FESTOOL OF 1400 EBQPLUS - Enrutador

OF 1400 EBQPLUS - Enrutador FESTOOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato OF 1400 EBQPLUS FESTOOL en formato PDF.

📄 110 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice FESTOOL OF 1400 EBQPLUS - page 30
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FESTOOL

Modelo : OF 1400 EBQPLUS

Categoría : Enrutador

Descarga las instrucciones para tu Enrutador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OF 1400 EBQPLUS - FESTOOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OF 1400 EBQPLUS de la marca FESTOOL.

MANUAL DE USUARIO OF 1400 EBQPLUS FESTOOL

Declaración UE de conformidad. Declaramos bajo nuestra responsabilidad que este producto cum- ple todos los requisitos relevantes de las siguientes directivas de la UE y que se han tomado como base las siguientes normas o documentos normativos:

  • 5 Componentes del dispositivo p. 32
  • 6 Puesta en servicio p. 32
  • 7 Ajustes p. 32
  • 8 Trabajo con la herramienta eléctrica p. 35
  • 9 Mantenimiento y cuidado p. 36
  • 10 Accesorios p. 36
  • 11 Medio ambiente 1 Símbolos Aviso de peligro general Peligro de electrocución ¡Leer el manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad! Usar protección para los oídos Utilizar guantes de protección al cam biar de herramienta y al trabajar con materiales ásperos. Utilizar protección respiratoria. Utilizar gafas de protección Desenchufar No depositar en la basura doméstica. Clase de protección II Marcado CE: Certifica la conformidad de la herramienta eléctrica con las di rectivas de la Comunidad Europea. Consejo, indicación Guía de procedimiento Desconexión del cable de conexión a red Conexión del cable de conexión a la red eléctrica 2 Indicaciones de seguridad p. 36

2.1 Indicaciones de seguridad generales

para herramientas eléctricas ADVERTENCIA! Leer todas las indicacio nes de seguridad y instrucciones. Si no se cumplen debidamente las indicaciones de seguridad y las instrucciones, pueden producir se descargas eléctricas, quemaduras o lesio nes graves. Guardar todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para que sirvan de futura refe rencia. El término "herramienta eléctrica" empleado en las indicaciones de seguridad hace referen cia a herramientas eléctricas conectadas a la red eléctrica (con un cable de red) o a herra mientas eléctricas alimentadas con batería (sin cable de red).

2.2 Indicaciones de seguridad específicas

– Sujete la herramienta eléctrica únicamen te por las zonas de agarre aisladas, ya que la fresa podría entrar en contacto con el cable de conexión. El contacto con una conducción de corriente puede poner bajo tensión también las piezas metálicas de la máquina y provocar una descarga eléctrica. – Fije y asegure la pieza de trabajo a una ba se estable por medio de mordazas o un dispositivo similar. Si sostiene la pieza de trabajo únicamente con la mano o la apoya contra el cuerpo, aumentará su inestabili dad, así como el riesgo de perder el control sobre la pieza. – En la herramienta eléctrica solo pueden montarse fresas ofertadas por Festool pa ra ello. Está prohibido utilizar otras fresas, pues el riesgo de sufrir lesiones es eleva do. – No debe excederse el número de revolu ciones indicado en la herramienta, es de cir, debe observarse la gama de revolucio nes. Cualquier accesorio que gire más rá pidamente de lo admisible puede romperse y salir volando de forma descontrolada. – Esperar a que la herramienta eléctrica es té completamente parada antes de guar darla. La herramienta podría engancharse, lo que podría causar la pérdida de control de la herramienta eléctrica. – Si se tiene previsto trabajar con materiales que se cargan o podrían cargarse de ener gía estática, debe utilizarse un sistema con capacidad de descarga compuesto de un Español 30tubo flexible de aspiración antiestático y un sistema móvil de aspiración. – Sujetar solo herramientas con el diámetro de vástago para el que ha sido concebido la pinza. – Deben utilizarse únicamente herramientas conformes con la norma EN 847-1. Todas las herramientas de fresado de Festool cumplen estos requisitos. – Cerciorarse de que la fresa esté bien asen tada y comprobar que marche correcta mente. – La pinza de sujeción y la tuerca de racor no pueden presentar daños. – No pueden utilizarse fresas fisuradas o que presenten alteraciones en su forma.

Es imprescindible utilizar los equipos de protección personal adecuados: protec ción para los oídos, gafas de protección, mascarilla para los trabajos que generan polvo, guantes de protección al trabajar con materiales rugosos y para cambiar de útil.

2.3 Trabajos con aluminio

Al trabajar con aluminio deberá tener presente las siguientes medidas por motivos de seguri dad: – Preconectar un interruptor diferencial (FI, PRCD). – Conectar la herramienta eléctrica a un as pirador apropiado con tubo flexible de aspi ración antiestático. – Limpiar la herramienta eléctrica periódica mente para eliminar el polvo acumulado en la carcasa del motor. – Utilizar gafas de protección.

Los valores típicos obtenidos de acuerdo con la norma EN 62841 son: Nivel de intensidad sonora L

106 dB(A) Incertidumbre K = 3 dB ATENCIÓN Ruido producido durante el trabajo Daños en los oídos ► Utilizar protección de oídos. Valor de emisión de vibraciones en a

(suma vectorial de tres direcciones) e incertidumbre K determinada según EN 62841:

Las emisiones especificadas (vibración, ruido) – sirven para comparar máquinas, – son adecuadas para una evaluación provi sional de los valores de vibración y ruido en funcionamiento – y representan las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. ATENCIÓN Los valores de emisión pueden diferir de los valores indicados. Esto depende del uso que se le dé a la herramienta y del tipo de pieza de trabajo procesado. ► Debe valorarse el nivel de carga real a lo largo de todo el ciclo de funcionamiento. ► Dependiendo de la carga real, deberán de terminarse medidas de seguridad adecua das para proteger al usuario. 3 Uso conforme a lo previsto La fresadora está concebida para fresar made ra, plásticos y materiales similares a la made ra. Si se utilizan las herramientas de fresar espe cificadas en la documentación de venta de Fes tool, también pueden mecanizarse aluminio y cartón yeso. Esta herramienta eléctrica solo debe ser utili zada por personal especializado o por personas que hayan recibido la formación adecuada. El usuario será responsable de cualquier utilización indebida. 4 Datos técnicos Fresadora OF 1400 EBQ OF 1400 EQ Consumo de potencia 1400 W Número de revoluciones 10.000 -

N.º de revoluciones máx. (marcha en vacío)

Ajuste rápido de la profun didad 70 mm Español 31Fresadora OF 1400 EBQ OF 1400 EQ Ajuste fino de la profundi dad 8 mm Rosca de conexión del árbol de accionamiento M22x1,0 Diámetro de la fresa máx. 63 mm Peso según procedimiento EPTA 01:2014: 4,4 kg 5 Componentes del dispositivo [1-1] Escala tope de profundidad [1-2] Tornillo indicador [1-3] Tornillo de tope de profundidad [1-4] Ajuste fino de la profundidad de fre sado [1-5] Empuñadura/ajuste de altura [1-6] Palanca de apriete de tope de profun didad [1-7] Tope de profundidad [1-8] Tope de nivel [1-9] Mesa de fresar [1-10] Rueda de ajuste de n.º de revolucio nes [1-11] Empuñadura [1-12] Botón de bloqueo de interruptor de conexión y desconexión [1-13] Interruptor de conexión y descone xión [1-14] Bloqueo del husillo [1-15] Tuerca [1-16] Tecla para aflojar el anillo copiador Las figuras indicadas se encuentran al principio del manual de instrucciones. Los accesorios representados o descritos no forman parte íntegra de la dotación de suminis tro. 6 Puesta en servicio ADVERTENCIA Tensión o frecuencia no permitida Peligro de accidente ► La tensión de red y la frecuencia de la red eléctrica deben coincidir con los datos que figuran en la placa de tipo. ► En Norteamérica solo pueden utilizarse las máquinas Festool con una tensión de 120 V/60 Hz. ATENCIÓN Calentamiento de la conexión plug-it porque el cierre de bayoneta no está completamente blo-queado Peligro de quemaduras ► Antes de conectar la herramienta eléctrica, ase-gurarse de que el cierre de bayoneta del cable de conexión a la red eléctrica es té completamente cerrado y bloqueado. ► Conectar y desconectar el cable de cone xión a la red eléctrica - [2]

6.1 Encendido y apagado

El interruptor [1-13] sirve como interruptor de conexión y desconexión (presionar = CONECTA DO, soltar = DESCONECTADO). Para un funcionamiento permanente se puede bloquear el interruptor de conexión y descone xión con el botón de bloqueo [1-12]. Al presio nar de nuevo el interruptor de conexión y des conexión, el bloqueo se suelta. 7 Ajustes ADVERTENCIA Peligro de lesiones y electrocución ► Desconectar el enchufe de la red antes de realizar cualquier trabajo en la máquina.

7.1 Sistema electrónico

Regulación del número de revoluciones El número de revoluciones puede ajustarse con la rueda de ajuste [1-10] de modo continuo dentro de la gama de revoluciones (véanse los Datos técnicos). De este modo puede adaptar la velocidad de corte de manera óptima a cada material. Español 32Material Diámetro de fresa [mm] material de corte recomen dado

Protector contra sobretemperatura Si el motor alcanza una temperatura excesiva, se reducen la alimentación de corriente y el nú mero de revoluciones. La herramienta eléctrica seguirá funcionando a potencia reducida para permitir que el motor se enfríe rápidamente mediante el sistema de ventilación. Una vez en friada, la herramienta eléctrica arranca auto máticamente. Protección contra rearranque La protección contra rearranque integrada im pide que la herramienta eléctrica se vuelva a poner en funcionamiento de forma automática tras una caída de la tensión si el interruptor de conexión y desconexión está accionado. En ese caso, la herramienta eléctrica debe desconec tarse y volver a conectarse. La herramienta eléctrica no puede conectarse ni desconectarse mediante un módulo de con mutación externo a causa de la protección con tra rearranque incorporada. Freno

OF 1400 EBQ cuenta con un freno electróni co. Después de desconectarlo, el husillo con la herramienta se frena electrónicamente en aprox. 2 s hasta que se detiene.

7.2 Cambio de herramienta

ATENCIÓN Riesgo de lesiones con herramientas calien tes y afiladas ► No utilizar herramientas romas o defec tuosas. ► Usar guantes de protección al manejar la herramienta. Para cambiar la herramienta, colocar la herra mienta eléctrica en posición inversa. Inserción de la herramienta ► Insertar la herramienta de fresado en la pinza de sujeción abierta tanto como sea posible, al menos hasta la marca del vástago de la fresa. Si la pinza [3A-2] no está a la vista a causa de la tuerca de racor [3A-3] , la fresado ra [3A-1] debe introducirse en la pinza al menos hasta que la marca no sobre salga más allá de la tuerca de racor. ► Pulsar el interruptor [1-14] para el bloqueo del husillo en el lado derecho. ► Apretar la tuerca [1-15] con una llave de boca SW 24. El bloqueo del husillo bloquea el husillo del motor en un solo sentido de giro. Por eso, al abrir y cerrar la tuerca, no es nece sario retirar la llave, sino que puede mo verse adelante y atrás como si de un trin quete se tratara. Extracción de la herramienta ► Pulsar el interruptor [1-14] para el bloqueo del husillo en el lado izquierdo. ► Aflojar la tuerca [1-15] con una llave de bo ca SW 24 hasta percibir una resistencia cla ra. Superar la resistencia volviendo a girar la llave de boca. ► Extraer la fresa.

7.3 Cambio de la pinza de sujeción

Hay disponibles pinzas de sujeción para los si guientes diámetros de vástago: 6,0 mm; 6,35 mm; 8,0 mm; 9,53 mm; 10,0 mm; 12,0 mm; 12,7 mm (Véanse los números de pedido en el catálogo Festool o en internet "www.fes tool.com") ► Desenroscar la tuerca [1-15] por completo y retirarla junto con la pinza de sujeción. ► Colocar una pinza de sujeción nueva en el husillo solo con la tuerca colocada y encla vada. Español 33► Enroscar la tuerca ligeramente. ¡No apre tar si no hay una fresa colocada!

7.4 Ajuste de la profundidad de fresado

La profundidad de fresado se ajusta en tres pa sos:

1. Ajustar el punto cero, véase 7.5.

2. Especificar la profundidad de fresado, véa

3. Fijar la profundidad de fresado, véase 7.7.

7.5 Ajuste del punto cero

► Abrir la palanca de apriete [1-6] de manera que el tope de profundidad [1-7] se mueva con libertad. ► Colocar la fresadora con la mesa de fre sar [1-9] sobre una base nivelada. Abrir el botón giratorio [1-5] y presionar la herra mienta eléctrica hacia abajo hasta que la fresa se apoye en la base. ► Fijar la herramienta eléctrica en esta posi ción cerrando el botón giratorio [1-5]

► Presionar el tope de profundidad [1-7] con tra uno de los topes fijos del tope de ni vel [1-8]

La altura de cada tope fijo puede ajustarse de forma individual con un destornillador. ► Mover el indicador [1-3] hacia abajo de ma nera que apunte a 0 mm en la escala. Si la posición cero no es correcta, puede corregirse con el tornillo [1-2] del indica dor [1-3].

7.6 Especificar la profundidad de fresado

La profundidad de fresado deseada puede de terminarse bien con el ajuste rápido de profun didad o bien con el ajuste fino de profundidad. Ajuste rápido de la profundidad ► Mover el tope de profundidad [1-7] hacia arriba hasta que el indicador [1-3] muestre la profundidad de fresado deseada. ► Fijar el tope de profundidad con la palanca de apriete [1-6] en esta posición. Ajuste fino de la profundidad ► Fijar el tope de profundidad con la palanca de apriete [1-6]. ► Ajustar la profundidad de fresado deseada girando la rueda de ajuste [1-4]. Girar la rueda de ajuste una raya modifica la profundidad de fresado en 0.1 mm. Una vuelta completa equivale a 1 mm. El mar gen de ajuste máximo de la rueda de ajus te es de 8 mm.

7.7 Fijación de la profundidad de fresado

► Abrir el botón giratorio [1-5] y presionar la herramienta eléctrica hacia abajo hasta que el tope de profundidad toque el tope fijo. ► Fijar la herramienta eléctrica en esta posi ción cerrando el botón giratorio [1-5].

ADVERTENCIA Consecuencias perjudiciales para la salud a causa del polvo ► No trabajar nunca sin sistema de aspira ción. ► Observar las disposiciones nacionales. ► Montar la caperuza de aspiración en la me sa de fresar: ▷ Colocar la caperuza de aspiración con ambos pernos [3-1] en las entalladu ras [3-2] de la mesa de fresar. ▷ Colocar la caperuza de aspiración en la mesa de fresar y mover la palanca [3-5] hasta el tope. Para permitir el montaje y el desmontaje de la caperuza de aspiración con la fresa montada, girando el segmento [3-4] puede abrirse la entalladura [3-3] de la abertura de aspiración. Para que la aspiración sea óptima, la enta lladura debe estar cubierta con el seg mento giratorio al realizar trabajos. En los racores de aspiración [3-6] puede co nectarse un aparato de aspiración Festool con un tubo flexible de 36 mm o 27 mm de diámetro (se recomienda 36 mm, pues el peligro de obs trucción es menor). ATENCIÓN. Si no se utiliza una manguera de aspiración antiestática, puede cargarse de energía estática. El usuario puede sufrir una descarga eléctrica y la electrónica de la herra mienta eléctrica puede resultar dañada. Colector de virutas KSF-OF Con el colector de virutas KSF-OF (accesorio parcial) puede incrementarse la efectividad de la aspiración al fresar cantos. El montaje se realiza igual que el anillo copia dor, véase el capítulo [8]

La cubierta puede cortarse con una sierra de arco a lo largo de las ranuras y, con ello, redu cir su tamaño. El colector de virutas puede uti lizarse con radios interiores de mínimo 40 mm. Español 348 Trabajo con la herramienta eléctrica Durante el trabajo tenga en cuenta todas las indicaciones de seguridad especifica das al principio, así como las siguientes reglas: – Dirija la herramienta eléctrica hacia la pie za de trabajo solo cuando esté conectada. – Fije la pieza de trabajo siempre de forma que no se pueda mover cuando se trabaje con ella. – Al trabajar con la herramienta eléctrica, sujétela siempre con ambas manos por las empuñaduras [1-5] + [1-11]. Es imprescin dible para trabajar y realizar incisiones con precisión. Incida en la pieza de trabajo de forma lenta y uniforme. – Fresar solo a contramarcha (sentido de avance de la herramienta eléctrica en di rección de corte de la herramienta, figu ra [9]).

8.1 Fresado sin guía

La fresadora se guía a mano alzada principal mente para fresar letras e imágenes, así como para mecanizar cantos con anillo de ataque o espigas guía.

8.2 Fresado con tope lateral

Para realizar trabajos en paralelo al canto de la pieza de trabajo, puede utilizarse el tope late ral [4-9]. ► Fijar ambas barras guía [4-2] con ambos botones giratorios [4-4] en el tope lateral. ► Introducir las barras guía en las ranuras de la mesa de fresar hasta la medida deseada y fijarlas con el botón giratorio [4-5]

Ajuste fino ► Abrir el botón giratorio [4-6] para realizar un ajuste fino con la rueda de ajuste [4-8]. Para ello, el anillo graduado [4-7] tiene una escala de 0,1 mm. Si se sujeta la rueda de ajuste, el anillo graduado puede moverse por separado para ponerlo a "cero". La es cala [4-1] muestra el ajuste en milímetros. ► Una vez realizado el ajuste fino, el botón gi ratorio [4-6] puede cerrarse. ► Ajustar ambas mordazas de guía [4-3], [5-1] de manera que su distan cia frente a la fresa sea de 5 mm aproxima damente. Para ello, abrir los tornillos [5-2] y volver a cerrarlos después de haber reali zado el ajuste. ► Tal y como se muestra en la figura [5], em pujar la caperuza de aspiración [5-4] desde detrás hasta que encaje en el tope lateral. En el racor de aspiración [5-3] puede co nectarse un tubo flexible de aspiración con un diámetro de 27 mm o 36 mm.

8.3 Fresado con sistema de guía FS

El sistema de guía (accesorio) facilita el fresado de ranuras rectas. ► Fijar el tope de guía [6-1] con las barras guía [6-8] del tope lateral en la mesa de fresar. ► Fijar el riel de guía [6-3] en la pieza de tra bajo con sargentos [6-4]. Asegurarse de que haya una distancia de seguridad X (figura [6] ) de 5 mm entre el canto delantero del riel de guía y la fresa o la ranura. ► Colocar el tope de guía en el riel de guía tal y como se muestra en la figura [6] . Para ga rantizar el guiado sin juego del tope de fre sado, ajustar las dos mordazas de guía a través de los dos orificios laterales [6-2] con un destornillador. ► Atornillar el apoyo de altura ajustable [6-6] en el orificio roscado de la mesa de fresar de manera que la parte baja de la mesa de fresar quede paralela a la superficie de la pieza de trabajo. Para poder trabajar con una línea de corte, las marcas de la mesa de fresar [6-5] y la escala del apoyo [6-6] apuntan al eje central de la fre sa. Ajuste fino Mediante el ajuste fino (accesorio, [7-5] ), es po sible ajustar con exactitud la distancia X. ► Montar el ajuste fino [7-5] entre la herra mienta eléctrica y el tope de guía ajuste fi no [7-4] sobre las barras guía. ► Colocar la rueda de ajuste [7-2] en el tope de guía tal y como se muestra en la figu ra [7]. ► Atornillar la rueda de ajuste [7-2] en la tuerca del ajuste fino. Para ajustar la distancia X: ► Abrir el botón giratorio [7-1] del tope de guía y cerrar el botón giratorio [7-3] del ajuste fino. ► Ajustar la distancia X deseada girando la rueda de ajuste [7-2]

► Cerrar el botón giratorio [7-1] del tope de guía. Español

358.4 Fresado de copias

Para reproducir piezas de trabajo existentes con precisión se utiliza un anillo copiador o un accesorio para copiar (accesorio). Anillo copiador Al seleccionar el tamaño del anillo copiador, asegurarse de que la fresa utilizada quepa por el orificio. La medida sobresaliente Y (figura [9] ) de la pie za de trabajo con respecto a la plantilla se cal cula como se describe a continuación: Y = (ø anillo copiador - ø fresa)/2 ► Fijar el anillo copiador [8-1] en la mesa de fresar: para ello, insertar ambos per nos [8-2] en las entalladuras [8-3]. ► Para la extracción: pulsar ambas tec las [1-16] hacia dentro simultáneamente. Accesorios para copiar Para los accesorios para copiar son necesarios el brazo angular WA-OF [10-2] y el conjunto de palpadores KT-OF compuesto por un soporte de rodillo [10-6] y tres rodillos para co piar [10-7]. ► Con el botón giratorio [10-3], atornillar el brazo angular en el orificio roscado [10-1]

la altura deseada. ► Montar un rodillo para copiar en el soporte de rodillo y atornillarlo en el brazo angu lar [10-5] con el botón giratorio. Asegurar se de que el rodillo para copiar y la fresa tienen el mismo diámetro. ► La distancia entre el rodillo palpador y el eje de fresado puede ajustarse girando la rueda de ajuste [10-4]. 9 Mantenimiento y cuidado ADVERTENCIA Peligro de lesiones y electrocución ► Desconectar el enchufe de la red antes de realizar cualquier trabajo de mantenimien to o de conservación. ► Todos los trabajos de mantenimiento y re paración que exijan abrir la carcasa tan so lo pueden ser llevados a cabo por un taller de servicio técnico autorizado. El servicio de atención al cliente y de reparaciones solo está disponi ble a través del fabricante o de los talleres de reparación. Dirección más cercana en: www.festool.es/ servicio Utilice únicamente piezas de recam bio Festool originales. Referencia en: www.festool.es/servicio EKAT

La máquina está equipada con escobillas espe ciales autodesconectables. Si las escobillas es tán desgastadas, se interrumpe automática mente la corriente y la máquina se detiene. Tener en cuenta las siguientes advertencias: ► Los dispositivos de protección y las piezas que presenten daños deben ser reparados o sustituidos conforme a lo prescrito por un taller especializado autorizado, a menos que se especifique de otro modo en el ma nual de instrucciones. ► Con el fin de garantizar una correcta circu lación del aire, las aberturas para el aire de refrigeración de la carcasa deben mante nerse despejadas y limpias. Para cambiar la posición de la palanca de apriete [11] ► Aflojar el tornillo . ► Retirar la palanca de apriete y apretar el tornillo hexagonal. ► Volver a colocar la palanca de apriete en la posición deseada y fijarla con el tornillo. 10 Accesorios Utilice solo herramientas y accesorios origina les de Festool. El uso de herramientas de poca calidad y de accesorios de otros fabricantes puede aumentar el riesgo de sufrir lesiones y causar desequilibrios considerables que redu cen la calidad de los resultados del trabajo y aumentan el desgaste de la herramienta eléc trica. Consulte las referencias de los accesorios y las herramientas en el catálogo Festool o en Inter net, en www.festool.es. 11 Medio ambiente No desechar con la basura doméstica. Reciclar las herramientas, los acceso rios y los embalajes de forma respetuo sa con el medio ambiente. Respetar las disposi ciones nacionales vigentes. Solo UE: De acuerdo con la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electró nicos y su transposición a la legislación nacio nal, las herramientas eléctricas usadas deben recogerse por separado y reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente. Español 36Información sobre REACH: www.festool.com/ reach Español 37Sommario 1 Simboli.......................................................38 2 Avvertenze per la sicurezza...................... 38 3 Utilizzo conforme...................................... 39 4 Dati tecnici

7.1 Sistema eletrónico