tilstrækkelig optagelsestid og foretag optagelsen igen.
- Du kan ikke foretage optagelse, da USB-enheden er skrivebeskyttet. Deaktiver USB-enhedens skrivebeskyttelse og prøv igen.
"ERROR"
- Der blev foretaget en ukorrekt funktion. Læs instruktionerne og prøv igen.
"ERROR" (under optagelse)
- Du kan ikke vælge en anden afspilningskilde (eksempel: radio, USB etc.) eller trykke på [◀◀/◀◀] eller [▶▶/▶▶] under optagelsen. Stop optagefunktionen.
- Du kan ikke åbne CD-bakken när du optager fra en AM-kilde.
"F "F " ('repræsenterer et tal.)
- Beskyttelseskredsløbet er blevet aktiveret, og systemet kan automatisk blive slukket.
- Frakobl netledningen og vent i nogle få sekunder inden det tilsluttes igen. Hvis problemet fortsætter, frakobl netledningen fra stikkontakten og kontakt din forhandler.
"INSERT USB B"
- Du kan ikke foretage en optagelse, da der ikke er tilsluttet nogen USB-enhed til USB B.
"MEMORY ERROR"
- Filerne i den interne hukommelse kan være ødelagte. Sluk for systemet og frakobl strømledningen. Vent mindst i 1 minut inden der tændes for systemet igen. Hvis problemet fortsætter, tryk på [EDIT MODE] og vælg "ALL DEL" for at slette alle albummer i den interne hukommelse og foretage optagelse igen.
"NO DEVICE"
- Du kan ikke kontrollere tilgængelig lagerplads, da der ikke er tilsluttet nogen USB-enhed til USB B
"NO DISC"
• Du har ikke indsat en CD.
"NO PLAY"
"UNSUPPORT"
- Der er ikke noget album eller spor i USB-enheden.
- Undersøg indholdet. Du kan kun afspille et understøttet format.
- Filerne i USB-enheden kan være korrumperet. Formater USB-enheden og prøv igen.
- Der kan være et problem med systemet. Sluk systemet og tænd det derefter igen.
"NO TRACK"
- Der er ikke noget album eller spor i den interne hukommelse.
"NOT SUPPORTED"
- For at bruge karaoke-effekt i en AUX-kilde, indstil "AUX MODE" til "MODE 1".
"PLAYER"
- Du afspiller en ikke understøttet MP3-fil. Systemet vil springe dette spor over og afspille det næste spor.
"REC ERROR"
- Du har frakoblet USB-enheden under optagelsen. Tilslut USB-enheden og udfør optagelsen igen.
- Der opstod en fejl under USB-optagelse. Frakobl USB-enheden og tilslut det igen.
"REMOTE 1"
"REMOTE 2"
- Temperaturens beskyttelseskreds er blevet aktiveret, og systemet bliver slukket. Lad apparatet køle af inden du tændet det igen.
- Kontrollr at enhedens ventilationsåbning ikke er tildækket.
- Placér apparatet på et godt ventileret sted.
"TRK FULL"
- Antallet af filer er større end den understøttede grænse.
"USB A NO DEVICE"
"USB B NO DEVICE"
- USB-enheden er ikke tilsluttet. Undersøg forbindelsen.
"USB OVER CURRENT ERROR"
- USB-enhed bruger for meget strøm. Frakobl USB-enheden, sluk systemet og tænd det derefter igen.
- Kontrollér forbindelsen, det kan være forårsaget af et defekt USB-kabel.
"VBR"
- Systemet kan ikke vise den resterende spilletid for spor med variabel bithastighed (VBR).
Fjernbetjeningskode
Når andet Panasonic-udstyr reagerer på dette systems fjernbetjening, skal du ændre fjernbetjeningens kode på dette system.
Klargøring
Tryk på [SELECT <, >] gentagne gange for at vælge "AUX".
1 Tryk og hold [SELECT] nede på hovedenheden og [2] på fjernbetjeningen, indtil "REMOTE 2" vises.
2 Tryk på [OK] og [2] og hold dem nede i mindst 4 sekunder.
1 Tryk og hold [SELECT] nede på hovedenheden og [1] på fjernbetjeningen, indtil "REMOTE 1" vises.
2 Tryk på [OK] og [1] og hold dem nede i mindst 4 sekunder.
Nulstilling af systemets hukommelsen
- Hvis der ikke er nogen reaktion, när der trykkes på tasterne.
- Hvis du vil slette og nulstille hukommelsens indhold.
1 Tag stikket til strømledningen ud.
2 Mens du trykker og hold [∅/I] nede på hovedenheden, skal du koble strømledningen til igen.
Fortsæt med at trykke og holde knappen nede, indtil "----" vises.
3 Slip [⏻/ɪ].
Alle indstillingerne er genindstillet til fabriksindstillingerne. Hukommelsespunkterne skal indstilles igen.
Specifikationer
Generelt
| Strømforsyning | AC 220 V til 240 V, 50 Hz |
| Strømforbrug | 225 W |
| Strømforbrug i standby-tilstand (ca.) | |
| Med "BLUETOOTH STANDBY" indstillet til "OFF" | |
| 0,5 W | |
| Med "BLUETOOTH STANDBY" indstillet til "ON" | |
| 0,6 W | |
Mål (B x H x D) 458 mm x 137 mm x 341 mm
Vægt (SA-AKX710) 4,0 kg
Driftstemperaturområde 0°C til +40°C
Driftsluftfugtighedsområde
RMS udgangseffekt, stereo-tilstand
Front-Hi (begge kanaler drevet)
500 W pr. kanal (2 Ω), 1 kHz, 30% THD
Front-Lo (begge kanaler drevet)
500 W pr. kanal (2 Ω), 100 Hz, 30% THD
Total effekt af RMS stereo-tilstand 2000 W
Tunersektion
Frekvensmodulation (FM)
Forudindstillet hukommelse 30 stationer
Frekvensområde
87,50 MHz til 108,00 MHz (50 kHz trin)
Antenneterminaler 75 Ω (ubalanceret)
Bølgelængde 790 nm (CD)
Lasereffekt Ingen farlig stråling
Terminal-sektion
USB-port
USB-standard USB 2.0 med fuld hastighed
Understøttet mediefilformat MP3 (*.mp3)
Filsystem for USB-enhed FAT12, FAT16, FAT32
USB-optagelse
Bithastighed 128 kbps
Optagelse til hukommelse
Bithastighed 128 kbps
Hastighed på optagelse til hukommelse
1x, 3x (kun CD)
Optagefilformat MP3 (*.mp3)
Bluetooth®-sektion
Version Bluetooth ^® -version. 2.1 + EDR
Klasse Klasse 2
Understøttede profiler A2DP, AVRCP, SPP, OPP, FTP
Betjeningsfrekvens 2,4 GHz-bånd FH-SS
Frekvensbänd 2402 MHz til 2480 MHz
Maksimal effekt (EIRP) 4 dBm
Betjeningsafstand Sigtelinje på 10 meter
Diskanthøjttaler 6 cm kegletype
Impedans Høj 2 Ω / Lav 2 Ω
Mål (B x H x D) 313 mm x 425 mm x 264 mm
Vægt 6,9 kg
Bemærk:
- Specifikationerne kan ændres uden varsel. Vægt og mål er omtrentlige.
- THD (total harmonisk forvrængning) er målt med den digitale frekvensanalysator.
Referencer
Licenser
Bluetooth®-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af sådanne mærker af Panasonic Holdings Corporation er givet under licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere.
Android og Google Play er varemærker tilhørende Google LLC.
Om Bluetooth®
Panasonic påtager sig intet ansvar for data og/eller oplysninger, der er blevet kompromitteret under trådløs kommunikation.
Frekvensbånd
- Dette system bruger et frekvensbånd på 2,4 GHz.
Certificering
- Dette system overholder frekvensbegrænsningerne, og har modtaget certificering, baseret på frekvens-lovgivningerne. Derfor er en trådløs tilladelse ikke nødvendig.
- Handlingerne herunder er strafbare i visse lande:
- Adskille eller ændre hovedenheden.
– Fjerner specifikationsmærkater.
Begrænset anvendelse
- Trådløs transmission og/eller anvendelse med alle Bluetooth®-udstyrede enheder er ikke garanteret.
- Alle enheder skal overholde de standarder, som fastsættes af Bluetooth SIG, Inc.
- Afhængigt af en enheds specifikationer og indstillinger, kan den undlade at tilslutte, eller nogle funktioner kan være anderledes.
- Dette systemer understøtter Bluetooth® sikkerhedsfunktioner. Men afhængig af driftsmiljøet og/eller indstillinger, er denne sikkerhed muligvis ikke tilstrækkelig. Trådløs transmittering af data til dette system skal gøres med forsigtighed.
- Dette system kan ikke transmittere data til en Bluetooth®-enhed.
Anvendelsesområde
- Denne enhed skal bruges fra et maksimalt område på 10 meter.
- Området kan være mindre afhængigt af miljøet, genstande eller interferens.
Interferens fra andre enheder
- Dette system fungerer muligvis ikke korrekt, og problemer som for eksempel uregelmæssig støj og lyde kan opstå på grund af radiobølge interferens, hvis enheden er placeret for tæt på andre Bluetooth®-enheder, eller de enheder som bruger 2,4 GHz-bånd.
- Dette system fungerer muligvis ikke korrekt, hvis radiobølger fra en nærliggende radiofonistation er for stærke.
Tilsigtet anvendelse
- Dette system er kun beregnet til normal og generel anvendelse.
- Dette system må ikke bruges i nærheden af et udstyr eller et miljø, som er følsomt overfor radiofrekvens-interferens (eksempel: Lufthavne, hospitaler, laboratorier, etc.).
Bortskaffelse af gammelt udstyr og batterier Kun for europæiske lande og lande med recycling-systemer

Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med almindeligt husholdningsaffald.
Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser.
Ved at bortskaffe af dem korrekt, hjælper du til med at beskytte værdifulde ressourcer og hindrer de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet.
For yderligere information om indsamling og recycling, kan du henvende dig til din kommune.
Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg.

Information om batterisymbol (nederste symbol):
Dette symbol kan optræde sammen med et kemisk symbol. I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie.